You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdevelop/tdevelop.po

37533 lines
899 KiB

# KTranslator Generated File
# Turkish translation for tdevelop
# Kağan Kongar, 1998-2000
# Vasif Ismailoglu MD, 2000
# Vasif Ismailoglu MD, 2001
# Hakan SAVAŞAN, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop19990805\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-14 18:48GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu"
#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
#, fuzzy
msgid "&Build Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Execute Program"
msgstr "o"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find ada compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ada Compiler"
msgstr "Derle"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics are:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Build project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Build &Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Build target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
"specified target."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Ant Options"
msgstr "Düzəlt"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Classpath"
msgstr "Sinif"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Remove %1 From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
#, fuzzy
msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Add %1 to Project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "You have to enter a file name."
msgstr "ad!"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
#, fuzzy
msgid "You have to enter the file name of an executable program."
msgstr "o ad o."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
#, fuzzy
msgid "You have to enter an application name."
msgstr "hədəf ad."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
msgid "A file with this name exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
msgid "Could not open file for writing."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
"and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "%1 in %2"
msgstr "%1 %2"
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
"Press Continue to import only the new files.\n"
"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
msgid "Importing... %p%"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Link (recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Copy (not recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
msgid "This file is already in the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
"existing file\" dialog."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Proqramlar"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Nümayiş"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "Fayl Tipi"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
#, fuzzy
msgid "MIME Type"
msgstr "Xeyr"
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Add Prefix"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Ad:"
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
#, fuzzy
msgid "&Path:"
msgstr "Cığır"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Enter Value"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Property %1:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "You have to enter a service name."
msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "You have to give the subproject a name."
msgstr "hədəf."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "A subproject with this name already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
"first"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create subdirectory %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access the subdirectory %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Proqram"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "san"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Libtool Library"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
msgid "Script"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Data File"
msgstr "fayl"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
msgid "Java"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
#, fuzzy
msgid "You have to give the target a name"
msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
msgid "Libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "A target with this name already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Add Translation"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
msgstr "dir(dır) hədəf hamısı."
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
msgid "A translation file for the language %1 exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Options..."
msgstr "Seçənəklər."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
msgid ""
"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
"compiling the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Create New File..."
msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected target."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Add Icon..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Build Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
msgid "Build Target..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
"selected target. Also builds dependent targets."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Execute Target..."
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
"not built."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Make Target Active"
msgstr "Əksik tar.gz faylı"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
"Active Target</b> menu command builds it."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
"from disk."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
msgid "Target Options for '%1'"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add New File to '%1'"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files to '%1'"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Remove File From '%1'"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove Target From '%1'"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %1"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Fayl:"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
#, fuzzy
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Fayl Aç"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Edit Substitution"
msgstr "Distribusiya"
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Substitution:"
msgstr "Distribusiya"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Automake Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
"files for the subproject selected in the overview."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Automake manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Add Translation..."
msgstr "Əlavə E&t Tərcümə Fayl."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Add translation"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Build &Active Target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Build active target"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Compile &File"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Compile file"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Run Configure"
msgstr "&Qur..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Run configure"
msgstr "&Qur..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Run automake && friends"
msgstr "make dist çalıştırılıyor..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Update admin module"
msgstr "Güncəllə"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
"version present on the local system."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
msgid "Install (as root user)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Install as root user"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Clean Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Clean project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
msgid ""
"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Make Messages && Merge"
msgstr "Make və"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Make messages && merge"
msgstr "Make və"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Build configuration menu"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Execute program"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Options"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Make Options"
msgstr "Make"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
"No active target specified, running the application will\n"
"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
"on the right side or use the Main Program options under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
#, fuzzy
msgid "No active target specified"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "No active target found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
"The directory you selected is not the active directory.\n"
"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
"Manager.\n"
"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
#, fuzzy
msgid "No Active Target Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory\n"
"and no configure script for this project.\n"
"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Run Them"
msgstr "Kağız şəkli"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Do Not Run"
msgstr "Tapıla Bilmədi"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
msgid ""
"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
msgid "Circular Dependency found"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
"directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Application Already Running"
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "&Restart Application"
msgstr "Yaradılır."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
msgid "Do &Nothing"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
msgid "Data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Documentation data"
msgstr "Sənədlər"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
msgid "TDE Icon data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Add new subproject..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
"selected subproject.</qt>"
msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Remove Subproject..."
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
msgid ""
"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
"hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Add Existing Subprojects..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
msgid ""
"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
"containing Makefile.am.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Add Target..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
msgid ""
"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
"collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Add Service..."
msgstr "Əlavə Et Qovluq."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Proqramlar"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
#, fuzzy
msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
msgstr "İnşa et"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
msgid ""
"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
msgid "Force Reedit"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
msgid ""
"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "DistC&lean"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
msgid ""
"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Expand Subtree"
msgstr "Çap Et"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Collapse Subtree"
msgstr "Sinif"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
msgid "Manage Custom Commands..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Subproject: %1"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Add New Subproject to '%1'"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Add New Target to '%1'"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
msgid "Add New Service to '%1'"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Add New Application to '%1'"
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
msgid "This item cannot be removed"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Subproject %1"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
msgstr ""
"%s lahiyəsindəki faylı həqiqətən də silək?\n"
"Hələ də diskdə qalacaq."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
msgid "Manage Custom Commands"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automake Manager - Choose Target"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
"The file will be created but will not be added to the target.\n"
"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
msgid "Error While Adding Files"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
msgid "Re-run configure for %1 now?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Rerun"
msgstr "İşə Sal"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics is:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
msgid "Short View"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
msgid "Up one level"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Previous directory"
msgstr "Əvvəlki"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Next directory"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
msgid "Or just use the buttons."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
"_: this is a list of items in the combobox\n"
"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
"Command,Command (as root)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
"The file %1 is still used by the following targets:\n"
"%2\n"
"Remove it from all of them?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
"_: no dependency\n"
"<none>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
#, c-format
msgid "Removing Target... %p%"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Subproject Options for '%1'"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit Include Directory"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit include directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit Prefix"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
"$(FOOBAR)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
#, fuzzy
msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr "o qrup san"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
#, fuzzy
msgid "Static Library (*.a)"
msgstr "Mat"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Edit External Library"
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Edit external library:"
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Re-Populate Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the "
"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
"in the custom manager options of the project filelist."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
msgid "&Build Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Build active directory"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Install Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Install active directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
"target is used to determine the application to run."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
msgid "Make &Environment"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Make environment"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Custom Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Düzəlt"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
msgid "&Build"
msgstr "İnşaet"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "&Other"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Ma&ke"
msgstr "Make"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Make Active Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Çıxart və"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
msgid ""
"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and "
"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
"pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Add to blacklist"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
"if they match a project filetype pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
"the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
"the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
"list of files in the project. Note that the files should be manually "
"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
"This project does not contain any files yet.\n"
"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Populate"
msgstr "Nümunə"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
msgid "Do Not Populate"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Object Files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Other Files"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Add newly created files to project"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Cığır"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Add Environment Variable"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Copy File(s)"
msgstr "&Fayllar:"
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
msgid "Create Symbolic Link(s)"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Add Relative Path(s)"
msgstr "&Göreceli yol"
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
"project. The compiler and the main source file can be set in project "
"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
"the same name as the main source file name is executed."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find pascal compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pascal Compiler"
msgstr "Derle"
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
"<br>Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Missing information"
msgstr "Çap Et"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save the current subproject's configuration?"
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Ümumi"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Add include directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
#, fuzzy
msgid "Add library directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Change include directory:"
msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
#, fuzzy
msgid "Change Library:"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
msgid "Change library directory:"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
#, fuzzy
msgid "Add target:"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Change target:"
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Ad:"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
msgid "Sources"
msgstr "Mənbələr"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
msgid "Headers"
msgstr "Başlıklar"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Forms"
msgstr "Şəkil"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
msgid "Corba IDLs"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Lexsources"
msgstr "Mənbələr"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Yaccsources"
msgstr "Mənbələr"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "mesajlar"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "Mənbələr"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Distfiles"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Installs"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Install object"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Source Files"
msgstr "Dosyalara dokun"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse project file: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Could not parse project file"
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write project file: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Could not write project file"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "TQMake Manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
msgid ""
"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two "
"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
"files for the active subproject selected in the overview."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "TQMake manager"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Rebuild project"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
msgid ""
"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Install Project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Install project"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Execute Main Program"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Execute main program"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is "
"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
"b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Build Subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Build subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Rebuild subproject"
msgstr "&Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Install Subproject"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Install subproject"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
msgid ""
"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Clean Subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Clean subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
msgid ""
"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
"b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
msgid ""
"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Execute Subproject"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Execute subproject"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Loading Project..."
msgstr "Proje kapatılıyor..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
"tqt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
msgstr "Cərgələr"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
"the project files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
msgstr "Cərgələr"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Add subproject"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Create scope"
msgstr "Yarat"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Subproject settings"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Create new file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Add existing files"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
"create symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Remove file"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
"from disk."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Add Subproject"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr "ad o!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
"project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Subproject creation failed"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr "o hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Siqnalı sil"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
#, fuzzy
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Rebuild"
msgstr "Yeniden &İnşaet"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Run qmake"
msgstr "make dist çalıştırılıyor..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Run qmake recursively"
msgstr "&Rekursiv"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Add Subproject..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
"'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Create Scope..."
msgstr "Yarat..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
"options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Remove Scope"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "File adding aborted"
msgstr "Fayl"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
"html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Insert New Install Object"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "ad o!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
"a project file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
#, fuzzy
msgid "Install Path..."
msgstr "Seç:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Remove Install Object"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
"relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Güncəlləyir."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
"them into translation files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Deklerasyona get"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Seç:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
#, fuzzy
msgid "Add Install Object"
msgstr "hədəf"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "ad o!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "&Naxış:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Remove File"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
#, fuzzy
msgid "Exclude File"
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
#, fuzzy
msgid "Edit Pattern"
msgstr "&Naxış:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
#, fuzzy
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
#, fuzzy
msgid "Build File"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr "Bu qapını silim?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
#, fuzzy
msgid "No Executable Found"
msgstr "İcra edilə bilən fayl tanımlanmadı!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
#, fuzzy
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
"you change something in the TQMake Manager).\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
#, fuzzy
msgid "Project File Changed"
msgstr "Fayl"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
#: src/partcontroller.cpp:1502
msgid "Do Not Reload"
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New File"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use file template"
msgstr "Şablon işlət"
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists."
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
msgid "A file template for this extension does not exist."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Could not create the new file."
msgstr "o"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
#, fuzzy
msgid "New File..."
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
#, fuzzy
msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a new file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Rescan Project"
msgstr "Qapat"
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "Lahiyə"
#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Delete Toolbar"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Delete Toolbar '%1'"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Delete Separator"
msgstr "Qapını sil"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Item"
msgstr "Sil Açıq"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Insert Separator"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Insert/Move Action"
msgstr "Çevir"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "New &Action"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
#, fuzzy
msgid "New Action &Group"
msgstr "Yeni Qrup..."
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
msgid "New &Dropdown Action Group"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Connect Action..."
msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..."
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Delete Action"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Set 'name' Property"
msgstr "Qapını sil"
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
"The name of a widget must be unique.\n"
"'%1' is already used in form '%2',\n"
"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
"The name of a widget must not be null.\n"
"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
#, fuzzy
msgid "Remove Signal/Slot Connection"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connections"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
#, fuzzy
msgid "Remove Signal/Slot Connections"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
#, fuzzy
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
msgid "Signal"
msgstr "Siqnal"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Receiver"
msgstr "Rev"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Qapı"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Adding Custom Widget"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
"another widget with this name."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Removing Custom Widget"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Renaming Custom Widget"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
"this widget with this name."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, no-c-format
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
"*.cw|Custom-Widget Description\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Add/Remove functions of '%1'"
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
#, fuzzy
msgid "Add Function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Change Function Attributes"
msgstr "Virtual funksiyalar"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
"Remove these functions?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Bəli"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "&Xeyr"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
#, fuzzy
msgid "The file %1 could not be saved"
msgstr "Fayl."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Failed to save file '%1'."
msgstr "hamısı."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
#, fuzzy
msgid "'%1' saved."
msgstr "Fayl."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "Fayl Əlavə Et"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "*|All Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Save Form '%1' As"
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
#, fuzzy
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
#, fuzzy
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" o"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %1"
msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
#, fuzzy
msgid "Save Form"
msgstr "Nümayiş"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Using ui.h File"
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
#, fuzzy
msgid ""
"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Use Existing"
msgstr "Əlavə Edilir."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Create New"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Creating ui.h file"
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"dəyişdirilmiş\n"
" Qeyd Et?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Invalid Filename"
msgstr "Fayl adı:"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
#, fuzzy
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent "
"the widget on the form.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
#, fuzzy
msgid "A %1 (custom widget)"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Reparent Widgets"
msgstr "Metodu sil"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert %1"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
msgid "Set buddy for '%1' to..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Connect '%1' with..."
msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..."
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Change Tab Order"
msgstr "Əlavə Et."
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
#, fuzzy
msgid "%1/%2"
msgstr "%1 %2"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
msgid "Connect '%1' to '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
msgid "Set buddy '%1' to ..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Inserting Widget"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
"must first be broken.\n"
"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
#, fuzzy
msgid "&Break Layout"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Buddy for %1"
msgstr "Axtar "
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Use Size Hint"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
msgid "Adjust Size"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
msgid "Drag a line to create a connection..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
msgid "Drag a line to set a buddy..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
msgid ""
"The following custom widgets are used in '%1',\n"
"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
"the generated code will not compile.\n"
"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "renkli"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
msgid "Check Accelerators"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "Seçili:"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
msgid "No accelerator is used more than once."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
#, fuzzy
msgid "Raise"
msgstr "Buraxılış"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Break Layout"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
#, fuzzy
msgid "Edit connections..."
msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..."
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class"
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "tarix"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Class Variables"
msgstr "Qlobal Dəyişgən"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "private"
msgstr "private"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "public"
msgstr "public"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Slots"
msgstr "Slotlar"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Yeni."
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Goto Implementation"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "Remove Variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr "Dəyişgən"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
msgid "This variable has already been declared."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Add Variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Slot üzvləri"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
msgid "List of all members of the current form"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
#, fuzzy
msgid "Class Declarations"
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Save Al&l"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Create &Template..."
msgstr "&Nümunə:"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
msgid "Chec&k Accelerators"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
#, fuzzy
msgid "S&lots..."
msgstr "Slotlar"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Co&nnections..."
msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
#, fuzzy
msgid "&Form Settings..."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
#, fuzzy
msgid "&Add File..."
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
#, fuzzy
msgid "&Image Collection..."
msgstr "Seçki yapışdırılır..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
#, fuzzy
msgid "&Database Connections..."
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
#, fuzzy
msgid "&Designer Project Settings..."
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
#, fuzzy
msgid "&Pointer"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
msgid "Tab &Order"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
msgid "Set &Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Configure Toolbox..."
msgstr "Quraşdır..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Edit &Custom Widgets..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
msgid "Adjust &Size"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
msgid "Lay Out &Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
msgid "Lay Out &Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
msgid "Lay Out in &Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Add Spacer"
msgstr "&Make"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Preview &Form"
msgstr "Nümayiş"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Ne&xt Form"
msgstr "Sonrakı"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Pre&vious Form"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Configure &KDevDesigner..."
msgstr "Quraşdır Ça&p Edici."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
msgid "KDevDesignerPart"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
#, fuzzy
msgid "New Column"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Üzv:"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Subitem"
msgstr "Yeni Qrup..."
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "Üzv:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
#, fuzzy
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "Fayl"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
msgid ""
"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
"also be made using the connection tool.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Output Window"
msgstr "Yekun"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Object Explorer"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Project Overview"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
"search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Action Editor"
msgstr "&Dialoq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Toolbox"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "New Project"
msgstr "Yeni"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Geri Qaytar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "Mövcud:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Oxu "
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "Mövcud:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "Edit Text..."
msgstr "Prefiks Qur"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
#, fuzzy
msgid "Edit Title..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "&Naxış:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
#, fuzzy
msgid "Add Page"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
#, fuzzy
msgid "Edit Pages..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
#, fuzzy
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Əlavə Et"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "mətn"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
#, fuzzy
msgid "New text"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "New title"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
msgid "New page title"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
#, fuzzy
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
#, fuzzy
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
#, fuzzy
msgid "Add Connection"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
#, fuzzy
msgid "Edit %1..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
#, fuzzy
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
"</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
#, fuzzy
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
"load these files?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
#, fuzzy
msgid "Edit Source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
#, fuzzy
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Fayl!"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Open Project"
msgstr "Aç"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Signal Handlers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
#, fuzzy
msgid "&Preview"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Kəsmə o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr "o və hədəf o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr "o hədəf o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr "o hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Deletes the selected widgets"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "Hamısını Seçmə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Selects all widgets"
msgstr "&Hamısını Seç"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to &Front"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Raises the selected widgets"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to Back"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to &Back"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "dir(dır)."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source"
msgstr "Mənbələr"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
#, fuzzy
msgid "&Source..."
msgstr "Mənbələr"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Form Settings"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Find Incremental"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Find &Incremental"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto Line"
msgstr "Sətirə Get"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
#, fuzzy
msgid "&Goto Line..."
msgstr "Xətt."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
msgid "&Search"
msgstr "A&xtar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %1"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a %1"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
"the tool selected."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "o Editor san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Seç hədəf"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Tab Order"
msgstr "çərçivəler"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "o Editor san"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
msgid "Set Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Vasitələr"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Kesiliyor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
#, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple %1."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
msgid "<b>A %1</b>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
msgid ""
"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
msgid ""
" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Toolbox"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
#, fuzzy
msgid "New dialog or file"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
#, fuzzy
msgid "&New..."
msgstr "Yeni."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Creates a new project, form or source file."
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Creates a new dialog or file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
#, fuzzy
msgid "New Dialog"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
#, fuzzy
msgid "&Dialog..."
msgstr "Fayllar."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Creates a new dialog."
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Fayllar."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Creates a new file."
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Opens an existing project, form or source file "
msgstr "Varolan bir faylı açar"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Closes the current project or document"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Saves the current project or document"
msgstr "Qeyd Et?"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
msgid "Saves the current form with a new filename"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Save All"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Sa&ve All"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Saves all open documents"
msgstr "Qeyd Et o."
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Creates a new template"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Recently Opened Files "
msgstr "Aç."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Recently Opened Projects"
msgstr "Aç."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Çıx"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
"project settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Pr&oject"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Active Project"
msgstr "Yeni"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
#, fuzzy
msgid "<No Project>"
msgstr "Yeni"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Add File"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Adds a file to the current project"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
#, fuzzy
msgid "Image Collection..."
msgstr "Seçki yapışdırılır..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr "digərləri o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Database Connections..."
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
#, fuzzy
msgid "&Project Settings..."
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Preview Form"
msgstr "Nümayiş"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
#, fuzzy
msgid "Opens a preview"
msgstr "Aç"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on most UNIX systems."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
msgid "The preview will use the Windows look and feel."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
"Macintosh GUI style."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
"of the Common Desktop Environment."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on SGI systems."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
"toolkit (GTK) on Linux."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
#, fuzzy
msgid "Preview Form in %1 Style"
msgstr "Nümayiş"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
msgid "... in %1 Style"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
msgid "Opens a preview in %1 style"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Tile"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
#, fuzzy
msgid "&Tile"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "Siniflər"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
#, fuzzy
msgid "&Cascade"
msgstr "Siniflər"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
#, fuzzy
msgid "Cl&ose"
msgstr "&Qapat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Closes the active window"
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Close Al&l"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
#, fuzzy
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "&Sonrakı"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Ne&xt"
msgstr "&Sonrakı"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Activates the next window"
msgstr "Pillə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Pre&vious"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106
#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Vie&ws"
msgstr "İzleyiciler"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Tool&bars"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
msgid "Opens the online help"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "İstifadəçi Bələdçisi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#, fuzzy
msgid "&Manual"
msgstr "İstifadəçi Bələdçisi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
#, fuzzy
msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr "o."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About TQt"
msgstr "%1 &Haqqında"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About &TQt"
msgstr "&TDE Haqqında"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "o."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Register TQt"
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "&Register TQt..."
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
msgid "Register with Trolltech"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "What's This?"
msgstr "Bu &Nədir?"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
#, fuzzy
msgid "Name of File"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "o ad o."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Open a file..."
msgstr "Fayl Aç"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Qeyd edilir"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "Fayl!"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Load File"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "Lahiyə ad:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Enter a filename..."
msgstr "fayl adı"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
#, fuzzy
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nümunə"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Could not create the template."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Paste Error"
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
"of the container you want to paste into and select this container\n"
"and then paste again."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
#, fuzzy
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
#, fuzzy
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
#, fuzzy
msgid "new separator"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Add Menu"
msgstr "Əlavə edilən metod"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "İzahat:"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
msgid "Cut Menu"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Paste Menu"
msgstr "&Vasitələr"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Delete Menu"
msgstr "Atributu sil"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
msgid "Item Dragged"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "Move Menu Left"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Move Menu Right"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Rename Menu"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "&Styles"
msgstr "Üzv Tərzi"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Basics"
msgstr "Əsas Sinif"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Qalın"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Altı Çızılı"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Break"
msgstr "&Geri"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Proqram"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Funksiya:"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Funksiya:"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "İşıqlandırma:"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Tapılan:"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Fontsize +1"
msgstr "yazı növü böyüklüyü"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Fontsize -1"
msgstr "yazı növü böyüklüyü"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Headline 1"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Headline 2"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Headline 3"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
#, fuzzy
msgid "O&ptions"
msgstr "Seçənəklər."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Word Wrapping"
msgstr "&Kəlimə Kesme"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Set the Text of '%1'"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Load Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
#, fuzzy
msgid "%1 Project"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Dialog"
msgstr "Tümün Diyalogları qeyd et"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Wizard"
msgstr "Dialoq"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Widget"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Main Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Warnings/Errors"
msgstr "Kağız şəkli"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Növ"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "mesajlar"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
#: languages/java/problemreporter.cpp:93
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
#, fuzzy
msgid "Choose Image"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
#, fuzzy
msgid "new item"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Cut Item"
msgstr "Sil Açıq"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Paste Item"
msgstr "Sil Açıq"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Set Icon"
msgstr "İstiqamət:"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Add Item"
msgstr "Əlavə Et."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Remove Item"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
#, fuzzy
msgid "Rename Item"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Drop Item"
msgstr "Sil Açıq"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Move Item Up"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Move Item Down"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
"Could not connect to the database.\n"
"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
"connection information.\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
"*.db|Database Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
"*.pro|Project Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr "açı"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr "başlıq"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "əsas"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
msgid "x"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
msgid "y"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
#, fuzzy
msgid "width"
msgstr "Səkmə Genişliyi:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
#, fuzzy
msgid "height"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Oxu"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "cüt"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Qiymət"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "Family"
msgstr "Ailə:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
#, fuzzy
msgid "Point Size"
msgstr "yazı növü böyüklüyü"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
#, fuzzy
msgid "Strikeout"
msgstr "Pillə"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "&Fayllar:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
#, fuzzy
msgid "hSizeType"
msgstr "Fayl"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "vSizeType"
msgstr "Fayl"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "horizontalStretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
#, fuzzy
msgid "verticalStretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1 %2"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Cross"
msgstr "Sabit"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "Seçənəklər..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
#, fuzzy
msgid "iBeam"
msgstr "Fayl adı:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Size All"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Blank"
msgstr "DistC&lean"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "&Şərti"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
msgid "Sort &Categorized"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
#, fuzzy
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Siqnal"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
#, fuzzy
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
#, fuzzy
msgid "Property Editor"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
#, fuzzy
msgid "P&roperties"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
#, fuzzy
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
#, fuzzy
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "Loading File"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %1.\n"
"The widget %2 could not be created."
msgstr "Fayl."
#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "&Rekursiv"
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Save Code"
msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"The project already contains a source file with \n"
"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr "dir(dır) seç ad."
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
msgstr "Fayl"
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
"One variable has been declared twice.\n"
"Remove this variable?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Move Tab Page"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Tab 1"
msgstr "minik boy"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Tab 2"
msgstr "minik boy"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
#, fuzzy
msgid "Page 1"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
#, fuzzy
msgid "Page 2"
msgstr "Dil:"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Edit Wizard Pages"
msgstr "Dialoq"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
msgstr "%1'in hatasını %3 içində (%2'den ) ayıklıyor "
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
msgstr "%1'in hatasını %3 içində (%2'den ) ayıklıyor "
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
#, fuzzy
msgid "&Open Source File"
msgstr "Dosyalara dokun"
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Remove Source File From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
#, fuzzy
msgid "&Open Form"
msgstr "Aç"
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
#, fuzzy
msgid "&Remove Form From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
#, fuzzy
msgid "&Open Form Source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
#, fuzzy
msgid "&Remove Source File From Form"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
#, fuzzy
msgid "&Open Source"
msgstr "OpenSource"
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
msgid "Problems"
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
msgid "Problem reporter"
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Güncəlləyir"
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
"parser."
msgstr ""
#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
#: languages/php/phperrorview.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Etiket:"
#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
#: languages/java/problemreporter.cpp:95
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
msgid "Problem"
msgstr ""
#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Ada Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Run"
msgstr "İşə Sal"
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "İşə Sal"
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
msgstr "Yaradılır."
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
#, fuzzy
msgid "A TDE KPart Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
#, fuzzy
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "KDevelop"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
msgid "Cus&tom Menuitem"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
msgid "Could not find a suitable HTML component"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "A TDE Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Document to open"
msgstr "Sənədlər"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
msgid "%{APPNAME} Preferences"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
msgid "First Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Page One Options"
msgstr "Make"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
msgid "Second Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Page Two Options"
msgstr "Make"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Add something here"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Insert Hello World"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Swi&tch Colors"
msgstr "hədəf."
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
#: src/projectmanager.cpp:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Settings changed"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "A KDE 4 Application"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Do Something..."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Do something"
msgstr "Çap Edilir"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
msgid "This action does nothing."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Plugin"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
msgid "This is an about box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
msgid "This is a help box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
msgid "This is a preferences box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
msgid "Hello there."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
#, fuzzy
msgid "File to open"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Could not find our part."
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
#, fuzzy
msgid "&Plugin Action"
msgstr "Funksiya"
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
msgid "A simple tdemdi app"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
msgid "Play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "İ&rəli"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Change loop style"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "No File Loaded"
msgstr "Xeyr"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
msgid "No looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
msgid "Song looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
msgid "Playlist looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
msgid "Random play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "o."
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr "Üzv:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük:"
#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
msgid "Looking for %1..."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
msgstr "Bu atributu silim?"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Delete Database"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Plugin Paths"
msgstr "giriş"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Yekun"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
msgstr "hədəf o<i></i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
msgstr "o"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Code Generation"
msgstr "Sinif"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Disable exception handling"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Optimization Level"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
#, fuzzy
msgid "No optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Level 1"
msgstr "Etiket:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Level 2"
msgstr "Etiket:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
"returns</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
"need one</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
msgid ""
"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
"inside the class scope</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Dialect"
msgstr "Seç"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
msgid "Allow '$' in symbol names"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
msgid "DO loops are executed at least once"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
msgid "Init local variables to zero"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Inhibit all warnings"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Make all warnings into errors"
msgstr "Make hamısı."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
msgid ""
"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
"in the format string make sense</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
msgid ""
"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
"-Wformat-y2k'.</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf<i> int</i> dir(dır) hədəf<i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et san."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
msgid ""
"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et ya da ya da"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
msgid ""
"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
"enumeration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
"qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır)"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
msgid ""
"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
"function type or of <i>void</i></qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
"qualifier from the target type</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o<i> hərf</i> dir(dır) hədəf<i> hərf."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
"alignment of the target is increased</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o<i> hərf</i> dir(dır) hədəf<i> hərf."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
msgid ""
"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
msgid ""
"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
"from what would happen to the same argument in the absence\n"
"of a prototype</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
"could produce an incorrect result when the signed value\n"
"is converted to unsigned</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et arasında və o dir(dır) hədəf."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
msgid ""
"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
"qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
"defined or called</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et ya da ya da"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et<i></i> dir(dır)."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
msgid ""
"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
msgid ""
"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
msgid ""
"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et<i></i> dir(dır)."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
#, fuzzy
msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et və."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf<i> int</i> dir(dır) hədəf<i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
"the argument types</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
"declaration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
"qt>"
msgstr "Xəbərdar Et<i></i> dir(dır)."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
msgid ""
"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
"functions from a base class</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
"not match that of cfront</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et san."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
msgid ""
"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
"public static member functions</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
msgid ""
"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
"polymorphically</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
msgid ""
"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
msgid ""
"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
msgid ""
"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
" return an object\n"
"\n"
"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
" increment and decrement operators;\n"
"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
msgid ""
"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
"within a template</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
"within a C++ program</qt>"
msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) ist"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
msgid ""
"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
"function to a plain pointer</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
msgid "Fortran Specifics"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Warnings (safe)"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Warnings (unsafe)"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
#, fuzzy
msgid "GNU C Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
#, fuzzy
msgid "GNU C++ Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
#, fuzzy
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "Ümumi"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
msgid "delay: %1 msec"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360
msgid "Jump to %1 %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
msgid "Jump to declaration of %1(...)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439
msgid "Jump to definition of %1(...)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "Jump to %1"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594
msgid " is unresolved"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596
#, fuzzy
msgid " (builtin "
msgstr "Xeyr"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Show %1 %2"
msgstr "hw %1"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "hw %1"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648
msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment on %1"
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699
msgid "Specialized from \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708
#, fuzzy
msgid "Template-param \"%1\""
msgstr "Nümunə"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Return-type \"%1\""
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Argument-types"
msgstr "Argumentlər:"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Argument \"%1\""
msgstr "Arqumentlər: "
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Trace"
msgstr "başlıq"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757
#, fuzzy
msgid "%1 -> %2"
msgstr "%1 %2"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Base-class \"%1\""
msgstr "Əsas Sinif"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789
msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958
#, fuzzy
msgid "Jump to declaration under cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Jump to definition under cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538
#, fuzzy
msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr "&Geriyə Doğru Axtar"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Body"
msgstr "Qalın"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Include File: %1"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584
msgid ""
"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
"project file list."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591
#, fuzzy
msgid "Not Found: \"%1\""
msgstr "Fayl!"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615
msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
"are involved in this expression"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
msgid ""
"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
msgid " (resolved) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
msgid " (unresolved) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
#, fuzzy
msgid " (builtin type) "
msgstr "Xeyr"
#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
#, fuzzy
msgid "Cannot write to implementation file"
msgstr "o"
#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
#, fuzzy
msgid "Cannot write to header file"
msgstr "o"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Use as Private"
msgstr "Xüsusi"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Use as Protected"
msgstr "Proje"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use as Public"
msgstr "Açıq"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
msgid "Extend Base Class Functionality"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
msgid "Replace Base Class Method"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
msgid ""
"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
"base class list."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803
#, no-c-format
msgid "Methods"
msgstr "Metodlar"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
msgid "Slots (TQt-specific)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "replace"
msgstr "Dəy&işdir..."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
#, fuzzy
msgid "extend"
msgstr "Seçili:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "You must enter a classname."
msgstr "Sinif adı müəyyənləşdirməlisiniz"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
#, fuzzy
msgid "You must enter a name for the header file."
msgstr "ad o!"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "You must enter a name for the implementation file."
msgstr "ad o!"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
"not give an explicit subdirectory."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
"files."
msgstr "Bağışlayın dir(dır) hədəf hədəf ya da."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Switch Header/Implementation"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Switch between header and implementation files"
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
"the corresponding header file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Complete Text"
msgstr "&Seçili Mətn"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Complete current expression"
msgstr "o"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
"for the current project and persistent class stores for external libraries."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Create Accessor Methods"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Make Member"
msgstr "İdarəçi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Make member"
msgstr "İdarəçi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
"based on the member declaration at the current line."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Dəyişdirilmə tarixi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
msgid "Show the navigation-menu"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
"the item under the cursor."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
msgid "New Class..."
msgstr "Yeni Sinif..."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Generate a new class"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
#, fuzzy
msgid "C++ Support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
#, fuzzy
msgid "C++ Class Generator"
msgstr "Hiyerarşi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "C++ Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Problem Reporter"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Go to Declaration"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
msgid ""
"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Go to Definition"
msgstr "Tanıma Get"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
#, fuzzy
msgid "Extract Interface..."
