Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 68edf4f7c8
commit c38be1dab1

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -13,21 +13,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Несапраўдны сертыфікат сервера. Ты сапраўды хочаш працягваць?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Папярэджанне сертыфікату"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Звесткі уваходу няправільныя. Хочаш паспрабаваць зноў?"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 12:22+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -16,21 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
"Удостоверението на сървъра е невалидно. Сигурни ли сте, че искате да "
"продължите?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Предупреждение за удостоверението"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""
"Данните за включване към системата са невалидни. Искате ли да опитате отново?"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 19:13+0530\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -20,18 +20,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "টি-এল-এস"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "সার্ভার শংসাপত্র অবৈধ। আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "শংসাপত্র সাবধানবাণী"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "লগিন-এর বর্ণনা ঠিক নয়। আপনি কি পুনরায় চেষ্টা করতে চান?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -10,18 +10,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -14,19 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "El certificat del servidor no és vàlid. Voleu continuar? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Avís del certificat"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""
"Els detalls de l'entrada són incorrectes. Voleu intentar-ho una altra vegada?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -13,21 +13,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Certifikát serveru není platný. Přejete si pokračovat?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Upozornění na certifikát"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Detaily přihlášení nejsou platné. Přejete si zkusit znovu?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -10,18 +10,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Servercertifikatet er ugyldigt. Vil du fortsætte? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Certifikatadvarsel"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Indlogningsdetaljerne er forkerte. Vil du forsøge igen?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Das Serverzertifikat ist ungültig. Möchten Sie fortfahren? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Zertifikatswarnung"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Die Logindaten sind inkorrekt. Möchten Sie es erneut versuchen?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -14,19 +14,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή δεν είναι έγκυρο. Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Προειδοποίηση πιστοποιητικού"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Οι λεπτομέρειες σύνδεσης δεν είναι σωστές. Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε;"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-07 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Certificate Warning"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "The login details are incorrect. Do you want to try again?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@oan.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "El certificado del servidor es inválido. ¿Desea continuar?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aviso de certificado"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Los detalles del acceso son incorrectos. ¿Desea intentarlo de nuevo?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 13:59+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Serveri sertifikaat on vigane. Kas jätkata? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Sertifikaadihoiatus"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Sisselogimise tunnused on vigased. Kas proovida uuesti?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 23:36-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Zerbitzariaren ziurtagiria ez da baliozkoa. Jarraitu nahi al duzu? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Ziurtagiriaren abisua"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Saioaren xehetasunak baliogabeak dira. Berriro saiatu nahi duzu?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:54+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,18 +16,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز نامعتبراست. می‌‌‌خواهید ادامه دهید؟"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "اخطار گواهی‌نامه"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "جزئیات ورود نادرست است. می‌خواهید دوباره امتحان کنید؟"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Palvelimen sertifikaatti on virheellinen. Haluatko jatkaa?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Sertifikaattivaroitus"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Kirjautumistiedot ovat väärät. Haluatko yrittää uudelleen?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Le certificat du serveur n'est pas valable. Voulez-vous continuer ?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Avertissement sur le certificat"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Les identifiants sont incorrects. Voulez-vous réessayer ?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 20:03-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -10,18 +10,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Is neamhbhailí é an teastas freastalaí. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Rabhadh Teastais"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Is mícheart iad na sonraí logála isteach. Ar mhaith leat triail eile?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "O certificado do servidor non é válido. Quere continuar?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Advertencia co Certificado"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Os detalles da identificación son incorrectos. Quere tentalo de novo?"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -12,18 +12,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "A kiszolgáló tanúsítványa érvénytelen. Tovább szeretne lépni? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Tanúsítvány - figyelmeztetés"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "A bejelentkezési adatok hibásak. Meg szeretné újból próbálni?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Skírteini þjónsins er ógilt. Viltu halda áfram?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aðvörun um skírteini"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Innskráningin er röng. Viltu reyna aftur?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Astarita <aleast@capri.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Il certificato del server non è valido. Vuoi continuare?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Avvertimento di certificato"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "I dati di accesso sono errati. Vuoi riprovare?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 00:37+0900\n"
