|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Mehmet Akif"
|
|
|
|
msgstr "Mehmet Akif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -444,8 +442,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Use a compact numerical format to represent Bezier curves in\n"
|
|
|
|
"Use a compact numerical format to represent Bezier curves in\n"
|
|
|
|
"PostScript"
|
|
|
|
"PostScript"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"PostScript'te Bezier eğrilerini temsil etmek için kompakt bir sayısal biçim "
|
|
|
|
"PostScript'te Bezier eğrilerini temsil etmek için kompakt bir sayısal "
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"biçim \n"
|
|
|
|
"kullanın"
|
|
|
|
"kullanın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: MainWidgetBase.ui:440
|
|
|
|
#: MainWidgetBase.ui:440
|
|
|
|