Merge translation files from master branch.

r14.1.x r14.1.3
TDE Gitea 3 weeks ago committed by TDE Gitea
parent d4c4db4c5f
commit 311bc97e1c

@ -4,61 +4,64 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-04 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/mplayerthumbs/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: config/main.cpp:29 #: config/main.cpp:29
msgid "MPlayerThumbnailer Configuration Utility" msgid "MPlayerThumbnailer Configuration Utility"
msgstr "" msgstr "Utilità di configurazione MPlayerThumbnailer"
#: config/main.cpp:41 #: config/main.cpp:41
msgid "MPlayerThumbnailerConfig" msgid "MPlayerThumbnailerConfig"
msgstr "" msgstr "MPlayerThumbnailerConfig"
#: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:37 #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:37
msgid "Enter here the path for mplayer executable file." msgid "Enter here the path for mplayer executable file."
msgstr "" msgstr "Inserisci qui il percorso del file eseguibile di mplayer."
#: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:39 #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:39
msgid "Custom arguments for mplayer." msgid "Custom arguments for mplayer."
msgstr "" msgstr "Parametri personalizzati per mplayer."
#: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:41 #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:41
msgid "Blacklisted File Extensions" msgid "Blacklisted File Extensions"
msgstr "" msgstr "Estensioni dei file nella lista nera"
#: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:43 #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:43
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Generale"
#: mplayer-thumbnailer.kcfg:7 #: mplayer-thumbnailer.kcfg:7
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Full path of the mplayer binary to use." msgid "Full path of the mplayer binary to use."
msgstr "" msgstr "Percorso completo del file binario mplayer da utilizzare."
#: mplayer-thumbnailer.kcfg:10 #: mplayer-thumbnailer.kcfg:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "File extensions that mplayer-thumbnailer should avoid" msgid "File extensions that mplayer-thumbnailer should avoid"
msgstr "" msgstr "Estensioni di file che mplayer-thumbnailer dovrebbe evitare"
#: mplayer-thumbnailer.kcfg:13 #: mplayer-thumbnailer.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Append custom arguments to mplayer" msgid "Append custom arguments to mplayer"
msgstr "" msgstr "Aggiungi argomenti personalizzati a mplayer"

Loading…
Cancel
Save