|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:04+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kvirc/de/>\n"
|
|
|
|
@ -1296,16 +1296,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"diese KVIrc-Installation nicht komplett ist.</b><br><br>Es könnte alles in "
|
|
|
|
|
"Ordnung sein, aber es scheinen einige Fähigkeiten zu fehlen, die das "
|
|
|
|
|
"Standard-KVIrc-Skript anbietet. Dies kann passieren, wenn man zu einer "
|
|
|
|
|
"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Konfigurationsdateien "
|
|
|
|
|
"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Einrichtungsdateien "
|
|
|
|
|
"beschädigt oder löscht, ein nicht komplettes Skript installiert oder einen "
|
|
|
|
|
"Fehler in KVIrc gefunden hat.<br><br>Die Installation des Standard-Skriptes "
|
|
|
|
|
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder herzustellen."
|
|
|
|
|
"<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt werden?</b><br><br><font "
|
|
|
|
|
"size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist und einige "
|
|
|
|
|
"Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf \"Nein, und "
|
|
|
|
|
"nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee auf \"Ja\" zu "
|
|
|
|
|
"klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man das Standard-"
|
|
|
|
|
"Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
|
|
|
|
|
"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder "
|
|
|
|
|
"herzustellen.<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt "
|
|
|
|
|
"werden?</b><br><br><font size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist "
|
|
|
|
|
"und einige Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf "
|
|
|
|
|
"\"Nein, und nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee "
|
|
|
|
|
"auf \"Ja\" zu klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man "
|
|
|
|
|
"das Standard-Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
|
|
|
|
|
"wiederherstellen.</font>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:811
|
|
|
|
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Mit KVIrc öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
|
|
|
|
|
msgid "KVIrc Configuration File"
|
|
|
|
|
msgstr "KVIrc-Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
|
msgstr "KVIrc-Einrichtungsdatei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
|
|
|
|
|
msgid "KVIrc Theme Package"
|
|
|
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Server konfigurieren..."
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erlaubt Ihnen das Konfigurieren der Server und das schließliche Verbinden zu "
|
|
|
|
|
"Erlaubt Ihnen das Einrichten der Server und das schließliche Verbinden zu "
|
|
|
|
|
"ihnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
|
|
|
|
@ -1495,8 +1495,7 @@ msgstr "Identität konfigurieren..."
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erlaubt Ihnen das Konfigurieren des Spitznamens, Benutzernamens, Avatars, "
|
|
|
|
|
"etc..."
|
|
|
|
|
"Erlaubt Ihnen das Einrichten des Spitznamens, Benutzernamens, Avatars, etc..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Show SocketSpy..."
|
|
|
|
@ -2017,7 +2016,7 @@ msgstr "Führe geplante identitätsspezifische \"bei Login\"-Befehle aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
|
|
|
|
|
msgid "Setting configured user mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurierter Benutzermodus wird gesetzt"
|
|
|
|
|
msgstr "Eingerichteter Benutzermodus wird gesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
|
|
|
|
|
msgid "Auto-joining network specific channels"
|
|
|
|
@ -3360,19 +3359,19 @@ msgstr "Generischer kritischer Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
|
|
|
|
|
msgid "Chan admin status set"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanaladminstatus gesetzt"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanalverwalterstatus gesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
|
|
|
|
|
msgid "Chan admin status unset"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanaladminstatus entfernt"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanalverwalterstatus entfernt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
|
|
|
|
|
msgid "Own chan admin status set"
|
|
|
|
|
msgstr "Eigener Kanaladminstatus gesetzt"
|
|
|
|
|
msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus gesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
|
|
|
|
|
msgid "Own chan admin status unset"
|
|
|
|
|
msgstr "Eigener Kanaladminstatus entfernt"
|
|
|
|
|
msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus entfernt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
|
|
|
|
|
msgid "Userop mode change"
|
|
|
|
@ -6219,7 +6218,11 @@ msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Server-Info: %s"
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Administrator ist %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%c\n"
|
|
|
|
|
"!n\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"%cs Systemverwalter ist %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -6393,11 +6396,11 @@ msgstr "Kanaleigentümer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
|
|
|
|
|
msgid "channel administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanaladministrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanalverwalter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:848
|
|
|
|
|
msgid "channel administrators"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanaladministratoren"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanalverwalter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:870
|
|
|
|
|
msgid "half-operator"
|
|
|
|
@ -12021,7 +12024,7 @@ msgstr "-w: Mitteilung (Notice) an alle Kanaleigentümer senden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/aliases.kvs:101
|
|
|
|
|
msgid "-a: send notice to all channel admins"
|
|
|
|
|
msgstr "-a: Mitteilung (Notice) an alle Kanaladministratoren senden"
|
|
|
|
|
msgstr "-a: Mitteilung (Notice) an alle Kanalverwalter senden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/aliases.kvs:102
|
|
|
|
|
msgid "-o: send notice to all channel ops"
|
|
|
|
@ -12077,7 +12080,7 @@ msgstr "Kanaleigentümer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/aliases.kvs:606
|
|
|
|
|
msgid "Channel Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanaladministrator"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanalverwalter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/aliases.kvs:608
|
|
|
|
|
msgid "Channel Operator"
|
|
|
|
@ -12334,11 +12337,11 @@ msgstr "E&igentümerstatus entziehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/popups.kvs:519
|
|
|
|
|
msgid "&Administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "&Administratorstatus geben"
|
|
|
|
|
msgstr "&Verwalterstatus geben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/popups.kvs:524
|
|
|
|
|
msgid "&Deadministrator"
|
|
|
|
|
msgstr "A&dministratorstatus entziehen"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwalterstatus &entziehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/defscript/popups.kvs:529
|
|
|
|
|
msgid "&Op"
|
|
|
|
|