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
"and no implementation code is created."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Create or Select Implementation..."
msgstr "o"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
"selected form for use with integrated KDevDesigner."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Please select a class."
msgstr "Axtar"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
"Remove old pcs files?"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
#, fuzzy
msgid "File %1 already exists"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "\tbağlı"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Pending (add)"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Pending (clear)"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Pending (modify)"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"_: Code breakpoint\n"
"Code"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Watchpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
#, fuzzy
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Attach to Process"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following "
"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Debug Toolbar"
msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
msgstr "hədəf və"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr "hədəf sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Interrupt"
msgstr "Kəsmə"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Step Out"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Run to Cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
msgid "Viewers"
msgstr "İzleyiciler"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr "Davam et May o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution"
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through functions"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Execute to end of current stack frame"
msgstr "İcra Et hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
msgstr "Yaddaş"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop"
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution. May start the application."
msgstr "Davam et May o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution."
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through functions."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Execute to end of current stack frame."
msgstr "İcra Et hədəf"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
msgstr "Yaddaş"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop."
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Breakpoint List"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hal açıq o o hədəf o mənbə o."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Breakpoints"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Debugger breakpoints"
msgstr "Debug toggle breakpoint"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Dəyişgən"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Debugger variable-view"
msgstr "ayrışdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Frame Stack"
msgstr "Ara yığın"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what function is currently active and who called each function to "
"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
"values in any of the previous calling functions."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Debugger function call stack"
msgstr "Ümumi"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Machine Code Display"
msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
"executable with the current instruction highlighted. You can step "
"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
"Kompüter\n"
"\n"
" A izlə o yazan o və."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
msgid "Disassemble"
msgstr "Ayrışdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "ayrışdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
"issue any other gdb command while debugging."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
msgid "GDB"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
#, fuzzy
msgid "GDB output"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Debug views"
msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Special debugger views"
msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Start in debugger"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
"the program while it is running, in order to get information about "
"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Restart"
msgstr "Quruluşlar"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Restart program"
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
#, fuzzy
msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
msgid "Sto&p"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Stop debugger"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
#, fuzzy
msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Interrupt application"
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"GDB command."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Run to &Cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Run to cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
"reached."
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Jump to cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
"cursor position."
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Step &Over"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Step over the next line"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
"and the app will stop at the line following the function call."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Step over Ins&truction"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Step over instruction"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Step &Into"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Step into the next statement"
msgstr "Pillə."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
"entered."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o "
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Step into I&nstruction"
msgstr "Pillə."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Step into instruction"
msgstr "Pillə."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
msgstr "Pillə."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Step O&ut"
msgstr "Pillə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Steps out of the current function"
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"function is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that function. If program execution is in the outermost "
"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" o o dir(dır) o sətir o hədəf o."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debugger viewers"
msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Examine Core File..."
msgstr "Core faylını incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Examine core file"
msgstr "Core faylını incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
"The core file contains an image of the program memory at the time it "
"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Attach to process"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
#, fuzzy
msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
"editor."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Quraşdırma"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Evaluate: %1"
msgstr "&Nümunə:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
msgid ""
"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
"cursor."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Watch: %1"
msgstr "Bax: "
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
"Variables/Watch list."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
msgid "Debugger"
msgstr "Xəta Ayıklayıcı"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Debugging Shell Not Found"
msgstr " tapıla bilmədi."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "&Davam Et"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Continues the application execution"
msgstr "Program çalışmasına davam edər"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
#, fuzzy
msgid ""
"Continue application execution\n"
"\n"
"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
"Davam et\n"
"\n"
" o o o yazan o ya da o kəsmə."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Runs the program in the debugger"
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
"Start in debugger\n"
"\n"
"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
msgid "GDB exited abnormally"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
#, fuzzy
msgid "Rebuild the project?"
msgstr "&Lahiyə"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
msgid "Continuing program"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Debugging program"
msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Running program"
msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Choose a core file to examine..."
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Examining core file %1"
msgstr "%1 core faylını %2 içində incele"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
msgid "Choose a process to attach to..."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Attaching to process %1"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
"_: To start something\n"
"Start"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Restart the program in the debugger"
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
#, fuzzy
msgid ""
"Restart in debugger\n"
"\n"
"Restarts the program in the debugger"
msgstr "o və o"
#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread %1"
msgstr "başlıq"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
#, fuzzy
msgid " temporary"
msgstr "\tmüvəqqəti"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " hw"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Başlangıç"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "&Şərti"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Ignore Count"
msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Hits"
msgstr "Tıqlamalar"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Tracing"
msgstr "Seçənəklər..."
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
"Data write"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
msgid ""
"_: Data read breakpoint\n"
"Data read"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"_: New breakpoint\n"
"New"
msgstr "dayanma nöqtəsi"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Show text"
msgstr "Hədəf"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "\tbağlı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Disable all"
msgstr "\tbağlı"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Siqnalı sil"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
"value: %3<br>New value: %4"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
"%1"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
msgid "Invalid debugger command"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
"'reason' field'."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Exited on signal %1"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
msgid "Program received signal %1 (%2)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Received signal"
msgstr "Siqnalı sil"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid "gdb message:\n"
msgstr "gdb ismarıcı:\n"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
msgid "No such file or directory."
msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
"Invalid gdb reply\n"
"Command was: %1\n"
"Response is: %2\n"
"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
"path name is specified correctly."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Could not start debugger"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
msgid "Debugger stopped"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
#, fuzzy
msgid ""
"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"gdb cannot use the tty* or pty* devices\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n"
"and/or add the user to the tty group using\n"
"\"usermod -G tty username\""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug,"
"<br> %1\n"
"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in "
"the debugger configuration."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Application does not exist"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
"manually."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Could not run application"
msgstr "Kəsmə o"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
msgid "Process exited"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Debugger error"
msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
"The exception is: %1\n"
"The MI response is: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "Internal debugger error"
msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Copy All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Başlanğıc:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Müəllif"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Memory view"
msgstr "YaddaşNümayişi:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Change memory range"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Close this view"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "tdevelop: Xəta ayıqlama proqram tə'minatı konsolu"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Variable Tree"
msgstr "Dəyişgən"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Evaluate"
msgstr "&Nümunə:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&Watch"
msgstr "Bax"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
"automatically and are updated as you step through your program. For each "
"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
"variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Evaluate the expression."
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Natural"
msgstr "İstifadəçi Bələdçisi"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Yarat"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Binary"
msgstr "İkilik"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Remember Value"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Watch Variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Reevaluate Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Remove Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Data write breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Copy Value"
msgstr "Qiymət"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Recent Expressions"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Qeyd Et"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Reevaluate All"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Locals"
msgstr "yerli"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Bax"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
"running"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
msgid "Cached: "
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Could not start the make-process"
msgstr "o"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#, fuzzy
msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
msgstr "san"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "output: %1"
msgstr "tara: "
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
#, fuzzy
msgid "make-process failed"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Recursive make-call failed"
msgstr "&Rekursiv"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Recursive make-call malformed"
msgstr "&Rekursiv"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Output was: %2"
msgstr "Çıktı formatı"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr ""
#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
#, fuzzy
msgid "%1. Message: %2"
msgstr "mesajlar"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Seç Cərgə."
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "&Qovluq:"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Hazırkı vaxt"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Xəta."
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Fixme"
msgstr "Axtar"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Filtered"
msgstr "Süzgəclər:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lookup:"
msgstr "bak: "
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Süzgəclər:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Şərh"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
#, fuzzy
msgid "typeless"
msgstr "Üzv Tərzi"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
"+4932"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Create Subclass of "
msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi."
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
msgid "Error in csharpdoc"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the CSharp program"
msgstr "o"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Execute String..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Executes a string as CSharp code"
msgstr "Varolan bir projeyi açar"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Start CSharp Interpreter"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find CSharp Function Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to Execute"
msgstr "hədəf."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to execute:"
msgstr "hədəf."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp Documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ Entry"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ entry for keyword:"
msgstr ""
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGHPF Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGF77 Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
msgid "HPF"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
msgid "&Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
msgid "Run ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
"<b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
msgid "There is currently a job running."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
msgid "Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
"different from the actual return type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
"number of dimensions"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
"length"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
"data type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
"modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
"another and is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
"and either is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
"references"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
msgid "Assignment statements involving arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
msgid "Backslash characters in strings"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
msgid "Hollerith constants"
msgstr ""
#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
#, fuzzy
msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Java Support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid "Keep Them"
msgstr ""
#: languages/java/problemreporter.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Java Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
msgid "Test the active script."
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Console"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Embed Console"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implement Slots"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
msgid "Breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
#, c-format
msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
msgstr "Sinif Adı"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr "o"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delphi Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Locations I"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Locations II"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Linker"
msgstr "Xətt"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Map File"
msgstr "Make"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "Argumentlər"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Publics"
msgstr "Açıq"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Detailed"
msgstr "fayl"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Default dynamic loader:"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Reserved address space:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Executable output directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Unit output directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Package directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Package source code directory:"
msgstr "Seç Cərgə."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Build all units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Make modified units"
msgstr "Qeyd Et?"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Quiet compile"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
msgid "Disable implicit package compilation"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "mesajlar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Output hint messages"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Output warning messages"
msgstr "Çıktı hedefi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Dil:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
msgid "Code Alignment && Stack Frames"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Default (-$A8)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
msgid "Never align"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
msgid "On word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
msgid "On double word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
msgid "On quad word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Generate stack frames"
msgstr "və"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Enumeration Size"
msgstr "Seçənəklər..."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Default (-$Z1)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
msgid "Unsigned byte (256 values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
msgid "Unsigned word (64K values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
msgid "Unsigned double word (4096M values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Compile Time Checks"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Assertions"
msgstr "Funksiya"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Complete boolean evaluation"
msgstr "Yaradılır."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "Extended syntax"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Long strings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Open string parameters"
msgstr "Ek flamalar:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Type-checked pointers"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Var-string checking"
msgstr "TDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Writable typed constants"
msgstr "içindəkilər"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
msgid "Run Time Checks"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Runtime type information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
msgid "Imported data references"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
msgid "Input/Output checking"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Overflow checking"
msgstr "TDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Range checking"
msgstr "TDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Enable optimizations"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Xəta ayıkla"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Debug information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Local symbol information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Debug information for GDB"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Namespace debug info"
msgstr "Adsahələri"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
msgid "Write symbol info in an .rsm file"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Symbol Reference Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Default (-$YD)"
msgstr "Əsaslar"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
#, fuzzy
msgid "No information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Definition information"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Full reference information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release"
msgstr "Buraxılış"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Xəta ayıkla"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Free Pascal Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Dil:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Assembler"
msgstr "ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Ver"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
msgid "Write all possible info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Write no messages"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Show only errors"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Show some general information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Issue warnings"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Issue notes"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Issue hints"
msgstr "Səhifə"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Write other debugging info"
msgstr "Xəta ayıqlama seçneklerinizi burada quraşdırın."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Other Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
msgid "Show line numbers when processing files"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Print information on loaded units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Print the names of loaded files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
msgid "Write which macros are defined"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
msgid "Warn when processing a conditional"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Print the names of procedures and functions"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Write executables and units in:"
msgstr "o və o"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Write units in:"
msgstr "Çap Et"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Executable name:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
msgid "Location of as and ld programs:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Dynamic linker executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Compiler messages file:"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
msgid "Write compiler messages to file:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
msgid "Pascal Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
msgid "Strict Delphi compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
#, fuzzy
msgid "GNU Pascal compatibility mode"
msgstr "Derle"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
msgid "C/C++ Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
msgid "Support C++ style INLINE"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
msgid "Support C style macros"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
msgid "Use ansistrings by default for strings"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
"Require the name of constructors to be init\n"
" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
msgid "Allow the static keyword in objects"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
msgid "Assembler Info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Do not delete assembler files"
msgstr "o"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "List source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "List register allocation and release info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
msgid "List temporary allocations and deallocations"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
msgid "Assembler Reader"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Use default reader"
msgstr "Əsas E'malatçı:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
#, fuzzy
msgid "AT&T style assembler"
msgstr "Ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
msgid "Intel style assembler"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Direct assembler"
msgstr "Ayrışdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Assembler Output"
msgstr "mesajlar"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Use default output"
msgstr "əsas a2ps"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
msgid "Use GNU as"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
msgid "Use GNU asaout"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
msgid "Use NASM coff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
msgid "Use NASM elf"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
msgid "Use NASM obj"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
msgid "Use MASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
msgid "Use TASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Use coff"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
msgid "Use pecoff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Generate information for DBX"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
msgid "Use lineinfo unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
msgid "Use heaptrc unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Generate checks for pointers"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Profiling"
msgstr "Çap Edilir"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr "hədəf o<i></i>."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
#, fuzzy
msgid "General Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Generate smaller code"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Generate faster code"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Optimization Levels"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Level 3"
msgstr "Etiket:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
msgid "386/486"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
msgid "Pentium/PentiumMMX"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Another Optimization"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Use register variables"
msgstr "Dəyişgənlər"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Stack checking"
msgstr "TDE"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "TDE"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Stack size:"
msgstr "küçük boy"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Heap size:"
msgstr "minik boy"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
msgid "Linking Stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Create dynamic library"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Create smartlinked units"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Generate release units"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
msgid "Omit the linking stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
msgid "Create assembling and linking script"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Executable Generation"
msgstr "Sinif"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Strip the symbols from the executable"
msgstr "o."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
msgid "Link with static units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
msgid "Link with smartlinked units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Link with dynamic libraries"
msgstr "Mat"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
msgid "Link with the C library"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Recompile all used units"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Do not read default configuration file"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Compiler configuration file:"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Stop after the error:"
msgstr "Davam et"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Browser Info"
msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
#, fuzzy
msgid "No browser info"
msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Global browser info"
msgstr "Sinif"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
msgid "Global and local browser info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Target OS"
msgstr "Hədəf"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
msgid "WINDOWS 32 bit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
msgid "SunOS/Solaris"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
msgid "BeOS"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
msgid "problem reporter"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"_n: Found 1 problem\n"
"Found %n problems"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Parsing file: %1"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/perl/perldoc.cpp:91
msgid "Error in perldoc"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the Perl program"
msgstr "o"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
msgid "Executes a string as Perl code"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
msgid "Start Perl Interpreter"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find Perl Function Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
msgid "Show the documentation page of a Perl function"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
msgid "Find Perl FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl Documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl documentation for function:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
msgid "Type of %1 is %2"
msgstr ""
#: languages/php/phperrorview.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Undefined function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Parse Error"
msgstr "Sinif"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
#, fuzzy
msgid "&New Class..."
msgstr "Ye&ni Sinif."
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
#, fuzzy
msgid "New class"
msgstr "Yeni"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
"errors."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
msgid "PHP"
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "PHP Specific"
msgstr "Değiştiriciler"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PHP Settings"
msgstr "qurğular"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr ""
#: languages/python/pydoc.cpp:71
msgid "Error in pydoc"
msgstr ""
#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Cannot write to file"
msgstr "o"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
#, fuzzy
msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
msgstr "o"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Execute string"
msgstr "Kesiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
msgid "Start Python Interpreter"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Start Python interpreter"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
"program"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Python Documentation..."
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Python documentation"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
#, fuzzy
msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
msgstr "Cığır:"
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Python"
msgstr "Cığır"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python Documentation"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python documentation on keyword:"
msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
#, fuzzy
msgid "File:line"
msgstr "tek olaraq faylla"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Catchpoint"
msgstr "Gizlət/Göstər"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Method()"
msgstr "Metod"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr "hədəf sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Step Over"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Step Into"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "İcra Et sətir"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
"Dəyişgən\n"
"\n"
" dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
" Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
" Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what method is currently active and who called each method to get to "
"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
"any of the previous calling methods."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Debugger method call stack"
msgstr "Ümumi"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
#, fuzzy
msgid "RDB Output"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
"issue any other rdb command while debugging."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
msgid "RDB"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "RDB output"
msgstr "Pillə"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"RDB command."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
"the app will stop at the line following the method call."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
"entered."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o "
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Steps out of the current method"
msgstr "o"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"method is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
"Pillə\n"
"\n"
" o o dir(dır) o sətir o hədəf o."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
"list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Inspect: %1"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Quruluşlar"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Add empty breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " <Alt+A>"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
"breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Delete selected breakpoint"
msgstr "o"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid " <Delete>"
msgstr "&Sil"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
"breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Edit selected breakpoint"
msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
#, fuzzy
msgid " <Return>"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "hw %1"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
#, fuzzy
msgid "rdb message:\n"
msgstr "gdb ismarıcı:\n"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
msgid "No source: %1"
msgstr "Mənbə yoxdur: %1"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
#, fuzzy
msgid ""
"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"gdb cannot use the tty* or pty* devices\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n"
"and/or add the user to the tty group using\n"
"\"usermod -G tty username\""
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
msgid "&RDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
#, fuzzy
msgid "E&xpression to watch:"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Əlavə Et"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Expression"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global"
msgstr "Qloballar"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Run Test Under Cursor"
msgstr "hədəf"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
msgstr "o"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Launch Browser"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Switch To Controller"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Switch To Model"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Switch To View"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Switch To Test"
msgstr "hədəf."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ruby Shell"
msgstr "Qeyd Et"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
msgid "Ruby"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
#, fuzzy
msgid "<no database server>"
msgstr "Xeyr Databeyz!"
#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
msgid "<error - no connection %1>"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
#, fuzzy
msgid "Connection successful"
msgstr "Yükləmə başarılı !"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "Xeyr Databeyz!"
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection: %1"
msgstr "bağlantı:"
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
#, c-format
msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "private"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
msgid "&Database Connections"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SQL"
msgstr "QPL"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Output of SQL commands"
msgstr "o"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Specify Your Database Connections"
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr ""
#: lib/cppparser/driver.cpp:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find include file %1"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Internal Error"
msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#: lib/cppparser/errors.cpp:24
msgid "Syntax Error before '%1'"
msgstr ""
#: lib/cppparser/errors.cpp:25
msgid "Parse Error before '%1'"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:140
msgid "<eof>"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
#, fuzzy
msgid "expression expected"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: lib/cppparser/parser.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Declaration syntax error"
msgstr "İzahat:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
#, fuzzy
msgid "} expected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:671
#, fuzzy
msgid "namespace expected"
msgstr "Sinif"
#: lib/cppparser/parser.cpp:675
#, fuzzy
msgid "{ expected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
msgid "Namespace name expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:852
msgid "Need a type specifier to declare"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:934
#, fuzzy
msgid "expected a declaration"
msgstr "Deklerasyona get"
#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
msgid "Constant expression expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "')' expected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
#, fuzzy
msgid "} missing"
msgstr "Əksik sinif"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
msgid "Member initializers expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
msgid "Base class specifier expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
msgid "Initializer clause expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Identifier expected"
msgstr "Değiştiriciler"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
msgid "Type id expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
#, fuzzy
msgid "Class name expected"
msgstr "Sinif"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
#, fuzzy
msgid "condition expected"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
#, fuzzy
msgid "statement expected"
msgstr "Sinif"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
msgid "for initialization expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
#, fuzzy
msgid "catch expected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/util/execcommand.cpp:52
msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:53
msgid "Error Invoking Command"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Command running..."
msgstr "Yüklənir..."
#: lib/util/execcommand.cpp:60
msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
msgstr ""
#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr ""
#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr ""
#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "Səhifələr"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
#, fuzzy
msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
msgstr "Qeyd Et o"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Duplicate Tab"
msgstr "Başlıq"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Göstər"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Close &Others"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "Qeyd Et?"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
msgid "The following files have been modified. Save them?"
msgstr ""
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Save &Selected"
msgstr "Seçili:"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Saves all selected files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Save &None"
msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Lose all modifications"
msgstr "açıq"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Cancels the action"
msgstr "Kəsmə o"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Save &All"
msgstr "Qeyd Et"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Saves all modified files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
msgstr ""
#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
msgid "*** Exited normally ***"
msgstr ""
#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
#, fuzzy
msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n"
#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
#, fuzzy
msgid "*** Process aborted ***"
msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "true"
msgstr "başlıq"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "false"
msgstr "açı"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "..."
msgstr "Yeni."
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
#, fuzzy
msgid " Bold"
msgstr "Qalın"
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
#, fuzzy
msgid " Italic"
msgstr "Statik"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr "Eniyileştir"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr "Orta"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr "Nümunə"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Minimum Expanding"
msgstr "Nümunə"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
msgid "Horizontal Size Type"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Vertical Size Type"
msgstr "Maym Növləri:"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "hStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "Horizontal Stretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "vStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Vertical Stretch"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
msgid "What's this"
msgstr "Bu &Nədir?"
#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
msgid "Drag this to resize the combobox."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
msgid "Expand Text"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
msgid "Expand current word"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
"similar words in source files."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
msgid "Expand Abbreviation"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Expand abbreviation"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
msgid ""
"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
#, fuzzy
msgid "&Add to Favorites"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Remove Favorite"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Choose projects directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"_: no version control system\n"
"None"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Version Control System"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project is not "
"writeable."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
#, fuzzy
msgid "The template %1 cannot be opened."
msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
#, fuzzy
msgid "The directory %1 cannot be created."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
#, fuzzy
msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
#, fuzzy
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Template for .%1 Files"
msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Set default project location to: %1?"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "mətn"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Do Not Set"
msgstr "Ümumi"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
"_: invalid location\n"
" (invalid)"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
msgid " (dir/file already exists)"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
"This is not a valid project file.\n"
"XML error in line %1, column %2:\n"
"%3"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "&New Project..."
msgstr "Yeni"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Generate a new project from a template"
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Import Existing Project..."
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Import existing project"
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
"directory."
msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur"
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Header/Implementation file:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Choose directory to import"
msgstr "hədəf"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You have to choose a directory."
msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "You have to choose a project name."
msgstr "hədəf."
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Cannot open project template."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "o"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Ümumi"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Ümumi"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Reformat source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
"wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Format files"
msgstr "Derle"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Format selection"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Not able to write %1"
msgstr "Çap ediləcək Fayl Yoxdur!"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "hədəf."
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
"project."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Source bookmarks"
msgstr "Sonrakı"
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
#, fuzzy
msgid ", line "
msgstr "sətirləri kes"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Remove This Bookmark"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
#, fuzzy
msgid ", All"
msgstr "Hamısı"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Remove These Bookmarks"
msgstr "LMB yer imlerini qurğular"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Expand All"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
msgid "Show children"
msgstr "Çocukları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
msgid "Show clients"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
msgid "Show suppliers"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
msgid "Show methods"
msgstr "Metodları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
msgid "Show attributes"
msgstr "Sıfatları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
"_: member access\n"
"All"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
"_: member access\n"
"Public"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
"_: member access\n"
"Protected"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
"_: member access\n"
"Private"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
"_: member access\n"
"Package"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Parents"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Children"
msgstr "Çocukları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Clients"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Suppliers"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
#, fuzzy
msgid "%1 Methods"
msgstr "Metodlar"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
#, fuzzy
msgid "%1 Attributes"
msgstr "Atributlar"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Class Tool Dialog"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
#, fuzzy
msgid "%1 of Class %2"
msgstr " sınıfın "
#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Class Tool"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Add Method..."
msgstr "Əlavə edilən metod"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Add Attribute..."
msgstr "Atribut"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Ana siniflər..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Child Classes..."
msgstr "Törəmə siniflər..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Class Tool..."
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
msgid "Struct"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Funksiya"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Class Browser"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
msgid "Classes"
msgstr "Siniflər"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Class browser"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
"namespace and class members in a project."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Functions Navigation"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Functions in file"
msgstr "Funksiya"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Focus Navigator"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Class Inheritance Diagram"
msgstr "Miras"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Class inheritance diagram"
msgstr "Miras"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
"hierarchy."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Group by Directories"
msgstr "Cərgələr"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Plain List"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Java Like Mode"
msgstr "Başlıq"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Değiştiriciler"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
"in a plain or java like view."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open Declaration"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
"and jumps to the declaration line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Open Implementation"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Follow Editor"
msgstr "Metodları göstər"
#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
"You do not have 'dot' installed.\n"
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"
#: parts/classview/navigator.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Sync ClassView"
msgstr "Sinif"
#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Jump to next function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: parts/classview/navigator.cpp:120
msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
#, fuzzy
msgid "(Global Namespace)"
msgstr "(Qloballar)"
#: parts/classview/viewcombos.h:32
#, fuzzy
msgid "(Classes)"
msgstr "Siniflər"
#: parts/classview/viewcombos.h:33
#, fuzzy
msgid "(Functions)"
msgstr "Funksiya"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
"corresponding place in the code."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
#, fuzzy
msgid "CTags Lookup"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "CTags"
msgstr "Vasitələr."
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
#, fuzzy
msgid "CTags lookup results"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "indiki saat"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Declaration"
msgstr "hədəf o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Definition"
msgstr "hədəf o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
msgid "Jump to Next Match"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Open Lookup Dialog"
msgstr "o"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Definition: %1"
msgstr "Tanıma Get"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Hits: %1"
msgstr "Tıqlamalar"
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "No CTags database found"
msgstr "Yarat Axtar Databeyz:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
#, fuzzy
msgid "define"
msgstr "fayl"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Etiket:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
msgid "macro"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "function"
msgstr "Funksiya"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
#, fuzzy
msgid "subroutine"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
#, fuzzy
msgid "fragment definition"
msgstr "Tanıma get"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
#, fuzzy
msgid "any pattern"
msgstr "Qəşəng başlıqlar"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "slot"
msgstr "Qapı"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "&Naxış:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
#, fuzzy
msgid "class"
msgstr "Sinif"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
#, fuzzy
msgid "enumerator"
msgstr "Sinif"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
#, fuzzy
msgid "enumeration"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
#, fuzzy
msgid "local variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
msgid "member"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
#, fuzzy
msgid "namespace"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
#, fuzzy
msgid "prototype"
msgstr "protected"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
#, fuzzy
msgid "struct"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
msgid "typedef"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
#, fuzzy
msgid "union"
msgstr "Funksiya"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
#, fuzzy
msgid "variable"
msgstr "Dəyişgən"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
#, fuzzy
msgid "external variable"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
msgid "paragraph"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
#, fuzzy
msgid "feature"
msgstr "Yarat"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
msgid "local entity"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "saat"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
#, fuzzy
msgid "common"
msgstr "İzahatı Çıxart"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
#, fuzzy
msgid "entry"
msgstr "orta"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
#, fuzzy
msgid "interface"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
msgid "type component"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
#, fuzzy
msgid "local"
msgstr "yerli"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
#, fuzzy
msgid "module"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
msgid "namelist"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
#, fuzzy
msgid "program"
msgstr "Proqram"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
#, fuzzy
msgid "type"
msgstr "Növ"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
#, fuzzy
msgid "field"
msgstr "doldurulmuş"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
#, fuzzy
msgid "method"
msgstr "Metod"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
#, fuzzy
msgid "package"
msgstr "Apache"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
#, fuzzy
msgid "procedure"
msgstr "protected"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
#, fuzzy
msgid "mixin"
msgstr "5 dk."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr ""
#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Difference Viewer"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
msgid "Diff"
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Diff Output"
msgstr "Pillə"
#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
"every installed component that is able to show diff output. For example if "
"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
"view."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Output of the diff command"
msgstr "o"
#: parts/diff/diffpart.cpp:60
msgid "Difference Viewer..."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Difference viewer"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:64
msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Difference to Disk File"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:168
msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid "Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Please Select Patch File"
msgstr "Axtar"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Show in %1"
msgstr "hw %1"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "&Save As..."
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Hide view"
msgstr "Yeni Fayl."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to open file."
msgstr "hamısı."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Diff Frontend"
msgstr "İlave seçənəklər:"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
msgid "Display &Raw Output"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Distribution && Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Make source and binary distribution"
msgstr "Make"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
"their software."
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Distribution & Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Building Package"
msgstr "RPM"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding file: %1"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
msgid "Archive made at: %1"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
msgid "Archive Done"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %1"
msgstr "çıxart"
#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
#, fuzzy
msgid "You need to create a source archive first."
msgstr "hədəf mənbə."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
#: parts/documentation/docutils.cpp:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Current Document"
msgstr "Yeni TDE Cərgə."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Yer İ&mleri"
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
msgid "TOC"
msgstr ""
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
#: parts/doxygen/messages.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "İçəridən Başlama"
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
#: parts/documentation/docutils.cpp:90
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
#: parts/doxygen/messages.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search"
msgstr "A&xtar"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
msgid ""
"This will restore the default settings for the following documentation "
"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
"will be preserved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Rescan documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Project Documentation"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" hədəf və o yazan ."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Documentation browser"
msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Documentation Settings"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213
#, fuzzy
msgid "&Search in Documentation..."
