Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kickermenu_kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kickermenu_kate/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent b018131d77
commit d6cba72945

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -37,32 +37,36 @@ msgstr ""
msgid "New Anonymous Session"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Нова сесия на Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Нова анонимна сесия"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Презареждане на списъка със сесии"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Име на сесия"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Моля, въведете името на новата сесия"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Сесия без име няма да бъде записана автоматично. Искате ли да създадете "
"сесия?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Създаване на анонимна сесия"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Вече има сесия с име %1. Искате ли да я отворите?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Има такава сесия"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -39,32 +39,36 @@ msgstr "Nova sessió Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova sessió anònima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Recarrega la llista de sessions"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nom de la sessió"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Introduïu un nom per a la sessió nova"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "Una sessió sense nom no es desarà automàticament. Voleu crear-ne una?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Creo una sessió anònima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Ja teniu una sessió anomenada %1. Voleu obrir-la?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "La sessió ja existeix"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -40,19 +40,23 @@ msgstr "Nowô sesëja Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nowô anonimòwô sesëja"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Wladëjë znowa lëstã sesëji"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Miono sesëji"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Proszã pòdac miono nowi sesëji"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -60,14 +64,14 @@ msgstr ""
"Nienazwônô sesëja nie mdze aùtomatno zapisywónô. Jes të gwës, że chcesz "
"ùsôdzëc taką sesëjã?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Ùsôdzëc anonimòwą sesëjã?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Je ju sesëja ò mionie %1. Chcesz òtemknąc nã sesëjã?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesëjô ju òbstoji"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 12:30-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Ny Kate-session"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny anonym session"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Genindlæs sessionsliste"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sessionsnavn"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Indtast venligst et navn for den nye session"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,15 +62,15 @@ msgstr ""
"En unavngiven session vil ikke blive gemt automatisk. Ønsker du at oprette "
"en sådan session?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Opret anonym session?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Du har allerede en session der hedder %1. Ønsker du at åbne den session?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Session eksisterer"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -40,19 +40,23 @@ msgstr "Neue Kate-Sitzung"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Neue anonyme Sitzung"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sitzungsliste neu laden"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sitzungsname"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Sitzung ein"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -60,14 +64,14 @@ msgstr ""
"Eine anonyme Sitzung wird nicht automatisch gespeichert. Möchte Sie eine "
"solche Sitzung erzeugen?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonyme Sitzung erzeugen?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Es gibt bereits eine Sitzung namens '%1'. Soll diese geöffnet werden?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sitzung existiert bereits"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Νέα συνεδρία του Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Νέα ανώνυμη συνεδρία"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Επαναφόρτωση λίστας συνεδριών"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Όνομα συνεδρίας"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Παρακαλώ δώστε το όνομα της νέας συνεδρίας"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Οι ανώνυμες συνεδρίες δεν αποθηκεύονται αυτόματα. Θέλετε να δημιουργήσετε "
"μια τέτοια συνεδρία;"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Δημιουργία ανώνυμης συνεδρίας;"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα %1. Θέλετε να την ανοίξετε;"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Η συνεδρία υπάρχει"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nova Kate seanco"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova sennoma seanco"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Reŝarĝu seancan liston"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Seanca nomo"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Bonvolu entajpi nomon por tiu novan seancon"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,15 +62,15 @@ msgstr ""
"Sennomaj seancoj ne estas aŭtomatike konservita. Ĉu vi deziras krei tian "
"seancon ?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Kreu sennoman seancon ?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Vi jam havas seancon kun tiu nomo %1. Ĉu vi deziras malfermi tiun seancon ?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Seanco ekzistas"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nueva sesión de Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nueva sesión anónima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Volver a cargar la lista de sesiones"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nombre de la sesión"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Introduzca un nombre para la nueva sesión"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Una sesión sin nombre no se guardará automáticamente. ¿Desea crear una "
"sesión de este modo?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "¿Crear sesión anónima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Ya tiene una sesión llamada %1. ¿Quiere abrir esa sesión?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "La sesión existe"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -38,33 +38,37 @@ msgstr "Uus Kate seanss"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Uus anonüümne seanss"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Laadi seansside nimekiri uuesti"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Seansi nimi"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Palun anna uue seansi nimi"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Nimetut seanssi ei salvestata automaatselt. Kas soovid luua sellise seansi?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Kas luua anonüümne seanss?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Seanss nimega %1 on juba olemas. Kas soovid selle avada?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Seanss on olemas"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:03+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -39,33 +39,37 @@ msgstr "نشست جدید Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "نشست بی‌نام جدید"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "بارگذاری مجدد فهرست نشست"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "نام نشست"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "لطفاً، یک نام برای نشست جدید وارد کنید"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"یک نشست بدون نام به طور خودکار ذخیره نمی‌شود. می‌خواهید چنین نشستی ایجاد کنید؟"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "نشست بی‌نام ایجاد شود؟"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "از قبل نشستی با نام %1 دارید. می‌خواهید آن نشست را باز کنید؟"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "نشست موجود است"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Uusi Kate-istunto"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Uusi nimetön istunto"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Uudelleenlataa istuntolista"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Istunnon nimi"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Anna nimi uudelle istunnolle"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Nimetöntä istuntoa ei tallenneta automaattisesti. Haluatko luoda sellaisen "
