|
|
|
@ -4,22 +4,23 @@
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Yurkovsky Andrey <anyr@tut.by>, 2007.
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/tastymenu/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -171,11 +172,13 @@ msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Сопровождающий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.cpp:195
|
|
|
|
|
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
|
|
|
|
|
msgstr "Yurkovsky Andrey, Serg Bormant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
|
|
|
|
|
msgstr "anyr@tut.by, bormant@mail.ru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.cpp:199
|
|
|
|
@ -499,12 +502,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"It needs the Strigi Daemon up and running"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Результаты поиска с помощью Strigi отобразятся в первой колонке.\n"
|
|
|
|
|
"Необходимо, чтобы сервис Strigi был запущен."
|
|
|
|
|
"Необходимо, чтобы демон Strigi был запущен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: behaviour.ui:186
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
|
|
|
|
|
msgstr "О&чистить список недавно установленных приложений"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"&Уведомлять о недавно установленных приложениях (требуется перезапуск кикера)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: menu.ui:84
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -618,9 +622,9 @@ msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:42
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Botton label Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Надпись"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип метки кнопки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:46
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -643,9 +647,9 @@ msgid "Button icon to be displayed."
|
|
|
|
|
msgstr "Значок на кнопке."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:68
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "If display the application descritption under the name"
|
|
|
|
|
msgstr "По&казывать описания"
|
|
|
|
|
msgstr "Отображать ли описание приложения под названием"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:73
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -673,10 +677,9 @@ msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
|
|
|
|
|
msgstr "Категории приложений свёрнуты по умолчанию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:103
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#| msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
|
|
|
|
|
msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
|
|
|
|
|
msgstr "Должно ли поле поиска выполнять запросы с помощью Strigi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:108
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -726,7 +729,7 @@ msgstr "Список всех установленных приложений."
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:151
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "When the list of old installed apps was built."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Когда был создан список старых установленных приложений."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tastymenu.kcfg:155
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|