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Full text search in the documentation"
msgstr "o!"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
#, fuzzy
msgid "&Look in Documentation Index..."
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Look in the documentation index"
msgstr "o!"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
"index."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Man Page..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Show a manpage"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Info Page..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Show an infopage"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
"info databases, Google, etc."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Show Manual Page"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Show manpage on:"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Show Info Page"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Show infopage on:"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Documentation: %1"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Look in Documentation Index: %1"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Search in Documentation: %1"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Manpage: %1"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Infopage: %1"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
"cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Finder"
msgstr "Axtar"
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
msgstr ""
#: parts/documentation/docutils.cpp:85
msgid "Bookmark This Location"
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "xeyr"
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Google"
msgstr "&Kitablar"
#: parts/documentation/indexview.cpp:48
msgid "&Look for:"
msgstr ""
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project API Documentation"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project User Manual"
msgstr "Lahiyə İstifadəçi"
#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
#, fuzzy
msgid "CHM Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Custom Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Devhelp Documentation Collection"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Djvu documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Doxygen Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
#, fuzzy
msgid "%1 Class Reference"
msgstr "C/C++ Referansı"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr ""
#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
msgstr "KDevelop Yüklemesi"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PalmDoc documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PalmDoc Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PDF documentation plugin"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PDF Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
#, fuzzy
msgid "TQt Documentation Collection"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
msgid "KChm"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Se&arch"
msgstr "A&xtar"
#: parts/documentation/searchview.cpp:69
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Və"
#: parts/documentation/searchview.cpp:70
msgid "or"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:71
#, fuzzy
msgid "&Method:"
msgstr "Metod"
#: parts/documentation/searchview.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Mənbələr"
#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "tarix"
#: parts/documentation/searchview.cpp:76
#, fuzzy
msgid "S&ort by:"
msgstr "qısa"
#: parts/documentation/searchview.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Search &results:"
msgstr "Axtar:"
#: parts/documentation/searchview.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Update Config"
msgstr "Güncəllə"
#: parts/documentation/searchview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Update Index"
msgstr "Güncəllə"
#: parts/documentation/searchview.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Relevance"
msgstr "Buraxılış"
#: parts/documentation/searchview.cpp:148
msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
"Now the full text search database will be created.\n"
"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
"Cannot find the htsearch executable.\n"
"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/searchview.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Scanning for files"
msgstr "Taranıyor."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generating index..."
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Running htdig failed"
msgstr "İşləyir."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Running htmerge failed"
msgstr "İşləyir."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
#, fuzzy
msgid "-c and generate index"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
#, fuzzy
msgid "TDE Index generator for documentation files."
msgstr "o"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Configuration file updated."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Configuration file update failed."
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Cannot write Doxyfile."
msgstr "o"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Build API Documentation"
msgstr "API Sənədləri"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Build API documentation"
msgstr "API Sənədləri"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
"this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Clean API Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Clean API documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Doxygen"
msgstr "doxygen"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Document Current Function"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Create a documentation template above a function"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
"according to a function's signature above a function definition/declaration."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
"the created index.html."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Browse to a file"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Browse to a folder"
msgstr "Yeni bir qovluq yaratır"
#: parts/doxygen/input.cpp:341
msgid "Add item"
msgstr ""
#: parts/doxygen/input.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Delete selected item"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/input.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Update selected item"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "Lahiyə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Project name"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Project version"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/doxygen/messages.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Output path"
msgstr "Çıktı formatı"
#: parts/doxygen/messages.cpp:33
msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Output language"
msgstr "Çıktı hedefi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:35
msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Include brief member descriptions"
msgstr "dağıtıma ekle"
#: parts/doxygen/messages.cpp:37
msgid "Repeat brief member descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:38
msgid "Strip words in brief description"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:39
msgid "Always include detailed section"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:40
msgid "Inline inherited members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:41
msgid "Always use full path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:42
msgid "Prefix to strip from path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Strip from include path"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Generate short file names"
msgstr "və"
#: parts/doxygen/messages.cpp:45
msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:46
msgid "Multiline cpp is brief"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:47
msgid "Details at top"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Inherit documentation"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:49
msgid "Produce a new page for each member"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Tab size"
msgstr "minik boy"
#: parts/doxygen/messages.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Aliases"
msgstr "Siniflər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:52
msgid "Optimize output for C"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:53
msgid "Optimize output for Java"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:54
msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:55
msgid "Use group documentation on undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:56
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:63
msgid "Extract private entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Extract static entities"
msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz."
#: parts/doxygen/messages.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Extract local classes"
msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Extract local methods"
msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:67
msgid "Hide undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:68
msgid "Hide undocumented classes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:69
msgid "Hide friend compounds"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:70
msgid "Hide in body docs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:71
msgid "Document internal entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:72
msgid "Use case-sensitive file names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:73
msgid "Hide name scopes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Show included files"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Make inline functions"
msgstr "Virtual funksiyalar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Sort member documentation alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:77
msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sort brief documentation alphabetically"
msgstr "Cığır:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Enable conditional sections"
msgstr "əlavə seçənəklər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Generate TODO-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Generate Test-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generate Bug-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Generate Deprecated-list"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:84
msgid "Maximum lines shown for initializers"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Show used files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:86
msgid "Show the directory hierarchy"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr "hədəf o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Suppress output"
msgstr "Pillə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Show warnings"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Warn about undocumented entities"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Warn if error in documents"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Warn if function parameters are not documented"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Warnings format"
msgstr "Kağız şəkli"
#: parts/doxygen/messages.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Write warnings to"
msgstr "Çap Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:104
msgid "Input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Input files and directories"
msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#: parts/doxygen/messages.cpp:106
msgid "Input patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Recurse into subdirectories"
msgstr "Cərgələr"
#: parts/doxygen/messages.cpp:108
msgid "Exclude from input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Exclude symlinks"
msgstr "İcra Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:110
msgid "Exclude patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:111
msgid "Path to examples"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:112
msgid "Example patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:113
msgid "Example recursive"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:114
msgid "Path to images"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Input filter"
msgstr "Fayl Əlavə Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Filter input files"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/doxygen/messages.cpp:117
msgid "Apply filters on file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Source Browser"
msgstr "Mənbələr"
#: parts/doxygen/messages.cpp:123
msgid "Cross-reference with source files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:124
msgid "References will link to source code"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:125
msgid "Use links to HTAGS"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:126
msgid "Inline sources"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:127
msgid "Hide special comment blocks"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Referenced by relation"
msgstr "Deklerasyona get"
#: parts/doxygen/messages.cpp:129
#, fuzzy
msgid "References relation"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:130
msgid "Include headers verbatim"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:137
msgid "Columns in index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:138
msgid "Prefix to ignore"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:143
msgid "HTML"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Generate HTML"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:145
#, fuzzy
msgid "HTML output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:146
#, fuzzy
msgid "HTML file extension"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Header file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Footer file"
msgstr "Derle"
#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
msgid "Stylesheet"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Align members"
msgstr "Funksiya:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:151
msgid "Generate HTML-help"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:152
#, fuzzy
msgid "CHM file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:153
#, fuzzy
msgid "HHC location"
msgstr "Yer:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Generate .chi file"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: parts/doxygen/messages.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Generate binary TOC"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Expand TOC"
msgstr "Nümunə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Disable index"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: parts/doxygen/messages.cpp:158
msgid "Number of enum values per line"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Generate treeview"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Treeview width"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: parts/doxygen/messages.cpp:165
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "Geniş"
#: parts/doxygen/messages.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Generate LaTeX"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:167
#, fuzzy
msgid "LaTeX output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:168
#, fuzzy
msgid "LaTeX command name"
msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:169
#, fuzzy
msgid "MakeIndex command name"
msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
msgid "Generate compact output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Paper type"
msgstr "Kağız şəkli"
#: parts/doxygen/messages.cpp:172
msgid "Include extra packages"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:173
#, fuzzy
msgid "LaTeX Header file"
msgstr "Başlıq"
#: parts/doxygen/messages.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Generate PDF hyperlinks"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Use pdflatex"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/doxygen/messages.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Use batch mode"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#: parts/doxygen/messages.cpp:177
msgid "Do not include index chapters"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:182
msgid "RTF"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Generate RTF"
msgstr "Ümumi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:184
#, fuzzy
msgid "RTF output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Generate hyperlinks"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Extensions file"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Man"
msgstr "Kılavuzlar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Generate man pages"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Man output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Man extension"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Generate links"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
#: parts/doxygen/messages.cpp:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XML"
msgstr "MPL"
#: parts/doxygen/messages.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Generate XML"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:204
#, fuzzy
msgid "XML output directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:205
msgid "XML schema"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:206
msgid "XML DTD file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:207
msgid "Dump program listings to the XML output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:212
#, fuzzy
msgid "DEF"
msgstr "TDE"
#: parts/doxygen/messages.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Perl"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Generate Perl module"
msgstr "Lahiyə Fayl."
#: parts/doxygen/messages.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:221
msgid "Make the Perl module output human readable"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:222
msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Preprocessor"
msgstr "Gedişatlar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Enable preprocessing"
msgstr "Səhifə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Expand macros"
msgstr "Nümunə"
#: parts/doxygen/messages.cpp:230
msgid "Expand only predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Search for includes"
msgstr "Axtar "
#: parts/doxygen/messages.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Include path"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: parts/doxygen/messages.cpp:233
msgid "Include file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:234
msgid "Predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Expand as defined"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/doxygen/messages.cpp:236
msgid "Skip function macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:241
#, fuzzy
msgid "External"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Tagfiles"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/doxygen/messages.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Generate tagfile"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:244
#, fuzzy
msgid "List all externals"
msgstr "Libtool detayları"
#: parts/doxygen/messages.cpp:245
#, fuzzy
msgid "External groups"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:246
msgid "Path to Perl"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:251
msgid "Dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Generate class diagrams"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Hide undocumented relations"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Use dot"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Generate a caller dependency graph"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Generate class graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Generate collaboration graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:258
msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:259
msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:260
msgid "Show relations between templates and their instances"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Generate include graphs"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:262
msgid "Generate included-by graphs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Generate graphical hierarchy"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:265
msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:266
msgid "Dot image format"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:267
msgid "Path to dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:268
msgid "Directories with extra dot files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:269
msgid "Maximum graph width"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:270
msgid "Maximum graph height"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:271
msgid "Maximum graph depth"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:272
msgid "Generate images with a transparent background"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:273
msgid "Generate multiple output files in one run"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Generate legend"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Remove intermediate files"
msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola."
#: parts/doxygen/messages.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Search engine"
msgstr "Axtar"
#: parts/doxygen/messages.cpp:282
#, fuzzy
msgid "CGI name"
msgstr "Adsız"
#: parts/doxygen/messages.cpp:283
#, fuzzy
msgid "CGI URL"
msgstr "URL"
#: parts/doxygen/messages.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Documentation URL"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/doxygen/messages.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Absolute path to documentation"
msgstr "o"
#: parts/doxygen/messages.cpp:286
msgid "Absolute path to doxysearch binary"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Cığır hədəf TDE"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Extension"
msgstr "Fayl Uzantıları:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Name"
msgstr "Fayl adı"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Template Location"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Mini Timsal"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
msgid "Select Global File Types"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
msgid "F1"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Type extension:"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Type name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Template location:"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Icon:"
msgstr "Mini Timsal"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "İzahat:"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Global Types"
msgstr "(Qloballar)"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Project templates in "
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
"Requested template does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
"Template for the selected file type has been changed.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
"_: New file dialog (title)\n"
"New File"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
#, fuzzy
msgid "<b>New File Creation</b>"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
#, no-c-format
msgid "&Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
"_: Add to project (on checkbox)\n"
"&Add to project"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists"
msgstr ""
"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n"
"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "File Exists"
msgstr "Fayl!"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
#, fuzzy
msgid "File Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "Yeni"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
"to project</b> checkbox is turned on."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr "Sına hədəf o hədəf."
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
#, fuzzy
msgid "File Create"
msgstr "Fayl"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
msgid ""
"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
msgid "This file has unsaved changes."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File List"
msgstr "Fayl!"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Close Selected"
msgstr "Seçili:"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Save Selected"
msgstr "Seçili:"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reload Selected"
msgstr "Seçili:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Open Session..."
msgstr "Açılan fayl ..."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Open Session"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Save Session"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
msgid "New Session..."
msgstr "Yeni."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Delete Session"
msgstr "Funksiya"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Save View Session As"
msgstr "Lahiyə"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the session:"
msgstr "o ad o."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" o"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "&Sabit Seçkilər"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "File Selector"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File selector"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
"provides some file management functions."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Current Document Directory"
msgstr "Yeni TDE Cərgə."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
"should behave."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
"last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
"last filter used when toggled on."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
msgid "Apply last filter (\"%1\")"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Clear filter"
msgstr "Başlıq"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
#, fuzzy
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Mövcud:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
#, fuzzy
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Seçili + Tapılan:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
msgid "Auto Synchronization"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
msgid "When a docu&ment becomes active"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
#, fuzzy
msgid "When a document is o&pened"
msgstr "Son"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
msgid "When the file selector becomes visible"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Remember &locations:"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Remember &filters:"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Restore loca&tion"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "o"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
"box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
"the TDE session manager, the location is always restored."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
"location if on."
msgstr ""
#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
#, fuzzy
msgid "&Available:"
msgstr "Mövcud:"
#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
#, fuzzy
msgid "&Selected:"
msgstr "Seçili:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "Başlıq"
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Naxış:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Add File Group"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Edit File Group"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Group View"
msgstr "Fayl"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
"<b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
#, fuzzy
msgid "File Groups"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "File groups in the project directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "İstifadəçi"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Digərləri"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Show Non Project Files"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Hide Non Project Files"
msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
"in a file tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Display Location Column"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
"the files."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Customize..."
msgstr "Kesiliyor..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
"groups can be managed."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Customize File Groups"
msgstr "Derle"
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Reload Tree"
msgstr "Dəyişdi&r"
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
#, fuzzy
msgid "File Tree"
msgstr "Fayl"
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "File tree view in the project directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
"layout."
msgstr ""
#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show VCS Fields"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Hide VCS Fields"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
"file contained in VCS repository."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Sync with Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:40
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Execute shell command"
msgstr "o"
#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
"result into the current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:46
msgid "Filter Selection Through Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Filter selection through a shell command"
msgstr "Seç:"
#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
"shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "o"
#: parts/filter/filterpart.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Filter Selection Through Command"
msgstr "Seç:"
#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited with status %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Find in Files"
msgstr "Axtarır Fayllar."
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
#, no-c-format
msgid "&Template:"
msgstr "&Nümunə:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "&Hərf Həssas"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Rec&ursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Limit search to &project files"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
msgid "&Files:"
msgstr "&Fayllar:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Exclude:"
msgstr "İcra Et"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
#, fuzzy
msgid "New view"
msgstr "Yeni Fayl."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
msgid "&Suppress find errors"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Sea&rch"
msgstr "A&xtar"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
"o hədəf\n"
"\n"
"<bold></bold>\n"
"<bold></bold> o sətir\n"
"<bold></bold> o sətir\n"
"<bold></bold> o\n"
"<bold></bold> o\n"
"\n"
"\n"
"<bold></bold> dir(dır)\n"
"<bold></bold> dir(dır) ya da\n"
"<bold></bold> dir(dır) ya da\n"
"<bold><i></i></bold> dir(dır)<i></i>\n"
"<bold><i></i></bold> dir(dır)<i></i> ya da\n"
"<bold><i></i></bold> dir(dır)<i></i>\n"
"<bold><i></i><i></i></bold> dir(dır)<i></i>\n"
"<i></i>\n"
"\n"
" hədəf\n"
" mövcud o<i></i>."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
"several patterns separated by commas"
msgstr ""
"o ad o hədəf\n"
" yazan "
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
"resulting in the regular expression to search for."
msgstr ""
"seç o o\n"
" və san o dir(dır)\n"
" yazan o o\n"
" hədəf."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
msgid "Please enter a search pattern"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Grep Output"
msgstr "Pillə"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
"source file and set the cursor to the line with the match."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Output of the grep command"
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Find in Fi&les..."
msgstr "Axtarır Fayllar."
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Search for expressions over several files"
msgstr "o hədəf"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
"a regular expression which is then searched for within all files in the "
"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
"match directly."
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Grep: %1"
msgstr "tara: "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
"text under the cursor."
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Axtar:"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Unable to create a temporary file for search."
msgstr "o"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"_n: *** %n match found. ***\n"
"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
"try to follow you when you navigate in the source directories"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Konsole"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Embedded console window"
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
msgid "Open as UTF-8"
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Open As"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
"file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
"selected file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open With..."
msgstr "Açılan fayl ..."
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
"the selected file."
msgstr ""
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Application Output"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
"use this instead of a terminal window."
msgstr ""
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Output of the executed user program"
msgstr "o"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Press Enter to continue!"
msgstr "hədəf!"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed: %1"
msgstr "Qeyd edilir "
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Clear output"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Copy selected lines"
msgstr "o"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Save unfiltered"
msgstr "Seçili:"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Save filtered output"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Edit filter"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
#, fuzzy
msgid "compiling"
msgstr "Derliyor"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
#, fuzzy
msgid "built"
msgstr "Yeniden &İnşaet"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
#, fuzzy
msgid "generating"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
msgid "linking"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
#, fuzzy
msgid "creating"
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
#, fuzzy
msgid "installing"
msgstr "yüklə"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
#, fuzzy
msgid "*** Success ***"
msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory %1"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory %1"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Messages Output"
msgstr "mesajlar"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
"warning."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Compiler output messages"
msgstr "Derle"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Next Error"
msgstr "So&nrakı"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Go to the next error"
msgstr "Davam et"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
"reported from."
msgstr "hədəf o və sətir o"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
#, fuzzy
msgid "&Previous Error"
msgstr "Əvvəlki"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Go to the previous error"
msgstr "hədəf o san"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
"error was reported from."
msgstr "hədəf o və sətir o"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
#, fuzzy
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "san"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
#, fuzzy
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "san"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
"displayed."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
"file names which are compiled."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Ümumi"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
"to something readable."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
"are executed while building."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
msgid "&Part Explorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
msgid "TDETrader query execution"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
msgid "Part Explorer - A Services Lister"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
"service name."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
msgid "No service found matching the criteria."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Quick Open File..."
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Quick open file in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
"to quickly open file in a project."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Quick Open Class..."
msgstr "Yeni Sinif..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Find class in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Quick Open Method..."
msgstr "Açılan fayl ..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Quick open function in project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
msgid "Switch To..."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Switch to"
msgstr "hədəf."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
"switch to."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &name:"
msgstr "Sinif Adı"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Class &list:"
msgstr "Siniflər"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select The Location of Class %1"
msgstr "Seç hədəf"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class name:"
msgstr "Sinif Adı"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File &name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File &list:"
msgstr "Fayl!"
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Select One Argument or File of Function %1"
msgstr "hədəf"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Function &name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Function &list:"
msgstr "Funksiya"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Error: cannot find matching name function."
msgstr "Xəta!"
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr " oxşar"
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
msgid "Successfully matched"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
msgid "Compile error, your regexp is invalid"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
msgid "Invalid use of back reference operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
msgid "Unmatched brace interval operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
msgid "Invalid use of range operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
msgid "Unknown character class"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
msgid "Invalid collating element"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
msgid "Invalid use of pattern operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
msgid "Regular expression too large"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Debug Regular Expression..."
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Debug regular expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
msgid ""
"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
"line with the match."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o "
#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Find-Select-Replace..."
msgstr "Qovluğ Sil..."
#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
"replace."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace Project Wide: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scripting"
msgstr "İzahat:"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
msgid "Code Snippets"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Insert a code snippet"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
msgid "Show Snippet Tree"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
msgid "SnippetPart"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "SnippetPart for TDevelop"
msgstr "açıq"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
msgid "(c) 2003"
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "&Qruplar"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
#: parts/snippet/snippetitem.h:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Hamısı"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
"?"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "&Qruplar"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Add Item..."
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Add Group..."
msgstr "&Qruplar"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
msgstr "ad o!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Enter Values for Variables"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr "o ad o dəyişgən."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
"this variable"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr "o ad o dəyişgən."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
msgid "Make value &default"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
"value for this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Snippet help"
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Text Structure"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Text structure"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/tools/tools_part.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
#, fuzzy
msgid "&Applications:"
msgstr "Proqramlar"
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&Tools menu:"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
msgid "An entry with this title exists already."
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
msgid "Add to Tools Menu"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
msgid "Add to File Context Menus"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Add to Directory Context Menus"
msgstr "hədəf"
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
msgid "Valgrind Memory Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Valgrind Not Found"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
#, fuzzy
msgid "KCachegrind Not Found"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Valgrind Output"
msgstr " tapıla bilmədi"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
msgid "Valgrind memory leak check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
#, fuzzy
msgid "P&rofile with KCachegrind"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Profile with KCachegrind"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
msgid "Open Valgrind Output"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open valgrind output: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "No."
msgstr "&Xeyr"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thread"
msgstr "başlıq"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
msgid "&Open Valgrind Output..."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Expand All Items"
msgstr "Bir core faylını incele"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Collapse All Items"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Version Control"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"_: No Version Control System\n"
"None"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: src/editorproxy.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Show Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Use global editor settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/generalinfowidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for reading."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Fayl!"
#: src/generalinfowidget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for writing."
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
"project version."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Please enter a path."
msgstr "ad o!"
#: src/generalinfowidget.cpp:220
msgid "'%1' is not an absolute path."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:226
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a relative path."
msgstr "Nisbi cığırı göstər"
#: src/generalinfowidget.cpp:234
#, fuzzy
msgid "'%1' does not exist."
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Fayl!"
#: src/generalinfowidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a directory."
msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
#, fuzzy
msgid "'%1' is a valid project directory."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/languageselectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ek flamalar:"
#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
"might contain."
msgstr ""
#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Profile to load"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: src/main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Files to load"
msgstr "Fayl!"
#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı"
#: src/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop"
msgstr "CKDevelop"
#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
msgstr ""
#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
"File and Documentation parts"
msgstr ""
#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr "Köçürt və hədəf "
#: src/main.cpp:38
msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr ""
#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
msgid "Java & Objective C support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı"
#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
#, fuzzy
msgid "TDE application templates"
msgstr "Proqramlar"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Proqramlar"
#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr ""
#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:49
msgid ""
"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
"improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
msgid ""
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
"support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr ""
#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Ada support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
#, fuzzy
msgid "ClearCase support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
msgid "Ruby support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
msgid "Kate editor component"
msgstr ""
#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
#, fuzzy
msgid "HTML documentation component"
msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Fortran documentation"
msgstr "o"
#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Sənədlər Üretiliyor..."
#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Doxygen wizard"
msgstr "doxygen"
#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
#: src/main_assistant.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Fileselector component"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Designer code"
msgstr "Qt Designer"
#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "Cığır"
#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
msgid "Help with Perl support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Documentation index view"
msgstr "Sənədlər"
#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
msgid "TQMake project manager patches"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:80
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:81
msgid "Artwork for the Ruby language"
msgstr ""
#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Loading Settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Starting GUI"
msgstr "qurğular"
#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
"assistant and documentation viewer"
msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı"
#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop Assistant"
msgstr "KDevelop"
#: src/mainwindowshare.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Stop"
msgstr "Dayan"
#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
"process to stop."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:130
msgid "Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:136
msgid "Lets you configure shortcut keys."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:142
msgid "Lets you configure toolbars."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:148
msgid "Lets you configure system notifications."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Configure TDevelop"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Lets you customize TDevelop."
msgstr "açıq"
#: src/mainwindowshare.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Show statusbar"
msgstr "&Vəziyyət Çubuğu"
#: src/mainwindowshare.cpp:158
#, fuzzy
msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
msgstr "o"
#: src/mainwindowshare.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Next Window"
msgstr "&Pəncərə"
#: src/mainwindowshare.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Next window"
msgstr "&Pəncərə"
#: src/mainwindowshare.cpp:162
#, fuzzy
msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
msgstr "hədəf o san"
#: src/mainwindowshare.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Previous Window"
msgstr "Əvvəlki"
#: src/mainwindowshare.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Previous window"
msgstr "Əvvəlki"
#: src/mainwindowshare.cpp:166
#, fuzzy
msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
msgstr "hədəf o san"
#: src/mainwindowshare.cpp:168
msgid "&Last Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:169
msgid "Last accessed window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:172
msgid "&First Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:173
msgid "First accessed window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Lahiyə"
#: src/mainwindowshare.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Configure &Editor..."
msgstr "Quraşdır Ça&p Edici."
#: src/mainwindowshare.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Configure editor settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/mainwindowshare.cpp:180
msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:442
msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:58
msgid "Assign Accelerator..."
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Clear Accelerator"
msgstr "&Şaquli Seçkilər"
#: src/newui/button.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Change Button Number"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: src/newui/button.cpp:318
msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Move to left dock"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Move to right dock"
msgstr "sağ"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Fayl Aç"
#: src/partcontroller.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
"p>"
msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#: src/partcontroller.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Opens recently opened file."
msgstr "Aç."
#: src/partcontroller.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Save all modified files"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:139
#, fuzzy
msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Rever&t All"
msgstr "Hamısını Seç"
#: src/partcontroller.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Revert all changes"
msgstr "hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Close current file"
msgstr "o"
#: src/partcontroller.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Closes current file."
msgstr "o"
#: src/partcontroller.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Close all files"
msgstr "hamısı."
#: src/partcontroller.cpp:154
msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Close All Others"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: src/partcontroller.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Close other files"
msgstr "Hamısını Qapat"
#: src/partcontroller.cpp:159
msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:167
msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:174
msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
"cursor at the point of edit"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "File is Modified"
msgstr "Xeyr"
#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: src/partcontroller.cpp:1124
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
"memory.\n"
"\n"
"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "Conflict"
msgstr "Quraşdırma Seçkisi"
#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1494
#, fuzzy
msgid "File Deleted"
msgstr "Fayl seçkisi"
#: src/partcontroller.cpp:1501
#, fuzzy
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"dəyişdirilmiş\n"
" Qeyd Et?"
#: src/partcontroller.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "File Changed"
msgstr "Fayl"
#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Ad:"
#: src/plugincontroller.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading: %1"
msgstr "Yüklənir..."
#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
"loader error: %2"
msgstr ""
#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop Profile Editor"
msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi"
#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Core"
msgstr "Mənbələr"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Core Plugins"
msgstr "Lahiyə"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Global Plugins"
msgstr "Funksiyalar"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Project Plugins"
msgstr "Lahiyə"
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Profile"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove Profile"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Enable Plugin"
msgstr "\tbağlı"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: src/projectmanager.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Open Project..."
msgstr "Aç"
#: src/projectmanager.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Open project"
msgstr "Aç"
#: src/projectmanager.cpp:100
msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Open &Recent Project"
msgstr "Aç."
#: src/projectmanager.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Open recent project"
msgstr "Aç."
#: src/projectmanager.cpp:107
#, fuzzy
msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: src/projectmanager.cpp:111
#, fuzzy
msgid "C&lose Project"
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Close project"
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:116
#, fuzzy
msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
msgstr "o"
#: src/projectmanager.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Project &Options"
msgstr "Lahiyə"
#: src/projectmanager.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Project options"
msgstr "Lahiyə"
#: src/projectmanager.cpp:122
msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "Lahiyə"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
msgstr "Bu qapını silim?"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Reopen"
msgstr "çıxart"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Do Not Reopen"
msgstr "Sənədlər"
#: src/projectmanager.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Changing plugin profile..."
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: src/projectmanager.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Loading project plugins..."
msgstr "Qapat"
#: src/projectmanager.cpp:290
msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Project loaded."
msgstr "Lahiyə ad:"
#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read project file: %1"
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:385
#, fuzzy
msgid "This is not a valid project file."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Could not write the project file."
msgstr "o"
#: src/projectmanager.cpp:488
msgid "No project management plugin %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create project management plugin %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:544
msgid "No language plugin for %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create language plugin for %1."
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/projectmanager.cpp:617
msgid "Invalid URL."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:623
msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
"The file %1 does not contain valid XML.\n"
"The loading of the session failed."
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:94
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:95
msgid "The document type seems to be: '%1'."
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:99
#, fuzzy
msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr "hədəf o"
#: src/simplemainwindow.cpp:109
msgid ""
"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Could Not Find Plugins"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/simplemainwindow.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Raise &Editor"
msgstr "&Editor."
#: src/simplemainwindow.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Raise editor"
msgstr "&Editor."
