You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po

93 lines
2.5 KiB

# translation of audiorename_plugin.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "'%1' номли эскироқ файл аллақачон мавжуд.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "'%1' номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "'%1' номли янгироқ файл аллақачон мавжуд.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
msgstr "Манба файли"
#: audio_plugin.cpp:83
msgid "Existing File"
msgstr "Мавжуд файл"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "Мавжуд файлни ўнгдаги билан алмаштиришни истайсизми?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
"This audio file isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Аудио файл\n"
"компьютерингизда сақланмаган.\n"
"Уни юклаш учун бу тугмани босинг.\n"
#: audiopreview.cpp:60
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Аудио файлни юклаб бўлмади"
#: audiopreview.cpp:92
msgid "Artist: %1\n"
msgstr "Санъаткор: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
msgid "Title: %1\n"
msgstr "Номи: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Comment: %1\n"
msgstr "Изоҳ: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "Битрейт: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr ""
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "
msgstr "Узунлиги: "