<para>Não se preocupe! Embora o uso de algum software Beta possa causar alguma aflição, não é normal que a instalação do KDE destrua o seu disco rígido. De facto, este capítulo é planeado para guia-lo através do processo de instalação de modo que possa dar uma olhada o mais rápida possível à sua nova área de trabalho (e sem muita aflição). Como em todas as instalações de um novo Gestor de Janelas, é aconselhável fazer cópias de segurança dos ficheiros de configuração específicos do X11 antes de começar a instalação. Se não sabe a localização exacta deles, tente todos os ficheiros escondidos (<filename>.*</filename>) na sua pasta pessoal e na pasta <filename>/usr/X11/lib/X11/xdm</filename>. </para>
<listitem><para>Um sistema UNIX compatível POSIX. Nos UNIXs que se sabe trabalharem com o KDE estão o: Linux, FreeBSD, Solaris, HP-UX, e MkLinux. Estamos a trabalhar para tornar o KDE disponível brevemente em mais plataformas. </para></listitem>
<listitem><para>Algum espaço livre na partição do disco duro onde <filename>/opt/kde</filename> vai ser criado. Recomendamos que você reserve cerca de 50MB se o seu sistema suporte bibliotecas partilhadas, e consideravelmente mais se não. Se precisar ou quiser construir o KDE desde a árvore de fontes, por favor lembre-se de reservar cerca de 100MB em <filename>/usr/src</filename>.</para></listitem>
<listitem><para>Um sistema X11 a correr com ou sem <application>xdm</application>. Se ainda não instalou o Sistema de Janelas X, primeiro verifique o seu modo de instalação do UNIX para uma versão instalável. Se não conseguir encontrar nenhuma versão que trabalhe, visite <ulink url="http://www.xfree86.org">O sítio na rede do XFree86</ulink> para mais informação em como obter e instalar o Sistema de Janelas X, ou contacte o seu vendedor de apoio UNIX. </para></listitem>
<listitem><para>As bibliotecas Qt, versão 3.2 ou superior. Pode obtê-las no <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com/qt">Servidor FTP da Troll Tech</ulink> em formato tgz. </para>
<title>Linux: Instalar RPMs para o RedHat, Caldera e SuSE.</title>
<para>O uso de RPMs é a maneira mais fácil de instalar o KDE. Basta visitar o seu 'mirror' favorito do KDE e aceder à pasta <filename>/pub/kde/stable/distribution/rpm</filename>. Aí, pode ver pastas para diferentes sistemas operativos. Actualmente, as arquitecturas i386, alpha e sparc são suportadas. Os pacotes RPM podem também ser encontrados em servidores com ficheiros da Red Hat, como o sunsite.unc.edu ou ftp.redhat.com. </para>
<para>O sistema básico consiste dos ficheiros <filename>kde-<replaceable>componente</replaceable>.<replaceable>arquitectura</replaceable>.rpm</filename> Precisa pelo menos do tdesupport, do tdelibs e do tdebase. Depois de obter a instalação básica, sinta-se à vontade para descarregar quaisquer outros RPMs que pense virem a dar jeito. </para>
<para>A seguir, começar a instalar com o pacote básico. Se está a instalar o KDE pela primeira vez, use </para>
<important><para>É importante que estes componentes sejam instalados na ordem indicada, e que sejam instalados antes de qualquer outro componente do KDE.</para></important>
<para>Se está a actualizar uma versão anterior, tente <screen><userinput><command>rpm</command> <option>-Uvh</option> <filename>kde-<replaceable>componente</replaceable>.<replaceable>arch</replaceable>.rpm</filename></userinput>
<para>Se a instalação dos pacotes básicos for concluída com sucesso, pode instalar os pacotes restantes (use <option>-Uvh</option> em vez de <option>-i</option> mais uma vez para actualizar uma versão existente) da mesma maneira. </para>
<para>A instalação num sistema Debian é também bastante directa. Só irá encontrar pacotes KDE 2.0 para o Debian 2.2 (Potato) e 3.0 (Woody). Descreve-se aqui como instalar pacotes para o Debian 2.2., a versão estável, já que o Debian 3.0 está ainda em desenvolvimento. No entanto, a instalação de ambas as versões é quase idêntica. A maior diferença é o KDE ser oficialmente incluído no Debian 3.0 e não precisa de indicar nenhum local especial para encontrar os pacotes deb para o KDE.</para>
<para>O primeiro passo é dizer ao seu sistema onde pode encontrar os pacotes deb para o KDE. Uma lista de locais para os pacotes Debian é mantida no seu disco duro em <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Deve acrescentar a esse ficheiro a seguinte linha: <userinput>http://kde.tdyc.com/ stable kde2</userinput></para>
<para>Em seguida tem que actualizar a sua base de dados local de pacotes para que o seu sistema saiba que existem novos pacotes disponíveis. Escreva o seguinte comando:</para>
<para>onde <replaceable>xx</replaceable> tem de ser substituído pelo código do país.</para>
<para>Os ficheiros de controle de algumas aplicações do KDE irão ser colocados em <filename class="directory">/etc/kde2</filename>, os executáveis irão para <filename class="directory">/usr/bin</filename> e a maioria dos ficheiros auxiliares para <filename class="directory">/usr/share</filename> sob diferentes pastas. </para>