#: src/simplemainwindow.cpp:425
#, fuzzy
msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
msgstr "o"
#: src/simplemainwindow.cpp:427
msgid "Lower All Docks"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr "hədəf"
#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "&Şərti"
#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: src/simplemainwindow.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal and Open"
msgstr "&Şərti"
#: src/simplemainwindow.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical and Open"
msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır"
#: src/simplemainwindow.cpp:457
msgid "Switch Left Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:460
msgid "Switch Right Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:463
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Başlıq"
#: src/splashscreen.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Buraxılış:"
#: src/statusbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr "Sətir: %1 Süt: %2"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Sinyaller"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
msgid "Checkin"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Create Element"
msgstr "Yeni"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Remove Element"
msgstr "Giriş Çıxart"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
msgid "List Checkouts"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Clearcase"
msgstr "Siniflər"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
msgid "Clearcase output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
msgid "Errors During Diff"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "There is no difference to the repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
#, fuzzy
msgid "No Difference Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
msgid "Clearcase Comment"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
msgid "Enter log message:"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Reserve"
msgstr "private"
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
#, fuzzy
msgid "CVS Annotate Dialog"
msgstr "Sinif"
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Annotate"
msgstr "Sənədlər"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Annotate Failed"
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
#, fuzzy
msgid "The selected revision does not exist."
msgstr "Bildirilən fayl mövcud deyildir"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "CVS Checkout"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Please, choose a valid working directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
msgid "Please, choose a CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
msgid "Please, fill the CVS module field."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "CVS Commit Warning"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
msgid "Error: passed revisions are empty!"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
msgid "Error During Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
msgid "An error occurred during diffing."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
msgid "CVS Log & Diff Dialog"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
msgid "Log From CVS"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
msgid "Diff between %1 and %2"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Log failed with exitStatus == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Log Failed"
msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
msgid "invalid link clicked"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
msgid "Error while guessing repository location."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "CvsService Output"
msgstr "Nümayiş"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
#, fuzzy
msgid "CvsService"
msgstr "Nümayiş"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "cvs output"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Commit file(s)"
msgstr "Fayl göndər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "&Difference Between Revisions"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Build difference"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
#, fuzzy
msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Generate &Log"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Generate log"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Annotate"
msgstr "Sənədlər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Generate annotations"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Add to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Add file to repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
#, fuzzy
msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
#, fuzzy
msgid "&Edit Files"
msgstr "Dəyişgən"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
msgid "Mark as being edited"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Unedit Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Remove editing mark from files"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
#, fuzzy
msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Show Editors"
msgstr "Metodları göstər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Show editors"
msgstr "Metodları göstər"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Add to Repository as &Binary"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Add file to repository as binary"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
"option)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
#, fuzzy
msgid "&Remove From Repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove from repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
#, fuzzy
msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
msgid "&Update/Revert to Another Release"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Update/revert"
msgstr "Güncəllə"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
"release."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
#, fuzzy
msgid "R&emove Sticky Flag"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Remove sticky flag"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Make &Tag/Branch"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Make tag/branch"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "&Delete Tag"
msgstr "Siqnalı sil"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Delete tag"
msgstr "Siqnalı sil"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
#, fuzzy
msgid "&Ignore in CVS Operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Ignore in CVS operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
"file."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Do not ignore in CVS operations"
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
"it from .cvsignore file."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
msgid "&Log to Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
msgid "Login to server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
msgid "L&ogout From Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
msgid "Logout from server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
"Open a project first.\n"
"Operation will be aborted."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
"and start this new one?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
#, fuzzy
msgid "CVS: Operation Already Pending "
msgstr "Proqram tə'minatı"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
msgid "Unable to checkout"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
"%s lahiyəsindəki faylı həqiqətən də silək?\n"
"Hələ də diskdə qalacaq."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
#, fuzzy
msgid "CVS - Unedit Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Unedit"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
msgid "Do Not Unedit"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
msgid "Sorry, cannot diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Removing Tag from files ..."
msgstr "Çıxart Fayl."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
" san\n"
" hədəf o?"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
#, fuzzy
msgid "CVS - New Files Added to Project"
msgstr "Əlavə Et Fayl hədəf Lahiyə."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
msgid "askWhenAddingNewFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
#, fuzzy
msgid "CVS - Files Removed From Project"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
msgid "askWhenRemovingFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
msgid "Operation aborted (process killed)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
msgid "CVS Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
msgid "CVS outputted errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Started job: %1"
msgstr "Başlanğıc:"
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
msgid "*** Job canceled by user request ***"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Job finished with exitCode == %1"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
msgid "Done CVS command ..."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Init CVS Repository"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
"correct."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
msgid "Perforce Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Enter description:"
msgstr "İzahat:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "C&lient:"
msgstr "&Təmizlə"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&User:"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&File(s):"
msgstr "&Fayllar:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
msgid "Please enter the P4 client name."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
msgid "Please enter the P4 user."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
msgid "The changelist does not contain any files."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
msgid "Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
msgid "Sync"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Diff Against Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Diff against repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
"revision in the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Add to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Add to repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
"to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove From Repository"
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
"deletion from the depot."
msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "Kağız şəkli"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
msgid "Cannot handle directories, please select single files"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
"hədəf o\n"
"?"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Do Not Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
msgid "P4 output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "No Differences Found"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
#, fuzzy
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Unable to create project directories on repository"
msgstr "Lahiyə:"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Unable to import into repository."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to checkout from repository."
msgstr "Çıxart və"
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Enter Commit Log Message:"
msgstr "Qeyd ismarıcını gir:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Open SSL certificate file"
msgstr "Dosyalara dokun"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Accept Temporarily"
msgstr "\tmüvəqqəti"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "&Lahiyə"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "kompüter adı"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
msgid "FingerPrint"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Issuer"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Cert"
msgstr "Rev"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Subversion Update"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
msgid "the current svn HEAD version."
msgstr "TDE klanc"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "No differences between the file and %1"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
msgid "No difference"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Commit to remote repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
msgid "From working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Log View"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Subversion Blame"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
"differences graphically."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
#, fuzzy
msgid "No subversion differences"
msgstr "Oxşar tapılmadı"
#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Subversion Output"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Subversion"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Subversion messages"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
#, fuzzy
msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
msgstr "o dir(dır)."
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
#, fuzzy
msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Show logs..."
msgstr "Slotlar"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Blame..."
msgstr "Fayllar."
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Güncəllə"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
#, fuzzy
msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
msgstr "Depodan fayl/cərgə günceller (update)"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Diff to BASE"
msgstr "İlave seçənəklər:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Diff to BASE"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Rev"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
#, fuzzy
msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
msgstr "hamısı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Re&solve Conflicting State"
msgstr "o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Merge difference to working copy"
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
msgstr "hədəf o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
msgstr "o"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
#, fuzzy
msgid "The destination URL is invalid"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Select file to see blame"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Select file or directory to see diff"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Log History"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Blame"
msgstr "Fayllar."
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Subversion Job Progress"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Rev"
msgstr "Oxu"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select one file to view annotation"
msgstr "Lahiyə"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "Fayl Aç"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Select Files to Commit"
msgstr "Fayl!"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "Seçili:"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "Başlangıç"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
msgid "URL to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Blame this revision"
msgstr "Cığır"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Difference to previous revision"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Xəta."
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Şərh"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Derle"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
msgid ""
"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
"want to trust this certificate? "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
#, fuzzy, c-format
msgid "A %1"
msgstr "Xətt"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
#, fuzzy
msgid "Copied %1 "
msgstr "açıq"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "D %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Yeni&lə"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "çıxart"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "o"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr "Qeyd edilir"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Proqramlar"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Export complete."
msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
#, fuzzy
msgid "Checkout complete."
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
#, fuzzy
msgid "External update complete."
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Update complete."
msgstr "Digər seçənəklər"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Qeyd edilir"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Xətt"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr "hamısı."
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Değiştiriyor..."
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr ""
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration:"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler &options:"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ada &compiler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand:"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main &source file:"
msgstr "Dosyalara dokun"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load Default Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Build file:"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Verbosity:"
msgstr "Buraxılış:"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Properties:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class&path"
msgstr "Sinif"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Application .desktop File"
msgstr "Əlavə Et Tərcümə"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Application File"
msgstr "Proqramlar"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in t&erminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Games"
msgstr "Ad:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Development"
msgstr "KDevelop"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editors"
msgstr "&Editor."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internet"
msgstr "İçəridən Başlama"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Çıktı ortamı"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Office"
msgstr "fayl"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "qurğular"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Toys"
msgstr "&Vasitələr"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WordProcessing"
msgstr "Dayan"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xecutable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Section:"
msgstr "İstiqamət:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Şərh"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mime &Types"
msgstr "Maym Növləri:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
#, no-c-format
msgid "<-"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
#, no-c-format
msgid "->"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "ImportExistingDlgBase"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target:"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "[TARGET]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd All"
msgstr "Hamısını birləşdir"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Selected"
msgstr "Seçili:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
#, no-c-format
msgid "Import by copying (not recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source Directory"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&emove All"
msgstr "Qeyd Et"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Removes all added files."
msgstr "Qeyd Et hamısı"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove Selected"
msgstr "Seçili:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Removes the selected files."
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add &Following"
msgstr "Əlavə Et"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Add New Created File to Target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "[TARGET DIRECTORY]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "[TARGET NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New file &name (with extension):"
msgstr "hədəf."
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Icon"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "Növ:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Size:"
msgstr "Böyüklük:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Service"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Service File"
msgstr "Nümayiş"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Library:"
msgstr "san"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Service &Types"
msgstr "Maym Növləri:"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Subproject"
msgstr "Əlavə Et hədəf "
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject &name:"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Target"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Target"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Primary:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pre&fix:"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "[CANONICALIZED NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "Paylaşımlı kütüphanelerin kullanılmasını engelle"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ot&her:"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new files to m&y active target"
msgstr "hədəf o"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose &another target"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose &Target"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Files"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
"b> be added to the project.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Configuration:"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different build profiles"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "profiles"
msgstr "Fayl Aç"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Ümumi"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top source &directory:"
msgstr "Seç Cərgə."
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"The build process will place the object\n"
"files and binary in this directory. \n"
"\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)\n"
"\n"
"The build process also checks here for \n"
"a Makefile and a configure script.\n"
"\n"
"If you have imported a project and you were \n"
"building in the project directory, you \n"
"probably want this to be blank."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"Where to start looking for the src files.\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403
#, no-c-format
msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure argu&ments:"
msgstr "Quraşdır"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment &Variables"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C com&piler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CC):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C++ com&piler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ortran"
msgstr "şaquli"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortra&n compiler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (F77):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Menu Text"
msgstr "Menyu Mətn:"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Şərh"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Type"
msgstr "Şərh"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove File From This Target"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "[REMOVE QUESTION]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Also &remove it from disk"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə."
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Target Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject Options"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mpiler"
msgstr "Derle"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Includes"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296
#, no-c-format
msgid "Automatically &generate metasources"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Directories in&side project:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Əlavə Et"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editor."
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move U&p"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Dow&n"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories ou&tside project:"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prefixes"
msgstr "Nümayiş"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ustom prefixes:"
msgstr "xüsusi"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Build Order"
msgstr "Prefiks Qur"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775
#, no-c-format
msgid "O&rder in which sub projects are built:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Options"
msgstr "Make"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fl&ags"
msgstr "Səhifələr"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "Paylaşımlı kütüphanelerin kullanılmasını engelle"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&ther:"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Li&braries"
msgstr "Kitabxanalar"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
msgstr "o"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294
#, no-c-format
msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mo&ve Up"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ar&guments"
msgstr "Argumentlər:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487
#, no-c-format
msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Run arguments:"
msgstr "Arqumentlər: "
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Debug arguments:"
msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Build Options"
msgstr "Düzəlt"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Tool"
msgstr "İnşa et"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Make"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&nt"
msgstr "Tapılan:"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other"
msgstr "Digərləri"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
"use one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr "Davam et May o"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "A&bort on first error"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dditional make options:"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of make e&xecutable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default make &target:"
msgstr "Əsas URL:"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Run multiple jobs"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "Number of simultaneous &jobs:"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Make &priority:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nvironment:"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&py"
msgstr "Şərh"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "çıxart"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Manager Options"
msgstr "Düzəlt"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filetypes used in Project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
"wildcards"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
"populating the project"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add&itional options:"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of build &script"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default &target:"
msgstr "Əsas URL:"
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run with priority:"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files to add to the Project:"
msgstr "Əlavə Et Fayl hədəf Lahiyə."
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the files to add to the project"
msgstr ""
"Seç o mənbə hədəf\n"
" hədəf o."
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select the files and directories that should be added to the list of project "
"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Viewer"
msgstr "İzleyiciler"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parse Tree"
msgstr "Çap Edici"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 1"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 2"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Source to Be Written Back"
msgstr ""
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add All From Directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose File to Add..."
msgstr "hədəf."
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 3"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Environment"
msgstr "Yeni TDE Cərgə."
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment Variables"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd / Copy"
msgstr "Avtomatik"
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nvironment"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Abort on first error"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name of make executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Run more than one &job at a time"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Make priority:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Program"
msgstr "Proqram"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Note: These options override target specific settings."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
"respectively."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Arg&uments:"
msgstr "Argumentlər:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Executa&ble:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full path to the executable"
msgstr "Digər bir çalıştırılabilirde xəta ayıkla"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug Ar&guments:"
msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working &Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automaticall&y compile before execution"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
"starting its execution"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Automatically install before execution"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in e&xternal terminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start the main program in an external terminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Related Subclasses"
msgstr "Yarat"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Relation"
msgstr "Çeviriler"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove Relation"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Related subclass &location:"
msgstr "Yarat"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&figuration:"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler op&tions:"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Pascal compiler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load &Default Compiler Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Subproject"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subprojects"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Scope"
msgstr "Yarat"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scopetype:"
msgstr "Kağız şəkli"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Simple Scope"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function Scope"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include File"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Specify the new scope name"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scopename:"
msgstr "Fayl adı:"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Funksiya"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the function name"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arguments:"
msgstr "Arqumentlər: "
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "*.pri"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the .pri file to include"
msgstr "hədəf."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include File:"
msgstr "Kullanıcıları göstər"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "&use !include instead of include"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
#, no-c-format
msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "Ləğv edildi"
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Subprojects to disable"
msgstr "Lahiyə"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Widget"
msgstr "Yeni Fayl."
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Widget Properties"
msgstr "Fayl"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclassing"
msgstr "Qeyd edilir..."
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Caption:"
msgstr "yer"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclass name:"
msgstr "Sinif Adı"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Subproject Configuration"
msgstr "Ümumi"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Template"
msgstr "Nümunə"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Librar&y"
msgstr "san"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a library"
msgstr "Mat"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Subdirectories"
msgstr "Cərgələr"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
#, no-c-format
msgid "This project holds subdirectories"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pplication"
msgstr "Proqramlar"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create an application"
msgstr "Yaradılır."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target"
msgstr "Hədəf"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path:"
msgstr "Cığır"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output file:"
msgstr "Yekun"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Installation"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&nstall"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Installation path:"
msgstr "yüklə"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Makefile"
msgstr "Make"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentlər:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run arguments:"
msgstr "Arqumentlər: "
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug Arguments:"
msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Mode"
msgstr "İnşa et"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in release mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug && Release"
msgstr "Buraxılış"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Səhifə"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Derleyici Uyarıları"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "Tümünü yenidən yap"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
#, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "QPL"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "X11"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "&Pəncərə"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "İzahat:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "&Qapat"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt4 Libraries"
msgstr "Kitabxanalar"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
#, no-c-format
msgid "Gui"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Yeni"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QtUiTools"
msgstr "&Vasitələr"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QtTest"
msgstr "&Bəli"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Support"
msgstr "vcs dəstəyi"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "QDBus (Qt4.2)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QtAssistant"
msgstr "KDevelop"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "QtScript (Qt4.3)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
#, no-c-format
msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
#, no-c-format
msgid "Phonon (Qt4.4)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
#, no-c-format
msgid "QtHelp (Qt4.4)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Bağlayıcı seçənəkləri"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "Mat"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "giriş"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "o qrup san"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "TDE"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "İcra Et"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Kitabxanalar"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "İlave kütüphaneler:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr "Əlavə Et."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Buraxılış"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "fayl"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "o"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "Yekun"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "Yekun"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Rənglər"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "Derle"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Dəyişgən"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Seçənəklər..."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
#, no-c-format
msgid "+="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
#, no-c-format
msgid "-="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
#, no-c-format
msgid "="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "Qiymət"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Manager Options"
msgstr "İdarəçi"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
"the Make Options page.\n"
"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Project File:"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
"will be populated.\n"
"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
"directory."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Behaviour on Subproject Change"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"The following settings determine what the project configuration dialog "
"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Always Save"
msgstr "Siniflər"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Always save the configuration when changing the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Never save the configuration when changing the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "As&k"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
#, no-c-format
msgid ""
"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
"subproject."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
"changing this setting)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"Do not use the QMake Default Options\n"
"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Show parse error in message box"
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "&Exclude the following patterns:"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Embedded Editor"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
"already open files."
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "On External Changes"
msgstr "Terminal"
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do nothing"
msgstr "Çap Edilir"
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Alert the user"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90
#, no-c-format
msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Qrafiki Sinif Görünümü"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "TV mode"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "2xSaI"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Super 2xSal"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Super Eagle"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GBA binary:"
msgstr "İkilik"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional parameters:"
msgstr "Ek flamalar:"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scaling"
msgstr "Qeyd edilir..."
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "2x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "3x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
#, no-c-format
msgid "4x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full screen"
msgstr "Fayl"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Start in external terminal"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt Designer"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Version 3.2"
msgstr "Buraxılış:"
#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
#, no-c-format
msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Actions"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create new Action"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete current Action"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect current Action"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Available Tools"
msgstr "Mövcud:"
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
#, no-c-format
msgid "Common Widgets Page"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View & Edit Connections"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Connections:"
msgstr "İstiqamət:"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Slots..."
msgstr "&Editor."
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template &name:"
msgstr "&Nümunə:"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of the new template"
msgstr "Metodu sil"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the name of the new template"
msgstr "o ad o."
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class of the new template"
msgstr "Şablon işlət"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&reate"
msgstr "Yarat"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creates the new template"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the Dialog"
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Baseclass for template:"
msgstr "Şablon işlət"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
"appropriate values.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr "Metodu sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
"are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr "Sinif"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr "İzahat:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
"</p>\n"
"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/"
"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
"all the information manually. For more information about the README file in "
"the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr "İzahat:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
"elsewhere."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr "Tanıma Get"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select a Pixmap"
msgstr "Mütləq"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
"widget in forms.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr "fayl adı"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
"header file will be included by forms using the widget.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local"
msgstr "yerli"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr "Seçili + Tapılan:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
"using quotation marks.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr "Sinif Adı"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
"name must be defined in the header file.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr "Başlıq"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr "Sinif:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr "Nümunə"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr "Maym Növləri:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the Vertical size policy"
msgstr "Maym Növləri:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
"recommended.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
"this checkbox.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr "Sinyaller"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
#, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr "Siqnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr "Siqnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr "Slotlar"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Access"
msgstr "Yetişmə"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr "Qapı"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr "Əlavə Et."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr "Yetişmə:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
"widget's public Q_SLOTS.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr "Qapı"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr "Sinifi sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr "Hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr "Qapını sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr "Qapını sil"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "String"
msgstr "qurğular"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CString"
msgstr "qurğular"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr "qurğular"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr "&Kitablar"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Int"
msgstr "İçe&rlet"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Rənglər"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "orta"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "yazı növü"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "&Naxış:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
"support enumeration properties in the property editor.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&ype:"
msgstr "Növ:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Database Connection"
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Database name:"
msgstr "Xeyr Databeyz!"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "İstifadəçi"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "qısa"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&river:"
msgstr "private"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Hostname:"
msgstr "kompüter adı"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ort:"
msgstr "qısa"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Köçürt"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection Details"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr "Spec Nümunə Cığırı:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "Metodu sil"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "Köçürt"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
"connections using this slot will also be removed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return Type"
msgstr "Kağız şəkli"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specifier"
msgstr "Değiştiriciler"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
"delete.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172
#, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr "Virtual funksiyalar"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
"access.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr "Seçili + Tapılan:"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
"are also removed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr "Fayl"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr "Kağız şəkli"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr "o o."
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
"datatype which should be returned by the function.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr "Değiştiriciler"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr "Virtual"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr "Virtual"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr "Virtual"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "static"
msgstr "Quruluşlar"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr "Virtual funksiyalar"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr "Dəyişdir hədəf"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Text"
msgstr "Menyu Mətn:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ind:"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Direction"
msgstr "&Qovluq:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forwar&d"
msgstr "İ&rəli"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bac&kward"
msgstr "Arxa plan:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Whole words only"
msgstr "Sadəcə olaraq &Tam Sözcüklər"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Hərf Həssas"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
#, no-c-format
msgid "Start at &beginning"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
"p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64
#, no-c-format
msgid "Pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save in&line"
msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
#, no-c-format
msgid "Save pixmaps in the .ui files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
"Project image files instead."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project &image file"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
#, no-c-format
msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
"function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &function:"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
#, no-c-format
msgid "Use the given function for pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> "
"cannot preview the correct image if you use your own function."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change class name"
msgstr "Sinif Adı"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
"compiled by uic.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&uthor:"
msgstr "Müəllif:"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter your name"
msgstr "hədəf."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter your name."
msgstr "hədəf."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter a comment about the form."
msgstr "o."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242
#, no-c-format
msgid "La&youts"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&efault spacing:"
msgstr "Əsas URL:"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use func&tions:"
msgstr "Funksiya"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292
#, no-c-format
msgid "Use functions to get the margin and spacing"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
"option you must define functions in the line edit below which will be used "
"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default mar&gin:"
msgstr "Əsas URL:"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pacing:"
msgstr "Qeyd edilir..."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
#, no-c-format
msgid "Ma&rgin:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
#, no-c-format
msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
#, no-c-format
msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Line:"
msgstr "Lisenziya:"
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Goto"
msgstr "&Xeyr"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Iconview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All items in the iconview."
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Item"
msgstr "Yeni Fayl."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a new item for the iconview."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Item"
msgstr "Sil Açıq"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete item"
msgstr "Atributu sil"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Item Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text:"
msgstr "mətn"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change text"
msgstr "Əlavə Et."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the text for the selected item."
msgstr "o."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411
#, no-c-format
msgid "&Pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label4"
msgstr "Etiket:"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Pixmap"
msgstr "Siqnalı sil"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item's pixmap."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Apply all changes."
msgstr "hamısı"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36
#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55
#: src/tdevelopui.rc:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109
#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Listbox"
msgstr "Prefiks Qur"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of items."
msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi."
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the selected item's text."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move up"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Moves the selected item up."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move down"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move the selected item down."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&name"
msgstr "çıxart"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
"remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
"current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
"changed for the current column</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
"of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
"the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Yeni Qrup..."
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
"automatically.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
"in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
"level in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "$Aşağı Çək"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lumns"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
"displayed in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "Terminal"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
"in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
"the header."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr "&Rekursiv"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Column"
msgstr "Sinifi sil"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Qovluğu sil"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Column"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Şərh"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Text"
msgstr "Prefiks Qur"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
"highlighting scheme."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
"button to create it.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a new form using the selected template."
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129
#, no-c-format
msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151
#, no-c-format
msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert into:"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Palette"
msgstr "&Naxış:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Palette"
msgstr "Prefiks Qur"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
#, no-c-format
msgid "&3-D effects:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a color"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
#, no-c-format
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Back&ground:"
msgstr "Arxa plan:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the background color for the generated palette."
msgstr "o o vaxt."
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Tune Palette..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select &palette:"
msgstr "&Hamısını Seç"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Active Palette"
msgstr "Fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
#, no-c-format
msgid "Inactive Palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled Palette"
msgstr "\tbağlı"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
#, no-c-format
msgid "Tune Palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
"preview section.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Müəllif"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143
#, no-c-format
msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
#, no-c-format
msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
#, no-c-format
msgid "Central Color Roles"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Arxa plan:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Foreground"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base"
msgstr "açı"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BrightText"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ButtonText"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight"
msgstr "İşıqlandırma:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HighlightText"
msgstr "İşıqlandırma:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
#, no-c-format
msgid "LinkVisited"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
#, no-c-format
msgid "Choose the central color role"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select a pixmap"
msgstr "Mütləq"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Select color:"
msgstr "Seçili:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
#, no-c-format
msgid "3-D Shadow Effects"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
#, no-c-format
msgid "Build &from button color:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate shadings"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "sağ"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Midlight"
msgstr "İşıqlandırma:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
#, no-c-format
msgid "Mid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shadow"
msgstr "hw %1"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
#, no-c-format
msgid "Choose 3D-effect color role"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select co&lor:"
msgstr "&Hamısını Seç"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Manage Image Collection"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lose"
msgstr "&Qapat"
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Pixmap"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
#, no-c-format
msgid "QPixmap("
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
#, no-c-format
msgid ")"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
"which plugins are installed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Saving"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable auto sa&ve"
msgstr "Avtomatik kaydı fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto save &interval:"
msgstr "Seç vaxt:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plu&gin Paths"
msgstr "giriş"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
"checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "Ümumi"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restore last workspace"
msgstr "o"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
"Designer if this option is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr "MİB Boş Yükü"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Splashscreen"
msgstr "Ebeveyni göstər"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show start &dialog"
msgstr "&Vəziyyət Çubuğu"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
#, no-c-format
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
#, no-c-format
msgid "Show toolbutton lab&els"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text Labels"
msgstr "Etiket:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
#, no-c-format
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "G&rid"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Sn&ap to grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
#, no-c-format
msgid "Snap to the grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Grid resolution"
msgstr "Çeviriler"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357
#, no-c-format
msgid "Grid-&X:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368
#, no-c-format
msgid "Grid-&Y:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backgro&und"
msgstr "Arxa plan:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
#, no-c-format
msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lor"
msgstr "Rənglər"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background color"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background color."
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
#, no-c-format
msgid "&Pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background pixmap"
msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background pixmap."
msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file."
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preview Window"
msgstr "Əvvəlki"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ButtonGroup"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RadioButton1"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RadioButton2"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RadioButton3"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ButtonGroup2"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
#, no-c-format
msgid "CheckBox1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "CheckBox2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LineEdit"
msgstr "Xətt"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PushButton"
msgstr "Düymə"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project file:"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "Dil:"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Database file:"
msgstr "Xeyr Databeyz!"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Dəyişdi&r"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "Dəy&işdir..."
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "Axtar"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "Dəy&işdir..."
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Qeyd Et"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font Properties"
msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Font:"
msgstr "Tapılan:"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rel. &size:"
msgstr "Böyüklük:"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&olor:"
msgstr "Rənglər"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138
#, no-c-format
msgid "-4"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143
#, no-c-format
msgid "-3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148
#, no-c-format
msgid "-2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid "-1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "+1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "+2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168
#, no-c-format
msgid "+3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "+4"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt Designer - New/Open"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New File/Project"
msgstr "Yeni"
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Open File/Project"
msgstr "Aç"
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recently Opened"
msgstr "Aç."
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178
#, no-c-format
msgid "&Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Table"
msgstr "&Nümunə:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Table:"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label:"
msgstr "Etiket:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Field:"
msgstr "&Fayllar:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<no table>"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421
#, no-c-format
msgid "&Rows"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Row"
msgstr "&Pəncərə"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Row"
msgstr "Metodu sil"
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "Yetişmə:"
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "Dəyişgən"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wizard Page Editor"
msgstr "Dialoq"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Dialoq"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Əlavə Et"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Class"
msgstr "Əlavə Et"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Implements"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Class"
msgstr "Sinif"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Abstract"
msgstr "Mütləq"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface"
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Public"
msgstr "Açıq"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&rotected"
msgstr "Proje"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pri&vate"
msgstr "Xüsusi"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Final"
msgstr "&Fayllar:"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
#, no-c-format
msgid "&Extends:"
msgstr ""
#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source path:"
msgstr "Mütləq"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
#, no-c-format
msgid "&Create default constructor"
msgstr ""
#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &main method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Documentation"
msgstr "Sənədlər"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&License:"
msgstr "Lisenziya:"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
#, no-c-format
msgid "GPL"
msgstr "GPL"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "QPL"
msgstr "QPL"
#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable background parsing"
msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Attribute"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "İzahat:"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Attribute"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Attribute"
msgstr "Atributu sil"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute Properties"
msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "İzahat:"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "Yetişmə:"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "Əlavə edilən metod"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "Əlavə edilən metod"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "Metodu sil"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "Fayl"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "Kağız şəkli"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4
#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "color of the background"
msgstr "Mətn Arxa planı:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "color of the foreground"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "size of a ball"
msgstr "kompüter adı böyüklüyü"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hello, world"
msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Yuxarı Çək"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a new background color"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project age:"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a new foreground color"
msgstr "Arxa plan Rəngi:"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
#, no-c-format
msgid "Set the project age (in days)"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
#, no-c-format
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Click Me!"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "qurğular"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
"at all."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Qurğuları yarat"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
#, no-c-format
msgid "msec"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
"performing automatic completion"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
"higher namespaces will be included in \n"
"the completion-list while performing \n"
"automatic completion. \n"
"\n"
"This may bloat the completion-list \n"
"and create a significant delay."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "Yaradılır."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
"template-classes (this includes types \n"
"of member-variables and return-types \n"
"of member-functions) in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "Yaradılır."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
"of template-class member-functions in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "Düzəlt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
"argument hint"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
"the database and reopen the project."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
"TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
"methods."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr "Yarat Axtar Databeyz."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
"to be working, \n"
"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
"directory. \n"
"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
"make. \n"
"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
"may work."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "hədəf."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "Quruluşlar"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
#, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
"folder."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
#, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
"means that both namespaces are treated as\n"
"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Adsahələri"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "Deklerasyona Get"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Başlıq Mənbə"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "Başlıq Mənbə"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt::Orientation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Şərti"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "hədəf"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
"feature attempt to match the function under the \n"
"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Deklarasiya/Təsvir"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
"in the editor context menu containing \n"
"all the declarations and definitions \n"
"for the current file and its matching \n"
"header/implementation file."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Deklarasiya/Təsvir"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "ClassWizard Vasitəsi"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Düzəlt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Düzəlt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Eniyileştirme Düzeyi"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
"installed to.\n"
"\n"
"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
"opened.)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr "Qt"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
"opened.)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "&Qovluq:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
"QMake Binary is set properly"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
"setting is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "İdarəçi"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "o hədəf"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"3.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
#, no-c-format
msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"4.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Ümumi"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
#, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
"designer into TDevelop."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
#, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's "
"UI designer as a separate program."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
"Sına hədəf o\n"
" o."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Qt Designer"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
#, no-c-format
msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change Plugin Paths"
msgstr "giriş"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "Yetişmə:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Metod"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Metod"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
"right mouse button context menu only when \n"
"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "Qiymət"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "Ad:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "Fayl adı:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "fayl adı böyüklüyü"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "Sinif Adı"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "Fayl adı"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "fayl adı böyüklüyü"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "o TDE"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "o"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
"editor."