"Last-Translator: Masato KIMURA <kimura.masato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "サーバ証明書が無効です。続けますか?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "認証の警告"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "ログインの詳細が不正です。再度試みますか?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Сервердің куәлігі жарамсыз. Жалғастырасыз ба? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Куәлік туралы ескерту"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Кіру параметрлері дұрыс емес. Қайталап көресіз бе?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិនត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ តើអ្នកចង់​បន្ត​ទៀតឬ ? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "ការព្រមាន​អំពី​វិញ្ញាបនបត្រ"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "សេចក្តី​លម្អិត​ចូល​មិនត្រឹមត្រូវទេ ។ តើ​អ្នក​ចង់សាកល្បង​​ម្តងទៀត​ឬ ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:13+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,18 +17,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "서버 인증서가 잘못되었습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "인증 경고"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "로그인 정보가 잘못되었습니다. 계속 진행하시겠습니까?"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -15,21 +15,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Serverio sertifikatas neteisingas! Ar norite tęsti?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Įspėjimas apie sertifikatą"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Prisijungimo duomenys neteisingi! Ar norite bandyti dar kartą?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Сертификатот на серверот не е валиден. Дали сакате да продолжите? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Предупредување за сертификат"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Деталите за најава не се исправни. Дали сакате да се обидете повторно?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:38+0730\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Sijil pelayan tidak sah. Adakah anda hendak meneruskan?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Amaran Sijil"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Perincian logmasuk tidak tepat. Adakah anda hendak mencuba lagi?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Tjeneren-sertifikatet er ugyldig. Vil du fortsette?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Sertifikat-varsel"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Pålogging-informasjonen er feil. Forsøk på ny?"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,18 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Dat Serverzertifikaat gellt nich. Wullt Du wiedermaken? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Zertifikaat-Wohrschoen"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "De Anmelldaten sünd leeg. Wullt Du dat nochmaal versöken?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "De servercertificaat is ongeldig. Wilt u doorgaan?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Certificaatwaarschuwing"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "De aanmeldgegevens zijn onjuist. Wilt u het opnieuw proberen?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -16,18 +16,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੇਤਾਵਨੀ"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਵੇਰਵਾ ਗਲਤ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:06+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -14,19 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Certyfikat serwera jest nieprawidłowy. Czy chcesz kontynuować? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o certyfikacie"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Dane logowania są nieprawidłowe. Czy chcesz spróbować ponownie?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde@poli.org>\n"
@ -10,18 +10,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "O certificado do servidor é inválido. Deseja continuar?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aviso do Certificado"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Os detalhes de autenticação estão incorrectos. Deseja tentar de novo?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 16:01-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "O certificado do servidor é inválido. Você gostaria de continuar?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Aviso de Certificado"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Os dados de login estão incorretos. Você gostaria de tentar novamente?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 13:36-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -13,21 +13,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Сертификат сервера неверен. Продолжить?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Предупреждение о сертификате"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Указаны неверные параметры входа. Повторить попытку?"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,21 +24,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
#, fuzzy
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Urifuzagukomeza."
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Uyobora Impamyabushobozi"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
#, fuzzy
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Certifikát serveru je neplatný. Chcete pokračovať?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Upozornenie na certifikát"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Detaily prihlásenia sú neplatné. Chcete skúsiť znova?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -16,18 +16,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Potrdilo za strežnik ni veljavno. Ali želite nadaljevati?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Opozorilo o potrdilu"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Prijavni podatki niso pravilni. Ali želite poskusiti ponovno?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Сертификат сервера је неважећи. Желите ли да наставите?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Упозорење за сертификат"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Детаљи пријављивања су нетачни. Желите ли да покушате поново?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Sertifikat servera je nevažeći. Želite li da nastavite?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Upozorenje za sertifikat"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Detalji prijavljivanja su netačni. Želite li da pokušate ponovo?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Servercertifikatet är ogiltigt. Vill du fortsätta? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Certifikatvarning"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Inloggningsinformationen är felaktig. Vill du försöka igen?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:49+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -14,18 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "แบบ TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่ ?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "แจ้งเตือนใบรับรอง"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "รายละเอียดการล็อกอินไม่ถูกต้อง คุณต้องการลองใหม่อีกครั้งหรือไม่ ?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 02:24+0000\n"
"Last-Translator: S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Sunucu sertifikası geçersiz. Devam etmek istiyor musunuz?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Sertifika Uyarısı"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Giriş bilgileri yanlış. Tekrar denemek istiyor musunuz?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 14:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -13,21 +13,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "Не чинний сертифікат сервера. Хочете продовжити? "
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "Попередження про сертифікат"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "Неправильні подробиці про вхід. Хочете спробувати знов?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 13:44+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -13,18 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "服务器证书无效。您是否想要继续?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "证书警告"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "登录细节不正确。您是否想要再试一次?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:01+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -15,18 +15,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: jabberdisco.cpp:188
#: jabberdisco.cpp:192
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
msgstr "這個伺服器認證是不合法的。您確定要繼續嗎?"
#: jabberdisco.cpp:189
#: jabberdisco.cpp:193
msgid "Certificate Warning"
msgstr "認證警告"
#: jabberdisco.cpp:320
#: jabberdisco.cpp:324
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
msgstr "登入詳情不正確。您要再試一次嗎?"

Loading…
Cancel
Save