<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ktalkd;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE"
>
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&ktalkd;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Faure</surname
> <affiliation
> <address
><email
>faure@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<legalnotice>
&FDLNotice;
</legalnotice>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>David Faure</holder>
</copyright>
<date
>2001-05-02</date>
<releaseinfo
>1.05.02</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&ktalkd; er en forbedret <command
>talk</command
>-dæmon, et program til at håndtere indkommende forespørgsler fra <command
>talk</command
>, annoncere dem og lade dig svare på dem med en talk-klient. </para
>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KTALKD</keyword>
<keyword
>talk</keyword>
<keyword
>talkd</keyword>
<keyword
>otalk</keyword>
<keyword
>ntalk</keyword>
<keyword
>ktalkdlg</keyword>
<keyword
>kcmktalkd</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Indledning</title>
<para
>&ktalkd; er en forbedret <command
>talk</command
>-dæmon, et program til at håndtere indkommende forespørgsler fra <command
>talk</command
>, annoncere dem og lade dig svare på dem med en talk-klient. </para>
<important>
<para
>Bemærk at &ktalkd; er beregnet at køre på en arbejdsstation med én bruger, og skal ikke køres på en flerbrugermaskine: eftersom den læser brugernes konfigurationsfiler, kan brugere få <command
>talk</command
>-dæmonen til at køre en hvilken som helst kommando, noget som er yderst farligt. Brug ikke &ktalkd; hvis du laver konti på din maskine for personer som du ikke stoler fuldstændigt på. </para>
</important>
<para
>I dette dokument kaldes du <quote
>modtageren</quote
>, hvis nogen vil tale med dig. </para>
<para
>&ktalkd; har følgende funktioner:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Svarmaskine</term>
<listitem>
<para
>Hvis modtageren ikke er logget på, eller ikke svarer efter det andet forsøg, startes automatisk en telefonsvarer som modtager meddelelsen, og sender den som en e-mail til modtageren. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Lyd</term>
<listitem>
<para
>Hvis det ønskes, afspilles en lyd ved annonceringen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Annoncering via X </term>
<listitem>
<para
>Hvis &ktalkd; kompileres med &kde; installeret, bruger den <command
>ktalkdlg</command
>, en &kde;-dialog, til annonceringer. Hvis &ktalk; kører, bliver den bedt om selv at gøre annonceringen (Nyt siden 0.8.8). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Annoncering på flere skærme</term>
<listitem>
<para
>Hvis du er logget på fra en anden maskine (f.eks. med kommandoen <userinput
><command
>export</command
> <envar
>DISPLAY</envar
>=<replaceable
>...</replaceable
></userinput
>), gøres annonceringen via X også på denne skærm. Svar på hvilken du vil! Hvis du også er logget på en tekstterminal, og hvis du <emphasis
>ikke</emphasis
> bruger xterms (intern begrænsning), så ser du også en tekstannoncering, hvis du anvender tekstterminalen når annonceringen skal gøres. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Videresending <emphasis
>(Nyt siden 0.8.0)</emphasis
></term>
<listitem>
<para
>Du kan videresende til en anden brugere, eller til og med til en anden værtsmaskine hvis du er væk. Der er tre forskellige viderebefordringsmetoder. Se afsnittet <link linkend="usage"
>Brug</link
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Indstilling</term>
<listitem>
<para
>Hvis &ktalkd; er kompileret for &kde;, læser den indstillingerne fra &kde;s konfigurationsfil for hele systemet, (<filename
>) og fra brugerens fil i hjemmemappen. Den for hele systemet skal redigeres manuelt af systemadministratoren, men nu findes der en indstillingsdialog for brugerens fil. Den hedder <command
>kcmktalkd</command
> og findes i kontrolcentret efter &ktalkd; er installeret. På andre systemer end &kde;, læser &ktalkd; <filename
>/etc/talkd.conf</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Sprog</term>
<listitem>
<para
>Med &kde; vises annonceringen på dit sprog under forudsætning af at du indstiller det i &kde;'s menuer, og at nogen har oversat <command
>ktalkdlg</command
> til dit sprog. Det samme gælder indstillingsdialogen, <command
>kcmktalkd</command
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Støtte for <command
>otalk</command
> og <command
>ntalk</command
> <emphasis
>(Nyt siden 0.8.1)</emphasis
></term>
<listitem>
<para
>&ktalkd; understøtter nu begge protokoller til og med ved videresending. &ktalk; understøtter også begge protokoller. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Jeg håber at du vil nyde denne talk-dæmon.</para>
<para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
></para>
</chapter>
<chapter id="usage">
<title
>Brug</title>
<para
>For at bruge &ktalkd;, behøver du en <command
>talk</command
>-klient. Den tekstbaserede <command
>talk</command
> findes på de fleste &UNIX;-systemer. Forsøg med <userinput
><command
>talk</command
> <replaceable
>dit_brugernavn</replaceable
