|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:56-0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 15:56-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Adilson Gonçalves Soares Junior <cabide@brfree.com.br>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese Brazilian <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese Brazilian <en@li.org>\n"
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"_: NOMES DOS TRADUTORES\n"
|
|
|
|
"_: NOMES DOS TRADUTORES\n"
|
|
|
|
"Adilson Gonçalves Soares Junior"
|
|
|
|
"Adilson Gonçalves Soares Junior"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|