Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (805 of 805 strings)

Translation: applications/kvirc - options
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-options/de/
pull/3/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 3dec5ffd91
commit feb78487da

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: options_de\n" "Project-Id-Version: options_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-options/de/>\n" "projects/applications/kvirc-options/de/>\n"
@ -1969,15 +1969,15 @@ msgstr "Schnittstelle"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:39 #: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:39
msgid "Use global application font" msgid "Use global application font"
msgstr "Globale Schriftart für Anwendung benutzen" msgstr "Globale Schriftart für Programm verwenden"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:40 #: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:40
msgid "Hide icons in Popup" msgid "Hide icons in Popup"
msgstr "Icons in Aufklappmenüs verstecken" msgstr "Symbole in Aufklappmenüs verstecken"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:41 #: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:41
msgid "Global application font:" msgid "Global application font:"
msgstr "Globaler Anwendung-Zeichensatz:" msgstr "Globale Programm-Schriftart:"
#: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:67 #: src/modules/options/optw_interfacelookglobal.cpp:67
msgid "Enable fake transparency" msgid "Enable fake transparency"
@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr ""
"Netwerken benutzen.<br>Bitte beachten, dass diese Funktion zum Stehlen Ihrer " "Netwerken benutzen.<br>Bitte beachten, dass diese Funktion zum Stehlen Ihrer "
"NickServ-Passwörter verwendet werden kann, wenn dies falsch benutzt wird. " "NickServ-Passwörter verwendet werden kann, wenn dies falsch benutzt wird. "
"Bitte folgen den Anweisungen in den Tooltipps folgen und sicherstellen, dass " "Bitte folgen den Anweisungen in den Tooltipps folgen und sicherstellen, dass "
"das NickServ-Authentifizierungsprotokoll vollständig verstanden wurde." "das NickServ-Authentifizierungsprotokoll vollständig verstanden wurde.<br>"
"<br>Mit anderen Worten: Bitte sicher, dass man weiss, was man tut.<br>Bitte " "Mit anderen Worten: Bitte sicher, dass man weiss, was man tut.<br>Bitte auch "
"auch beachten, dass das Passwort, das verwendet wird, als <b>KLARTEXT</b> in " "beachten, dass das Passwort, das verwendet wird, als <b>KLARTEXT</b> in der "
"der KVIrc-Konfigurationsdatei gespeichert wird.<br>KVIrc unterstützt auch " "KVIrc-Einrichtungsdatei gespeichert wird.<br>KVIrc unterstützt auch NickServ-"
"NickServ-Authentisierungsregeln für jedes Netzwerk, die in den \"Erweitert..." "Authentisierungsregeln für jedes Netzwerk, die in den \"Erweitert...\"-"
"\"-Netzwerkoptionen (erreichbar vom Serverdialog).</center>" "Netzwerkoptionen (erreichbar vom Serverdialog).</center>"
#: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:276 #: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:276
#: src/modules/options/optw_servers.cpp:293 #: src/modules/options/optw_servers.cpp:293
@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Benachrichtigung-Popup, wenn Benutzer online geht"
#: src/modules/options/optw_notify.cpp:59 #: src/modules/options/optw_notify.cpp:59
msgid "Advanced configuration" msgid "Advanced configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration" msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: src/modules/options/optw_notify.cpp:64 #: src/modules/options/optw_notify.cpp:64
msgid "Check USERHOST for online users" msgid "Check USERHOST for online users"

Loading…
Cancel
Save