Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (875 of 875 strings)

Translation: applications/ktorrent
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ktorrent/it/
pull/19/head
Michele Calgaro 1 year ago committed by TDE Weblate
parent ef62df9050
commit ccf782d88d

@ -2,18 +2,21 @@
# #
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007, 2008. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n" "Project-Id-Version: ktorrent\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ktorrent/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "Controllo dati"
#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1386 #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1386
msgid "Stopped. No space left on device." msgid "Stopped. No space left on device."
msgstr "Fermato. Non c'è spazio rimanente sul dispositivo" msgstr "Fermato. Non c'è spazio rimanente sul dispositivo."
#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:123 #: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:123
#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:239 #: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:239
@ -1891,7 +1894,6 @@ msgid "Search for torrents on several popular torrent search engines"
msgstr "Cerca i torrent in diversi motori di ricerca per torrent famosi" msgstr "Cerca i torrent in diversi motori di ricerca per torrent famosi"
#: plugins/search/searchprefpage.cpp:52 #: plugins/search/searchprefpage.cpp:52
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the " "Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the "
"search engine you want to add. <br> Then copy the URL in the addressbar " "search engine you want to add. <br> Then copy the URL in the addressbar "
@ -2188,8 +2190,8 @@ msgstr ""
"degli altri algoritmi sulla base di alcune nostre prove.<br>\n" "degli altri algoritmi sulla base di alcune nostre prove.<br>\n"
"<b>Algoritmo velocità attuale:</b> Algoritmo più semplice - Byte rimanenti / " "<b>Algoritmo velocità attuale:</b> Algoritmo più semplice - Byte rimanenti / "
"Velocità attuale<br>\n" "Velocità attuale<br>\n"
"<b>Algoritmo velocità media globale:</b> Byte rimanenti / Velocità " "<b>Algoritmo velocità media globale:</b> Byte rimanenti / Velocità media<br>"
"media<br>\n" "\n"
"<b>Algoritmo finestra di X:</b> Tempo trascorso calcolato da X campioni di " "<b>Algoritmo finestra di X:</b> Tempo trascorso calcolato da X campioni di "
"velocità<br>\n" "velocità<br>\n"
"<b>Algoritmo media commovente:</b> Media commovente velocità calcolata da X " "<b>Algoritmo media commovente:</b> Media commovente velocità calcolata da X "
@ -4151,7 +4153,7 @@ msgid "Custom browser executable path"
msgstr "Percorso eseguibile browser personalizzato" msgstr "Percorso eseguibile browser personalizzato"
#: plugins/search/searchbar.ui:78 #: plugins/search/searchbar.ui:78
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Engine:" msgid "Engine:"
msgstr "Motore:" msgstr "Motore:"

Loading…
Cancel
Save