Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (878 of 878 strings)

Translation: applications/ktorrent
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ktorrent/de/
pull/3/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 22941753fc
commit 414c1db975

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ktorrent/de/>\n"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Statistik-Modul"
#: apps/ktorrent/main.cpp:129
msgid "Application icon and a couple of others"
msgstr "Anwendungssymbol und einige andere"
msgstr "Programmsymbol und einige andere"
#: apps/ktorrent/main.cpp:130
msgid "The downloads icon"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Das Downloadsymbol"
#: apps/ktorrent/main.cpp:133
msgid "1.0 application icon"
msgstr "Anwendungssymbol der Version 1.0"
msgstr "Programmsymbol der Version 1.0"
#: apps/ktorrent/main.cpp:138
msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Unbegrenzt"
#: apps/ktupnptest/main.cpp:35
msgid "A TDE KPart Application"
msgstr "Eine TDE-KPart-Anwendung"
msgstr "Ein TDE-KPart-Programm"
#: apps/ktupnptest/main.cpp:51
msgid "KTUPnPTest"
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid ""
"Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the "
"search engine you want to add. Use the resulting URL below."
msgstr ""
"Benutzen Sie Ihren Webbrowser, um nach der Zeichenfolge %1 (Großbuchstaben) "
"Verwenden Sie Ihren Webbrowser, um nach der Zeichenfolge %1 (Großbuchstaben) "
"bei der Suchmaschine, die Sie hinzufügen wollen, zu suchen. Verwenden Sie "
"unten die resultierende Adresse."

Loading…
Cancel
Save