You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvkbd/translations/messages/ru.po

91 lines
2.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvkbd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: MainWidget.cpp:381
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Скрыть клавиатуру"
#: MainWidget.cpp:392 MainWidget.cpp:755
msgid "Hide num pad"
msgstr "Скрыть цифровую клавиатуру"
#: MainWidget.cpp:397 MainWidget.cpp:749
msgid "Show num pad"
msgstr "Показать цифровую клавиатуру"
#: MainWidget.cpp:515
msgid "Font ..."
msgstr "Шрифт…"
#: MainWidget.cpp:517
msgid "Auto resize font"
msgstr "Автоизменение размера шрифта"
#: MainWidget.cpp:521
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: MainWidget.cpp:522
msgid "Keys color"
msgstr "Цвет клавиш"
#: MainWidget.cpp:525
msgid "Dock widget"
msgstr "Док-виджет"
#: MainWidget.cpp:529
msgid "Lock on screen"
msgstr "Закрепить на экране"
#: MainWidget.cpp:960
msgid "Toggle keyboard visibility"
msgstr "Показать/скрыть клавиатуру"
#: MainWidget.cpp:989
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Виртуальная клавиатура"
#: main.cpp:36
msgid "A virtual keyboard for TDE"
msgstr "Виртуальная клавиатура для TDE"
#: main.cpp:42
msgid ""
"Stand alone version for use with TDM or XDM. \n"
"You should Add : HOME=/root kvkbd --loginhelper & to Xsetup to run in xdm/tdm"
msgstr ""
"Автономная версия для использования с TDM или XDM. \n"
"Вы должны добавить: HOME=/root kvkbd --loginhelper & в Xsetup для запуска в "
"xdm/tdm"
#: main.cpp:186
msgid "kvkbd"
msgstr "kvkbd"