"istunnon?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Luo nimetön istunto?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Sinulla on jo istunto nimeltään %1 olemassa. Haluatko avata sen?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Istunto on olemassa"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -39,19 +39,23 @@ msgstr "Nouvelle session Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nouvelle session anonyme"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Recharger la liste de session"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nom de session"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Veuillez saisir un nom pour la nouvelle session"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -59,16 +63,16 @@ msgstr ""
"Un session sans nom ne sera enregistrée automatiquement. Voulez-vous créer "
"une telle session ?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Créer une session sans nom ?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Vous disposez déjà d'une session nommée %1. Voulez-vous ouvrir cette "
"session ?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Cette session existe"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frisian <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nije Kate seske"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nije anonime sesje"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sesjelist ferfarskje"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sesjenamme"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Fier in namme foar de sesje yn"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"In nammeleaze sesje sil net automatysk bewarre wurde. Wolle jo sa'n sesje "
"oanmeitsje?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonimne sesje oanmeitsje?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Jo hawwe al in sesje mei de namme %1. Wolle jo dy sesje iepenje?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesje bestiet al"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kickermenu_kate.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 20:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,32 +34,36 @@ msgstr ""
msgid "New Anonymous Session"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Ainm an tSeisiúin"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nova Sesión de Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova Sesión Anónima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Recargar Lista de Sesións"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nome da Sesión"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Por favor, insira un nome para a nova sesión"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Unha sesión sen nome non se gravará automaticamente. Quere crear unha sesión "
"así?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Crear sesion anónima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Xa ten unha sesión con nome %1. Quere abrir esta sesión?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "A sesión existe"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -36,19 +36,23 @@ msgstr "Új Kate munkafolyamat"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Új anonymous munkafolyamat"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "A munkafolyamatlista frissítése"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Munkafolyamatnév"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Adjon nevet az új munkafolyamatnak"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -56,14 +60,14 @@ msgstr ""
"A név nélküli munkafolyamatok nem lesznek automatikusan elmentve. Létre "
"szeretne hozni egy ilyet?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Létre szeretne hozni egy anonymous munkafolyamatot?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Már létezik %1 nevű munkafolyamat, meg szeretné azt nyitni?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Már létezik ilyen nevű munkafolyamat"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Ný Kate seta"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ný nafnlaus seta"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Endurhlaða setulista"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Heiti setu"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Sláðu inn heiti á nýju setuna"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Nafnlaus seta verður ekki vistuð sjálfkrafa. Ertu viss um að þú viljir búa "
"til slíka setu?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Búa til nafnlausa setu?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Það finnst þegar seta með heitinu %1. Viltu opna hana?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Seta þegar til"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Gianluca Varisco <giangy@techtemple.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nuova sessione di Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nuova sessione anonima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Ricarica la lista delle sessioni"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nome sessione"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova sessione"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Una sessione senza nome non verrà salvata automaticamente. Desideri crearne "
"una?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Crea una sessione anonima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Esiste già una sessione chiamata %1. Desideri aprirla?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "La sessione esiste"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -37,19 +37,23 @@ msgstr "新規 Kate セッション"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "名前なしの新規セッション"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "セッションリストを再読み込み"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "セッション名"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "新規セッションの名前を入力してください"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -57,14 +61,14 @@ msgstr ""
"名前なしのセッションは自動的に保存されません。そのようなセッションを作成しま"
"すか?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "名前なしのセッションを作成しますか?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "「%1」という名前のセッションは既に存在します。それを開きますか"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "セッション終了"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -39,32 +39,36 @@ msgstr "សម័យ Kate ថ្មី"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "សម័យ​អនាមិក​ថ្មី"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "ផ្ទុក​បញ្ជី​សម័យ​ឡើង​វិញ"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "ឈ្មោះ​សម័យ"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​សម័យ​ថ្មី"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "សម័យ​ដែល​គ្មាន​ឈ្មោះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានរក្សាទុក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​សម័យ​បែបនេះ​ឬ ?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "បង្កើត​សម័យ​អនាមិក ?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "អ្នក​មាន​សម័យ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ %1 រួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បើក​សម័យ​នោះ​ទេ ?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "មាន​សម័យ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -40,33 +40,37 @@ msgstr "Nauja Kate sesija"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nauja anonimiška sesija"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Iš naujo įkelti sesijų sąrašą"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sesijos pavadinimas"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Prašome įrašyti naujosios sesijos vardą"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Bevardė sesija automatiškai nebus išsaugota. Ar norite tokią sesiją sukurti?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Sukurti anoniminę sesiją?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Jau yra sesija, pavadinta %1. Ar norite atverti tą sesiją?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesija jau yra"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -39,19 +39,23 @@ msgstr "Нова сесија за Кате"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Нова анонимна сесија"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Превчитај ја листата на сесии"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Име на сесија"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Внесете име за новата сесија"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -59,15 +63,15 @@ msgstr ""
