|
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
|
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:192
|
|
|
|
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
|
|
|
|
msgstr "A kiszolgáló tanúsítványa érvénytelen. Tovább szeretne lépni? "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Certificate Warning"
|
|
|
|
msgstr "Tanúsítvány - figyelmeztetés"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:324
|
|
|
|
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
|
|
|
|
msgstr "A bejelentkezési adatok hibásak. Meg szeretné újból próbálni?"
|