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use Problem Reporter"
msgstr "Şablon işlət"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
"\n"
"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &background parsing"
msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special &Headers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
#, no-c-format
msgid ""
"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
"macros locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Class"
msgstr "Yeni"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Docu&mentation:"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert a short description for your new class\n"
"here for documentation purposes. This can be used\n"
"to create API documentation in HTML format with\n"
"doxygen or similar tools."
msgstr ""
"Araya əlavə et short izahat\n"
" ist\n"
" o ya da\n"
" o dir(dır)."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Names"
msgstr "Fayl adı"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Header:"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert your header file name here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Araya əlavə et ad\n"
" dir(dır)\n"
" o\n"
"."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Im&plementation:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert your implementation filename here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Araya əlavə et ad\n"
" dir(dır)\n"
" o\n"
"."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create only header"
msgstr "qəşəng başlıqlar"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid ""
"Insert your new classname here.\n"
"You can also define template classes by specifying\n"
"template <params> classname"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name&space:"
msgstr "Adsahələri"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
"Insert a name of the namespace here.\n"
"You can define nested namespaces by specifying\n"
"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inheritance"
msgstr "Miras"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Base class:"
msgstr "Əsas Sinif"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Baseclass Name"
msgstr "Əsas Sinif"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inheritance Type"
msgstr "Miras"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
"Araya əlavə et o\n"
"\n"
" o\n"
" dir(dır) o\n"
"."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "Public"
msgstr "Açıq"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Protected"
msgstr "Proje"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525
#, no-c-format
msgid "Private"
msgstr "Xüsusi"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use file t&emplates"
msgstr "Şablon işlət"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate QOb&ject child class"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate Q&Widget child class"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate G&TK+ class"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Objective-C"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ad&vanced Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Constr&uctors"
msgstr "Sabit"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base Class Constructors"
msgstr "Sabit"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&reate Constructor >>"
msgstr "Sabit"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lear Selection"
msgstr "&Şaquli Seçkilər"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Header"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Methods Ov&erriding"
msgstr "Əksik metod"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend Functionality"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Access Control"
msgstr "Buraxılış:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Methods & Attributes"
msgstr "Sıfatları göstər"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implied Modifier"
msgstr "Değiştiriciler"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Modifier"
msgstr "Değiştiriciler"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generation Options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&inline"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create an inline get method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&get method"
msgstr "Metodu sil"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create get method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
#, no-c-format
msgid "If this is checked a getter method will be created."
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&set method"
msgstr "Metodu sil"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create set method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
#, no-c-format
msgid "If this is checked a set method will be created"
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "name of the get method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the created get method"
msgstr "o"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "name of the set method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the created set method"
msgstr "o"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i&nline"
msgstr "İcra Et"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create an inline set method"
msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Persistant Class Store"
msgstr "Sinif"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select importer"
msgstr "Seç Cərgə."
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select directory"
msgstr "Seç Cərgə."
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Describe database contents"
msgstr "içindəkilər"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename:"
msgstr "Fayl adı:"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creating..."
msgstr "Seçənəklər..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Ümumi"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
" or directly in the project manager"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "digərləri"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "Xəta ayıqlama"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
"gdb."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "Ekran"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
"can select to see the methods' mangled names.\n"
"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
"Ekran\n"
"\n"
" o\n"
" hədəf o\n"
" hədəf."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "açıq"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
"for more details relating to this behavior.\n"
"\n"
"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
"açıq\n"
"\n"
"\n"
" hədəf\n"
" hədəf açıq və\n"
" hədəf o\n"
" və hədəf\n"
"\n"
" bağlı."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
"Fəallaşdır o\n"
"\n"
" hədəf\n"
"\n"
"\n"
" bağlı."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
"Fəallaşdır\n"
"\n"
" İşlət o\n"
" açıq hamısı o\n"
" o o\n"
" hədəf o\n"
" dir(dır) hədəf o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Ekran"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Ekran\n"
"\n"
"\n"
" və\n"
" o o\n"
" və açıq\n"
" hədəf\n"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Yekun"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "Səhifələr"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "Başlıq"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Ara yığın"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Xəta ayıqlama seçneklerinizi burada quraşdırın."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "İzahat:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "o"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
"executed.\n"
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Yaradılır."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
"gdb.\n"
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
"process.\n"
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
"or if your executable contains the gdb stub\n"
"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "İzahat:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "İzahat:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Səhifə"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
"choosen expression. For example:\n"
"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "Xəta ayıkla"
#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename pattern:"
msgstr "Fayl adı:"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid ""
"Qt4 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Mənbələr"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "TDE Cərgə."
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "Başlıklar"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Subclass"
msgstr "Yarat"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclass Properties"
msgstr "Sinif Xüsusiyyətlər:"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Specialize following slots:"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lass name:"
msgstr "Sinif Adı"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ile name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&format source"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reformat source by &default"
msgstr "Ekran mənbə kodu"
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr "başlıq"
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "&Execute programs in a terminal"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "İndeks seçənəkləri"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "Buraxılış:"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "Değiştiriciler"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "Argumentlər:"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "Dəyişgənlər"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "Ümumi"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr ""
#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Parsing"
msgstr "Qeyd edilir "
#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Special Headers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create or Select Implementation Class"
msgstr "o"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &new class"
msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Name"
msgstr "Sinif Adı"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &existing class"
msgstr "Əlavə Edilir."
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perl &interpreter:"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP Options"
msgstr "Seçənəklər."
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Genera&l"
msgstr "Ümumi"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Startup"
msgstr "Başlanğıc:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use current file in editor"
msgstr "o"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "Sinif Göstər"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Şablon işlət"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "Səhifə"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Çap Edici"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "Səhifə"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "İstiqamət:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Dəyişdirilmə tarixi"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
"with PHP support.</font>"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr "private"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
#, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "Qeyd Et"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "Cığır"
#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &template:"
msgstr "Şablon işlət"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<?php\n"
"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
"define(\"FILENAME\",0);\n"
"/*\n"
"* @author AUTHOR\n"
"*/\n"
"\n"
"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
" //constructor\n"
" function CLASSNAME(){\n"
" BASECLASS::BASECLASS();\n"
" }\n"
" }\n"
"}\n"
"?>"
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document Details"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enter details about this document below."
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Company"
msgstr "Şərh"
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Python &interpreter:"
msgstr ""
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "qurğular"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "Argumentlər:"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
#, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "sətir yazıcısı"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
"Defaults to \"ruby\""
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "Proqram"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "o ad o."
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "Proqram"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "Qovluğ Sil..."
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Proqramlar"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr "Sına hədəf hədəf o."
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "Fəallaşdır"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr "Sına hədəf."
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "Xəta ayıqlayıcı"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
"this may be slow)."
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Cərgələr"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr "Yarat"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "Xeyr Databeyz!"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Kompüter adı"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "qısa"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Bəli"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&de:"
msgstr "Köçürt"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable automatic word completion"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Suffixes"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Templates:"
msgstr "&Nümunə:"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Code Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "İzahat:"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Suffixes:"
msgstr "san:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create New Project"
msgstr "Yeni"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All Projects"
msgstr "&Lahiyə"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show all project templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Favorites"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application &name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Final location:"
msgstr "Yükləmə"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TextLabel4"
msgstr "Etiket:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Müəllif:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "ePoçt:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Version:"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
#, no-c-format
msgid "0.1"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "License:"
msgstr "Lisenziya:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Düzəlt"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Customize"
msgstr ""
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base class:"
msgstr "Əsas Sinif"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implementation file:"
msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header file:"
msgstr "Başlıq"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Classes:"
msgstr "Siniflər"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Əl&avə Et Fayl san."
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "Bax"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "Lahiyə ad:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "ePoçt:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
"directory, and it has email addresses\n"
"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
"will be the author, everything between \n"
"<....> is the email address."
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Müəllif:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr ""
#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "Şəkil"
#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "Vasitələr Menyu"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "Üzv Tərzi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
"Brackets Attach\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "Linuks"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
"command-block brackets).\n"
"Brackets Linux\n"
"Use 8 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 2 spaces\n"
"Indent Block=true\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
"Java Style\n"
"Use 4 spaces\n"
"Brackets Attach\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Switch=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "Make"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
#, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "Fayl!"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
"*.cpp *.hpp \n"
"*.C *.H \n"
"*.cxx *.hxx \n"
"*.cc *.hh \n"
"*.c++ *.h++\n"
"*.inl *.tlh\n"
"*.moc *.xpm\n"
"*.diff *.patch\n"
"*.java"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
#, no-c-format
msgid ""
"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "&Avtomatik"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
#, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "&Avtomatik"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "Fayl"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr "o"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "&Geri"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Əlavə Et - Xəta Ayıklayıcı"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
#, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
"relative to the previous line."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
"belonging to a conditional header."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "hazırkı"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "İndeks vasitəsi:"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "hədəf."
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "Yeni"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "Siniflər"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
"relation to the class block."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "&Avtomatik"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "Etiket:"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
"the current indentation level, rather than being\n"
"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "saat"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "Gedişatlar"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "saat"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "Dayanma nöqtəsi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "Değiştiriyor..."
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
#, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
#, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
#, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
#, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
"Once padded, operators stay padded.\n"
"There is no unpad operator option."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "Xətt"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "Pillə."
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
#, no-c-format
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
#, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
#, no-c-format
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Nümunə"
#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Tooltip"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show code &tooltip"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Lines of context:"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
#, no-c-format
msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
"comment."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Never"
msgstr "Rev"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Always"
msgstr "Siniflər"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
#, no-c-format
msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
#: src/tdevelopui.rc:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create new tags file"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directory to tag:"
msgstr "&Qovluq:"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
msgstr "Yarat"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "Ləğv edildi"
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add tags file"
msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file:"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"&Go To Declaration\""
msgstr "Deklerasyona Get"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"Go To &Definition\""
msgstr "Tanıma Get"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
msgstr "tara: "
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
"can be used to step between the matches."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
msgstr "Arqumentləri Təmizlə"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
"arguments string can be used."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Paths"
msgstr "Cığır"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
"ctags</i>."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to ctags binary:"
msgstr "Cığır:"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mana&ge tag files"
msgstr "dəyişmiş fayllar"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to project tag file:"
msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other tag files:"
msgstr "Digərləri"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create..."
msgstr "Seçənəklər..."
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remo&ve"
msgstr "çıxart"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file"
msgstr "faylları birləşdir"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Hədəf"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid ""
"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
"in the code."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
"display a reducing list as you type."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hits:"
msgstr "Tıqlamalar"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "tarix"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regenerate"
msgstr "Başlama Tarixi"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
"project."
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
#, no-c-format
msgid "Prepare for Release"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source &Distribution"
msgstr "Distribusiya"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use custom options"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
#, no-c-format
msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source Options"
msgstr "Seç"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
#, no-c-format
msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> "
"%d - Date of archive"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
#, no-c-format
msgid "%n-%v"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the filename using the format options. "
msgstr "o o."
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create Source Archive"
msgstr "Yeni fayl yaratır"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&eset"
msgstr "Qeydiyyatçılar"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Package &Information"
msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ve&ndor:"
msgstr "E'malatçı"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application name"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Application name:"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ummary:"
msgstr "Mündəricat"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&elease:"
msgstr "Buraxılış"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "Buraxılış:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
#, no-c-format
msgid ""
"Version of the file package.\n"
"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
"changes project compiled version number"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Group:"
msgstr "Qrup"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pac&kager:"
msgstr "Arxa plan:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Package Op&tions"
msgstr "Make"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create development package"
msgstr "o"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create documentation package"
msgstr "Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include application icon"
msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
#, no-c-format
msgid ""
"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
"this target)</b>"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i386"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i586"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i686"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
#, no-c-format
msgid "AMD K6"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
#, no-c-format
msgid "AMD K7"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
#, no-c-format
msgid "PPC"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
#, no-c-format
msgid "PPC G3"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
#, no-c-format
msgid "PPC Altevec"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
#, no-c-format
msgid "Dec Alpha (AXP)"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sparc"
msgstr "A&xtar"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"&Build Source \n"
"Package"
msgstr "RPM"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Build Binar&y \n"
"Package"
msgstr "RPM"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"E&xport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefiks Qur"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"I&mport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefiks Qur"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hangelog:"
msgstr "Dəyişmiş fayllar"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pr&oject Publishing"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local Options"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ge&nerate HTML information page"
msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat."
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&User information generated by RPM"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generate"
msgstr "Ümumi"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&mote Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File su&bmission list:"
msgstr "Fayl!"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
#, no-c-format
msgid "Upload to &custom FTP site"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
#, no-c-format
msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sub&mit"
msgstr "Yeni Qrup..."
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
#, no-c-format
msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr "Qeydiyyatçılar"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
#, no-c-format
msgid "Upload to &apps.kde.com"
msgstr ""
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Locatio&n:"
msgstr "İstiqamət:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Documentation Collections"
msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rescan"
msgstr "Quruluşlar"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full Text &Search"
msgstr "Təkrarla"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htse&arch executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htdi&g executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Database di&rectory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ht&merge executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&ther"
msgstr "Digərləri"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr "hədəf"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find in documentation"
msgstr "Dökümatansyon:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Look in documentation index"
msgstr "o!"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&earch in documentation"
msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &infopage"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &manpage"
msgstr "Dil:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr "KDevelop Yüklemesi"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fonts && Sizes"
msgstr "Yazı Növü və TAB"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sta&ndard font:"
msgstr "Standart Yazı növü"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&xed font:"
msgstr "Sabit Yazı növü"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "&Zoom factor:"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "40"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
#, no-c-format
msgid "60"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "80"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "90"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
#, no-c-format
msgid "95"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
#, no-c-format
msgid "100"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
#, no-c-format
msgid "105"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "110"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
#, no-c-format
msgid "120"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
#, no-c-format
msgid "140"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "160"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
#, no-c-format
msgid "180"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
#, no-c-format
msgid "200"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
#, no-c-format
msgid "250"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "300"
msgstr ""
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ca&talog location:"
msgstr "Yükləmə"
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ollection type:"
msgstr "Lahiyə Cığır:"
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation Options"
msgstr "Sənədlər"
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Go to first match"
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
"sources and change their priority here."
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search term:"
msgstr "Axtar:"
#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Topic"
msgstr "Qt-kitabxanası"
#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr "ad o!"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New File Wizard Options"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&ject Types"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Type"
msgstr "Çıxart Fayl."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit T&ype..."
msgstr "&Editor."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subtype..."
msgstr "Yeni Qrup..."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Type..."
msgstr "Yeni."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Nümunə"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "&Nümunə:"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "&Nümunə:"
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Template"
msgstr "Şablon işlət"
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set template content from &file:"
msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Type"
msgstr "Fayl"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &extension:"
msgstr "X11 uzantıları"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "Fayl adı:"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "İzahat:"
#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
"can disable it then"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr "Sına hədəf."
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
"session"
msgstr "Sına hədəf hədəf o."
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Projectviews"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Open this session after project load:"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "select a session"
msgstr "Seçili + Tapılan:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pattern"
msgstr "&Naxış:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Group..."
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Group..."
msgstr "&Qruplar"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "De&lete Group"
msgstr "Qapını sil"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Updated:"
msgstr "Güncəllə"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Modified:"
msgstr "Değiştiriciler"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nflict:"
msgstr "Quraşdırma Seçkisi"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Added:"
msgstr "&Əlavə Et"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Sticky:"
msgstr "Statik"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Needs checkout:"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Needs patch:"
msgstr "Mütləq"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Un&known:"
msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Default:"
msgstr "əsas"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Süzgəclər:"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "PartExplorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
"more information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE service &type:"
msgstr "Maym Növləri:"
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Additional constraints:"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Buraxılış"
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Quick Open"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "[NAME]"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "[ITEM LIST]"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function arguments list:"
msgstr "Arqumentləri Təmizlə"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr "o"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "Əlavə Edildi"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Sinif"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
"strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
"QRegExp class"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
"groups are matched."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:30
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Axtar"
#: parts/replace/replacedlg.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Sadəcə olaraq &Tam Sözcüklər"
#: parts/replace/replacedlg.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#: parts/replace/replacedlg.ui:110
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "&Editor."
#: parts/replace/replacedlg.ui:124
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "o ad o."
#: parts/replace/replacedlg.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/replace/replacedlg.ui:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#: parts/replace/replacedlg.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "lahiyədəki hər şey"
#: parts/replace/replacedlg.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Fayl Aç"
#: parts/replace/replacedlg.ui:177
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Changelog Daxil Et"
#: parts/replace/replacedlg.ui:188
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#: parts/replace/replacedlg.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Axtar"
#: parts/replace/replacedlg.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "qurğular"
#: parts/replace/replacedlg.ui:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "Axtarılacaq &Mətn:"
#: parts/replace/replacedlg.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Make"
#: parts/replace/replacedlg.ui:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Dəyişdi&r"
#: parts/replace/replacedlg.ui:309
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr ""
#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&cripts"
msgstr "&Enscript..."
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr ""
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr "Əlavə Et."
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Qrup"
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
#, no-c-format
msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Lahiyə"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "Ağaç görünüşünü"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr "Baxış dəyişgənini sil"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
"the group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
"the project's primary language.</qt>"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Əlavə Et"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Parameters:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "Pillə"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "Menyu Mətn:"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
"<p>\n"
"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
"</p>\n"
"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
"executed.</p>"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:102
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "Program çalışmasına davam edər"
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "&Vasitələr"
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "hədəf"
#: parts/uimode/uichooser.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UIChooser"
msgstr "İşlədilmiş:"
#: parts/uimode/uichooser.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tabs"
msgstr "Adsahələri"
#: parts/uimode/uichooser.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "Siniflər"
#: parts/uimode/uichooser.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "Rev"
#: parts/uimode/uichooser.ui:76
#, no-c-format
msgid "Use Close on Hover"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
"on the tab icon."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:121
#, no-c-format
msgid "Toolview Tab Layout"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:124
#, no-c-format
msgid ""
"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Mini Timsal"
#: parts/uimode/uichooser.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Te&xt"
msgstr "mətn"
#: parts/uimode/uichooser.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text and icons"
msgstr "Mətn və"
#: parts/uimode/uichooser.ui:164
#, no-c-format
msgid "Tabbed Browsing"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:167
#, no-c-format
msgid "Some extra options for the document tabbar."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:178
#, no-c-format
msgid "Open &new tab after current tab"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show icons on document tabs"
msgstr "hədəf."
#: parts/uimode/uichooser.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show close &button in tab bar"
msgstr "hədəf."
#: parts/uimode/uichooser.ui:214
#, no-c-format
msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
#, no-c-format
msgid "Valgrind"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
#, no-c-format
msgid "Memory &leak check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Show still reachable blocks"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Trace children"
msgstr "Çocukları göstər"
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional p&arameters:"
msgstr "Ek flamalar:"
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
#, no-c-format
msgid "KCachegrind"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exe&cutable:"
msgstr "İcra edilə bilən:"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Version control system to use for this project:"
msgstr "Buraxılış Sistem"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "Yeni Qurğular:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Absolute Path"
msgstr "Mənbələr"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Relative to Project File"
msgstr "Qeyd Et?"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"Project Version\n"
"You may need to run automake & friends to update\n"
"the version in all files after changing this."
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $EMAIL$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $AUTHOR$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Where the project starts."
msgstr "o ad."
#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select a project directory"
msgstr "Lahiyə:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default encoding:"
msgstr "Əsas URL:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text that stays in the project file."
msgstr "o"
#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bu&ild"
msgstr "İnşa et"
#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Toolbar"
msgstr "Vasitələr çubuğu"
#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#: src/mimewarningdialog.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Could Not Open File"
msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#: src/mimewarningdialog.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDevelop could not open"
msgstr "KDevelop Yüklemesi"
#: src/mimewarningdialog.ui:59
#, no-c-format
msgid "Some URL"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:75
#, no-c-format
msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "What Do You Want to Do?"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "Open it in TDevelop as plain text"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "Always open this mimetype as text"
msgstr ""
#: src/pluginselectdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin Selection"
msgstr "Funksiya"
#: src/pluginselectdialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugins:"
msgstr "giriş"
#: src/pluginselectdialogbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr ""
#: src/pluginselectdialogbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save &as Default"
msgstr "əsas"
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generic name:"
msgstr "Ümumi"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived properties:"
msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Own properties:"
msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enabled:"
msgstr "&Fəallaşdır"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin Name"
msgstr "giriş"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled:"
msgstr "\tbağlı"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Available plugins:"
msgstr "Mövcud:"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generic Name"
msgstr "İstifadəçi"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "List of Plugins to Be Loaded"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "Şəkil"
#: src/settingswidget.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lo&ad last project on startup"
msgstr "MİB Boş Yükü"
#: src/settingswidget.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr "Sına hədəf."
#: src/settingswidget.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
"readily proceed."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
msgstr "Lahiyə"
#: src/settingswidget.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Line wrappin&g"
msgstr "Səhifə"
#: src/settingswidget.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
"do not want the lines wrap around."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Compiler output:"
msgstr "Derle"
#: src/settingswidget.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Very Short"
msgstr "qısa"
#: src/settingswidget.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Qapı"
#: src/settingswidget.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Giriş"
#: src/settingswidget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
"in this field. \n"
"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which "
"are compiled. \n"
"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
"more readable. \n"
"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: src/settingswidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default pro&jects directory:"
msgstr "Lahiyə:"
#: src/settingswidget.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set the directory where you want your projects in."
msgstr "o hədəf"
#: src/settingswidget.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
"as a subdirectory."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Window &font:"
msgstr "&Pəncərə"
#: src/settingswidget.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &TDE setting"
msgstr "Əlavə Edilir."
#: src/settingswidget.ui:267
#, no-c-format
msgid "Use the terminal as set in KControl"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:270
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Other:"
msgstr "Digərləri"
#: src/settingswidget.ui:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr "Seç"
#: src/settingswidget.ui:300
#, no-c-format
msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:320
#, no-c-format
msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
"and open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:399
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:410
#, no-c-format
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer externally"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: src/settingswidget.ui:424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &Qt Designer"
msgstr "İstifadəçi kılavuzu"
#: src/settingswidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr "Sına hədəf."
#: src/settingswidget.ui:449
#, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
"to protocol which directories make worked in."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: src/settingswidget.ui:505
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24
#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "No options available for this VCS."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Server Configuration"
msgstr "Ümumi"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Local destination directory:"
msgstr "Əvvəlki"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Server path (e.g. :pserver:slavekb@cvs.trinitydesktop.org:/home/tde):"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Module"
msgstr "&Hamısını Seç"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Module:"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tag/branch:"
msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune directories"
msgstr "Cərgələr"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Creates subdirs if needed"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Module"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Real Path"
msgstr ""
"Yol\n"
"\n"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fetch Modules List"
msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Fetch modules list from server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commit to Repository"
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "mesajlar"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add to changelog:"
msgstr "Dəyişmiş fayllar"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr "Lahiyə:"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
"wish to use so that the message is appended"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
#, no-c-format
msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release &tag:"
msgstr "Buraxılış"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the name of the repository"
msgstr "o ad o."
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Repository name goes here.\n"
"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "vendor"
msgstr "E'malatçı"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the vendor name"
msgstr "hədəf."
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Message:"
msgstr "mesajlar"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vendor tag:"
msgstr "E'malatçı"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "new project"
msgstr "Aç"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Repository creation message"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
#, fuzzy, no-c-format
msgid "start"
msgstr "Quruluşlar"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Tag that will be associated with initial state"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Server path:"
msgstr "Mütləq"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Enter your CVS Root location"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS_&RSH:"
msgstr "CVS"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "ssh"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Init &root"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Check if you defined a new CVS Root"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Options"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "sets the CVS_RSH variable"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS server &location:"
msgstr "Ümumi"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When Updating"
msgstr "Güncəlləyir"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &new directories (if any)"
msgstr "Cərgələr"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune empty directories"
msgstr "Cərgələr"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Update subdirectories too"
msgstr "Cərgələr"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "When Committing/Removing"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Be recursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
#, no-c-format
msgid "When Creating Diffs"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these e&xtra options:"
msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&text lines:"
msgstr "&Davam Et"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Revisions to Diff"
msgstr "hədəf."
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Difference Between"
msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision A:"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "First revision to compare"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision B:"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Local cop&y and HEAD"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Local copy a&nd BASE"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Branch tag:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository:"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch &List"
msgstr "Fayl!"
#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Repository Location"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository location:"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create module in the repository"
msgstr "o ad o."
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Init Local Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Login to &Repository..."
msgstr "Əlavə Et hədəf"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mo&dule:"
msgstr "Ümumi görünüm"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&lease tag:"
msgstr "Buraxılış"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "First Import"
msgstr "İdxal Et"
#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "Nümayiş"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Most recent from current branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &date:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçənəklər"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag Files on CVS Repository"
msgstr "Lahiyəyə fayl əlavə edilir"
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Tag/Branch &name:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Tag as &branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Force"
msgstr "Mənbələr"
#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr "Kağız şəkli"
#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Log Message"
msgstr "Qeyd"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do not do anything"
msgstr "Çap Edilir"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
"the repository"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"Creates project, imports it into the subversion\n"
"repository and checks it out as a working copy.\n"
"\n"
"NOTE: The repository has to exist.\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
"repository):\n"
"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Repository:"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location.\n"
"The repository has to exist -\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
"project in the repository. The project subdirectory and further "
"subdirectories will be created. \n"
"\n"
"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
"directories will be created and the project imported into the trunk "
"subdirectory:\n"
"http://localhost/svn/projectname\n"
"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
"http://localhost/svn/projectname/trunk"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Diff"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Subversion Project"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Import address:"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
msgstr "Cərgələr"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Module Checkout"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server Settings"
msgstr "Yeni Qurğular:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Checkout &from:"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Revision:"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
#, no-c-format
msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&heckout in:"
msgstr "CVS Gönderməsi"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name of the newly created directory:"
msgstr "Qeyd Et?"
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Keep Locks"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Copy"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Destination"
msgstr "İzahat:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Requested Local Path"
msgstr ""
"Yol\n"
"\n"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source Revision"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify by number:"
msgstr "Değiştiriciler"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify by keyword:"
msgstr "Değiştiriciler"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "BASE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
#, no-c-format
msgid "WORKING"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
#, no-c-format
msgid "Specify by the repository URL of this item"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
#, no-c-format
msgid "Specify by local path of this item"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Merge"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Destination working path"
msgstr "İzahat:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source 1"
msgstr "Mənbələr"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number:"
msgstr "Nömrələmə"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Keyword:"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "COMMITTED"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "PREV"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source URL or working path:"
msgstr "Mütləq"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify revision as"
msgstr "Proqram tə'minatı Adı"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source 2"
msgstr "Mənbələr"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "--non-recursive"
msgstr "&Rekursiv"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "--ignore-ancestry"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
#, no-c-format
msgid ""
"--dry-run (Only receive full result notification\n"
" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Switch"
msgstr "Buraxılış:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Repository URL"
msgstr "vcs deki saklama yeri"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working copy to switch"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Mode"
msgstr "&Qovluq:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "svn switch"
msgstr "&Rekursiv"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "svn switch --relocation"
msgstr "GDG seçənəkləri"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New destination URL"
msgstr "Hədəf cərgə:"
#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "&Davam Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Kağız şəkli"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Dəyişdi&r"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "&Bəli"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "&Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Ləğv edildi"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ləğv edildi"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "&Yuxarı Çək"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Metodu sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "Oxu "
#, fuzzy
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Oxu "
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Hazırkı vaxt"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "&Copy"
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hamısını Seçmə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editor."
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Dəy&işdir..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Replace..."
#~ msgstr "Dəy&işdir..."
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "&Dosyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fayllar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Fayl Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "&Open..."
#~ msgstr "Açılan fayl ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "&Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Qeyd Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Contents"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "%1 &Haqqında"
#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "%1 &Haqqında"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "Statik"
#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Tapılan:"
#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "Oldu"
#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Dosyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Malformed URL"
#~ msgstr "URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "&Geri"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Dayan"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "əsas"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Xəta."
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Başlanğıc:"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Editor."
#, fuzzy
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Səkmə Genişliyi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "sağ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Yer İ&mleri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Apply"
#~ msgstr "&Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Statusbar"
#~ msgstr "&Vəziyyət Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Menubar"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçənəklər."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "&Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Options"
#~ msgstr "Seçənəklər."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "İzleyiciler"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "İzleyiciler"
#, fuzzy
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Files To Project"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop "
#~ "to the project."
#~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#, fuzzy
#~ msgid "Log Type"
#~ msgstr "Növ"
#, fuzzy
#~ msgid "Wor&king Copy History"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Repository History"
#~ msgstr "vcs deki saklama yeri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Browse..."
#~ msgstr "Ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Ver"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse missing headers"
#~ msgstr "başlıqlardaki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "&Java Debug"
#~ msgstr "Xəta ayıkla"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Views"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Projectviews Toolbar"
#~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose Library"
#~ msgstr "Qt-kitabxanası"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Settings"
#~ msgstr "Bağlayıcı seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Wizard Options"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Qt"
#~ msgstr "Qt"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Qt in this project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "Include enums"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Include global functions"
#~ msgstr "Funksiyalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Include typedefs"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Include types"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Path to gdb"
#~ msgstr "Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse:"
#~ msgstr "Çap Edici"
#, fuzzy
#~ msgid "Database name:"
#~ msgstr "Xeyr Databeyz!"
#, fuzzy
#~ msgid "Subversion Options"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive commits"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive updates"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive diff"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive add"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive remove"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive revert"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive resolve"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propset"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propget"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive proplist"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Şəkil"
#, fuzzy
#~ msgid "Use s&ide tab"
#~ msgstr "İşlədilmiş:"
#, fuzzy
#~ msgid "select a project view"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Linux"
#~ msgstr "Linuks"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &switches"
#~ msgstr "İndeks vasitəsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &cases"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent cl&asses"
#~ msgstr "Ana siniflər..."
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &brackets"
#~ msgstr "İndeks vasitəsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &namespaces"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &labels"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Files to copy:"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Mode"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "&Şərti"
#, fuzzy
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter Options"
#~ msgstr "Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "No filter"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Filter for string"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with regular expression"
#~ msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..."
#, fuzzy
#~ msgid "Match case-sensitve"
#~ msgstr "&Hərf Həssas"
#, fuzzy
#~ msgid "Major &User-Interface Mode"
#~ msgstr "İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "C&hildframe window mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "annotation"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "Run from the directory where the &executable is"
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "Run from the &BUILD directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "C&ustom directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Basics"
#~ msgstr "Əsas Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application"
#~ msgstr "Proqramlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Do &not inherit the configuration options of top level projects"
#~ msgstr "o ümumi."
