|
|
|
|
# Translation of kxsconfig.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
# Ukrainian translation of kxsconfig.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
# Ukrainian translation of kxsconfig.po
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2006.
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 13:24-0500\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Утиліта налаштування зберігача екрана X для TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва файла зберігача екрана для налаштування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
|
|
msgstr "Додаткова назва зберігача екрана, яка використовується в повідомленнях"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Немає конфігурації для %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
|
|
msgstr "Пускач зберігача екрана X для TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва файла зберігача екрана для запуску"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
|
|
msgstr "Додаткові параметри для зберігача екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана є насправді двовимірною машиною Тюринга: голови "
|
|
|
|
|
"(\"мурашки\") ходять по екрану і на своєму шляху змінюють значення пікселів. "
|
|
|
|
|
"Потім, коли проходять над зміненими пікселями, це має вплив на їхню поведінку. "
|
|
|
|
|
"Автор: David Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
|
|
msgstr "Мураха"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір мурахи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість мурах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Чотиристоронні комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Великий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
|
|
msgstr "Багато"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Дев'ятисторонні комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість кольорів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадкова форма комірок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "Різкі повороти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Шестисторонні комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
|
msgstr "Повільно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Малий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Тристоронні комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайм-аут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінії Труше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Дванадцятисторонні комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
|
|
msgstr "Два"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
|
|
msgstr "Аполонський"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
|
|
msgstr "Глибока"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Глибина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Малювати надписи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
|
|
msgstr "Включати альтернативні геометричні фігури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Заповнює великі кола малими, демонструючи теорему кіл Декарта. Автор: Allan R. "
|
|
|
|
|
"Wilks і David Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
|
|
msgstr "Мілка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
|
|
msgstr "Агресивне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
|
|
msgstr "Атлантика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
|
|
msgstr "Чиста вода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Однотонне тло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Градієнтне тло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
|
|
msgstr "Близькість акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
|
|
msgstr "Мерехтіння води"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати кількість кадрів за секунду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
|
|
msgstr "Насторожене"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцільний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Це водоймище з рибами: анімація руху акул, дельфінів, і китів за допомогою "
|
|
|
|
|
"OpenGL. Автор оригінальної програми Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість кита"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "Каркас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
|
|
msgstr "Притягнення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість м'ячів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
|
|
msgstr "Маса м'яча"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "М'ячі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "Відскакувати від стін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "Контраст кольору"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
|
|
msgstr "В'язкість середовища"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "Заповнені поверхні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "Високий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
|
|
msgstr "Ігнорувати межі екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
|
|
msgstr "В середину"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Подібно до зберігача екрана \"Швидкі лінії\" цей вживає просту модель руху для "
|
|
|
|
|
"створення багатьох різних режимів показу. Контрольні точки до певної відстані "
|
|
|
|
|
"притягують одна другу. Притягнення/відштовхування є пропорційним до відстані "
|
|
|
|
|
"між будь-якими двома частинками, подібно до сильних і слабких атомних зарядів. "
|
|
|
|
|
"Найцікавіше цей ефект спостерігати на кульках, які стрибають, бо їхні рухи і "
|
|
|
|
|
"взаємодія дуже невпорядковані. Іноді дві кульки попадуть у близькі орбіти один "
|
|
|
|
|
"одного і виводяться з цього стану третьою кулькою або наближенням до краю "
|
|
|
|
|
"екрана. Цей рух виглядає дуже хаотичним. Написав Jamie Zawinskiна основі коду "
|
|
|
|
|
"Lisp від John Pezaris."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
|
|
msgstr "Довгий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "Низький"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим орбіти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
|
|
msgstr "Назовні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
|
|
msgstr "Багатокутники"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Радіус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Поріг відштовхування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
|
|
msgstr "Короткий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "Поверхні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвости"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Довжина сліду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
|
|
msgstr "Винищувач"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює симуляції битви роботів в космосі (які хитро замасковані як кольорові "
|
|
|
|
|
"кульки) на тлі рухомого зоряного неба. Написав Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
|
|
msgstr "Менше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
|
|
msgstr "Лазери"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
|
|
msgstr "Роботи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Зірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість обертання на 90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Зображення для обертання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
|
|
msgstr "Бліт-перевертання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість обертання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Захопити екран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Бліт-перевернення\" періодично обертає малюнок на 90 градусів за допомогою "
|
|
|
|
|
"логічних дій: малюнок розділяється на квадранти, які обертаються за "
|
|
|
|
|
"годинниковою стрілкою. Тоді те саме робиться з меншими квадрантами, лише всі "
|
|
|
|
|
"під-квадранти певного розміру обертаються паралельно. Написав Jamie Zawinski на "
|
|
|
|
|
"основі коду SmallTalk опублікованого в журналі Byte в 1981 році. Коли ви "
|
|
|
|
|
"дивитесь, зображення ніби розчиняється в порох, а потім реконструюється, але "
|
|
|
|
|
"вже обернене. Зображення для цього зберігача можна надати в файлі XBM або XPM, "
|
|
|
|
|
"вказати, щоб брався знімок екрана."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
|
|
msgstr "Бубуль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
|
|
msgstr "Робити тривимірне розділення на червоні/сині"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість точок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана виглядає як куля, яка крутиться і деформується, і яка має "
|
|
|
|
|
"на своїй невидимій поверхні плями різного розміру. Написав Jeremie Petit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість анімації"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
|
|
msgstr "В коробці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює коробку, яка переповнена тривимірними кульками, котрі потім вибухають. "
|
|
|
|
|
"Написав Sander van Grieken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
|
|
msgstr "Переплетення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
|
|
"Neil."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює випадкові концентричні кола, які переплітаються і переливаються "
|
|
|
|
|
"кольорами. Написав John Neil."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Тривалість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "Товщина ліній"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
|
|
msgstr "Макс. кількість кіл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "2 хвилини"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "5 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
|
|
msgstr "Синій екран смерті"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Синій екран смерті\" - це одна з найкращих емуляцій аварій на персональних "
|
|
|
|
|
"комп'ютерах. Цей зберігач симулює екранні повідомлення про помилки із декількох "
|
|
|
|
|
"не надто стійких операційних систем. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "Бомба Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
|
|
msgstr "Помилки Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "X-термінал NCD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
|
|
msgstr "Засмучений Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Бульбашки 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює потік тривимірних бульбашок із гарною дзеркальною поверхнею, які "
