|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: piklab_es\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: piklab_es\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-19 00:02-0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-19 00:02-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
|
|
|
|
"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
|
|
|
|
"Felipe Caminos"
|
|
|
|
"Felipe Caminos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|