#, fuzzy
#~ msgid "&Thread"
#~ msgstr "başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Pl&ugin"
#~ msgstr "giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Create pkgconf file"
#~ msgstr "Yeni fayl yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build as DLL"
#~ msgstr "İnşaet"
#, fuzzy
#~ msgid "Libr&aries"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Internal Libraries"
#~ msgstr "Nəzərə Alma hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Bu&ild Options"
#~ msgstr "Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "Compiler o&ptions:"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Scopes"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter"
#~ msgstr "sətir yazıcısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:"
#~ msgstr "sətir yazıcısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmand:"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Confi&guration"
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Flags"
#~ msgstr "&Fayllar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Libraries"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete item(s)"
#~ msgstr "Atributu sil"
#, fuzzy
#~ msgid "C++ Specific"
#~ msgstr "Değiştiriciler"
#, fuzzy
#~ msgid "You have to select a file to import."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "No File"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "%{APPNAME} Settings"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "The symbols gdb resolves may be suspect"
#~ msgstr "Gdb tərəfindən həll edilən bütün simvollar şübhəlidir"
#, fuzzy
#~ msgid "Mismatched Core File"
#~ msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı"
#~ msgid "No stack"
#~ msgstr "Yığın yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Watchpoint"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory/Misc Viewer"
#~ msgstr "Yaddaş/Müxtəlif nümayişçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Son:"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory&View:"
#~ msgstr "YaddaşNümayişi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Memory"
#~ msgstr "Yaddaş"
#, fuzzy
#~ msgid "&Disassemble"
#~ msgstr "Ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Registers"
#~ msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove item(s)"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "Disable Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Source Code"
#~ msgstr "Ekran mənbə kodu"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear All Breakpoints"
#~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə"
#~ msgid "\ttemporary"
#~ msgstr "\tmüvəqqəti"
#~ msgid "\tdisabled"
#~ msgstr "\tbağlı"
#~ msgid "\tif %1"
#~ msgstr "\təgər %1"
#~ msgid "\thits %1"
#~ msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə"
#~ msgid "\tignore count %1"
#~ msgstr "\tnæzæræ almama miqdarı %1"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n"
#~ "Pending "
#~ msgstr "dir(dır) o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n"
#~ "add "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n"
#~ "clear "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n"
#~ "modify "
#~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri"
#~ msgid "%1>\t%2"
#~ msgstr "%1>\t%2"
#~ msgid "breakpoint at %1:%2"
#~ msgstr "%1:%2 dæ dayanma nöqtəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "watchpoint on %1"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Variable tree\n"
#~ "\n"
#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step "
#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse "
#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n"
#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and "
#~ "add the variable(s) to the watch section.\n"
#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (&eg; "
#~ "a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "Dəyişgən\n"
#~ "\n"
#~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
#~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
#~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger variable-view"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Breakpoint list\n"
#~ "\n"
#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you "
#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the "
#~ "source in the editor window."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hal açıq o o hədəf o mənbə o."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger breakpoints"
#~ msgstr "Debug toggle breakpoint"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Frame stack\n"
#~ "\n"
#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
#~ "function is currently active and who called each function to get to this "
#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
#~ "any of the previous calling functions."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o."
#, fuzzy
#~ msgid "&Frame Stack"
#~ msgstr "Ara yığın"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Machine code display\n"
#~ "\n"
#~ "A machine code view into your running executable with the current "
#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using "
#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into"
#~ "\" instruction."
#~ msgstr ""
#~ "Kompüter\n"
#~ "\n"
#~ " A izlə o yazan o və."
#, fuzzy
#~ msgid "debugger disassemble"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Kills the executable and exits the debugger"
#~ msgstr "o və o"
#, fuzzy
#~ msgid "Interrupts the application"
#~ msgstr "Kəsmə o"
#, fuzzy
#~ msgid "Steps over the next line"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step over\n"
#~ "\n"
#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source "
#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app "
#~ "will stop at the line following the function call."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir "
#~ "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next statement"
#~ msgstr "Pillə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step into\n"
#~ "\n"
#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
#~ "function then execution will stop after the function has been entered."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o "
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next assembly instruction"
#~ msgstr "Pillə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Step out of\n"
#~ "\n"
#~ "Executes the application until the currently executing function is "
#~ "completed. The debugger will then display the line after the original "
#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), "
#~ "then this operation has no effect."
#~ msgstr ""
#~ "Pillə\n"
#~ "\n"
#~ " o o dir(dır) o sətir o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Various views into the application"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add "
#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
#~ msgstr ""
#~ "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
#~ "\n"
#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n"
#~ "and/or add the user to the tty group using\n"
#~ "\"usermod -G tty username\""
#, fuzzy
#~ msgid "Watch:"
#~ msgstr "Bax: "
#, fuzzy
#~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Son:"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Yaddaş"
#, fuzzy
#~ msgid "Registers"
#~ msgstr "Fayl (Qeydlı)"
#, fuzzy
#~ msgid "Filename: %1 at line: %2"
#~ msgstr "Fayl adı: %1 sətiri: %2"
#~ msgid "&Conditional"
#~ msgstr "&Şərti"
#~ msgid "&Ignore count"
#~ msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı"
#~ msgid "&Enable"
#~ msgstr "&Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Glasgow Haskell Compiler"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool &Views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "&Toplevel Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "C&hildframe Mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Tool View"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Tool View"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "Xətt"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "Dock"
#~ msgstr "saat"
#, fuzzy
#~ msgid "Close &All"
#~ msgstr "Hamısını Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize All"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&MDI Mode"
#~ msgstr "&Köhnəsinə Dön"
#, fuzzy
#~ msgid "Ca&scade Windows"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Cascade &Maximized"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dock/Undock"
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "R&esize"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "M&inimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "M&aximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Maximize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize"
#~ msgstr "Eniyileştir"
#, fuzzy
#~ msgid "M&ove"
#~ msgstr "&Yuxarı Çək"
#, fuzzy
#~ msgid "&Resize"
#~ msgstr "&Rekursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Detach"
#~ msgstr "Bax"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to buffer:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tile..."
#~ msgstr "Fayllar."
#, fuzzy
#~ msgid "Set this plugin selection as the default"
#~ msgstr "Hərəkətlər o hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "&Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Ignore in Subversion operations</b><p>Ignores file(s)."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete Tag/Branch"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete tag/branch"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "File '%1' is not readable"
#~ msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur."
#, fuzzy
#~ msgid "File creation"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Project View..."
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Open project view"
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Save Project View"
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "New Project View..."
#~ msgstr "Yeni"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Project View"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete project view"
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy To..."
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find the htsearch executable."
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Security Widget"
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Suggestion"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Do Not Filter Output"
#~ msgstr "Ümumi"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotations"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotation Plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "annotationPart"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "AnnotationPart for KDevelop"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotations"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation..."
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Calltree Not Found"
#~ msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Main Program Executable"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Open browser"
#~ msgstr "Aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Qurtardı"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit value"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove value"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Library"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library to link:"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure file"
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new scope:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Subdirectory"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "an application: "
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid "a library: "
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "a subdirs project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Existing Files"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert New File"
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new file:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New File"
#~ msgstr "Yeni fayl yaradılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the new file:"
#~ msgstr "ad o!"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Seçənəklər..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main program (relative to project directory):"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Folder"
#~ msgstr "Qovluq"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder: %1"
#~ msgstr "Fayl:"
#, fuzzy
#~ msgid "Project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Include Directory"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library:"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Name of make &executable:"
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Not Found"
#~ msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Document to open."
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Qeyd Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Add file(s)"
#~ msgstr "cpp fayllardakı hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
#~ "values as you step through your program using the internal debugger. "
#~ "Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and "
#~ "add the variable(s) to the watch section.\n"
#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (&eg; "
#~ "a=5)."
#~ msgstr ""
#~ "Dəyişgən\n"
#~ "\n"
#~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n"
#~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n"
#~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "E&xpression:"
#~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Plugin"
#~ msgstr "giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Directories Outside Project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Link Libraries Outside Project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Order"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "settings_widget"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "&Message Output View"
#~ msgstr "mesajlar"
#, fuzzy
#~ msgid "F&ull"
#~ msgstr "tam"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application Output View"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Window f&ont:"
#~ msgstr "&Pəncərə"
#, fuzzy
#~ msgid "Add target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#, fuzzy
#~ msgid "Add application"
#~ msgstr "Proqramlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Show options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Project &Options..."
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library"
#~ msgstr "Qt Kütüphanesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Plugin Profile for This Project"
#~ msgstr "lahiyədəki hər şey"
#, fuzzy
#~ msgid "Variables / Watch"
#~ msgstr "Dəyişgən"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create VCS plugin %1."
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Active Language"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "No Collections"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2SettingsWidgetBase"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Show \"Goto Type\""
#~ msgstr "Səkmələri gös&tər"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags - Goto Type: %1"
#~ msgstr "Növ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Definition of This Function"
#~ msgstr "Get hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Declaration of This Function"
#~ msgstr "Get hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch To Implementation"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "&Get/Set Creation"
#~ msgstr "Metodu sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Add &Persistant Class Store..."
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Persistant Class Store"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep Output"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "get method:"
#~ msgstr "Metod"
#, fuzzy
#~ msgid "settings:"
#~ msgstr "qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "&Language"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Subproject"
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Subproject Information"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Make frontend"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Application frontend"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Diff frontend"
#~ msgstr "İlave seçənəklər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "All Output Views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "All Tree Views"
#~ msgstr "&Ağaç Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree view"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Output Tool Views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "Output tool views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree Tool Views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree tool views"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#, fuzzy
#~ msgid "Show viewbar"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Close All &Others"
#~ msgstr "Hamısını Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dock/Undock..."
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Grep"
#~ msgstr "Qrup"
#, fuzzy
#~ msgid "New File Wizard"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Reformat Source"
#~ msgstr "Ekran mənbə kodu"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2..."
#~ msgstr "Vasitələr."
#, fuzzy
#~ msgid "Full-screen mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt DCF documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "CHM documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelopTOC documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Doxygen documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom documentation plugin"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop Project Manager"
#~ msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Source formatter"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "&CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Toolbar"
#~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection &method:"
#~ msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "Compression le&vel:"
#~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Port:"
#~ msgstr "qısa"
#, fuzzy
#~ msgid "&User name:"
#~ msgstr "İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Login"
#~ msgstr "Giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fetch"
#~ msgstr "Bax"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS_RS&H:"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "Chec&k-Out"
#~ msgstr "CVS Gönderməsi"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS r&oot:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "C&VS options:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmit options:"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove options:"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Log options:"
#~ msgstr "Digər seçənəklər"
#, fuzzy
#~ msgid "Remote &shell (CVS_RSH):"
#~ msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Show full &paths"
#~ msgstr "Nisbi cığırı göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &user documentation:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &API documentation:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Displayed documents in documentation &browser:"
#~ msgstr "&Sənəd Darayıcı"
#~ msgid "Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &KDoc:"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &Doxygen:"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Index KDevelop books"
#~ msgstr "Çıx"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &Qt documentation"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Index tdelibs documentation generated by &Doxygen"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Index othe&r books"
#~ msgstr "İndeks seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &bookmarks"
#~ msgstr "Sonrakı"
#, fuzzy
#~ msgid "Update &Config"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update Index"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "htmerge executable:"
#~ msgstr "İcra edilə bilən:"
#, fuzzy
#~ msgid "Database directory:"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Dev&Help Documentation"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sca&n"
#~ msgstr "Qeyd edilir..."
#, fuzzy
#~ msgid "Library Documentation"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Library &source path:"
#~ msgstr "TDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library name:"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation path:"
#~ msgstr "Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Cervisia"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#~ msgid "CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS Output"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS output"
#~ msgstr "Pillə"
#~ msgid "Commit"
#~ msgstr "Qəbul et"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Remove from repository</b><p>Performs <b>cvs remove</b> command. "
#~ "Removes files from the source repository."
#~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace with Copy From Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore This File When Doing CVS Operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore this file when doing CVS operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do Not Ignore This File When Doing CVS Operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation"
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Do not ignore this file when doing CVS operation</b><p>Removes the "
#~ "name of this file from a .cvsignore list."
#~ msgstr "o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not invoke CVS."
#~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#~ msgid "CVS Commit"
#~ msgstr "CVS Gönderməsi"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags dialog"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag not found"
#~ msgstr " tapıla bilmədi"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Tags"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Regenerate"
#~ msgstr "Başlama Tarixi"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create tags file"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Select windows to close"
#~ msgstr "Seç hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "New Note"
#~ msgstr "Yeni Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to add a new note."
#~ msgstr "hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Navigate Forward"
#~ msgstr "İrəli"
#, fuzzy
#~ msgid "ToolTip"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#, fuzzy
#~ msgid "(Global Scope)"
#~ msgstr "(Qloballar)"
#~ msgid "(Globals)"
#~ msgstr "(Qloballar)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Forward"
#~ msgstr "İ&rəli"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Documentation tree</b><p>The documentation tree gives access to "
#~ "various documentation sources (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and "
#~ "DevHelp documentation) and the KDevelop manuals. It also provides "
#~ "documentation index."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf və o yazan ."
#, fuzzy
#~ msgid "Full Text &Search..."
#~ msgstr "A&ra...."
#, fuzzy
#~ msgid "Show Manpage"
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Index"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Concept index"
#~ msgstr "&Davam Et"
#, fuzzy
#~ msgid "&File index"
#~ msgstr "tek olaraq faylla"
#, fuzzy
#~ msgid "The directories to index"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Documentation"
#~ msgstr "Sənəddə Mətn Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Sort"
#~ msgstr "Qapı"
#~ msgid "Documentation Base"
#~ msgstr "Belgelerin Temeli"
#, fuzzy
#~ msgid "Current Project"
#~ msgstr "Hazırkı"
#, fuzzy
#~ msgid "Se&arch:"
#~ msgstr "A&xtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Search substrings"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Start searching"
#~ msgstr "Axtarılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Index"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Properties"
#~ msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..."
#, fuzzy
#~ msgid "Customize Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Global"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Project"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating Index..."
#~ msgstr "Proje faylları taranıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 (private)"
#~ msgstr "private"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Documentation Entry"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the name of the entry here."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the location of the entry here."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Fayl adı:"
#, fuzzy
#~ msgid "KDoc Documentation Collection"
#~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp Documentation Collection"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Package:"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Version no:"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#~ msgid "Class:"
#~ msgstr "Sinif:"
#, fuzzy
#~ msgid "The class of bug."
#~ msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the date this bug was reported."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person\n"
#~ "who reported this bug."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the\n"
#~ "person who reported this bug."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person you\n"
#~ "wish to assign this bug to."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the person\n"
#~ "you wish to assign this bug to."
#~ msgstr "o ad o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a full description of the\n"
#~ "nature of the bug."
#~ msgstr "o izahat."
#, fuzzy
#~ msgid "Severity"
#~ msgstr "Rev"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Bug Report"
#~ msgstr "Qapını sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Initial version"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new group"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>New file</b><p>Creates a new file and adds it to a current target."
#~ msgstr "Qeyd Et o və hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure target or file"
#~ msgstr "Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "New group"
#~ msgstr "Yeni Qrup..."
#, fuzzy
#~ msgid "New Target"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Group"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Build group"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Build file"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "Install Group"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "Install group"
#~ msgstr "yüklə"
#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Execute project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute group"
#~ msgstr "Terminal"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute target"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean group"
#~ msgstr "Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean target"
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Group Name"
#~ msgstr "Qrupadı:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the group name:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Target Name"
#~ msgstr "Hədəf Kompüter"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the target name:"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group?"
#~ msgstr "Qrupu Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target?"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove file?"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Group Options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Generic project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create build system plugin for %1."
#~ msgstr "Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Paths"
#~ msgstr "kitabxana bayraqları"
#, fuzzy
#~ msgid "&Precompiler (-D option)"
#~ msgstr "Derleme Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Source Formatter"
#~ msgstr "Mənbələr"
#, fuzzy
#~ msgid "FileList"
#~ msgstr "Fayl!"
#, fuzzy
#~ msgid "QMake projectmanager patches"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting core application"
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Fayl adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Files"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Form3"
#~ msgstr "Şəkil"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with RegExp"
#~ msgstr "faylları birləşdir"
#, fuzzy
#~ msgid "Show main toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Build Toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show build toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &View Toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show view toolbar"
#~ msgstr "Vasitələr çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Show View Toolbar</b><p>Hides or shows the view toolbar."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Browser Toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Show browser toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Show Browser Toolbar</b><p>Hides or shows the browser toolbar."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "EditBookmarkDlg"
#~ msgstr "Yer İ&mleri"
#, fuzzy
#~ msgid "BookmarkSettingsBase"
#~ msgstr "Yer İ&mleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Code Navigation Toolbar"
#~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize selectors"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Actions"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Class browser actions"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Function Declaration"
#~ msgstr "Deklerasyona Get"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Function Definition"
#~ msgstr "Tanıma Get"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Class Declaration"
#~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get"
#, fuzzy
#~ msgid "C&lass Name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&File Name:"
#~ msgstr "Fayl adı:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Name"
#~ msgstr "Ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Template &Name:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Class &Name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Database Name:"
#~ msgstr "Xeyr Databeyz!"
#, fuzzy
#~ msgid "L&icense:"
#~ msgstr "Lisenziya:"
#, fuzzy
#~ msgid " No argument"
#~ msgstr "Argumentlər:"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Viewer"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Göstər"
#~ msgid "BSD"
#~ msgstr "BSD"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't Find Plugins"
#~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#, fuzzy
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "Sadəcə olaraq &timsallar"
#, fuzzy
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "Sadəcə olaraq &mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Src Package"
#~ msgstr "Dil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Export SPEC File"
#~ msgstr "Lahiyə Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Import SPEC File"
#~ msgstr "Lahiyə Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "&Full-Screen Mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Exit full-screen mode"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Really reload current project?"
#~ msgstr "Aç."
#, fuzzy
#~ msgid "Only &if comment"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "geometry"
#~ msgstr "orta"
#, fuzzy
#~ msgid "caption"
#~ msgstr "yer"
#, fuzzy
#~ msgid "text"
#~ msgstr "mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "&Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "readOnly"
#~ msgstr "Hazırdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch left tabbar"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Switch right tabbar"
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Public Slots"
#~ msgstr "Açıq Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Protected Slots"
#~ msgstr "Lahiyə Qapısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Private Slots"
#~ msgstr "Xüsusi Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to Project: %1"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf "
#, fuzzy
#~ msgid "A&dd / Edit..."
#~ msgstr "&Editor."
#, fuzzy
#~ msgid "Vendor tag:"
#~ msgstr "E'malatçı"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop all running processes"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Build log"
#~ msgstr "Prefiks Qur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove from repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "File tree"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "...."
#~ msgstr "Yeni."
#, fuzzy
#~ msgid "Project Location"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "build.xml"
#~ msgstr "Yeniden İnşaet"
#, fuzzy
#~ msgid "stl"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "rtti"
#~ msgstr "Statik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Compiler"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Commit (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Update (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Add to Repository (local)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove From Repository (local)"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Revert File (local)"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Status (local)"
#~ msgstr "Vəziyyət Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Status (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Diff (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Log (repository)"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Subversion Authentication"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Create a new file\n"
#~ "New..."
#~ msgstr "Yeni fayl yaratır"
#, fuzzy
#~ msgid "project manager"
#~ msgstr "Lahiyə ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build Target Project"
#~ msgstr "&Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Rebuild Target Project"
#~ msgstr "&Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Clean Target Project"
#~ msgstr "Qapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute Target Program"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Add subdirectory..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Create scope..."
#~ msgstr "Yarat..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure the project"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Installpattern Item..."
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Existing Files..."
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert New File..."
#~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..."
#, fuzzy
#~ msgid "Customize KDevelop"
#~ msgstr "KDevelop qurğularını dəyişdirər"
#, fuzzy
#~ msgid "text structure"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Di&rectory:"
#~ msgstr "&Qovluq:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build directory:"
#~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Grep..."
#~ msgstr "&Yeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "Return T&ype:"
#~ msgstr "Kağız şəkli"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Classes"
#~ msgstr "Ekran"
#, fuzzy
#~ msgid "Use this to create a new file within your project."
#~ msgstr "Sına hədəf o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Graphical Class Hierarchy"
#~ msgstr "Grafik Sinif Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "file selector"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Loads a core file into the debugger"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Recent Files"
#~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#, fuzzy
#~ msgid "recent files"
#~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods &Overriding"
#~ msgstr "Əksik metod"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop 3.x mode"
#~ msgstr "KDevelop Kurulumu"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop 2.x mode"
#~ msgstr "KDevelop Kurulumu"
#, fuzzy
#~ msgid "Also remove it from disk"
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Templates:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "Template:"
#~ msgstr "&Nümunə:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Comment:"
#~ msgstr "Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Setup Qt"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Nümunə"
#, fuzzy
#~ msgid "No Method"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "B&uild"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Interesting Release"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Release is"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "by date"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Commit"
#~ msgstr "Qəbul et"
#, fuzzy
#~ msgid "Re&move Tag From These File(s)"
#~ msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola."
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Browser Toolbar"
#~ msgstr "Dökümantasyon Göstəricisi Seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Options"
#~ msgstr "GDG seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Pre-Parsing"
#~ msgstr "İnce baskı"
#, fuzzy
#~ msgid "With Subdirectories"
#~ msgstr "Cərgələr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Add Path..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove Selected Path"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "Code Hinting"
#~ msgstr "Çap Edilir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bottom side"
#~ msgstr "Sətirə Ge&t"
#, fuzzy
#~ msgid "Lowercase file names"
#~ msgstr "fayl adı böyüklüyü"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Header"
#~ msgstr "Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Source"
#~ msgstr "vcs dəstəyi"
#, fuzzy
#~ msgid "Class In&formation"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File Names"
#~ msgstr "Fayl adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Implementation:"
#~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert your new classname here.\n"
#~ "Please try to keep some standards\n"
#~ "like using an upper 'K' as the first\n"
#~ "letter for your new class, if it is\n"
#~ "a class for the TDE libraries."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ " TDE."
#, fuzzy
#~ msgid "N&amespace:"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Inheritance"
#~ msgstr "Miras"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert the base class which your new class will be derived from. If you "
#~ "have checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived "
#~ "from QWidget. If no base class is named, the new class will not have a "
#~ "parent class."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et o\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#~ " dir(dır) o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "&Use file templates"
#~ msgstr "Şablon işlət"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate &QWidget child class"
#~ msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Generate GTK+ class"
#~ msgstr "QWidget-Childclass yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Objecti&ve-C"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "&Advanced Information"
#~ msgstr "Qısa Mə'lumat:"
#, fuzzy
#~ msgid "Constructors"
#~ msgstr "Sabit"
#, fuzzy
#~ msgid "Access Control"
#~ msgstr "Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "File Structure"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Show the structure for the current source unit"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Java Specific"
#~ msgstr "Değiştiriciler"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start Search"
#~ msgstr "Axtarılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Namespace Declaration"
#~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get"
#, fuzzy
#~ msgid "Release name:"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid "Release / tag to revert"
#~ msgstr "Buraxılış"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Class View\n"
#~ "\n"
#~ "The class viewer shows all classes, methods and variables of the source "
#~ "files and allows switching to declarations and implementations. The right "
#~ "button popup menu allows more specialized functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Sinif\n"
#~ "\n"
#~ " hamısı və o və hədəf və."
#, fuzzy
#~ msgid "class browser"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Declaration/Implementation"
#~ msgstr "Bağlantı"
#, fuzzy
#~ msgid "View Class Hierarchy"
#~ msgstr "Hiyerarşi"
#, fuzzy
#~ msgid "Classtools"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "classtools"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "List by Namespaces"
#~ msgstr "Adsahələri"
#, fuzzy
#~ msgid "install"
#~ msgstr "yüklə"
#, fuzzy
#~ msgid "No Difference found"
#~ msgstr "Oxşar tapılmadı"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove from Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Use file &templates"
#~ msgstr "Şablon işlət"
#, fuzzy
#~ msgid "&Log"
#~ msgstr "Giriş"
#, fuzzy
#~ msgid "Add as &binary"
#~ msgstr "İkilik"
#, fuzzy
#~ msgid "R&eplace with Copy From Repository"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid "Select virtual methods to implement:"
#~ msgstr "Virtual metod proqramı əlavə edildi."
#, fuzzy
#~ msgid "Not implemented yet ;)"
#~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#, fuzzy
#~ msgid "Job finished!"
#~ msgstr "RPMS'ler qurtardı"
#, fuzzy
#~ msgid "Run Doxygen"
#~ msgstr "doxygen"
#, fuzzy
#~ msgid "Main program (relative to build directory):"
#~ msgstr "Lahiyə:"
#, fuzzy
#~ msgid "none"
#~ msgstr "Heç Biri"
#, fuzzy
#~ msgid " add"
#~ msgstr "əlavə et"
#, fuzzy
#~ msgid " clear"
#~ msgstr "təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid " modify"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert existing %1"
#~ msgstr "Əlavə Edilir."
#, fuzzy
#~ msgid "Application Output Window Font"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Class name:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation:"
#~ msgstr "Dökümatansyon:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Method"
#~ msgstr "Metod"
#~ msgid "Pure"
#~ msgstr "Saf"
#, fuzzy
#~ msgid "Move Current Parameter up"
#~ msgstr "Hazırkı"
#, fuzzy
#~ msgid "Applied"
#~ msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable KDoc tdelibs documentation"
#~ msgstr "TDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "Build &mode"
#~ msgstr "İnşa et"
#, fuzzy
#~ msgid "&Directories"
#~ msgstr "Cərgələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Existing Files"
#~ msgstr "Əlavə Et Fayl san"
#, fuzzy
#~ msgid "Structs"
#~ msgstr "Quruluşlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Member Variable"
#~ msgstr "Əlavə Et"
#, fuzzy
#~ msgid "You can set modifiers for the member variable here."
#~ msgstr "o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether you want the member variable\n"
#~ "to be declared as public, protected or private."
#~ msgstr ""
#~ "seç o dəyişgən\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the type of the member variable here."
#~ msgstr "o o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You can enter a description of the member variable here."
#~ msgstr "izahat o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a variable type."
#~ msgstr "hədəf dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a variable name."
#~ msgstr "hədəf dəyişgən ad."
#, fuzzy
#~ msgid "No Name"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "no type for expression"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Type of current expression"
#~ msgstr "TDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a type."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to specify a name."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "No name"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid ") expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle watchpoint"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can browse through your file system to select a file for the "
#~ "entry."
#~ msgstr "gəz o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Choose File Name"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation Tree"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt/TDE Libraries (kdoc)"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE Libraries (Doxygen)"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Customize the selected documentation tree..."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable breakpoint"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all breakpoints"
#~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid "Script project options"
#~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Status (remote)"
#~ msgstr "Başlat digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid "upper"
#~ msgstr "Sağlayıcıları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tabbed document interface"
#~ msgstr "TDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "Toplevel &window interface"
#~ msgstr "TDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "&IDEAl user-interface"
#~ msgstr "TDE klanc"
#, fuzzy
#~ msgid "Classname:"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Libtool library"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "%1: %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#, fuzzy
#~ msgid "Import Directory"
#~ msgstr "Seç Cərgə."
#, fuzzy
#~ msgid "automake manager"
#~ msgstr "İdarəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Show options of currently selected target..."
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enumerator expected"
#~ msgstr "Sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "VCS"
#~ msgstr "VCS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Qt/TDE Libraries (kdoc)"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Doc Path"
#~ msgstr "Lahiyə Cığır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Items shown in the Bookmarks section of the documentation tree:"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree (I)"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree (II)"
#~ msgstr "Sənədlər"
#, fuzzy
#~ msgid "KWriteEditorPart"
#~ msgstr "KWrite"
#, fuzzy
#~ msgid "OVR"
#~ msgstr "OVR"
#, fuzzy
#~ msgid "INS"
#~ msgstr "INS"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal Text"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Data Type"
#~ msgstr "Xeyr"
#, fuzzy
#~ msgid "Float"
#~ msgstr "Qapı"
#, fuzzy
#~ msgid "Types"
#~ msgstr "Növ"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag Text"
#~ msgstr "Hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Tag Value"
#~ msgstr "Qiymət"
#, fuzzy
#~ msgid "Integer"
#~ msgstr "Kəsmə"
#, fuzzy
#~ msgid "Pod"
#~ msgstr "tek"
#, fuzzy
#~ msgid "Special Classname"
#~ msgstr "Sinif Adı"
#, fuzzy
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Xüsusi"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal:"
#~ msgstr "Normal:"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight Settings"
#~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Item Styles"
#~ msgstr "Əsas Üzv Tərzləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Font"
#~ msgstr "Əsas Yazı növü"
#, fuzzy
#~ msgid "&Highlight Modes"
#~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları"
#, fuzzy
#~ msgid "Item Style"
#~ msgstr "Üzv Tərzi"
#, fuzzy
#~ msgid "Highlight Auto Select"
#~ msgstr "İşıqlandırma Avtomatik Seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "Item Font"
#~ msgstr "Üzv Yazı növü"
#, fuzzy
#~ msgid "Mime Types:"
#~ msgstr "Maym Növləri:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Replace with:"
#~ msgstr "&Bununla Dəyişdir:"
#, fuzzy
#~ msgid "&From cursor"
#~ msgstr "O&xdan E'tibarən"
#, fuzzy
#~ msgid "Find &backwards"
#~ msgstr "&Geriyə Doğru Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Selected text"
#~ msgstr "&Seçili Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Prompt on replace"
#~ msgstr "Dəyişikliyi S&oruş"
#, fuzzy
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "&Hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace this occurence?"
#~ msgstr "Bunu dəyişdirmək istəyirsiniz?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Go to line:"
#~ msgstr "Sətirə Ge&t"
#, fuzzy
#~ msgid "&Auto indent"
#~ msgstr "Avtomat&ik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Backspace key indents"
#~ msgstr "&Geriboşluk ilə hizalama"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tab key indents"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep indent &profile"
#~ msgstr "çap et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "&Persistent selections"
#~ msgstr "&Sabit Seçkilər"
#, fuzzy
#~ msgid "&X11-like single selection"
#~ msgstr "Fayl seçkisi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Vertical selections"
#~ msgstr "&Şaquli Seçkilər"
#, fuzzy
#~ msgid "Not implemented yet."
#~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove trailing spaces"
#~ msgstr "Çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "&Auto brackets"
#~ msgstr "&Avtomatik"
#, fuzzy
#~ msgid "Group &undos"
#~ msgstr "&Qruplar"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap &cursor"
#~ msgstr "İmleçten &Kes"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap words at:"
#~ msgstr "Kəlimələri burada qır:"
#, fuzzy
#~ msgid "Undo steps:"
#~ msgstr "Geri alma addımları:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the background color of the editing area"
#~ msgstr "o o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid "&Deselect All"
#~ msgstr "Hamısını Seçmə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Set Marker..."
#~ msgstr "A&ra...."
#, fuzzy
#~ msgid "&Clear Markers"
#~ msgstr "Təmizlə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Indent"
#~ msgstr "İçəridən Başlama"
#, fuzzy
#~ msgid "&Unindent"
#~ msgstr "Dışarı çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "&Clean Indentation"
#~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar"
#, fuzzy
#~ msgid "C&omment"
#~ msgstr "&Şərh"
#, fuzzy
#~ msgid "Unco&mment"
#~ msgstr "Şərhi &çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Highlighti&ng..."
