Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kvirc - about
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-about/
pull/2/head
TDE Weblate 6 years ago
parent b9f698d518
commit 216387ffcf

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of about_ca.po to Català
# translation of about_ca.po to Català
# translation of about_es.po to deutsch
# KVIrc about module Spanish translation file
# Copyright (C) Juanjo Alvarez
@ -11,51 +11,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"yahoo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Sobre KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr " portat a tu per l<b>Equip de desenvolupament de KVIrc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr ""
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honor i Glòria"
msgstr "Honor i Glòria"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
"Ups...no puc trobar l'arxiu de la llicència...\n"
"HA d'estar adjunt a la distribució...\n"
"Ups...no puc trobar l'arxiu de la llicència...\n"
"HA d'estar adjunt a la distribució...\n"
"Si us plau, informe de l'errada a <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Llicència"
msgstr "Llicència"

@ -9,40 +9,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kvirc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "O aplikaci KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr " vám přináší <b>Vývojový tým KVIrc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr ""
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Čest && Sláva"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -52,6 +63,6 @@ msgstr ""
"MUSÍ být součástí distribuce...\n"
"Prosím nahlaste to na <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licence"

@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,31 +17,41 @@ msgstr ""
"MIME-Version 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Über KVirc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr " wurde Ihnen gebracht vom <b>KVIrc-Entwicklungsteam</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Datum der Quelldateien"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Über"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Ruhm && Ehre"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -50,6 +61,6 @@ msgstr ""
"Diese MUSS in der Distribution enthalten sein...\n"
"bitte <pragma at kvirc dot net> melden"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

@ -9,51 +9,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 19:05+0200\n"
"Last-Translator: José Luis Sánchez <jsanchezv@teleline.es>\n"
"Language-Team: español <de@li.org>\n"
"Last-Translator: José Luis Sánchez <jsanchezv@teleline.es>\n"
"Language-Team: español <de@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"yahoo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Acerca de KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr " traído hasta ti por el <b>Equipo de Desarrollo de KVIrc</b>"
msgstr " traído hasta ti por el <b>Equipo de Desarrollo de KVIrc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr ""
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honor y Gloria"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
msgstr ""
"Ops...no puedo encontrar el archivo de la licencia...\n"
"DEBE estar incluido en la distribución...\n"
"DEBE estar incluido en la distribución...\n"
"Por favor, informe del fallo a <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licencia"

@ -8,39 +8,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 17:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <FI@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Tietoja KVIrcistä..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "<b>KVIrc Development Team</b>in työstämä"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Lähdepäiväys"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Tekijät"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -50,6 +61,6 @@ msgstr ""
"Sen TÄYTYY olla jakelussa mukana...\n"
"Lähetä viesti osoitteeseen <pragma at kvirc piste net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"

@ -8,40 +8,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-31 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ahinu <ahinu.laman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "À propos de KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Forgé par l'<b>Équipe de Développement de KVIrc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Date des sources"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honneur && Gloire"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -51,6 +62,6 @@ msgstr ""
"Il DOIT être inclu dans la distribution...\n"
"Rapportez cela à <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licence"

@ -7,40 +7,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 03:48+0100\n"
"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <en@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "O KVIrc-u"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr ""
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Datum izvora"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "O"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Čast && Slava"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -50,6 +61,6 @@ msgstr ""
"MORA biti ukljućena u distribuciju...\n"
"Molim prijavite na <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr ""

@ -7,40 +7,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "A KVIrcről..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Edzette a <b>KVIrc Fejlesztő Csapata</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Létrehozás ideje"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Dicsőségcsarnok"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -50,6 +61,6 @@ msgstr ""
"Ennek benne KELL lennie a kiadásban...\n"
"Kérlek jelezd ezt:<pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Liszensz"

@ -13,41 +13,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 03:16+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Informazioni su KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Forgiato da <b>KVIrc Development Team</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Data dei sorgenti"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Informazioni su"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Onore && Gloria"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -57,6 +68,6 @@ msgstr ""
"Questo file DEVE essere incluso nella distribuzione...\n"
"Scrivi a <pragma at kvirc dot net> riportando questo problema."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licenza"

@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 02:46+0100\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -26,31 +27,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Acerca do KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Desenvolvido pela <b>Equipa de Programação KVirc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Data do código fonte"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Acerca"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honra e Glória"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -60,6 +71,6 @@ msgstr ""
"DEVE estar contido ou incluído na distribuição...\n"
"Por favor comunique a <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licença"

@ -9,41 +9,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Sobre o KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Feito pela <b>Equipa de Programação KVirc</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Data da Fonte"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Honra && Glória"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -53,6 +64,6 @@ msgstr ""
"DEVE estar incluído na distribuição...\n"
"Por favor, reporte isto para <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Licença"

@ -12,43 +12,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:02+0400\n"
"Last-Translator: root <wizard@opendoor.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "О программе KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Выковано в <b>KVIrc Development Team</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Дата исходных текстов программы"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Слава и почёт"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -58,6 +69,6 @@ msgstr ""
"Он ДОЛЖЕН быть в дистрибутиве...\n"
"Пожалуйста сообщите по адресу <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

@ -5,48 +5,59 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER.
# Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about_ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
msgid "About KVIrc..."
msgstr "Про програму KVIrc..."
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
msgstr "Викувано в <b>KVIrc Development Team</b>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
msgid "Sources date"
msgstr "Дата вихідних текстів програми"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
msgid "Honor && Glory"
msgstr "Слава й пошана"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
msgid ""
"Oops... Can't find the license file...\n"
"It MUST be included in the distribution...\n"
@ -56,6 +67,6 @@ msgstr ""
"Він ПОВИНЕН бути в дистрибутиві...\n"
"Будь ласка повідомите за адресою <pragma at kvirc dot net>"
#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"

Loading…
Cancel
Save