|
|
|
|
|
"підіймаються до верху екрана. Написав Richard Jones."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "Бульбашки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
|
|
msgstr "Падіння бульбашок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
|
|
msgstr "Плаваючі бульбашки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
|
|
msgstr "Бульбашки піднімаються"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Бульбашки існують в трьох вимірах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
|
|
msgstr "Не ховати бульбашки, які тріскають"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "Малює кола замість зображень бульбашок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Залишати сліди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана симулює формування бульбашок, яке трапляється під час "
|
|
|
|
|
"кипіння води: утворюються маленькі бульбашки і, коли вони наближаються одні до "
|
|
|
|
|
"одних, вони зливаються у більші бульбашки, які потім тріскають. Написав James "
|
|
|
|
|
"Macnicol."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана трошки подібний до \"Прожектора\", але він показує рельєфну "
|
|
|
|
|
"карту вашої стільниці. Він створює тривимірний ефект певної ділянки стільниці "
|
|
|
|
|
"на основі інтенсивності кольору. Написав Shane Smit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліхтарик"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
|
|
msgstr "Клітка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Це малює \"Неймовірну клітку\" Ешера, тривимірний аналог смужки Мобіуса, який "
|
|
|
|
|
"обертається в трьох вимірах. Написав Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "0 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
|
|
msgstr "1 хвилина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
|
|
msgstr "1 секунда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
|
|
msgstr "Криві"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затримка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Щільність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює подібні самі до себе лінійні фрактали, включаючи класичний зберігач "
|
|
|
|
|
"екрана \"Криві\". Автор Rick Campbell."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr "Анімація тривимірних електронних компонентів. Написав Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
|
|
msgstr "Радіодеталі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Спрямоване освітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "Однотонний колір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
|
|
msgstr "Компоненти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернути"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість обернення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертання навколо осі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
|
|
msgstr "Компас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Подвійний буфер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює компас, стрілки якого рухаються хаотично, щоб можна було отримати "
|
|
|
|
|
"відчуття ніби ви заблукали. Автор Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "1 хвилина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
|
|
msgstr "1 секунда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
|
|
msgstr "Корал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
|
|
msgstr "Щільність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Зернятка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
|
|
msgstr "Симулює прискорений ріст коралів. Написав Frederick Roeber."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
|
|
msgstr "Рідше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
|
|
msgstr "Космос"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює феєрверки і згасаюче полум'я. Автор: Tom Campbell. Програму можна знайти "
|
|
|
|
|
"на <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
|
msgstr "Ламані"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює систему ліній, які самоорганізуються. Він починається з випадкових "
|
|
|
|
|
"ламаних ліній, але після декількох повторень починає показуватись певний "
|
|
|
|
|
"візерунок. Написав Martin Pool."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "В центрі екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
|
|
msgstr "Кристал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
|
|
msgstr "Малювати комірку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Малювати ґратку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "Горизонтальна симетрія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рухомі багатокутники, подібні до калейдоскопа (до речі, більше подібні ніж сам "
|
|
|
|
|
"\"Калейдоскоп\"). Написав Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "Вертикальна симетрія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Коробки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
|
|
msgstr "Кубики"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати суцільні кольори"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати поверхневі текстури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати каркас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Не обертати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює набір пульсуючих кубів, які перетинаються, і по поверхні яких періодично "
|
|
|
|
|
"проходять хвилі. Це своєрідна кубістична Лава-лампа. НаписавJamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осів X і Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осів X і Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осі X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осів Y і Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осі Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо осі Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертати навколо всіх трьох осів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "Складність текстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
|
|
msgstr "Накладка текстур поверхні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість малювання текстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
|
|
msgstr "Блукання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана подібний на \"Прямокутники\", але спокійніший. Перше "
|
|
|
|
|
"впровадження написав Stephen Linhart; потім Ozymandias G. Desiderata написав "
|
|
|
|
|
"клон - Java аплет. Jamie Zawinski знайшов цей клон і переписав в C."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
|
|
msgstr "Провідна зірка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
|
|
msgstr "Небезпечний м'яч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює м'яч, який періодично показую колючки. Обережно! Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість колючок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість виростання колючок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Розпад"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Розпливчасте плавлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення з центру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вниз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вниз і ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вниз і праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення до центру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вверх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вверх і ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення вверх і праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковий стиль плавлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Перемішування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Розтягування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
|
|
"Khera."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана плавить вказане зображення. Ймовірно, ви вже бачили цей "
|
|
|
|
|
"ефект, але без нього збірка зберігачів екрана не була би повною. Ефект цього "
|
|
|
|
|
"зберігача найкращий на різнокольорових малюнках. Увага: якщо після вимкнення "
|
|
|
|
|
"зберігача ефект триває, зверніться до лікаря. Написав David Wald і Vivek Khera."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
|
|
msgstr "Деко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Макс. глибина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Мін. розмір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач випадково розділяє і зафарбовує прямокутники. Має вигляд панельних "
|
|
|
|
|
"стін кімнати розваг з епохи Brady-Bunch. (За словами Raven: \"Цей зберігач "
|
|
|
|
|
"такий гидкий, що від нього фарба облізе\") Написав Jamie Zawinski, під "
|
|
|
|
|
"натхненням коду написаного Michael Bayne в мові Java."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
|
|
msgstr "Люкс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
|
|
msgstr "Товстий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
|
|
msgstr "Тонкий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює пульсуючу послідовність зірок, кіл і ліній. Воно б виглядало краще, якщо "
|
|
|
|
|
"б було швидше, але його неможливо зробити швидшим, бо тоді починає миготіти "
|
|
|
|
|
"екран. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "Прозорість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Автомат, який організує випадкове полу в смужки і спіралі. Написав David "
|
|
|
|
|
"Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір комірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
|
|
msgstr "Демон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
|
|
msgstr "Стани"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
|
msgstr "Абстракція"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще декілька абстракцій, які включають нові варіації зберігачів Стрибки разом "
|
|
|
|
|
"and Юлія та інші. Автор: Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
|
|
msgstr "Чорна діра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
|
|
msgstr "Відскакувати від країв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
|
msgstr "Спотворення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
|
|
msgstr "Збільшення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Звичайний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
|
|
