You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/editor/editor_ru.po

130 lines
3.6 KiB

# translation of editor_ru.po to russian
# translation of editor_ru.po to русский
# translation of editor.po to русский
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Valerius <valeragir@mail.ru>, 2004, 2005.
# Valeriy Girchenko <valeragir@mail.ru>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Valerius <valeragir@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:181
msgid "Normal text:"
msgstr "Обычный текст:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
msgid "Brackets:"
msgstr "Скобки:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:183
msgid "Comments:"
msgstr "Комментарии:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:184
msgid "Functions:"
msgstr "Функции:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:185
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:186
msgid "Variables:"
msgstr "Переменные:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
msgid "Punctuation:"
msgstr "Знаки препинания:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:188
msgid "Find:"
msgstr "Поиск:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:190
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:195
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:869
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:870
msgid "&Save As..."
msgstr "&Сохранить как..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:872
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Настроить редактор..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:988
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Выберите имя файла - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1000
msgid "Save Failed - KVIrc"
msgstr "Ошибка записи - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1001
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for writing."
msgstr "Невозможно открыть файл %s на запись."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1066
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1081
#, c-format
msgid "Row: %d Col: %d"
msgstr "Строк: %d Колонок:%d"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1091
msgid "Load Script File - KVIrc"
msgstr "Загрузить файл скрипта - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1104
msgid "Open Failed - KVIrc"
msgstr "Ошибка открытия - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1105
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for reading."
msgstr "Невозможно открыть файл %s на чтение."