You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook

274 lines
7.4 KiB
Plaintext

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
<title
>Configurar o &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como escolho a língua usada no &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Existem duas maneiras de escolheres a língua utilizada no &kde; nas mensagens que produz:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Utilizar o <application
>Centro de Controlo do &kde;</application
></term>
<listitem
><para
>Arranque o <application
>Centro de Controle do &kde;</application
> e seleccione <guimenu
>Personalização</guimenu
> seguido de <guimenuitem
>País e Língua</guimenuitem
>. Você poderá escolher a língua e local aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para a primeira língua escolhida, fá-lo-á na língua por omissão. Esta será normalmente o inglês (americano).</para>
<note
><para
>Usar o <application
>Centro de Controle do &kde;</application
> é a maneira melhor de se escolher a língua no &kde;.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>Usar a variável de ambiente <envar
>LANG</envar
></term>
<listitem
><para
>O segundo método usa a configuração padrão local no teu sistema. Para mudares a língua, simplesmente usa a variável de ambiente <envar
>LANG</envar
> de acordo com o que pretendes. Por exemplo, se a tua 'shell' é a <application
>bash</application
>, executa <command
>export LANG=de</command
> para fazeres do alemão a língua utilizada.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sim, pode configurá-lo utilizando a página de configuração do <application
>Centro de Controlo do &kde;</application
> <guimenu
>Regional e Acessibilidade</guimenu
> <guimenuitem
>Disposição do Teclado</guimenuitem
>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como substituo o ecrã de entrada de texto padrão pelo ecrã de entrada do &kde;?</para>
</question>
<answer>
<note
><para
>A sua distribuição ou variante do &UNIX; poderá ter as suas próprias ferramentas de configuração para alterar isto (&eg;, o <application
>YaST</application
> da &SuSE; &Linux;). Esta será a forma mais segura de activar o ecrã de autenticação do &kde;. Todavia, se por alguma razão você não pretender usar estas ferramentas, as instruções seguintes poderão ser úteis.</para
></note>
<para
>Primeiro precisa de mudar para o <quote
>xdm runlevel</quote
> (runlevel 5 nos sistemas &RedHat;, 3 nos &SuSE;) editando o seu ficheiro <filename
>/etc/inittab</filename
>. No ficheiro, o utilizador deverá ter uma linha contendo <userinput
>id:3:initdefault:</userinput
>. Mude isso para <userinput
>id:5:initdefault:</userinput
>. Agora, no final do ficheiro, comente a seguinte linha: <userinput
>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
> e substitua-a com <userinput
>x:5:respawn:<replaceable
>/opt/kde/</replaceable
>bin/tdm -nodaemon</userinput
>. <note
><para
>A localização do &tdm; pode ser diferente no teu sistema.</para
></note
></para>
<para
>Para as mudanças terem efeito imediato, escreve <command
>init 5</command
> (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. <caution
><para
>É arriscado iniciares um ecrã de entrada sem primeiro verificares se funciona. Se falhar, terás muito trabalho para voltar atrás...</para
></caution
></para>
</answer>
<answer>
<para
>No FreeBSD, deve editar o ficheiro <filename
>/etc/ttys</filename
> e mudar uma das linhas semelhantes a <programlisting
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
> para <userinput
>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Gostaria de pressionar o botão esquerdo do rato em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu <guimenu
>K</guimenu
> disponível.</para>
</question>
<answer>
<para
>Abra o <application
>Centro de Controlo do &kde;</application
> e escolha <menuchoice
><guisubmenu
>Aparência e Comportamento</guisubmenu
><guisubmenu
>Ambiente de Trabalho</guisubmenu
> <guisubmenu
>Geral</guisubmenu
></menuchoice
>. Poderá agora escolher o comportamento dos 'clicks' do rato no ecrã. Para você ter o menu <guimenu
>K</guimenu
> aberto com um só toque do botão esquerdo do rato, mude a opção <guilabel
>Botão esquerdo</guilabel
> para <guilabel
>Menu de Aplicações</guilabel
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Onde encontro informação sobre os temas do &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Vai a <ulink url="http://kde.themes.org/"
>http://kde.themes.org/</ulink
> ou a <ulink url="http://www.kde-look.org"
>http://www.kde-look.org</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como mudo os Tipos &MIME;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Se estiver a usar o &konqueror;, faça isto em alternativa: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Editar Tipo de Ficheiro</guimenuitem
></menuchoice
>. Escolha o tipo que deseja modificar (<abbrev
>p.ex.</abbrev
> <literal
>text/english</literal
> ou <literal
>image/gif</literal
>), carregue no botão direito do rato, seleccione <guilabel
>Geral</guilabel
>, e escolha a ordem de preferência das aplicações que desejar.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>O &kde; (&tdm;) não lê o meu <filename
>.bash_profile</filename
>!</para>
</question>
<answer>
<para
>O <application
>xdm</application
> e o &tdm; não correm uma 'login shell', por isso os <filename
>.profile</filename
>, <filename
>.bash_profile</filename
>, <abbrev
>etc.</abbrev
> não são procurados. Quando o utilizador se liga, o <application
>xdm</application
> corre o <command
>Xstartup</command
> como root e depois o <command
>Xsession</command
> como utilizador. Por isso a prática normal é adicionar instruções em <filename
>Xsession</filename
> para procurar o perfil do utilizador. Edite os seus ficheiros <filename
>Xsession</filename
> e <filename
>.xsession</filename
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como uso tipos de letra &TrueType; no &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Precisa de instalar o suporte para tipos de letra &TrueType; na configuração do seu &X-Window;. Veja o <ulink url="http://x.themes.org/"
>x.themes.org</ulink
> para os tipos de letra e o <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
> ou <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
> para os servidores de tipos de letra.</para>
<para
>Se tiveres um monte de tipos de letra &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edita o ficheiro <filename
>XF86Config</filename
> para usar os tipos de letra da directoria em questão. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novos tipos de letra com o utilitário de administração de tipos de letra.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sim e não. Para mais pormenores, veja aqui: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml"
>http://www.koffice.org/kword/euro.phtml</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>