msgstr "Відбиття"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
|
|
msgstr "Затягування (як в трясовину)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач бере зображення з екрана і лінза пересувається по ньому збільшуючи "
|
|
|
|
|
"те, що знаходиться під нею. Написав Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Вживати спільну пам'ять"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
|
|
msgstr "Вихор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
|
msgstr "Дрейф"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Ріст фракталів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "Багатомірна сфера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
|
|
"hacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана неможливо описати інакше ніж \"дрейфуючий рекурсивний "
|
|
|
|
|
"фрактальний космічний вогонь\". Ще одна гарна програма із збірки Scott Draves."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Фігури Лісажу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
|
|
msgstr "Електоровівці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Електоровівці\" - це зберігач екрана, який показує анімацію фрактального "
|
|
|
|
|
"полум'я у форматі відео mpeg. На фоні, в той час, готується наступна анімація. "
|
|
|
|
|
"Періодично закінчені кадри відсилаються на сервер, де вони стискаються і "
|
|
|
|
|
"поширюються до всіх клієнтів. Ця програма рекомендується тільки для "
|
|
|
|
|
"користувачів, які мають швидке з'єднання з Інтернетом. Написав Scott Draves. "
|
|
|
|
|
"Програму можна знайти на <http://www.electricsheep.org/>. Там також можна "
|
|
|
|
|
"знайти інформацію про її налаштування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює простий чотирициліндровий двигун, який плаває по екрану. Написав Ben "
|
|
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
|
|
msgstr "Двигун"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
|
|
msgstr "Епіцикл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
|
|
msgstr "Гармоніки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма малює коло. Це коло обертається навколо точки на дузі іншого кола і "
|
|
|
|
|
"т.д. Це основа для догеліоцентричної моделі руху планет . Написав James "
|
|
|
|
|
"Youngman."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
|
|
msgstr "Ейлер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
|
|
msgstr "Частинки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
|
|
msgstr "Сила"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Симулює двовимірний потік рідини, яку неможливо стиснути, і яка немає "
|
|
|
|
|
"в'язкості. Написав Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює різні форми, які викручуються, розтягаються і вивертаються. Створив David "
|
|
|
|
|
"Konerding із прикладів для бібліотеки GL Extrusion, яку написав Linas Vepstas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
|
|
msgstr "Витіснення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Завиток 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Завиток 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
|
|
msgstr "Завиток 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "З'єднання із змішуванням"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковий об'єкт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
|
|
msgstr "Шуруп"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
|
|
msgstr "Шуруп для гіпсоплити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Зображення текстури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
|
|
msgstr "Скручена фігура"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "Вживати однотонний колір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Вживати освітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює хвилясту стрічку, яка рухається по шляху синусоїди. Написав Bas van "
|
|
|
|
|
"Gaalen і Charles Vidal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл зображення для прапора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Прапор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Текст прапора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює майоріючий кольоровий прапор, який пересувається по екрану. Прапор може "
|
|
|
|
|
"містити будь-який текст і зображення. Типово на ньому видно або назву системи і "
|
|
|
|
|
"тип ОС, або зображення \"Боба\", але зображення і текст можна змінити через "
|
|
|
|
|
"параметр командного рядка. Написав Charles Vidal і Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "0 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "10 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
|
|
msgstr "Ще один генератор фракталів. Написав Scott Draves."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "Складність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
|
|
msgstr "Полум'я"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість фракталів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертання екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Бере зображення із стільниці, перетворює його в карту текстури GL та обертає її "
|
|
|
|
|
"і спотворює різними способами. Написав Ben Buxton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
|
|
msgstr "Двомірні притягувачі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одна серія дивних притягувачів: потік точок, який виробляє дивні форми "
|
|
|
|
|
"обертання. Написав Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
|
|
msgstr "Потік"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
|
|
msgstr "Сповільнити рух деяких бджіл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
|
|
msgstr "Прослідкувати за тренованою бджолою"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертатись навколо притягувача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Помістити в прозору коробку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
|
|
msgstr "Сповільняти бджіл за допомогою антифризу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Наближати і віддаляти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір м'яча"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
|
|
msgstr "Рідкі бульбашки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
|
|
msgstr "Вільне падіння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
|
|
msgstr "Тертя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
|
|
msgstr "Скло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
|
|
msgstr "Гравітація"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
|
msgstr "Ураган"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Юпітер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Моделює фізику кульок, які відбиваються, або частинок газу чи рідини (залежно "
|
|
|
|
|
"від налаштування). Якщо вибрана \"Коробка, яка трясеться\", то для того щоб щоб "
|
|
|
|
|
"кульки продовжували рухатись, час від часу коробка обертається."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
|
|
msgstr "Наждачний папір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Коробка, яка трясеться"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
|
|
msgstr "Спокійний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
|
|
msgstr "Різні розміри м'ячів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
|
msgstr "Вітер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
|
|
"right?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює фрактальні дерева. Написав Peter Baumung. Всі в захопленні від фракталів, "
|
|
|
|
|
"чи не так?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Галактика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює галактики, які обертаються, а потім, після зіткнення, розкидають свої "
|
|
|
|
|
"зірки в різні боки. Оригінал програми для Amiga написав Uli Siegmund."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|
|
msgstr "Шестерні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "Зчеплені шестерні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість обертання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює зчеплені шестерні, які обертаються в трьох вимірах. Це ще один зберігач "
|
|
|
|
|
"екрана, який написали Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey і Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "Система із трьох шестерень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Шахівниця"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює за допомогою GL брижі хвиль на ґратці, яка крутиться. Написав Josiah "
|
|
|
|
|
"Pease."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Рівномірне освітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
|
|
msgstr "Флюксія GL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Щільність комірок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Зображення екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість хвиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвилі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
|
|
msgstr "Дротяна сітка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
|
|
msgstr "Пустеля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює анімацію розбризкування тривимірних трикутників на ландшафті заповненому "
|
|
|
|
|
"деревами. Необхідно мати OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для "
|
|
|
|
|
"підтримки карт текстур. Написав Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "Туман"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
|
|
msgstr "Лісова пожежа (GL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
|
|
msgstr "Величезний вогонь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Тінь відсутня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість дерев"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
|
|
msgstr "Дощ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "Слідкування за мишкою"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
|
|
msgstr "Без текстури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює планету в космосі. Написав David Konerding. Вбудоване зображення "
|
|
|
|
|
"являється картою землі (із зберігача екрана \"Земля\"), але куля може бути "
|
|
|
|
|
"обгорнута будь-якою текстурою, наприклад, планетними текстурами з \"Сонячної "
|
|
|
|
|
"системи\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
|
|
