|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:56+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 14:49-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
@ -13,21 +13,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:113 jabberdisco.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:188
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:192
|
|
|
|
|
msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
|
|
|
|
|
msgstr "Не чинний сертифікат сервера. Хочете продовжити? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:189
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Certificate Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Попередження про сертифікат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:320
|
|
|
|
|
#: jabberdisco.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
|
|
|
|
|
msgstr "Неправильні подробиці про вхід. Хочете спробувати знов?"
|
|
|
|
|