"Неименуваната сесија нема да се зачува автоматски. Дали сакате да креирате "
"таква сесија?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Креирање анонимна сесија?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Веќе имате сесија именувана како %1. Дали сакате да ја отворите таа сесија?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Сесијата постои"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -38,33 +38,37 @@ msgstr "Ny Kate-økt"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny navnløs økt"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Last inn øktliste på nytt"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Øktnavn"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Oppgi et navn for den nye økta"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"En navnløs økt blir ikke lagret automatisk. Vil du opprette en slik økt?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Opprette anonym økt"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Du har allerede en økt som heter %1. Vil du åpne denne økta?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Økta finnes"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nieg Kate-Törn"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nieg Törn, ahn Naam"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Törnlist nieg laden"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Törnnaam"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Giff bitte en Naam för den niegen Törn in"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"En Törn ahn Naam warrt nich automaatsch sekert. Wullt Du so en Törn "
"opstellen?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Törn ahn Naam opstellen?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Du hest al en Törn mit den Naam \"%1\". Wullt Du dissen Törn opmaken?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Gifft Törn al"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -40,19 +40,23 @@ msgstr "Nieuwe Kate-sessie"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nieuwe anonieme sessie"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sessielijst herladen"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sessienaam"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe sessie"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -60,14 +64,14 @@ msgstr ""
"Naamloze sessies worden niet automatisch opgeslagen. Wilt u een naamloze "
"sessie aanmaken?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Wilt u een anonieme sessie aanmaken?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "U heeft al een sessie genaamd '%1'. Wilt u die sessie openen?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sessie bestaat al"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Ny Kate-økt"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny anonym økt"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Oppdater øktliste"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Øktnamn"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Skriv inn eit namn på den nye økta"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Økter utan namn vert ikkje lagra automatisk. Er du sikker på at du vil "
"starta ei slik økt?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Starta anonym økt?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Du har alt ei økt som heiter «%1». Ønskjer du å opna denne økta?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Økta finst alt"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -39,32 +39,36 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਗਿਆਤ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "ਨਵੇਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "ਕੀ ਅਗਿਆਤ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:38+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nowa sesja Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nowa sesja anonimowa"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Wczytaj ponownie listę sesji"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nazwa sesji"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Proszę podać nazwę nowej sesji"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Nienazwana sesja nie będzie automatycznie zapisywana. Czy na pewno chcesz "
"utworzyć taką sesję?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Utworzyć sesję anonimową?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Istnieje już sesja o nazwie %1. Czy chcesz otworzyć tę sesję?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesja istnieje"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:34+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -35,19 +35,23 @@ msgstr "Nova Sessão do Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova Sessão Anónima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Reler a Lista de Sessões"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nome da Sessão"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Indique por favor um nome para a sessão nova"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -55,14 +59,14 @@ msgstr ""
"Uma sessão sem nome não será gravada automaticamente. Deseja criar uma "
"sessão destas?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Criar uma sessão anónima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Já tem uma sessão chamada %1. Deseja abrir essa sessão?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "A sessão existe"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:14-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -39,19 +39,23 @@ msgstr "Nova Sessão do Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova Sessão Anônima"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Recarregar Lista de Sessões"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Nome da Sessão"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Por favor informe um nome para a nova sessão"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -59,14 +63,14 @@ msgstr ""
"Uma sessão sem nome não será salva automaticamente. Você quer criar uma "
"sessão desta forma?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Criar sessão anônima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Você já tem uma sessão chamada %1. Você quer abrir aquela sessão?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "A sessão existe"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -41,19 +41,23 @@ msgstr "Новый сеанс Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Новый безымянный сеанс"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Обновить список сеансов"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Название сеанса"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Укажите название нового сеанса"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -61,14 +65,14 @@ msgstr ""
"Безымянный сеанс не будет сохраняться автоматически. Вы хотите создать такой "