msgstr "Планета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл зображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "30 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює симуляцію головоломки-змійки Рубіка. Написав Jamie Wilkinson, Andrew "
|
|
|
|
|
"Bennetts і Peter Aylett."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
|
|
msgstr "Змія (GL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
|
|
msgstr "Вільніше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Страхітливі кольори"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати надписи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
|
|
msgstr "Тісно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Показує декілька рядків тексту, написаного тривимірним шрифтом. Написав Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
|
|
msgstr "Текст (GL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Текст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
|
|
msgstr "Гобан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Грає історичні ігри Го (також відомі як вей-чі і бадук) на екрані. Написав "
|
|
|
|
|
"Scott Draves. Його можна знайти на <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори, що додаються (світло від відбиття)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість плям"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
|
|
msgstr "Еластичність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
|
|
msgstr "Екстаз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Непрозорі плями"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Обмеження швидкості"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори, що віднімаються (світло, яке передається)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює рухомі, прозорі, подібні до амеби, краплі. Під час "
|
|
|
|
|
"блукання по екрані їх форма міняється, а оскільки вони напівпрозорі, за ними "
|
|
|
|
|
"видно інші краплі, і коли одна крапля проходить над іншої, їхні кольори "
|
|
|
|
|
"сполучаються. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Прозорі плями"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "XOR Краплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
|
|
msgstr "Гравітація"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Сліди об'єктів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
|
|
msgstr "Розпад орбіти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма малює просту симуляцію орбіт. Якщо ввімкнути сліди руху,складається "
|
|
|
|
|
"враження, що це фотографія зроблена камерою Вільсона. Написав Greg Bowering."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
|
|
msgstr "Стрибки разом"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює пунктирні прямокутники випадковими кольорами. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "Анімація кіл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
|
|
msgstr "Сяйво"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість кіл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковий режим"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим Сеус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює психоделічні кругові візерунки, які \"шкідливі\" для зору. Програма також "
|
|
|
|
|
"може робити анімацію контрольні точки, але це споживає багато циклів процесора. "
|
|
|
|
|
"Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
|
|
msgstr "Helix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr "Періодично створює спіральні візерунки. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
|
|
msgstr "Стрибки разом"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
|
|
msgstr "Джонг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
|
|
msgstr "Мартин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
|
|
msgstr "Попкорн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
|
|
msgstr "Синус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює фрактальні візерунки, основані на повтореннях в уявній площині. Зі статті "
|
|
|
|
|
"у журналі \" Scientific American\" 1986 року. Основну частину написав Patrick "
|
|
|
|
|
"Naughton."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
|
|
msgstr "Далеко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
|
|
msgstr "Гіперм'яч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гіперм'яч і гіперкуб відносяться один до одного, як додекаедр до куба: "
|
|
|
|
|
"гіперм'яч відображає двовимірну проекцію тривимірних об'єктів, які є проекціями "
|
|
|
|
|
"чотиривимірного аналогу додекаедра. Автор: by Joe Keane."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
|
|
msgstr "Близько"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по XW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по XY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по XZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по YW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по YZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернення по ZW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
msgstr "Масштабування екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
|
|
msgstr "Гіперкуб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана показує двовимірні проекції тривимірних об'єктів, які є "
|
|
|
|
|
"проекціями чотиривимірних аналогів куба: оскільки квадрат складається з "
|
|
|
|
|
"чотирьох ліній, які доторкаються двох інших; гіперкуб складається з восьми "
|
|
|
|
|
"кубів, кожний з яких доторкається до шести інших. Для спрощення візуалізації "
|
|
|
|
|
"обертання використовуються різні кольори для кожної грані. Написали Joe Keane, "
|
|
|
|
|
"Fritz Mueller і Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює зображення, які крутяться і наштовхуються одне на "
|
|
|
|
|
"одне. Написав Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градієнти яскравості"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градієнти відтінків"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
|
|
msgstr "Теплові карти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градієнти насиченості"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює хмароподібні візерунки. Вони виглядають по різному в монохромному і "
|
|
|
|
|
"кольоровому режимах. Основна ідея полягає в виборі чотирьох точок на краях "
|
|
|
|
|
"зображення, кожному з яких надається випадкове значення \"висоти\". Потім "
|
|
|
|
|
"знаходять точку між ними, якій надається середнє значення чотирьох інших плюс "
|
|
|
|
|
"невеличке випадкове значення. Тоді, на основі значення висоти робиться "
|
|
|
|
|
"розмалювання кольором. Написав Juergen Nickelsen і Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість анімації"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Підраховує згасаючі синусоїдні хвилі, дозволяючи їм впливати одна на одну під "
|
|
|
|
|
"час зсування їх джерел. Написав Hannu Mallat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтерференція"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
|
|
msgstr "Збільшення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість хвиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір хвилі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
|
|
msgstr "Головоломка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Час вирішення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач схоплює зображення екрана, розрізує його на частинки (як в "
|
|
|
|
|
"головоломці-мозаїці), перемішує їх, а потім відгадує і складає ці частинки "
|
|
|
|
|
"докупи. Особливо гарно виходить, коли замість захоплення зображення екрана в "
|
|
|
|
|
"програму подається зовнішній відеосигнал. Коли зберігач схоплює зображення з "
|
|
|
|
|
"відео, часто буває досить важко вгадати як буде виглядати зібрана головоломка. "
|
|
|
|
|
"Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "Красі м'ячики"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr "Малює чоловічка, який жонглює.Написав Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
|
|
msgstr "Жонглювання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Немає"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ітерацій"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
|
|
msgstr "Юлія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює рухому множину Джулія, яка крутиться. Ви мабуть вже "
|
|
|
|
|
"колись бачили нерухомі зображення цієї фрактальної форми, але вона виглядає "
|
|
|
|
|
"також досить забавно, коли рухається. Одна цікава річ є в тому, що спереду "
|
|
|
|
|
"зображення рухається маленька крапка, якою позначена контрольна точка, з котрої "
|
|
|
|
|
"було створено зображення. Написав Sean McCullough."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одне впровадження рухомих кольорових ліній, які крутяться. Написав Ron "
|
|
|
|
|
"Tapia. Рухаються вони гарно, але мені здається, що лінії потребують більш "
|
|
|
|
|
"насичених6 а може й просо яскравіших кольорів. Також, не завадило б додати "
|
|
|
|
|
"більше різноманіття в швидкості обертання."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
|
|
msgstr "Калейдоскоп"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "Сегменти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Симетрія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Сліди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
|
|
msgstr "Кумпа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадково"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Швидкі та кручені фонтани фарби, які б'ють в напрямку екрану. Написав Teemu "
|
|
|
|
|
"Suutari."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Симуляція скриньки Лемаршана, яка сама себе відкриває. Необхідно мати OpenGL і "
|
|
|
|
|
"комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт текстур. Попередження: "
|
|
|
|
|
"іноді відкриває двері. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
|
|
msgstr "Лемент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
|
|
msgstr "Лазер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рухомі променеві лінії, які віддалено нагадують лазерні промені. Написав Pascal "
|
|
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
|
|
msgstr "Блискавка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює фрактальні блискавки. Просто і ясно. От, якщо би ще "
|
|
|
|
|
"він мав звук... Написав Keith Romberg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліза"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Кроки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
|
|
"of these."