#~ msgstr "İşıqlandırma."
#, fuzzy
#~ msgid "&Highlight Mode"
#~ msgstr "İşıqlandırma:"
#, fuzzy
#~ msgid "Vertical Selections Off"
#~ msgstr "Şaquli Seçkilər Qapalıdır"
#, fuzzy
#~ msgid "You have specified a directory"
#~ msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz"
#, fuzzy
#~ msgid "You do not have read permission to this file"
#~ msgstr "Bu faylı oxuma səlahiyyətiniz yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while trying to open this document"
#~ msgstr "Xəta hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "You do not have write permission to this file"
#~ msgstr "Bu fayla yazma səlahiyyətiniz yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occured while trying to write this document"
#~ msgstr "Xəta hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Saving..."
#~ msgstr "Qeyd edilir..."
#, fuzzy
#~ msgid "Wrote %1"
#~ msgstr "Yazıldı:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The current Document has been modified.\n"
#~ "Would you like to save it?"
#~ msgstr ""
#~ "İndi üstündə işlədiyiniz sənəd dəyişdirilmişdir.\n"
#~ "Qeyd etmək istəyirsiniz?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not save the document.\n"
#~ "Discard it and continue?"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " Aç?"
#, fuzzy
#~ msgid "No changes need to be saved"
#~ msgstr "Qeyd edilməsi lazım olan dəyişiklik yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "End of document reached.\n"
#~ "Continue from the beginning?"
#~ msgstr "Davam et o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Beginning of document reached.\n"
#~ "Continue from the end?"
#~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Search string '%1' not found!"
#~ msgstr "Aranan kəlmə tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_n: %n replacement made\n"
#~ "%n replacements made"
#~ msgstr "san"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_n: %n replacement made.\n"
#~ "%n replacements made."
#~ msgstr "san"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "End of document reached.\n"
#~ "Continue from the beginning?"
#~ msgstr "Davam et o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Beginning of document reached.\n"
#~ "Continue from the end?"
#~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Und&o"
#~ msgstr "&Geri Qaytar"
#, fuzzy
#~ msgid "Re&do"
#~ msgstr "İ&leri Al"
#, fuzzy
#~ msgid "Breakpoints/Bookmarks"
#~ msgstr "Dayanma noktaları/Yer İmleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Bookmark"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "LMB sets Breakpoints"
#~ msgstr "LMB Dayanma Noktalarını qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File share/apps/kwrite/syntax.xml not found ! Check your installation!"
#~ msgstr "İpucu veriyabanı tapıla bilmədi.! Lütfən, yüklemenizi yoxlayıniz."
#, fuzzy
#~ msgid "Undo List"
#~ msgstr "Geri alma addımları:"
#, fuzzy
#~ msgid "Redo List"
#~ msgstr "Açıklamalı siyahı"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse main program"
#~ msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat"
#, fuzzy
#~ msgid "Includepath"
#~ msgstr "Changelog Daxil Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove File..."
#~ msgstr "Çıxart Fayl."
#, fuzzy
#~ msgid "Mim&e types:"
#~ msgstr "Maym Növləri:"
#, fuzzy
#~ msgid "; expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "> expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "] expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Expected an identifier"
#~ msgstr "Bir core faylını incele"
#, fuzzy
#~ msgid ": expected"
#~ msgstr "Seçili:"
#, fuzzy
#~ msgid "Progress:"
#~ msgstr "Xüsusiyyətlər:"
#, fuzzy
#~ msgid ") missing"
#~ msgstr "Əksik sinif"
#, fuzzy
#~ msgid "Tools menu"
#~ msgstr "&Vasitələr"
#~ msgid "Tab-Te&xt"
#~ msgstr "Sekme-Mətn"
#, fuzzy
#~ msgid "API Doc Tool"
#~ msgstr "API Sənəd Vasitə..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Running on:"
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "./configure --host="
#~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "./configure --target="
#~ msgstr "Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "CXX environment variable"
#~ msgstr "Çevre dəyişdənləri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Platform:"
#~ msgstr "&Naxış:"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Properties"
#~ msgstr "Kitabxanalar"
#, fuzzy
#~ msgid "Set Library Type"
#~ msgstr "Mat"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mpiler Settings"
#~ msgstr "Xəbərdarlıq"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use the switch -save-temps to store the usually temporary intermediate "
#~ "files in the current directory. This means compiling a file foo.c will "
#~ "produce the files foo.o, foo.i and foo.s"
#~ msgstr "o o<i></i> o<i> o</i> və<i>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remove all symbol table and relocation information from executable (-s)"
#~ msgstr "hamısı və o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you want to use a debugger, you should keep those informations in the "
#~ "object files. It's useless to let the compiler generate debug "
#~ "informations and to remove it with this option."
#~ msgstr "hədəf o san hədəf o və hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "On systems that support dynamic linking, checking this option prevents "
#~ "linking with shared libraries. On other systems, this option has no "
#~ "effect. You can also use the configure option --enable-static."
#~ msgstr "Açıq o Açıq digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid "--x-libraries="
#~ msgstr "kütüphaneler"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton10"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton11"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "PushButton12"
#~ msgstr "Düymə"
#, fuzzy
#~ msgid "--disable-debug"
#~ msgstr "\tbağlı"
#, fuzzy
#~ msgid "Compile &strict"
#~ msgstr "Derle"
#, fuzzy
#~ msgid "Selected Class from CV..."
#~ msgstr "Sinif."
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo/RollBack"
#~ msgstr "Geri al"
#, fuzzy
#~ msgid "Undo/rollback data on the current page before applied"
#~ msgstr "Geri al açıq o əvvəl"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply data from the current page"
#~ msgstr "Əlavə Et o"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry - properties not yet implemented!"
#~ msgstr "Bağışlayın!"
#, fuzzy
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "Yaz"
#, fuzzy
#~ msgid "Members List and its Signals List "
#~ msgstr "Üzvlər və "
#, fuzzy
#~ msgid "Members list:"
#~ msgstr "Üzvlər:"
#~ msgid "Get signals list from class:"
#~ msgstr "Siqnal siyahısını sinif'tan al:"
#, fuzzy
#~ msgid "class <member's class Name >"
#~ msgstr "san Ad"
#, fuzzy
#~ msgid "Add a new signal member to the class"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Declare in Section"
#~ msgstr "İzahat:"
#~ msgid "void"
#~ msgstr "void"
#, fuzzy
#~ msgid "Add a new slot member to the class"
#~ msgstr "Əlavə Et hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "New Slot Settings"
#~ msgstr "Yeni Qurğular:"
#~ msgid "Matching slot members:"
#~ msgstr "Uyuşan slot üzvləri"
#, fuzzy
#~ msgid "Implement in a New Method (function member)"
#~ msgstr "Metod:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You may go back to the < Methods > tab \n"
#~ "then add a new Method if you intend to \n"
#~ "implement the connection into a new \n"
#~ "function member."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " Metod hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can choose here whether you want the member function\n"
#~ "be declared as public, protected or private."
#~ msgstr ""
#~ "seç o\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose the type of member object you want to create.\n"
#~ "The type can be signal, slot or method."
#~ msgstr ""
#~ "Seç o hədəf\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid "You can set modifiers for the member function here."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the declaration of the member function here."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "You can enter a description of the member function here."
#~ msgstr "izahat o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select the directory where the new\n"
#~ "source files will be copied to here."
#~ msgstr ""
#~ "Seç o o\n"
#~ " mənbə hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert header/cpp-templates to added files"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "You must choose a destination, that is in your project-dir!"
#~ msgstr "seç dir(dır)!"
#, fuzzy
#~ msgid "You must choose a valid dir as a destination!"
#~ msgstr "seç!"
#, fuzzy
#~ msgid "Parents of Class %1"
#~ msgstr " sınıfın "
#, fuzzy
#~ msgid "Children of Class %1"
#~ msgstr "Uşaqlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Clients of Class %1"
#~ msgstr "Alıcılar"
#, fuzzy
#~ msgid "Suppliers of Class %1"
#~ msgstr " sınıfın "
#, fuzzy
#~ msgid "%1 Attributes of Class %2"
#~ msgstr "sıfatlar"
#, fuzzy
#~ msgid "%1 Virtual Methods of Class %2"
#~ msgstr "virtual metodlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Tool Dialog of class %1"
#~ msgstr "Sinif Dialoq"
#, fuzzy
#~ msgid "Graphical Classview.."
#~ msgstr "Qrafiki sinif nümayişi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Member Function..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Member Variable..."
#~ msgstr "Əlavə Et dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Signal..."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#~ msgid "Public Method"
#~ msgstr "Açıq Metod"
#~ msgid "Protected Method"
#~ msgstr "Qorunmuş Metod"
#~ msgid "Private Method"
#~ msgstr "Xüsusi Metod"
#~ msgid "Global Method"
#~ msgstr "Qlobal Metod"
#~ msgid "Public Variable"
#~ msgstr "Açıq Dəyişgən"
#~ msgid "Protected Variable"
#~ msgstr "Qorunmuş Dəyişgən"
#~ msgid "Private Variable"
#~ msgstr "Xüsusi Dəyişgən"
#~ msgid "No item selected."
#~ msgstr "Üzv seçilməyib."
#~ msgid "Are you sure you want to delete this class?"
#~ msgstr "Bu sinifi silim?"
#~ msgid "This function isn't implemented yet."
#~ msgstr "Bu funksiya hələ daxil edilməmişdir."
#~ msgid "Are you sure you want to delete this signal?"
#~ msgstr "Bu siqnalı silim?"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
#~ msgstr "Bu qovluğu silim?"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder name:"
#~ msgstr "Qovluq ad:"
#, fuzzy
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "Kiçik"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal text color:"
#~ msgstr "Normal Mətn Rəngi:"
#, fuzzy
#~ msgid "URL link color:"
#~ msgstr "URL Körpü Rəng:"
#, fuzzy
#~ msgid "Followed link color:"
#~ msgstr "Körpü Rəng:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option sets if the actual file\n"
#~ "will be included in the final distri-\n"
#~ "bution."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option sets if the actual file\n"
#~ "will be installed to the platform during\n"
#~ "the installation process of make install\n"
#~ "If the install button is checked, you have\n"
#~ "to set the installation path and filename\n"
#~ "Possible values are e.g.:\n"
#~ "$(kde_icondir)/filename\n"
#~ "$(kde_appsdir)/filename\n"
#~ "Other values can be found in the Makefile"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " hədəf o\n"
#~ " o\n"
#~ " o dir(dır)\n"
#~ " hədəf o və ad\n"
#~ "\n"
#~ " ad\n"
#~ " ad\n"
#~ " Digər o"
#, fuzzy
#~ msgid "Search for Help On"
#~ msgstr "Axtar Yardım"
#, fuzzy
#~ msgid "exit the CKAppWizard"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "QextMDI"
#~ msgstr "QextMDI"
#~ msgid "Qt 2.2 MDI"
#~ msgstr "Qt 2.2 MDI"
#~ msgid "Qt 2.2 SDI"
#~ msgstr "Qt 2.2 SDI"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 Kio Slave"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 Kicker Applet"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Konqueror Plugin"
#~ msgstr "Konqueror"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 KControl Module"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 MDI"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 Normal"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2 Mini"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "GNU-Standard-Files (INSTALL,README,COPYING...)"
#~ msgstr "Standart Fayllar"
#, fuzzy
#~ msgid "User-Documentation"
#~ msgstr "İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "lsm-File - Linux Software Map"
#~ msgstr "Fayl Linuks"
#~ msgid ".desktop-File"
#~ msgstr ".desktop Faylı"
#, fuzzy
#~ msgid "Program-Icon"
#~ msgstr "Proqram"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert your project name here. This is\n"
#~ "also the name of the directory where your Project\n"
#~ "will be created."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et ad dir(dır)\n"
#~ " o ad o Lahiyə\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the toplevel-directory of your project.\n"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the initial version number of your project here.\n"
#~ "The number will be used in the about-dialog as well as for\n"
#~ "determining the project's package numbering for distribution."
#~ msgstr ""
#~ "o buraxılış\n"
#~ " ist o\n"
#~ " o san distribusiya."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert your name or the development team name here. This will be used\n"
#~ "for adding your name as the author to all generated files of your project."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et ad ya da o ad ist\n"
#~ " ad o müəllif hədəf hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your email adress here. This will be\n"
#~ "used for file header information."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " ist."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generate a HTML-based documentation set\n"
#~ "for your project classes including cross-references to\n"
#~ "the used libraries."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o ist."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generate a preset documentation handbook in HTML\n"
#~ "by an SGML file included with your package."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " yazan ."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a lsm-file for your project. The Linux Software Map\n"
#~ "is a file generally used for projects for distribution purpose and "
#~ "contains\n"
#~ "a short description of the project including the requirements on the side "
#~ "of\n"
#~ "the end-user."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat Linuks Xəritə\n"
#~ " dir(dır) ist distribusiya və\n"
#~ " short izahat o o açıq o\n"
#~ " o klanc."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generate a set of GNU standard files for your project.\n"
#~ "These will give the end-user of the source package an overview of\n"
#~ "the licensing, readme's, etc, as well as a ChangeLog file for you to\n"
#~ "use the correct protocol for your changes."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " o klanc o\n"
#~ " o san hədəf\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Add a program icon to your project that represents\n"
#~ "your application in the window manager."
#~ msgstr ""
#~ "Əlavə Et hədəf\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Add a mini program icon to your project that is used\n"
#~ "for window-manager popup menus."
#~ msgstr ""
#~ "Əlavə Et hədəf dir(dır) ist\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Add a TDE link file which is installed in\n"
#~ "the TDE panel of the end-user. By default, your application's\n"
#~ "link file will be installed in the Applications menu. You can\n"
#~ "change this destination by editing the installation properties\n"
#~ "for the link file later."
#~ msgstr ""
#~ "Əlavə Et TDE körpü dir(dır)\n"
#~ " o TDE o klanc əsas san\n"
#~ " körpü o Proqramlar\n"
#~ " yazan o\n"
#~ " o körpü."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Lets you select another icon for your program\n"
#~ "than the sample program icon provided by the Application\n"
#~ "Wizard."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " o yazan o Proqram tə'minatı\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Lets you select another mini-icon for your program\n"
#~ "than the sample program icon provided by the Application\n"
#~ "Wizard."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " o yazan o Proqram tə'minatı\n"
#~ "."
#~ msgid "NONE"
#~ msgstr "HİÇBİRİ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can enter the log message for the\n"
#~ "version control system."
#~ msgstr ""
#~ "o o\n"
#~ " buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose the vendor tag, which your project\n"
#~ "has in the version control system."
#~ msgstr ""
#~ "seç o şirkət\n"
#~ " o buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose a special pointer for the first\n"
#~ "entry in the version control system."
#~ msgstr ""
#~ "seç o\n"
#~ " o buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose the version control system,\n"
#~ "which you want to use."
#~ msgstr ""
#~ "seç o buraxılış\n"
#~ " hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose where your vcsroot loction should be.\n"
#~ "At the moment we only support local vs. And be sure, you\n"
#~ "have read and write access in the location."
#~ msgstr ""
#~ "seç\n"
#~ " o yerli\n"
#~ " və o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can see the repository of your project in the\n"
#~ "version control system. The repository is dependend on\n"
#~ "the directory of your project. You can not change the\n"
#~ "repository direct."
#~ msgstr ""
#~ "o o\n"
#~ " buraxılış dir(dır) açıq\n"
#~ " o o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Header template for .h-files"
#~ msgstr "s"
#, fuzzy
#~ msgid "header template for .h-files"
#~ msgstr "s"
#, fuzzy
#~ msgid "Load..."
#~ msgstr "MİB Boş Yükü."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Press this button to select an\n"
#~ "existing header template file"
#~ msgstr "hədəf\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit your header template here"
#~ msgstr "Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use a standard\n"
#~ "header template for your header files"
#~ msgstr "İşlət\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Header template for .cpp-files"
#~ msgstr ".cpp faylları üçün başlıq öntanım faylı"
#, fuzzy
#~ msgid "header template for .cpp-files"
#~ msgstr ".cpp faylları üçün başlıq öntanım faylı"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use a standard\n"
#~ "header template for your implementation files"
#~ msgstr "İşlət\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Displays the normal output of the project generator"
#~ msgstr "o normal o"
#, fuzzy
#~ msgid "Displays warnings and errormessages of the project generator"
#~ msgstr "və o"
#, fuzzy
#~ msgid "Select your template for Header-file headers"
#~ msgstr "Seç Başlıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Select your template for Objc-file headers"
#~ msgstr "Seç"
#, fuzzy
#~ msgid "Select your template for C-file headers"
#~ msgstr "Seç"
#, fuzzy
#~ msgid "Select your template for Cpp-file headers"
#~ msgstr "Seç"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you want to generate the user-documentation, you need one of these "
#~ "programs."
#~ msgstr "hədəf o klanc."
#, fuzzy
#~ msgid "sgml2html and ksgml2html do not Exist!"
#~ msgstr "və!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Either the desired directory cannot be created or\n"
#~ "you haven't enough rights to use it.\n"
#~ "It isn't possible to generate a new project into this directory."
#~ msgstr ""
#~ "o ya da\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 isn't Writable!"
#~ msgstr " yazılamıyor!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It isn't possible to generate a new project into an existing directory."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 Already Exists!"
#~ msgstr "halihazırda var!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The template file [%1] is missing.\n"
#~ "Please correct your KDevelop installation."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Header template for .m-files"
#~ msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#, fuzzy
#~ msgid "header template for .m-files"
#~ msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a TDE 2 application with session-management, menubar, toolbar, "
#~ "statusbar and support for a document-view codeframe model."
#~ msgstr "Yarat TDE və izlə."
#, fuzzy
#~ msgid "Create a TDE 2 application with an empty main widget."
#~ msgstr "Yarat TDE boş."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a TDE 2 MDI (Multiple Document Interface) application with "
#~ "menubar, toolbar, statusbar and support for a document-view codeframe "
#~ "model."
#~ msgstr "Yarat TDE Ara üz və izlə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a TDE 2 TDEIO Slave.\n"
#~ "KIOSlaves are the foundation for all protocols in TDE 2."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat TDE\n"
#~ " o hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a TDE 2 KPart Plugin. \n"
#~ "To create a generic plugin for the Konqeror web browser use this "
#~ "template. This template can also be modified to create generic plugins."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat TDE Əlavə\n"
#~ " Bir yerə əlavə o dəyişdirilmiş hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a TDE 2 Kicker applet. \n"
#~ "These are applets for TDE's panel."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat TDE\n"
#~ " san."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a Qt 2.x application with a main window containing a menubar, "
#~ "toolbar and statusbar, including support for a single document-view "
#~ "interface (SDI) model."
#~ msgstr "Yarat x Proqram tə'minatı və izlə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a Qt 2.2 application with a main window containing a menubar, "
#~ "toolbar and statusbar, including support for a multiple document "
#~ "interface (MDI) model."
#~ msgstr "Yarat Proqram tə'minatı və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create an MDI framework based on the QextMDI library and Qt 2.0x. Allows "
#~ "switching between both modes, Toplevel and Childframe. Requires QextMDI! "
#~ "(www.geocities.com/gigafalk/qextmdi.htm)"
#~ msgstr "Yarat açıq o və hədəf arasında və"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you choose this kind of project:\n"
#~ "\n"
#~ "An environment variable QEXTMDIDIR should be set,\n"
#~ "because the wizard searches\n"
#~ "the header files in: $(QEXTMDIDIR)/include\n"
#~ "and libqextmdi.so in: $(QEXTMDIDIR)/lib"
#~ msgstr ""
#~ "seç\n"
#~ "\n"
#~ " dəyişgən\n"
#~ " o\n"
#~ " o\n"
#~ " və"
#~ msgid "Important hint for a QextMDI project"
#~ msgstr "QextMDI projesi üçün önemli ipucu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a C application. The program will run in a terminal and doesn't "
#~ "contain any support for classes and Graphical User Interface."
#~ msgstr "Yarat və və İstifadəçi Ara üz."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a C++ application. The program will run in a terminal and doesn't "
#~ "contain any support for a Graphical User Interface."
#~ msgstr "Yarat və İstifadəçi Ara üz."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create an Objective-C application. The program will run in a terminal and "
#~ "doesn't contain any support for a Graphical User Interface."
#~ msgstr "Yarat və İstifadəçi Ara üz."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Creates an empty project to work with existing development projects. "
#~ "KDevelop will not take care of any Makefiles as those are supposed to be "
#~ "included with your old project."
#~ msgstr "boş hədəf hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create a GNOME application with session-management, menubar, toolbar, "
#~ "statusbar and initial event handling."
#~ msgstr "Yarat və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Contains all TDE-compliant\n"
#~ "project types."
#~ msgstr ""
#~ "hamısı TDE\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Contains all Qt-based\n"
#~ "project types."
#~ msgstr ""
#~ "hamısı\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Contains all C/C++/Objective-C-terminal\n"
#~ "project types."
#~ msgstr ""
#~ "hamısı\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Contains all GNOME-compliant\n"
#~ "project types."
#~ msgstr ""
#~ "hamısı\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Contains all individual project types."
#~ msgstr "hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Ready."
#~ msgstr "Hazır."
#, fuzzy
#~ msgid "Saving file as..."
#~ msgstr "Qeyd Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Saving all changed files..."
#~ msgstr "Qeyd edilir hamısı."
#~ msgid "Autosaving..."
#~ msgstr "Avtomatik kaydetme..."
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Çıkıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Switching to selected line..."
#~ msgstr "hədəf sətir."
#, fuzzy
#~ msgid "Project Sources Have Been Modified"
#~ msgstr "Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Should the project be rebuild before starting the application?"
#~ msgstr "o əvvəl o?"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute with Arguments"
#~ msgstr "İcra Et"
#, fuzzy
#~ msgid "Running %1 (from %2)"
#~ msgstr "İşləyir"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter executable to debug..."
#~ msgstr "hədəf."
#~ msgid "Debugging %1 in %2"
#~ msgstr "%1, %2 içində inceleniyor"
#, fuzzy
#~ msgid "Should the project be rebuild before starting the debug session?"
#~ msgstr "o əvvəl o?"
#~ msgid "Debugging %1 (with arg %2 %3)"
#~ msgstr "%1 inceleniyor (%2 və %3 argümanlarıyla birlikdə)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Is the 3th arg in - Debugging %1 (with arg %2 %3)\n"
#~ "with libtool"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Debugging %1 (from %2 %3) in internal debugger"
#~ msgstr ""
#~ "Dahili xəta ayıqlama programında %1 inceleniyor (%2 və %3 argümanlarıyla)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Is the 3rg arg in - Debugging %1 (from %2 %3) in internal debugger\n"
#~ "with libtool"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Running make..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "Running make clean..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "Running make clean and make all..."
#~ msgstr "İşləyir və hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Running make distclean..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding autoconf..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "Running ./configure..."
#~ msgstr "İşləyir."
#~ msgid "Killing current process..."
#~ msgstr "Güncel gediş öldürülüyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Setting up the Editor..."
#~ msgstr "Qurğular o Editor."
#~ msgid "Configuring Documentation Browser..."
#~ msgstr "Sənəd Tarayıcısı yapılandırılıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuring Tools-Menu entries..."
#~ msgstr "Vasitələr Menyu."
#, fuzzy
#~ msgid "Setting up KDevelop..."
#~ msgstr "Qurğular."
#, fuzzy
#~ msgid "Updating TDE-Libs documentation..."
#~ msgstr "Güncəlləyir TDE."
#, fuzzy
#~ msgid "TDE Library Documentation Update..."
#~ msgstr "TDE Güncəllə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop needs either \"glimpseindex\" or \"htdig\" to work properly.\n"
#~ "\tPlease install one!"
#~ msgstr ""
#~ "ya da hədəf\n"
#~ "!"
#, fuzzy
#~ msgid "Program Not Found!"
#~ msgstr "Proqram tapıllmadı!"
#~ msgid "Opening bookmark..."
#~ msgstr "Yer imi açılıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Switching to last page..."
#~ msgstr "hədəf."
#~ msgid "Opening history page..."
#~ msgstr "Keçmiş səhifəsi açılıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Show Manpage on..."
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop needs either \"glimpse\" or \"htsearch\" to work properly.\n"
#~ "\tPlease install one!"
#~ msgstr ""
#~ "ya da hədəf\n"
#~ "!"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching selected text in documentation..."
#~ msgstr "Axtarır."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop couldn't find the search database.\n"
#~ " Do you want to generate it now?"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching for Help on..."
#~ msgstr "Axtarır Yardım açıq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Doxygen configuration file not found\n"
#~ "Generate a valid one:\n"
#~ "Project->API Doc Tool->Configure doxygen"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Lahiyə Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Switching to project Manual..."
#~ msgstr "hədəf Əllə."
#, fuzzy
#~ msgid "\"%1\" not found in documentation!"
#~ msgstr "\" belgeler içində tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid "Not Found!"
#~ msgstr "Tapıla Bilmədi!"
#~ msgid "*** failed ***\n"
#~ msgstr "*** xəta ***\n"
#~ msgid "*** exit-code: %i ***\n"
#~ msgstr "*** çıxış-kodu: %i ***\n"
#, fuzzy
#~ msgid "*** process exited with error(s) ***\n"
#~ msgstr "san"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop couldn't find the Qt documentation.\n"
#~ " Do you want to set the correct path?"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " hədəf o?"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-Core-Library"
#~ msgstr "TDE Ana"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-UI-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-KFile-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-TDEHTML-Library"
#~ msgstr "TDE TDEHTML"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-KFM-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-TDEutils-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-KAB-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-KSpell-Library"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop couldn't find the TDE API-Documentation.\n"
#~ "Do you want to generate it now?"
#~ msgstr ""
#~ "o TDE\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating new view window for the current document..."
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Qt's designer (dialog editor)"
#~ msgstr "Başlat san"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the Editor's behavior"
#~ msgstr "o Editor san"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the highlighting default colors"
#~ msgstr "o əsas"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the highlighting colors"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Configures the Tools-Menu entries"
#~ msgstr "o Vasitələr Menyu"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggles a bookmark to the current window file"
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Goes to the next bookmark in the current window file"
#~ msgstr "hədəf o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Goes to the previous bookmark in the current window file"
#~ msgstr "hədəf o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Clears the bookmarks for the current window"
#~ msgstr "o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to last browser page"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancels the document request"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Searches the selected text in the documentation"
#~ msgstr "o o"
#~ msgid "Lets you search individually for an expression"
#~ msgstr "Bir deyim üçün arama yapmanızı imkan verər."
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to KDevelop's User Manual"
#~ msgstr "hədəf san İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the TDE Tutorials Handbook"
#~ msgstr "hədəf o TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the TDE Library Reference Guide Handbook"
#~ msgstr "hədəf o TDE Referens"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the TDE 2 Developer's Guide Handbook"
#~ msgstr "hədəf o TDE Proqramcı san"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the C/C++-Reference"
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Opens the Tip of the Day dialog with hints for using KDevelop"
#~ msgstr "o o Gün"
#, fuzzy
#~ msgid "Sends a bug-report email to the KDevelop Team"
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the project's API-Documentation"
#~ msgstr "hədəf o san"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the project's User-Manual"
#~ msgstr "hədəf o san İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Programmer's Hall of Fame..."
#~ msgstr "san."
#, fuzzy
#~ msgid "Switches to the method's declaration"
#~ msgstr "hədəf o san"
#, fuzzy
#~ msgid "Displays the inherited classes of the current class"
#~ msgstr "o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Displays the classes who inherit the current class"
#~ msgstr "o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Opens the New Method dialog"
#~ msgstr "o Yeni Metod"
#, fuzzy
#~ msgid "Deletes the current class attribute"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Adds a signal/slot mechanism"
#~ msgstr "Bir siqnal/slot mekanizması əlavə edər"
#~ msgid "Lets you create a new logical file group"
#~ msgstr "Yeni bir mantıksal fayl qrupu yaratmanızı imkan verər"
#, fuzzy
#~ msgid "Removes the selected logical file group"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Shows the group's properties"
#~ msgstr "o qrup san"
#, fuzzy
#~ msgid "Displays the absolute/relative path"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Show files that aren't registered as project files"
#~ msgstr "Proje faylı olaraq müəyyənləşdirilməyib faylları göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Deletes file from disk and removes it from the repository"
#~ msgstr "və o"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to delete this method?"
#~ msgstr "hədəf?"
#~ msgid "//Del by KDevelop: "
#~ msgstr "//Del yazan KDevelop: "
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't find the method to delete."
#~ msgstr "o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't find the class which has the method to delete."
#~ msgstr "o o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to KDevelop!"
#~ msgstr "hədəf!"
#, fuzzy
#~ msgid "output of KDevelop"
#~ msgstr "Quraşdırma"
#~ msgid "stdout"
#~ msgstr "stdout"
#~ msgid "stderr"
#~ msgstr "stderr"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Open file\n"
#~ "\n"
#~ "Shows the Open file dialog to select a file to be opened. Holding the "
#~ "button pressed will show a popup menu containing all filenames of your "
#~ "project's sources and header files. Selecting a filename on the menu will "
#~ "then open the file according to the file-type."
#~ msgstr ""
#~ "Aç\n"
#~ "\n"
#~ " o Aç hədəf hədəf o hamısı san və ad açıq o o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print\n"
#~ "\n"
#~ "Opens the printing dialog. There, you can configure which printing "
#~ "program you wish to use, either a2ps or enscript, and print your project "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "Çap Et\n"
#~ "\n"
#~ " o hədəf ya da və çap et."
#, fuzzy
#~ msgid "Reverts the last editing step"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Undo\n"
#~ "\n"
#~ "Reverts the last editing step."
#~ msgstr ""
#~ "Geri al\n"
#~ "\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Redo\n"
#~ "\n"
#~ "If an editing step was undone, redo lets you do this step again."
#~ msgstr ""
#~ "Təkrar et\n"
#~ "\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cut\n"
#~ "\n"
#~ "Cuts out the selected text and copies it to the system clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "Kəs\n"
#~ "\n"
#~ " o və hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copy\n"
#~ "\n"
#~ "Copies the selected text into the system clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "Köçürt\n"
#~ "\n"
#~ " Nüsxə o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paste\n"
#~ "\n"
#~ "Inserts the contents of the system clipboard at the current cursor "
#~ "position. "
#~ msgstr ""
#~ "Yapışdır\n"
#~ "\n"
#~ " o o o "
#, fuzzy
#~ msgid "Uninden&t"
#~ msgstr "Dışarı çıxart"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in &Files..."