<para>Se está a actualizar uma versão anterior do KDE deve realizar os seguintes passos. Primeiro, actualize o ficheiro <filename>/etc/apt/sources.list</filename> mudando a linha com a localização dos pacotes KDE com a linha: <userinput>http://kde.tdyc.com/ stable kde2</userinput>. Segundo actualize a sua base de dados de pacotes:</para>
<para>Se a sua distribuição Linux não veio com um ficheiro no formato RPM ou DEB, ou não está sequer a usar o Linux, deve compilar o KDE você mesmo. No futuro, estamos a planear em fornecer uma distribuição binária que inclua os seus próprios programas de instalação. </para>
<para>Assim que tiver todas as aplicações de ajuda necessárias, vá ao seu espelho KDE favorito e obtenha os seguintes ficheiros da pasta <filename>/pub/kde/stable/<replaceable>versão mais recente</replaceable></filename>:</para>
<para>Em todos os casos acima, <replaceable>versão</replaceable> aparece em vez do número da actual versão. Assim que tiver descarregado todos os ficheiros necessários, coloque esses ficheiros em <filename>/usr/src</filename>. Este processo deve ter a seguinte estrutura de pastas:</para>
<para>Todos o 'scripts' de configuração têm várias opções disponíveis. Algumas são comuns entre pacotes enquanto que outras são específicas a um pacote em particular. O seguinte é parte do resultado de <command>configure <option>--help</option></command> em tdelibs:</para>
<para>Várias opções não são necessárias e são só úteis para contornar problemas conhecidos (<abbrev>por ex.</abbrev> <option>--disable-FEATURE</option>). Como algumas são opções importantes, por exemplo <emphasis>--with-shadow</emphasis>, deve verificar sempre as opções disponíveis.</para>
<para>Uma opção importante é <option>--prefix</option>. Esta opção indica o caminho onde o configure deve instalar (para o tdesupport e o tdelibs) ou onde procurar bibliotecas (para os outros pacotes). Por omissão, configure irá procurar em <filename>/usr/local/kde</filename>. Se quiser instalar o &kde; em <filename>/opt/kde</filename>, tem que usar <command>configure <option>--prefix /opt/kde</option></command>.</para>
<para>Se instalou as bibliotecas do &Qt; num local fora do normal, por exemplo em <filename>$HOME/src/qt</filename>, deve usar <command>configure <option>--with-qt-dir=$HOME/src/qt</option></command>. Por omissão o configure procura o &Qt; nos locais mais comuns antes de desistir.</para>
<para>Se tem problemas que não consegue resolver, mande uma cópia do ficheiro <filename>config.log</filename> para o endereço no ficheiro <filename>README</filename> do pacote em causa.</para>
<para>Deve instalar o KDE na seguinte ordem: arts, tdelibs, depois os pacotes das aplicações (por exemplo tdebase). Todos os pacotes das aplicações somente devem depender de tdelibs, para que possa compila-los ao mesmo tempo (se tiver uma máquina poderosa).</para>
<para>Se quer tirar proveito dos sistemas multiprocessamento, tente <command>make <option> -j <replaceable>Número de processadores</replaceable></option></command> em vez de <command>make</command>. </para>
<para>Para o &Linux;, a maioria dos utilitários necessários para construir o KDE podem ser encontrados ou em <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/GCC">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/GCC</ulink> ou em <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/GNU">ftp://sunsite.unc.edu/pub/GNU</ulink>. As bibliotecas Qt podem ser encontradas em <ulink url="ftp://ftp.troll.no/pub/qt/linux">ftp://ftp.troll.no/pub/qt/linux</ulink>, disponível em fontes ou formato RPM para Linux. Ambos contém instruções detalhadas de como instalá-los. Ficheiros include para os programas X11 devem estar disponíveis em <ulink url="ftp://ftp.xfree86.org">ftp://ftp.xfree86.org</ulink> na secção xdevel. </para>
<title>Mudanças necessárias aos seus ficheiros de configuração </title>
<para>Depois de colocar os binários KDE nas suas pastas de destino existem alguns ajustes necessários aos seus 'scripts' de iniciação. </para>
<para>O procedimento seguinte foi testado no SuSE Linux 5.0 e deve ser também compatível com os outros UNIXs populares. <emphasis>Faça sempre cópias de segurança dos ficheiros de configuração antes de alterá-los!</emphasis> Adicione o seguinte ao final do seu /etc/profile: </para>
<para>Em seguida, edite o ficheiro .xinitrc na sua pasta pessoal. Procure a linha que chama o gestor de janelas e substitua-a por <literal>starttde</literal>.</para>
<para>Agora que está tudo o necessário para correr o KDE está instalado, pode ir para o capítulo 4 onde irá começar o KDE pela primeira vez. Se alguma coisa correr mal, pode precisar de compilar o KDE. Leia<emphasis> <link linkend="source-distribution">Usar a Compilação do Código Para Instalar por Cima de Outros Sistemas</link> </emphasis>para mais informação. </para>
<para>Fizemos a instalação o mais robusta possível, por isso não deve encontrar problemas sérios a não ser que a sua configuração seja muito estranha. Se tiver dificuldades sinta-se á vontade para usar <link linkend="mailing-lists">as listas de correio do KDE</link> </para>