|
|
|
|
|
msgstr "Цей зберігач екрана малює петлі Лісажу. Написав Caleb Cullen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одна фігура Лісажу. Зберігач екрана малює поступ кругоподібних фігур по "
|
|
|
|
|
"шляху. Написав Alexander Jolk."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліззі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Замкнуті фігури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
|
|
msgstr "Контрольні точки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Кроки інтерполяції"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
|
|
msgstr "Перетворення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
|
msgstr "Менше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr "Більше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Незамкнуті фігури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Незамкнуті і замкнуті фігури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює випадкові малюнки поверхневих ліній і проміжних фігур. Написав Sverre "
|
|
|
|
|
"H. Huseby і Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
|
msgstr "Петля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана створює колонії, які розмножуються, старіють і вмирають. "
|
|
|
|
|
"Написав David Bagley."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератор повернень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір ґратки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Прямувати до виходу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "Без напряму виходу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератор з'єднань"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
|
|
msgstr "Лабіринт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затримка після рішення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затримка перед рішенням"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератор випадковості"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератор розкидування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість вирішення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Це давня демонстраційна версія для X, яка була модифікована для зберігача "
|
|
|
|
|
"екрана. Цей зберігач створює випадковий лабіринт, а тоді вирішує його. Оригінал "
|
|
|
|
|
"написав Jim Randell; тисячі інших внесли свої зміни."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
|
|
msgstr "Менгер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює тривимірний варіант рекурсивного кубічного фрактала "
|
|
|
|
|
"Менгер-Гаскета подібного до тетраедра Серпінського. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одна програма по Ешеру, яку написав Marcelo Vianna. Цей зберігач малює "
|
|
|
|
|
"\"Смужку Мьобіуса II\" - зображення GL з мурашками, які рухаються по смужці "
|
|
|
|
|
"Мьобіуса."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
|
|
msgstr "Малює мурашки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "Сітчаста підлога"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
|
|
msgstr "Мьобіус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцільна підлога"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцільні об'єкти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
|
|
msgstr "Муар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зсув"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана малює гарні округлі малюнки взаємного впливу. Більшість "
|
|
|
|
|
"кіл, які ви бачите, не були відображені явно, а показуються в результаті "
|
|
|
|
|
"взаємодії між іншими намальованими пікселями. Написав Jamie Zawinski під "
|
|
|
|
|
"натхненням від Java-коду, який створив Michael Bayne. За його словами, краса "
|
|
|
|
|
"цієї програми полягає в тому, що основу алгоритму відображення можна впровадити "
|
|
|
|
|
"за допомогою пари циклів та декількох арифметичних дій, що призводить до "
|
|
|
|
|
"високої якості."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще один приклад забавки із малюнками взаємного впливу. Ця програма створює поля "
|
|
|
|
|
"концентричних кіл та овалів й об'єднує площини за допомогою різноманітних дій. "
|
|
|
|
|
"Площини рухаються незалежно одна від другої, що призводить до \"розпилення\" "
|
|
|
|
|
"ліній взаємодії. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
|
|
msgstr "Муар2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "Товщина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "Опис молекули"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
|
|
msgstr "Малювати зв'язки між атомами"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "Малює атоми"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Помістити в прозору коробку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює декілька різних моделей молекул. Деякі найбільш відомі молекули є "
|
|
|
|
|
"вбудованими. Також програма може приймати як ввід файли PDB (Protein Data Base, "
|
|
|
|
|
"база даних протеїнів). Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "Надписувати атоми"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "Молекула"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл PDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одна програма, яка міняє форму тривимірних зображень GL. Написав Marcelo "
|
|
|
|
|
"Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Перетворення 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює випадкові тривимірні зображення, які дещо нагадують гори. Написав "
|
|
|
|
|
"Pascal Pensa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
|
|
msgstr "Гора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Як повідомляє\"HAKMEM\", в 1962 "
|
|
|
|
|
"році Jackson Wright написав цей код PDP-1. 35 років пізніше, цей код і досі "
|
|
|
|
|
"живе в цьому зберігачі екрана. Однак, кількість рядків оточуючого коду значно "
|
|
|
|
|
"зросла. Цю версію написав Tim Showalter."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
|
|
msgstr "Жуйка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість елементів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
|
|
msgstr "Менше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Зміни"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
|
|
msgstr "Крихкість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює різноманітні фігури складені з нервово вібруючих карлючок. Написав Dan "
|
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
|
|
msgstr "Часто"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
|
|
msgstr "Жмут нервів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
|
|
msgstr "Нервовість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
|
|
msgstr "Рідко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
|
|
msgstr "Більше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Маленький чоловічок з довгим носом прогулюється по вашому екрані і щось "
|
|
|
|
|
"говорить. Його репліки можуть поступати з файла або із зовнішньої програми, "
|
|
|
|
|
"такої як \"zippy\" та \"fortune\". Код з \"xnlock\" взяв Dan Heller. Розмалював "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
|
|
msgstr "Взяти текст з файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Взяти текст з програми"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
|
|
msgstr "Носань"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
|
|
msgstr "Текстовий файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Програма тексту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
|
|
msgstr "Вживати наведений текст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
|
|
msgstr "Pedal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
|
|
"code."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач створює великий, складний багатокутник, а тоді примушує сервер X "
|
|
|
|
|
"робити переважну більшість роботи обрахунку за правилом парних/непарних. "
|
|
|
|
|
"Написав Dale Moore (оснований на дуже давньому коді для PDP-11)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
|
|
msgstr "Завжди грати добре"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
|
|
msgstr "Вибухи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Проникнення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
|
|
msgstr "Починати погано, але вчитись"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
|
|
"Miller."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана симулює класичну аркадну гру \"Missile Command\". Написав "
|
|
|
|
|
"Adam Miller."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Малювати лінії Амана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює квазіперіодичні плитки. Написав Timo Korvola. В квітні 1997 Roger "
|
|
|
|
|
"Penrose, британський професор математики, який працював з Stephen Hawking над "
|
|
|
|
|
"питаннями відносності, чорних дір та існування початку часу, подав в суд за "
|
|
|
|
|
"порушення авторських прав на корпорацію Kimberly-Clark, яка, по словах "
|
|
|
|
|
"Пенровза, скопіювала, створений ним, візерунок для свого туалетного паперу "
|
|
|
|
|
"\"Kleenex\". Пенровз сказав, що він не любить тягатись по судах, але \"Коли "
|
|
|
|
|
"доходить до того, що населенню Великобританії інтернаціональна компанія "
|
|
|
|
|
"пропонує витирати свої зади тим, над чим працював Лицар Її Величності, то хтось "
|
|
|
|
|
"мусить цьому протистояти\" (з \"Новин для Диваків\" #491, 4 липня 1997)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
|
|
msgstr "Пенровз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "Форма колонії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
|
|
msgstr "Надходить смерть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
|
|
msgstr "Діамант"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
|
|
msgstr "Плідність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальна тривалість життя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальний рівень смертності"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальний темп росту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальна тривалість життя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальний рівень смертності"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальний темп росту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
|
|
msgstr "Різноманіття плісняви"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
|
|
msgstr "Нащадок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
|
|
msgstr "Петрі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
|
|
msgstr "Повільно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
|
|
msgstr "Квадрат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"цей зберігач екрана симулює колонії плісняви, яка розвивається в чашці Петрі. "
|
|
|
|
|