"сеанс?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Безымянный сеанс"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Сеанс с названием %1 уже существует. Открыть этот сеанс?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Существующий сеанс"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -40,33 +40,37 @@ msgstr "Nové sedenie Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nové anonymné sedenie"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Znova načítať zoznam sedení"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Názov sedenia"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Prosím zadajte názov pre nové sedenie"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Sedenie bez názvu sa automaticky neukladá. Chcete vytvoriť takéto sedenie?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Vytvoriť anonymné sedenie?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Už máte sedenie s názvom %1. Chcete toto sedenie otvoriť?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sedenie existuje"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -40,33 +40,37 @@ msgstr "Nova seja za Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova neimenovana seja"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Znova naloži seznam sej"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Ime seje"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Prosim, vnesite ime za novo sejo"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Neimenovana seja ne bo shranjena samodejno. Želite ustvariti tako sejo?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Ustvarim neimenovano sejo?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Seja z imenom %1 že obstaja. Želite odpreti to sejo?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Seja obstaja"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Нова сесија Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Нова анонимна сесија"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Поново учитај листу сесија"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Име сесија"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Унесите име за нову сесију"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Неименована сесија неће бити аутоматски снимана. Желите ли да направите "
"такву сесију?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Направити анонимну сесију?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Већ постоји сесија по имену %1. Желите ли да је отворите?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Сесија постоји"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Nova sesija Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nova anonimna sesija"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Ponovo učitaj listu sesija"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Ime sesija"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Unesite ime za novu sesiju"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Neimenovana sesija neće biti automatski snimana. Želite li da napravite "
"takvu sesiju?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Napraviti anonimnu sesiju?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Već postoji sesija po imenu %1. Želite li da je otvorite?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesija postoji"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -38,33 +38,37 @@ msgstr "Ny Kate-session"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Ny anonym session"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Uppdatera sessionslista"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sessionsnamn"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Ange ett namn på den nya sessionen"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"En session utan namn sparas inte automatiskt. Vill du skapa en sådan session?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Skapa anonym session?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Det finns redan en session som heter %1. Vill du öppna den sessionen?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sessionen finns"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 10:50+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -38,32 +38,36 @@ msgstr "เริ่มเซสชั่นของ Kate ใหม่"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "สร้างเซสชั่นนิรนามใหม่"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "โหลดรายชื่อเซสชั่น"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "ชื่อเซสชั่น"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "โปรดใส่ชื่อให้เซสชั่นใหม่"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "เซสชั่นที่ไม่มีชื่อ จะไม่มีการบันทึกโดยอัตโนมัติ คุณต้องการสร้างเซสชั่นเช่นนั้นหรื่อไม่?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "สร้างเซสชั่นนิรนามไหม?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "คุณมีเซสชั่นที่ใช้ชื่อว่า %1 เยู่แล้ว คุณต้องการที่จะเปิดเซสชั่นนั้นหรือไม่?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "มีเซสชั่นอยู่แล้ว"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
@ -41,33 +41,37 @@ msgstr "Новий сеанс Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Новий анонімний сеанс"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Перечитати список сеансів"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Назва сеансу"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Будь ласка, введіть назву нового сеансу"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Сеанс без назви не може бути збережений автоматично. Створити такий сеанс?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Створити анонімний сеанс?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Ви вже маєте сеанс з назвою \"%1\". Хочете його відкрити?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Сеанс існує"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -38,19 +38,23 @@ msgstr "Novele session Kate"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Novele racamucheye session"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Ritcherdjî l' lisse di sessions"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "No d' session"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "S' i vs plait, intrez on no pol novele session"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
@ -58,14 +62,14 @@ msgstr ""
"Ene session sins no n' serè nén schapêye tote seule. Voloz vs ahiver ene "
"téle session?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Ahiver ene racamucheye session?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Vos avoz ddja ene session lomêye %1. Voloz vs drovi cisse session la?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Li session egzistêye"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -40,32 +40,36 @@ msgstr "新建 Kate 会话"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "新建匿名会话"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "重新装入会话列表"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "会话名称"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "请输入新会话的名称"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "未命名会话不会自动保存。您是否想要创建这样的会话?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "创建匿名会话吗?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "您已经有名为 %1 的会话。您是否想要打开该会话?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "会话已存在"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 09:13+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -39,32 +39,36 @@ msgstr "新增 Kate 工作階段"
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "新增匿名階段"
#: katesessionmenu.cpp:96
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "重新載入工作階段清單"
#: katesessionmenu.cpp:112
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "工作階段名稱"
#: katesessionmenu.cpp:113
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "請輸入新的工作階段名稱"
#: katesessionmenu.cpp:120
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "未命名的工作階段將不會被自動儲存。您確定要建立這樣的工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:122
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "要建立匿名的工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:129
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "您已經有一個相同名稱 %1 的工作階段了。您要開啟該工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:130
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "工作階段已存在"

Loading…
Cancel
Save