></userinput
> for at se hvad der sker når du modtager en forespørgsel fra <command
>talk</command
>. </para>
<para
>Du kan også prøve telefonsvareren på samme måde: start <command
>talk</command
> til dig selv, ignorér annonceringen to gange så ser du telefonsvareren. </para>
<para
>Der er en <command
>talk</command
>-klient med en grafisk grænseflade for &kde;, som hedder &ktalk;. Den levereres ikke med &kde;-pakken, men du kan finde den på ftp://ftp.kde.org. Den skulle være i <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network"
>Indstillingsdialogen skulle være helt ligetil, bortset fra når det gælder at indstille videresending til en anden bruger (eller til og med en anden værtsmaskine). </para>
<sect1 id="choosing-a-forwarding-method">
<title
>Vælg metode for videresending</title>
<para
>Ingen er perfekt, men alle har fordele (+) og bagdele (-). </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><acronym
>FWA</acronym
> - Videresend kun annonceringer.</term>
<listitem>
<para
>Direkte forbindelse. Anbefales ikke. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>(+) Du ved hvem opringeren er, men </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(-) Den som kalder skal svare på en annoncering fra dig. Irriterende. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(-) Brug det ikke hvis du har en telefonsvarer på stedet hvor du er <quote
>borte</quote
> fra. (Telefonsvareren kan få en annoncering til at dukke op, og det ville være forvirrende!) </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><acronym
>FWR</acronym
> - Videresend hver forespørgsel, og ændr information om nødvendigt</term>
<listitem>
<para
>Direkte forbindelse </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>(+) Den som kalder bliver ikke klar over at du er borte, men </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(-) Du véd ikke egentlig hvem den som kalder er, kun brugernavnet (så du kan komme til at se <computeroutput
>samtale fra Winsamtale@min_værtsmaskine</computeroutput
>) </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><acronym
>FWT</acronym
> - Videresend hver forespørgsel og acceptér samtalen.</term>
<listitem>
<para
>Ingen direkte forbindelse.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>(+) Samme som ovenfor, men virker også hvis du og den som kalder ikke kan være i direkte kontakt med hinanden (f.eks. en brandmur). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(+) Du får at vide hvem som virkelig taler med dig når du accepterer samtalen. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>(-) Men som med <acronym
>FWR</acronym
>, kommer du ikke til at se hans maskinenavn i annonceringen. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>I korthed, brug <acronym
>FWT</acronym
> hvis du vil bruge det bagved en brandmur (og hvis &ktalkd; kan komme til begge netværk), ellers brug <acronym
>FWR</acronym
>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-and-answers">
<title
>Spørgsmål og svar</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Hvorfor tager <systemitem class="username"
>root</systemitem
> ikke imod &kde;-annonceringer? </para>
</question>
<answer>
<para
>Eftersom det ville være et sikkerhedshul med den nuværende brugeridentifikation. Du kan komme forbi denne begrænsning ved at tilføje to linjer til konfigurationsfilerne for <command
>Ellers er dette normalt. &ktalkd; kan ikke finde brugeren, eftersom &kde; ikke logger brugeren i utmp og den &Linux;-baserede (<filename class="directory"
>/proc</filename
>) identifikation er lukket. Løsningen er den samme som i foregående spørgsmål, under forudsætning af at du kører <acronym
> for at logge på til X. En anden løsning er at sørge for at du altid har en <application
>xterm</application
> i gang. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Hvordan får jeg fejlsøgningsudskrifter fra &ktalkd;? </para>
</question>
<answer>
<para
>Eftersom den er en dæmon, er der ingen fejlsøgningsudskrift på standardudskriften. For at få fejlsøgningsudskrift (for eksempel inden du indsender en fejlrapport), opdateres linjerne i <filename
>For at kunne kompilere &ktalkd; med heldigt resultat, har du brug for den nyeste udgave af &kde;-bibliotekerne samt &Qt; C++ biblioteket. Alle biblioteker som kræves samt ktalkd selv findes på <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Kompilering og installation</title>
<para
>For at kompilere og installere &ktalkd; på dit system, skriv følgende i basismappen i distributionen for &ktalkd;: </para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>./configure</command
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>make</command
></userinput
>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>make</command
> <option
>install</option
></userinput
></screen>
<para
>Eftersom &ktalkd; er en dæmon, kræver <userinput
><command
>make</command
> <option
>install</option
></userinput
> <systemitem class="username"
>root</systemitem
>-rettigheder.</para>
<para
>Glem ikke at opdatere <filename
>/etc/inetd.conf</filename
>. På for eksempel et &Linux;-system, hvis &kde; findes i <filename class="directory"