"Зростаючі кольорові кола накладаються одне на одне. Написав Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює симуляцію старого термінала з великими пікселями і повільно згасаючим "
|
|
|
|
|
"свіченням. Будь-яка програма може служити джерелом тексту для показу. Написав "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
|
|
msgstr "Фосфор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "Масштаб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "Дозволяти круті повороти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
|
|
msgstr "Кульові з'єднання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "Викривлені труби"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінзи \"риб'яче око\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Дрібнички"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якщо ви коли-небудь бачили комп'ютер з Windows NT, то ви бачили цей зберігач "
|
|
|
|
|
"екрана. Цю версію написав Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
|
|
msgstr "Багато"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість систем труб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
|
|
msgstr "З'єднання для труб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "Труби"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Довжина системи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
|
|
msgstr "Одинакові фігури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
|
|
msgstr "Головоломка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Безперестанно намагається заповнити прямокутник частинками з головоломки. "
|
|
|
|
|
"Написав Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжувати лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює деякі цікаві площини, використовуючи альфа-змішування, туман, текстури та "
|
|
|
|
|
"mip-карти, а крім цього показує індикатор \"кадрів за секунду\", що дає "
|
|
|
|
|
"можливість побачити наскільки швидка ваша відеоплата... необхідно мати OpenGL. "
|
|
|
|
|
"Написав David Konerding."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути змішування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути буфер глибини"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути туман"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути освітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути фільтри текстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути MIP-текстури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути текстури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
|
|
msgstr "Пульсар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість площин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцільна поверхня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
|
|
msgstr "файл текстури PPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
|
|
msgstr "Потужність вибухів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Частота запуску"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
|
|
msgstr "Часто"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Щільність частинок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
|
|
msgstr "Салют"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr "феєрверк з вибухами. Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори, що додаються"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
|
|
msgstr "Кути"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "Відрізки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінійний рух"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Макс. розмір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкі лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковий рух"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори, що віднімаються"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Багато відрізків ліній танцюють по екрану, і створюють різноманітні зображення: "
|
|
|
|
|
"відрізків, заповнених прямокутників, прозорих ділянок з накладкою... Автор "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
|
msgstr "Прозорий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще один варіант програми \"Бомба\", яку написав Scott Draves. Малює ґратку, яка "
|
|
|
|
|
"складається із зростаючих квадратоподібних форм. Під час дотикання їхня "
|
|
|
|
|
"поведінка стає хаотичною. `\"RD'\"- це реакція-дифузія."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
|
|
msgstr "Епоха"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "На весь екран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "RD-бомба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
|
|
msgstr "Реакція/дифузія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Радіус розсіювання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір плитки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість блукання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "Великі краплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольори Два"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
|
msgstr "Морось"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Захопити зображення екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "Ефект освітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Бризки, які рухаються"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Психоделічні кольори"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
|
|
msgstr "Брижі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "Маленькі краплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
|
|
msgstr "Шторм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює візерунки подібні до брижів на воді. З параметром -water, він маніпулює "
|
|
|
|
|
"вашим зображенням стільниці ніби на нього щось падали краплі. Автор Tom "
|
|
|
|
|
"Hammersley."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Астероїди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
|
|
msgstr "Керування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює анімацію польоту через астероїдне поле із змінами в обертанні та "
|
|
|
|
|
"напрямку. Також може відображати тривимірні стереографії для червоно-синіх "
|
|
|
|
|
"окулярів! Головний автор Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
|
|
msgstr "Роршах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює випадкові візерунки з \"чорнильних плям\". Алгоритм виглядає занадто "
|
|
|
|
|
"простим для роботи, яку він виконує; він просто наугад пересуває крапку по "
|
|
|
|
|
"екрану, а потім віддзеркалює зображення горизонтально, вертикально або в два "
|
|
|
|
|
"боки. Якщо у вас при цьому виникнуть якісь невротичні тенденції - це ваша "
|
|
|
|
|
"власна проблема Автор Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Симетрично відносно осі X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Симетрично відносно осі Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одна давня демонстрація xlock, яку написав Tom Lawrence. Цей зберігач екрану "
|
|
|
|
|
"малює відрізок, який рухається по складній спіралеподібній кривій."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Довжина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
|
|
msgstr "Ротор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
|
|
msgstr "Анімація"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює колаж з обернених і збільшених ділянок екрана. Написав Claudio "
|
|
|
|
|
"Matsuoka."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Кількість прямокутників"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
|
|
msgstr "Дивна лупа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "Нерухомі прямокутники"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
|
|
msgstr "Криволінійні дуги"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "Блукаючі прямокутники"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює кубик Рубіка, який крутиться у трьох вимірах і намагається зібрати себе. "
|
|
|
|
|
"Це ще одна гарна програма, яку написав Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
|
|
msgstr "Кубик Рубіка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати перемішування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
|
|
msgstr "Куб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Додекаедр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює у GL кульки з текстурою, які рухаються мов божевільні. Необхідна "
|
|
|
|
|
"підтримка OpenGL і комп'ютер із швидким обладнанням для підтримки карт "
|
|
|
|
|
"текстури. Написав Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Ікосаедр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Октаедр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
|
|
msgstr "Площина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
|
|
msgstr "Піраміда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
|
|
msgstr "Божевільні м'ячі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
|
|
msgstr "Зірка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Тетраедр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Сліди з світла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює м'яко затінені лінії, які виглядають як сліди пари або неонові лампи. "
|
|
|
|
|
"Написав Shane Smit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпінський"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює двовимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського. "
|
|
|
|
|
"Написав Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпінський (3D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює тривимірний варіант рекурсивного трикутного фрактала Серпінського за "
|
|
|
|
|
"допомогою GL. Написали Tim Robinson та Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Ширина рамок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість ковзання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Зсув екрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач бере зображення, розділяє ґраткою, а тоді перетасовує квадратики "
|
|
|
|
|
"навколо подібно до головоломок, які складаються з ґратки, заповненої "
|
|
|
|
|
"квадратиками, з одним порожнім місцем. Автор Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
|
|
msgstr "Ковзання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма кидає декілька випадкових шматочків на екран, тоді всмоктує їх "
|
|
|
|
|
"через реактивний двигун і випльовує їх з іншого боку. Щоб зображення не "
|
|
|
|
|
"перетворилось на цілковиту кашу, час від часу на екран вихлюпуються бризки "
|
|
|
|
|
"кольору або зображення розтягується, або захоплює поточне зображення вашої "
|
|
|
|
|
"стільниці і пережовує його. Перший автор Scott Draves; доповнив Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
|
|
msgstr "Перевірити підмережу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
|
|
msgstr "Симуляція членів команди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
