|
|
|
|
# translation of kicker.po to zh_CN
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000
|
|
|
|
|
# Jiang Xiong <jxiong@offtopic.org>, 2002
|
|
|
|
|
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
|
|
|
|
|
# Wantao Liu <vantao@aosc.io>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 20:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Wantao Liu <vantao@aosc.io>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdebase/kickermenu_kate/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Wang Jian, Xiong Jiang, Wantao Liu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "lark@linux.net.cn, jxiong@offtopic.org, vantao@aosc.io"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
|
|
|
msgstr "启动 Kate(无参数)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
|
|
|
msgstr "新建 Kate 会话"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
|
|
|
msgstr "新建匿名会话"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
|
|
|
msgstr "未命名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "Reload Session List"
|
|
|
|
|
msgstr "重载会话列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "Session Name"
|
|
|
|
|
msgstr "会话名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
|
|
|
msgstr "请为新会话命名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
|
|
|
|
|
"such a session?"
|
|
|
|
|
msgstr "未命名会话不会自动保存,确定要创建吗?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
|
|
|
msgstr "创建匿名会话吗?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
|
|
|
msgstr "已存在名为 %1 的会话,要打开吗?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "Session exists"
|
|
|
|
|
msgstr "会话已存在"
|