|
|
msgstr "Ехолот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва команди А"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва команди Б"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма малює симуляцію екрана локатора. Типово, програма показує "
|
|
|
|
|
"випадковий асортимент \"фальшивок\" на екрані, але, якщо належно скомпільовано, "
|
|
|
|
|
"вона може пінгувати вашу локальну мережу й відображати віддаленість інших "
|
|
|
|
|
"вузлів у мережі від вас. Також, ця програма може працювати з іншими джерелами "
|
|
|
|
|
"даних (процеси, активні мережні з'єднання, завантаження процесора "
|
|
|
|
|
"користувачами). Написав Stephen Martin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
|
|
msgstr "проти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
|
|
msgstr "Дозволяти зіткнення із стінами"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати мітку прицілу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "Макс. швидкість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
|
|
msgstr "Ствол шахти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати бонуси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "Кам'янисті стіни"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Симулює швидкий рух по стволі кам'янистої шахти або хробака, який танцює. "
|
|
|
|
|
"Написав Conrad Parker."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
|
|
msgstr "Тунель"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
|
|
msgstr "Сила тяги"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
|
|
msgstr "Хробак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
|
|
"1982."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ще одне провадження із далекого класичного минулого. Цей зберігач екрана малює "
|
|
|
|
|
"затінені різнокольорові сфери. Програма походить від написаної Tom Duff в 1982."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "Куля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
|
|
msgstr "Вивертання сфери"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює анімацію вивертання сфери без будь-яких розривів та гострих складок. "
|
|
|
|
|
"Написав Nathaniel Thurston і Michael McGuffin. Цей зберігач не включено в пакет "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver, але його можна знайти на "
|
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Роздільна здатність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжені лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
|
|
msgstr "Сферономія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ці замкнуті фігури переважно називаються сферичними гармоніками, хоч вони "
|
|
|
|
|
"тільки віддалено пов'язані з математичними визначеннями деяких функцій хвиль, "
|
|
|
|
|
"найвідоміші з яких функції операторів кутової інерції. Автори Paul Bourke та "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
|
|
msgstr "Цикли"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
|
|
msgstr "Рухомі циклічні малюнки взаємного впливу. Написав Peter Schmitzberger."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіральний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює прожектор, який рискає по чорному екрану і освітлює стільницю під ним. "
|
|
|
|
|
"Написав Rick Schultz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Прожектор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
|
|
msgstr "Зустріч гри \"Q-Bert\" з \"Marble Madness\"! Написав Ed Mackey."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
|
|
msgstr "Стрибунці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює багато квадратних спіралей, які взаємодіють між собою. Спіралі "
|
|
|
|
|
"розростаються назовні поки вони на щось не наштовхуються, після чого вони це "
|
|
|
|
|
"обходять. Автор Jeff Epler."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
|
msgstr "Безрукість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
|
msgstr "Випадковість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
|
|
msgstr "Квадратні спіралі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
|
|
msgstr "Сонячна система"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Це симуляція сонячної системи. Показує з чотирьох камер сонце, дев'ять планет і "
|
|
|
|
|
"декілька більших супутників. Написав Raul Alonso. Цей зберігач не включено в "
|
|
|
|
|
"пакет XScreenSaver. Примітка: Цей зберігач екрана може не працювати належним "
|
|
|
|
|
"чином на всіх системах, оскільки вона правильно не працює з xscreensaver. він "
|
|
|
|
|
"працює з одними менеджерами вікон, але не з іншими. Колись цей зберігач екрана "
|
|
|
|
|
"можна було знайти на <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>. Але ще можна "
|
|
|
|
|
"знайти його копії в інших місцях. З того часу він дістав розвиток у двох "
|
|
|
|
|
"похідних програмах: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) і "
|
|
|
|
|
"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). На жаль, жодна з цих програм не "
|
|
|
|
|
"працює з xscreensaver. Заохочуємо закликати авторів, щоб вони додали підтримку "
|
|
|
|
|
"для xscreensaver!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
|
|
msgstr "Сходи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
|
|
"staircase."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Третій зберігач екрана на основі програми Ешера. Цей зберігач малює "
|
|
|
|
|
"\"нескінченні\" сходи. Написав Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольорові градієнти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
|
|
msgstr "Пульсація"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
|
|
msgstr "Морська зірка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює послідовність зіркоподібних фігур, які пульсують, крутяться і "
|
|
|
|
|
"вивертаються. В одному з режимів вони падають і вистеляють кольорове поле. "
|
|
|
|
|
"Автор Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжені лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Вирівнювання тексту по центру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює текстовий потік, який повільно віддаляється під кутом на фоні зоряного "
|
|
|
|
|
"неба, як на початку однойменного фільму. Автори Jamie Zawinski та Claudio "
|
|
|
|
|
"Matauoka."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Вирівняти текст ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Вирівняти текст праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір шрифту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість прокрутки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість обертання зірок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
|
|
msgstr "Зоряні війни"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Текстові стовпчики"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Рядки тексту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Товсті лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Переносити довгі лінії"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ланцюжок кольорових квадратиків, які танцюють один навколо другого складними "
|
|
|
|
|
"спіральними візерунками. Автор Andrew Plotkin. Програма основана на зберігачі "
|
|
|
|
|
"екрана SGI \"electropaint\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіраль з квадратів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
|
|
msgstr "Викривленість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
|
|
msgstr "Дивний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює дивні притягачі: це різнокольорове й оживлене поле крапок, які літають і "
|
|
|
|
|
"кружляють навколо. Дуже гарні рухи. Автор Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ed Mackey написав першу версію цієї програми в BASIC на Commodore 64 у 1987 як "
|
|
|
|
|
"чорно-білі каркаси 320x200. Тепер це GL і має дзеркальні відображення."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
|
|
msgstr "Суперквадрат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Пливучі, спіральні візерунки. Автор цієї версії M. Dobie та R. Taylor, але ви, "
|
|
|
|
|
"можливо, бачили подібну програму Mac, яка називається FlowFazer. Існує також "
|
|
|
|
|
"чудовий Java-аплет з подібною ідеєю."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
|
|
msgstr "Вихор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "П'ятихвилинні поділки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
|
|
msgstr "Більше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість секундної стрілки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвилинні позначки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
|
msgstr "Менше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Тривимірний час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює годинний, який складається з пульсуючих бульбашок. Написав Bernd Paysan."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
|
|
msgstr "Обернути з боку на бік"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
|
|
msgstr "Хиткість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr "Фрактал \"колючки\". Написав Tim Auckland."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
|
|
msgstr "Точки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
|
|
msgstr "Колючки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює випадкові гірські крижі за допомогою послідовного роздроблення "
|
|
|
|
|
"трикутників. Написав Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
|
msgstr "Трикутник"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Відображає візерунки Труше з відрізків та дуг, які плиткою заповнюють екран. "
|
|
|
|
|
"Написав Adrian Likins."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
|
|
msgstr "Труше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr "Розділяє екран ґраткою і перебирає шматочки. Написав Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
|
|
msgstr "Нервовий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
|
|
msgstr "Пружність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
|
|
msgstr "Перенесення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
|
|
msgstr "Подрібнення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
|
msgstr "Малює подібні до хробаків криві. Написав Tyler Pierce."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
|
|
msgstr "Хробаки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "2 секунди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Каталог зображень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Це просто скрипт оболонки, який захоплює кадри з відео-вводу вашої системи, а "
|
|
|
|
|
"потім за допомогою фільтрів PBM (вибраних наугад) різними способами маніпулює і "
|
|
|
|
|
"комбінує відео кадр (виявлення країв, вирізання зображення зі своєї поверненої "
|
|
|
|
|
"версії,тощо). Потім програма декілька секунд показує зображення і робить те "
|
|
|
|
|
"саме знов. Дуже гарно працює, коли приєднати подачу телетрансляції."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
|
|
msgstr "Відеоряд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана створює безперервну послідовність, кривих геометричних "
|
|
|
|
|
"візерунків. він розкидає їх по екрану поки він не заповниться, після чого екран "
|
|
|
|
|
"очищається і все повторюється. Автори Tracy Camp та David Hansen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
|
|
msgstr "Виноградні лози"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "Малює крапки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює різнокольорові маршрути прогулянок у випадковому порядку. Написав Rick "
|
|
|
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
|
|
msgstr "Підтримувати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл словника"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Загальна програма фільтрування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Програма фільтрування окремих зображень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма створює колажі з випадкових зображень, взятих з Тенет. Програма "
|
|
|
|
|
"знаходить їх за допомогою випадкових пошуків Тенет, а потім витягуючи "
|
|
|
|
|
"зображення з результатів пошуку. Зображення можна фільтрувати через програму "
|
|
|
|
|
"\"VidWhacker\". (Примітка: більшість знайдених зображень - це текст, а не "
|
|
|
|
|
"малюнки. Це тому, що більшість Тенет це зображення тексту.) Автор Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "URL тайм-аут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
|
|
msgstr "Веб-колаж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Літаючі зірки, на які діють прості двовимірні силові поля. Сила кожного поля "
|
|
|
|
|
"постійно змінюється, а також випадково вмикається та вимикається. Автор Paul "
|
|
|
|
|
"\"Joey\" Clark."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмір слідів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
msgstr "Піщаний вихор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
|
|
msgstr "Амплітуда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
|
msgstr "Малює ланцюжки наближених синусоїдних плям. Написав Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
|
|
msgstr "Вихори"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
msgstr "Веселі кульки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Дуже давній зберігач, який малює різнокольорові хробаки, що повзають по екрану. "
|
|
|
|
|
"Написали Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, та Henrik Theiling."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
|
|
msgstr "Хаос"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Хаос\" створює швидкі анімації польоту фракталів Мандельброта та інших "
|
|
|
|
|
"фракталів. Написав Thomas Marsh і Jan Hubicka. Цей зберігач не включено в пакет "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver, але його можна знайти на "
|
|
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "12-годинний час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "24-годинний час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Циклічна зміна кольорів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати секунди"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Величезний шрифт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Великий шрифт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Середній шрифт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Малий шрифт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
|
|
msgstr "Годинник Далі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює великий електронний годинник з цифрами, які \"переплавляються\" у їхні "
|
|
|
|
|
"нові форми. Написав Jamie Zawinski. Цей зберігач не включено в пакет "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver, але його можна знайти на <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
|
|
msgstr "Яскравий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Мітка дати/часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "День Слабше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Показувати зірки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
|
|
msgstr "Надписати міста"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Внизу ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Внизу праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "Проекція Меркатора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "Ніч Слабше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Без зірок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Обертання на північ/південь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "Ортогональна проекція"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Реальний час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Затінене зображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
|
|
msgstr "Різкіше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтервал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
|
|
msgstr "Термінатор Розпливчасто"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
|
|
msgstr "Спотворення часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Вгорі ліворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Вгорі праворуч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює зображення Землі з перспективи зручної точки в космосі. Тінь міняється "
|
|
|
|
|
"залежно від положення сонця. Написав Kirk Johnson. Цей зберігач не включено в "
|
|
|
|
|
"пакет XScreenSaver, але його можна знайти "
|
|
|
|
|
"на<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
|
|
msgstr "Земля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
|
|
msgstr "Риба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Швидкість риби"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Риба! Цей зберігач не включений в пакет XScreenSaver, але його можна знайти на "
|
|
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
|
|
msgstr "Акваріум"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл зображення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює симуляцію пульсуючого вогню. Можна також вказувати будь-яке зображення, "
|
|
|
|
|
"яке буде також підпалене. Написав Carsten Haitzler та багато інших."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
|
|
msgstr "Ввімкнути спалахи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
|
|
msgstr "Полум'я"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ця програма поводиться як шизофренік і робить багато помилок. Автор: Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski. Якщо ви не бачили шедевра Stanley Kubrick \"Сяйво\", ви не "
|
|
|
|
|
"зрозумієте. Ті, хто бачили, кажуть. що вона була зроблена під \"натхненням\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
|
|
msgstr "Джек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
|
|
"Record."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створює гарні фрактальні зображення за допомогою математичних дій з експонентою "
|
|
|
|
|
"Ляпунова. В ньому також існує інтерактивний режим. Написав Ron Record."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
|
|
msgstr "Візерунки морозу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Створення прокруток тексту як в фільмі \"The Matrix\". Написав Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Двійкове кодування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Алгоритм розширення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
|
msgstr "Повністю"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Генетичне кодування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Шістнадцяткове кодування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Кодування матриці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Номер телефону"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Програма відсліковування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Алгоритм зсування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Синергічний алгоритм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
|
|
msgstr "Матриця"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
|
|
msgstr "Відбиття"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
|
|
msgstr "Вид з боку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
|
|
msgstr "Вид з верху"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей зберігач екрана створює фрактальні гори, які виглядають реалістично. "
|
|
|
|
|
"Написав Stephen Booth. Цей зберігач не включено в пакет XScreenSaver, але його "
|
|
|
|
|
"можна знайти на <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Компілювати "
|
|
|
|
|
"програму необхідно з аргументом -DVROOT, бо інакше вона не буде працювати з "
|
|
|
|
|
"демоном xscreensaver."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
|
|
msgstr "Гори (X)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рій частинок, які літають по екрану і залишають за собою гарні згасаючі сліди. "
|
|
|
|
|
"Написав Chris Leger."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
msgstr "Рій (X)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малює снігопад і час від часу маленького Діда Мороза. Автор: Rick Jansen. "
|
|
|
|
|
"Програму можна знайти на <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
|
|
msgstr "Сніг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
|
|
msgstr "Шари"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
|
|
"Singh."
|
|
|
|
|
msgstr "Симулює іграшку малювання циклічних узорів. Написав Rohit Singh."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Спірограф (X)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Кольорові смуги ввімкнено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
|
|
msgstr "Зациклена зміна режимів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Перебігання ввімкнено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Перешкоди ввімкнено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
|
|
msgstr "Телевізор з перешкодами (X)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Телевізор з перешкодами симулює різні телевізійні проблеми: перешкоди, втрата "
|
|
|
|
|
"вертикальної фіксації і візерунки перевірки екрана. Написав Greg Knauss."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зміщення лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінзи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Наближує частину екрана і пересувається. З параметром -lenses складається ефект "
|
|
|
|
|
"ніби ви дивитесь через багато накладених одна на одну лінз. Написав James "
|
|
|
|
|
"Macnicol."
|