#~ msgstr "Axtar &Fayllar."
#, fuzzy
#~ msgid "Search &CTags Database..."
#~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to Header/Source..."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output-View\n"
#~ "\n"
#~ "Enables/Disables the output window. The state of the window is displayed "
#~ "by the toggle button: if the button is pressed, the window is open, "
#~ "otherwise closed."
#~ msgstr ""
#~ "Yekun Göstər\n"
#~ "\n"
#~ " o o dir(dır) yazan o o dir(dır) o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Output Tool Views"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Tree-View\n"
#~ "\n"
#~ "Enables/Disables the tree window. The state of the window is displayed by "
#~ "the toggle button: if the button is pressed, the window is open, "
#~ "otherwise closed."
#~ msgstr ""
#~ "Göstər\n"
#~ "\n"
#~ " o o dir(dır) yazan o o dir(dır) o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "&Books"
#~ msgstr "&Kitablar"
#, fuzzy
#~ msgid "&StdOut"
#~ msgstr "stdout"
#, fuzzy
#~ msgid "S&tdErr"
#~ msgstr "stderr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Call Stack"
#~ msgstr "Yığın yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "D&ebugger"
#~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Refresh"
#~ msgstr "Yenilə"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Open project\n"
#~ "\n"
#~ "Shows the open project dialog to select a project to be opened"
#~ msgstr ""
#~ "Aç\n"
#~ "\n"
#~ " o hədəf hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "&File Properties..."
#~ msgstr "&Fayl Xüsusiyyətlər."
#, fuzzy
#~ msgid "Make &Messages and Merge"
#~ msgstr "&Make və"
#~ msgid "kdoc"
#~ msgstr "kdoc"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Doxygen"
#~ msgstr "Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Make AP&I-Doc"
#~ msgstr "Make"
#, fuzzy
#~ msgid "Make &User-Manual..."
#~ msgstr "Make İstifadəçi Əllə."
#, fuzzy
#~ msgid "&Source-tgz"
#~ msgstr "Mənbə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Configure RPM Package"
#~ msgstr "Quraşdır RPM"
#, fuzzy
#~ msgid "Load &Tags File"
#~ msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Compile file\n"
#~ "\n"
#~ "Only compile the file opened in the C/C++ Files- window. The output is "
#~ "shown in the output window. If errors occur, clicking on the error line "
#~ "causes the file window to show you the line the error occured."
#~ msgstr ""
#~ "Derle\n"
#~ "\n"
#~ " o o Fayllar dir(dır) o açıq o sətir o hədəf o sətir o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Make\n"
#~ "\n"
#~ "Invokes the make-command set in the options-menu for the current project "
#~ "after saving all files. This will compile all changed sources since the "
#~ "last compilation was invoked.\n"
#~ "The output window opens to show compiler messages. If errors occur, "
#~ "clicking on the error line will open the file where the error was found "
#~ "and sets the cursor to the error line."
#~ msgstr ""
#~ "Make\n"
#~ "\n"
#~ " o o o hamısı hamısı e'tibarən o\n"
#~ " hədəf açıq o sətir o o və o hədəf o sətir."
#~ msgid "Dist&Clean/Rebuild All"
#~ msgstr "&Təmizlə/Yeniden inşa et"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Rebuild all\n"
#~ "\n"
#~ "After saving all files, rebuild all invokes the make-command set with the "
#~ "clean-option to remove all object files. Then, configure creates new "
#~ "Makefiles and the make-command will rebuild the project."
#~ msgstr ""
#~ "hamısı\n"
#~ "\n"
#~ " Sonra hamısı hamısı o o hədəf hamısı və o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stop\n"
#~ "\n"
#~ "If activated, the stop-command will interrupt the active process. This "
#~ "affects make-commands as well as documentation generation."
#~ msgstr ""
#~ "Dayan\n"
#~ "\n"
#~ " o kəsmə o fəal."
#, fuzzy
#~ msgid "&Execute"
#~ msgstr "&İşə Sal"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Execute\n"
#~ "\n"
#~ "After saving all files,the make-command is called to build the project. "
#~ "Then the binary is executed out of the project directory.\n"
#~ "Be aware that this function is only valid for programs and that "
#~ "references to e.g. pixmaps or html help files that are supposed to be "
#~ "installed will cause some strange behavoir like testing the helpmenu will "
#~ "open an error message that the index.html file is not found."
#~ msgstr ""
#~ "İcra Et\n"
#~ "\n"
#~ " Sonra hamısı o dir(dır) hədəf o o dir(dır) o\n"
#~ " dir(dır) və hədəf ya da hədəf o o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Execute &with Arguments..."
#~ msgstr "İcra Et."
#, fuzzy
#~ msgid "&Autoconf and Automake"
#~ msgstr "və"
#, fuzzy
#~ msgid "C&onfigure..."
#~ msgstr "&Qur..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Debug program\n"
#~ "\n"
#~ "Runs your program in the debugger you have chosen (by default the "
#~ "internal debugger is used) All debuggers should allow you to execute your "
#~ "program step by step by setting breakpoints in the sourcecode."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o yazan əsas o dir(dır) ist Hamısı hədəf yazan yazan o."
#~ msgid "Documentation &Browser..."
#~ msgstr "Dökümantasyon Göstəricisi"
#, fuzzy
#~ msgid "&KDevelop Setup..."
#~ msgstr "Quraşdırma."
#, fuzzy
#~ msgid "&Toggle Bookmark"
#~ msgstr "Gizlə&t/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "&Next Bookmark"
#~ msgstr "So&nrakı"
#, fuzzy
#~ msgid "&Previous Bookmark"
#~ msgstr "Əvvəlki"
#, fuzzy
#~ msgid "Code &Window"
#~ msgstr "&Pəncərə"
#, fuzzy
#~ msgid "&Search Marked Text"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Search for Help On..."
#~ msgstr "Axtar Yardım açıq."
#, fuzzy
#~ msgid "Show Manpage On..."
#~ msgstr "Ebeveyni göstər"
#~ msgid "C/C++-Reference"
#~ msgstr "C/C++-Referansı"
#, fuzzy
#~ msgid "Project &API-Doc"
#~ msgstr "L&ahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Tip of the Day"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "KDevelop Homepage"
#~ msgstr "KDevelop Ana Səhifəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Graphical Classview"
#~ msgstr "Grafik sinif görünümünü aç"
#, fuzzy
#~ msgid "Search for Help on..."
#~ msgstr "Axtar Yardım açıq."
#~ msgid "What's this...?"
#~ msgstr "Bu nədir...?"
#, fuzzy
#~ msgid "call stack"
#~ msgstr "Yığın yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "debugger control view"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled.h"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled.c"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled.cpp"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled.m"
#~ msgstr "Adsız"
#, fuzzy
#~ msgid "Refreshing tree views..."
#~ msgstr "Görünümü yeniler"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is unsaved data.\n"
#~ "Do you really want to quit?"
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid "Copying files..."
#~ msgstr "Köçürülür."
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait..."
#~ msgstr "lütfən, gözləyin..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have modified certain project information.\n"
#~ "We will regenerate configure now."
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş o\n"
#~ " hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Running automake/autoconf and configure..."
#~ msgstr "İşləyir və."
#~ msgid "Opening project..."
#~ msgstr "Proje açılıyor..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to open \"%1\" because you do not have read/write permissions for "
#~ "this file."
#~ msgstr "Bu fayla yazma səlahiyyətiniz yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "ApplicationWizard"
#~ msgstr "Program sihirbazı"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to a\n"
#~ "directory containing a Makefile.am\n"
#~ "to create a Project file from.\n"
#~ "Are you sure this is the correct path?\n"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ " gə\n"
#~ " hədəf Lahiyə\n"
#~ " dir(dır) o"
#, fuzzy
#~ msgid "The selected Path May Not Correct!"
#~ msgstr "Seçilən yol doğru deyil!"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating pot-file in /po..."
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " is not necessary, but you have to edit your Configuration for doxygen by "
#~ "hand.\n"
#~ "Maybe you should look for a newer Version at:\n"
#~ "\n"
#~ "\t http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır) hədəf Quraşdırma yazan \n"
#~ " Buraxılış\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Program not Found -- doxywizard "
#~ msgstr "Proqram "
#, fuzzy
#~ msgid "Creating project Manual..."
#~ msgstr "Yaradılır Əllə."
#, fuzzy
#~ msgid "Running make dist..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuring RPMS..."
#~ msgstr "Quraşdır..."
#~ msgid "Building RPMS..."
#~ msgstr "RPMS'ler inşa ediliyor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have added a new subdir to the project.\n"
#~ "We will regenerate all Makefiles now."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The project\n"
#~ "\n"
#~ "%1\n"
#~ "\n"
#~ "contains changed files. Save modified file\n"
#~ "\n"
#~ "%2 ?\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Qeyd Et dəyişdirilmiş\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching in CTags Database..."
#~ msgstr "Axtarır Fayllar."
#~ msgid ""
#~ " This option requires Doxygen to work. Look for it at:\n"
#~ "\n"
#~ " http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n"
#~ msgstr ""
#~ " Bu seçənək işləmək üçün Doxygen istəyir. Buraya baxın:\n"
#~ "\n"
#~ " http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Program not Found -- doxygen"
#~ msgstr "Proqram tapılmadı -- doxygen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Classes\n"
#~ "\n"
#~ "Choosing a class will switch to the header file where the class is "
#~ "declared."
#~ msgstr ""
#~ "Siniflər\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf o o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Methods\n"
#~ "\n"
#~ "Allows selecting a method of the current selected class. This will switch "
#~ "to the implementation of the chosen class."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o hədəf o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Documentation-Back\n"
#~ "\n"
#~ "This opens the previously visited page in the browser window. Holding the "
#~ "button pressed down will open a popup menu showing the browser history. "
#~ "Selecting an entry will open the according page in the browser window."
#~ msgstr ""
#~ "Arxaya\n"
#~ "\n"
#~ " o o o o o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Documentation-Forward\n"
#~ "\n"
#~ "This opens the next page in the history list. Holding the button pressed "
#~ "will show you a popup menu to browse visited pages forward."
#~ msgstr ""
#~ "İrəli\n"
#~ "\n"
#~ " o o o hədəf gəz."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Search Marked Text\n"
#~ "\n"
#~ "Uses the searchdatabase to look for the selected text string and opens a "
#~ "summary page of found references for the selection in the browser window. "
#~ "There, you can select a documentation page of your choice and open it by "
#~ "following the link."
#~ msgstr ""
#~ "Axtar Mətn\n"
#~ "\n"
#~ " o hədəf o və mündəricat o o və yazan o körpü."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Search for Help on...\n"
#~ "\n"
#~ "Opens the Search for Help on... dialog. There, you can search for a "
#~ "keyword in the documentation directly using the search database."
#~ msgstr ""
#~ "Axtar Yardım açıq\n"
#~ "\n"
#~ " o Axtar Yardım açıq o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Logical File Viewer\n"
#~ "\n"
#~ "The logical file viewer separates your project files into logical groups "
#~ "to allow easier access e.g.to header and implementation files.The right "
#~ "button popup-menu allows more specialized functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Fayl\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf hədəf və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Real File Viewer\n"
#~ "\n"
#~ "The real file viewer shows the project directory in its real structure "
#~ "and gives access to all files."
#~ msgstr ""
#~ "Həqiqi Fayl\n"
#~ "\n"
#~ " o san və hədəf hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "StdErr\n"
#~ "\n"
#~ "The Standard Error window displays messages of running applications using "
#~ "the cerr function to debug."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Standart Xəta o hədəf."
#~ msgid "KDevelop Setup"
#~ msgstr "KDevelop Kurulumu"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelop General Configuration"
#~ msgstr "Ümumi"
#, fuzzy
#~ msgid "Make-Command"
#~ msgstr "Make"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Make-Command:"
#~ msgstr "Seç Make Əmr:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Make-Command\n"
#~ "\n"
#~ "Select your system's make-command.\n"
#~ "Usually, this is make, FreeBSD users\n"
#~ "may use gmake. Mind that you can also\n"
#~ "add option parameters to your make-binary\n"
#~ "as well."
#~ msgstr ""
#~ "Make Əmr\n"
#~ "\n"
#~ " Seç san\n"
#~ " dir(dır) istifadəçilər\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf\n"
#~ "."
#~ msgid "Autosave"
#~ msgstr "Avtomatik qeyd"
#~ msgid "3 min"
#~ msgstr "3 dk."
#~ msgid "15 min"
#~ msgstr "15 dk."
#~ msgid "30 min"
#~ msgstr "30 dk."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Autosave\n"
#~ "\n"
#~ "If autosave is enabled, your currently\n"
#~ "changed files will be saved after the\n"
#~ "time-interval selected times out.\n"
#~ "\n"
#~ "Please select your timeout-value.\n"
#~ "Available are: 3 minutes, 5 minutes,\n"
#~ "15 minutes and 30 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) fəal\n"
#~ " o\n"
#~ " vaxt\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Mövcud Kanallar dəqiqə dəqiqə\n"
#~ " dəqiqə və dəqiqə."
#~ msgid "Autoswitch"
#~ msgstr "Avtomatik dəyişdir"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable autoswitch"
#~ msgstr "Avtomatik değiştirmeyi fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "use Class View as default\n"
#~ "\n"
#~ "If this is enabled, KDevelop\n"
#~ "will automatically switch to\n"
#~ "the Class Viewer when switching.\n"
#~ "When disabled, KDevelop will\n"
#~ "use Logical File Viewer for\n"
#~ "autoswitching."
#~ msgstr ""
#~ "Sinif Göstər əsas\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) fəal\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o Sinif\n"
#~ " fəal deyildir\n"
#~ " Fayl\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Autoswitch\n"
#~ "\n"
#~ "If autoswitch is enabled, KDevelop\n"
#~ "will open windows in the working\n"
#~ "view automatically according to\n"
#~ "most needed functionality.\n"
#~ "\n"
#~ "Disableing autoswitch means you\n"
#~ "will have to switch to windows\n"
#~ "yourself, including turning on and\n"
#~ "off the outputwindow."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) fəal\n"
#~ " o\n"
#~ " izlə hədəf\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf hədəf\n"
#~ " açıq və\n"
#~ " bağlı o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Startup\n"
#~ "\n"
#~ "The Startup group offers options for\n"
#~ "starting KDevelop"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " qrup\n"
#~ msgid "Startup Logo"
#~ msgstr "Başlangıç Logosu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Startup Logo\n"
#~ "\n"
#~ "If Startup Logo is enabled, KDevelop will show the\n"
#~ "logo picture while it is starting."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) fəal o\n"
#~ " dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Load last project\n"
#~ "\n"
#~ "If Load last project is enabled, KDevelop will load\n"
#~ "the last project used."
#~ msgstr ""
#~ "MİB Boş Yükü\n"
#~ "\n"
#~ " MİB Boş Yükü dir(dır) fəal\n"
#~ " o ist."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Tip of the Day\n"
#~ "\n"
#~ "If Tip of the Day is enabled, KDevelop will show the\n"
#~ "Tip of the Day every time it starts."
#~ msgstr ""
#~ "o Gün\n"
#~ "\n"
#~ " o Gün dir(dır) fəal o\n"
#~ " o Gün hər vaxt başladır."
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Düymələr"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration of KDevelop Hot-Keys"
#~ msgstr "Quraşdırma"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the path to your Qt and TDE-Libs\n"
#~ "Documentation for the Documentation Browser.\n"
#~ "Qt usually comes with complete documentation,\n"
#~ "whereas for TDE you can create the documentation\n"
#~ "easily by pressing the Update button below."
#~ msgstr ""
#~ "o hədəf və TDE\n"
#~ " o\n"
#~ "\n"
#~ " TDE o\n"
#~ " yazan o Güncəllə."
#~ msgid "Qt-Library-Doc:"
#~ msgstr "Qt-Kütüphaney-Dökümantasyonu:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the path to your Qt documentation\n"
#~ "here. To access the path more easily,\n"
#~ "press the button on the right to change\n"
#~ "directories.\n"
#~ "\n"
#~ "The Qt documentation is usually\n"
#~ "located in <i><blue>$TQTDIR/html</i>"
#~ msgstr ""
#~ "o hədəf\n"
#~ " Bir yerə o\n"
#~ " o açıq o hədəf\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o dir(dır)\n"
#~ "<i><blue></i>"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE-Libraries-Doc:"
#~ msgstr "TDE:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the path to your TDE documentation\n"
#~ "here. To access the path more easily,\n"
#~ "press the button on the right to change\n"
#~ "directories.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have no tdelibs documentation installed,\n"
#~ "you can create it by pressing the Update button\n"
#~ "below."
#~ msgstr ""
#~ "o hədəf TDE\n"
#~ " Bir yerə o\n"
#~ " o açıq o hədəf\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " yazan o Güncəllə\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Update TDE documentation:"
#~ msgstr "Güncəllə TDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "Update..."
#~ msgstr "Güncəllə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Update TDE documentation\n"
#~ "\n"
#~ "This lets you create or update the\n"
#~ "HTML documentation of the TDE-libs.\n"
#~ "To use this function, ensure thatyou have kdoc installed, the tdelibs\n"
#~ "sources available to create the\n"
#~ "documentation, and the path set for\n"
#~ "the Qt documentation.\n"
#~ "The path must be set in order to\n"
#~ "cross-reference the TDE documentation\n"
#~ "with the Qt classes."
#~ msgstr ""
#~ "Güncəllə TDE\n"
#~ "\n"
#~ " ya da o\n"
#~ " o TDE\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ " hədəf mövcud hədəf\n"
#~ " o o\n"
#~ " hədəf hədəf\n"
#~ " o TDE\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid "Create Search Database:"
#~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create Search Database\n"
#~ "\n"
#~ "This will create a search database for glimpse\n"
#~ "which will be used to look up marked text in\n"
#~ "the documentation. We recommend updating the\n"
#~ "database each time you've changed the documentation\n"
#~ "e.g. after a tdelibs-update or installing a new\n"
#~ "Qt-library version."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat Axtar Databeyz\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " ist hədəf\n"
#~ " o o\n"
#~ " vaxt o\n"
#~ " ya da\n"
#~ " buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "MİB Boş Yükü."
#, fuzzy
#~ msgid "Create also KDOC-reference of your project"
#~ msgstr "Yarat"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Create KDOC-reference of your project\n"
#~ "\n"
#~ "If this is enabled, on creating the API-Documentation KDoc creates also\n"
#~ "a cross reference file of your project into the selected kdoc-reference\n"
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Yarat\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) fəal açıq o\n"
#~ " o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Use external debugger"
#~ msgstr "İşlət"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Select internal or external debugger\n"
#~ "\n"
#~ "Choose whether to use an external debugger\n"
#~ "or the internal debugger within tdevelop\n"
#~ "The internal debugger is a frontend to gdb"
#~ msgstr ""
#~ "Seç ya da\n"
#~ "\n"
#~ " Seç hədəf\n"
#~ " ya da o\n"
#~ " dir(dır) hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: External debugger settings\n"
#~ "External"
#~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Identify the external debugger\n"
#~ "\n"
#~ "Enter the program name you wish to run\n"
#~ "as your debugger"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ "\n"
#~ " o ad hədəf\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Internal debugger settings\n"
#~ "Internal"
#~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Path to TDE 2/Qt 2 installation"
#~ msgstr "Cığır hədəf TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt 2.x/TDE path"
#~ msgstr "x TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt 2.x directory:"
#~ msgstr "x:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the root directory path leading to your Qt 2.x path, e.g. /usr/lib/"
#~ "qt-2.0"
#~ msgstr "o hədəf x"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE 2.x directory:"
#~ msgstr "TDE x:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the root directory path leading to your TDE 2 includes/libraries, e."
#~ "g. /opt/kde2"
#~ msgstr "o hədəf TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Project Path"
#~ msgstr "Əsas Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "Qt-library documentation. Do you really want to save\n"
#~ "this value?"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " hədəf\n"
#~ "?"
#, fuzzy
#~ msgid "The Selected Path is not Correct!"
#~ msgstr "dir(dır)!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "TDE-library documentation. Do you really want to save\n"
#~ "this value?"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " TDE hədəf\n"
#~ "?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "Qt-library documentation. Please choose the\n"
#~ "correct path."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " seç o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "TDE-library documentation. Please choose the\n"
#~ "correct path or choose 'Update' to create a new\n"
#~ "documentation"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " TDE seç o\n"
#~ " ya da seç Güncəllə hədəf\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "Qt-2.x root directory. Please choose the\n"
#~ "correct path."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " x seç o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "TDE-2.x root directory. Please choose the\n"
#~ "correct path."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " TDE x seç o\n"
#~ "."
#~ msgid "Project/LFV"
#~ msgstr "Lahiyə/LFV"
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to delete the selected file?\n"
#~ " There is no way to restore it!"
#~ msgstr ""
#~ "Seçili fayı silim?\n"
#~ " Bərpa etmək mümkün olmayacaq!"
#, fuzzy
#~ msgid "You must choose an existing file!"
#~ msgstr "seç!"
#, fuzzy
#~ msgid "Manual-File:"
#~ msgstr "Əllə Fayl:"
#, fuzzy
#~ msgid "Use header/cpp-templates"
#~ msgstr "başlıq/cpp şablonlarını işlət"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This offers additional options to your new class.\n"
#~ "If you check \"Use header/cpp-templates\", your name and\n"
#~ "email adress will be added into the new generated files\n"
#~ "If you check \"Generate a QWidget-Childclass\", the new class\n"
#~ "will use QWidget as the baseclass. This is also useful for\n"
#~ "using baseclasses derived from QWidget, e.g. QDialog."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ " ad və\n"
#~ " o\n"
#~ " o\n"
#~ " o dir(dır)\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Check here your inheritance from the chosen baseclass.\n"
#~ "You can derive from a baseclass as public,protected\n"
#~ "or private."
#~ msgstr ""
#~ "Sına o\n"
#~ "\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid "lsm File - Linux Software Map"
#~ msgstr "Fayl Linuks"
#, fuzzy
#~ msgid "kdelnk-File - for the TDE-Menu"
#~ msgstr "Fayl o TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "desktop-File - for the TDE-Menu"
#~ msgstr "Fayl o TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Icon (*.png, *.xpm)"
#~ msgstr "Timsal"
#~ msgid "LinuxDoc SGML (english) (*.sgml)"
#~ msgstr "LinuxDoc SGML (İngilizce) (*.sgml)"
#, fuzzy
#~ msgid "DocBook SGML (english) (*.docbook)"
#~ msgstr "ingilizce (docbook-sgml)"
#, fuzzy
#~ msgid "C/C++ Header (*.h,*.hxx)"
#~ msgstr "Başlıq s"
#, fuzzy
#~ msgid "C/C++ File (*.cpp,*.c,*.cc,*.C,*.m,*.mm,*.M ...)"
#~ msgstr "Fayl cc"
#, fuzzy
#~ msgid "Empty Textfile"
#~ msgstr "Boş"
#, fuzzy
#~ msgid "Lexical File (*.l, *.ll, *.lxx, *.l++)"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the type of the new file here."
#~ msgstr "Seç o o."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for your new file here."
#~ msgstr "ad."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can choose a directory where the new file will be located."
#~ msgstr "seç o."
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .cpp,.c,.cc,.C,.cxx,.ec,.m or .ecpp!"
#~ msgstr "ad cc ya da!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .h or .hxx!"
#~ msgstr "ad s ya da!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .lsm !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .kdelnk !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .desktop !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .sgml !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .docbook !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .ui !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .png or .xpm !"
#~ msgstr "ad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The filename must end with .l, .ll, .lxx or .l++ !"
#~ msgstr "ad ya da!"
#, fuzzy
#~ msgid "You must choose a location,that is in your project-dir!"
#~ msgstr "seç dir(dır)!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have added a file to the project that already exists.\n"
#~ "Do you want overwrite the old one?"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ " o?"
#, fuzzy
#~ msgid "Files exists!"
#~ msgstr "Fayllar!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please make sure, that you have added\n"
#~ "\"AM_LEX_PROG\" to your configure.in!"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " AM hədəf!"
#, fuzzy
#~ msgid "C/C++ File (*.cpp,*.c,*.cc,*.C, *.m ...)"
#~ msgstr "Fayl cc"
#, fuzzy
#~ msgid "General Project Information"
#~ msgstr "Ümumi Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Set the general options of your project here."
#~ msgstr "o ümumi."
#, fuzzy
#~ msgid "Set your project version number here."
#~ msgstr "buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert your name or the name of your team here"
#~ msgstr "Araya əlavə et ad ya da o ad"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert your email-address here"
#~ msgstr "Araya əlavə et"
#, fuzzy
#~ msgid "Modify Makefiles"
#~ msgstr "Dəyişdir"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert some useful information about your project here. This is only for "
#~ "the information in the project file-<b>not for README etc."
#~ msgstr "Araya əlavə et dir(dır) o o<b>."
#~ msgid "Set your Compiler options here"
#~ msgstr "Derleyici seçənəklərini girin"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the Linker options and choose the libraries to add to your project."
#~ msgstr "o və seç o hədəf hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Choose your libraries here."
#~ msgstr "Seç."
#~ msgid "X11 basics "
#~ msgstr "X11 temelleri"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE basics"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE HTML widget"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE file handling"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "TDE addressbook"
#~ msgstr "TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Add additional libraries here."
#~ msgstr "Əlavə Et."
#, fuzzy
#~ msgid "Build Program Settings"
#~ msgstr "Proqram"
#, fuzzy
#~ msgid "Print the data base"
#~ msgstr "Çap Et o"
#~ msgid "Silent operation"
#~ msgstr "Sessiz iş"
#~ msgid "job number"
#~ msgstr "iş nömrəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "Rebuild behavior on run/debug:"
#~ msgstr "açıq:"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning on Modification"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Always Rebuild"
#~ msgstr "herzaman yenidən inşa et"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Pressing the folder button lets you choose a file which will be set "
#~ "modified. This will recompile the file on the next build run."
#~ msgstr "o seç dəyişdirilmiş o açıq o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print debugging information in addition to normal processing. The "
#~ "debugging information tells you which files are being considered for "
#~ "remaking, which file- times are being compared and with what results, "
#~ "which files actually need to be remade, which implicit rules are "
#~ "considered and which are applied---everything interesting about how "
#~ "make decides what to do."
#~ msgstr "Çap Et hədəf normal və hədəf və hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Set any other additional options for your make-program here."
#~ msgstr "digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the rebuild type on pressing run/debug here. This allows you to "
#~ "select if you either want to rebuild always on run/debug or rebuild only "
#~ "on modifications or give you first a warning on modification of your "
#~ "sources."
#~ msgstr "o açıq hədəf hədəf açıq ya da açıq ya da açıq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the data base (rules and variable values) that results from "
#~ "reading the makefiles; then execute as usual or as otherwise "
#~ "specified. This also prints the version information."
#~ msgstr "Çap Et o əsas və dəyişgən o ya da o buraxılış."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Eliminate use of the built-in implicit rules. Also clear out the "
#~ "default list of suffixes for suffix rules."
#~ msgstr "o o əsas."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Give variables taken from the environment precedence over variables from "
#~ "makefiles."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Continue as much as possible after an error. While the target that "
#~ "failed, and those that depend on it, cannot be remade, the other "
#~ "dependencies of these targets can be processed all the same."
#~ msgstr "Davam et o və açıq o digərləri asılılıqlar hamısı o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Touch files (mark them up to date without really changing them) "
#~ "instead of running their commands. This is used to pretend that the "
#~ "commands were done, in order to fool future invocations of make."
#~ msgstr "hədəf dir(dır) ist hədəf o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print a message containing the working directory before and after "
#~ "other processing. This may be useful for tracking down errors from "
#~ "complicated nests of recursive make commands."
#~ msgstr "Çap Et o əvvəl və digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid "Silent operation; do not print the commands as they are executed."
#~ msgstr "çap et o."
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore all errors in commands executed to remake files."
#~ msgstr "Nəzərə Alma hamısı hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Specifies the number of jobs (commands) to run simultaneously. If you "
#~ "have a single CPU-System it is not recommended to choose more then 2."
#~ msgstr "o hədəf Sistem dir(dır) hədəf seç."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Pretend that the target file has just been modified. It is almost the "
#~ "same as running a touch command on the given file before running make, "
#~ "except that the modification time is changed only in the imagination "
#~ "of make."
#~ msgstr "o dəyişdirilmiş dir(dır) o açıq o əvvəl o vaxt dir(dır) o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Often if you click on 'Build' or 'Make Clean', you just want to run a "
#~ "Makefile from a certain subdirectory. Specify the location of that "
#~ "Makefile here. It will be your new root-Makefile then."
#~ msgstr "açıq ya da Make hədəf Bildir o."
#, fuzzy
#~ msgid "Binary Program to start"
#~ msgstr "İkilik Proqram hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Binary Details"
#~ msgstr "İkilik"
#, fuzzy
#~ msgid "Path and Filename of binary:"
#~ msgstr "Cığır və Fayl adı:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the path and filename of the binary that will be started on Run or "
#~ "Debug. Hint: Use a relative path starting from your project base "
#~ "directory to be location independent."
#~ msgstr "o və ad o açıq ya da İşlət əsas hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the path where the libtool is that wraps the executable\n"
#~ "when started on Run or Debug. Hint: Use a relative path starting\n"
#~ "from your project base directory to be location independent."
#~ msgstr ""
#~ "o o dir(dır) o\n"
#~ " açıq ya da İşlət\n"
#~ " əsas hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "which you set as directory where make should\n"
#~ "run is not a relative path.\n"
#~ "This can cause problems,\n"
#~ "if you move the project. What path do you want to save\n"
#~ "to your project file?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ "\n"
#~ " o hədəf\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "to your binary which should be run on 'Execute'\n"
#~ "is not a relative path. This can cause problems,\n"
#~ "if you move the project. What path do you want to\n"
#~ "save to your project file?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf açıq İcra Et\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ " o hədəf\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "to your binary which should be run on\n"
#~ "'Execute' is not a relative path. This can cause\n"
#~ "problems, if you move the project. What path do\n"
#~ "you want to save to your project file?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf açıq\n"
#~ " İcra Et dir(dır)\n"
#~ " o\n"
#~ " hədəf hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "to the libtool script which should be run on\n"
#~ "'Execute' is not a relative path. Often this is a good\n"
#~ "idea, but it may cause problems if you move the project.\n"
#~ "What path do you want to save to your project file?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf o açıq\n"
#~ " İcra Et dir(dır) dir(dır)\n"
#~ " o\n"
#~ " hədəf hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "which you set as directory where make should\n"
#~ "run is not a relative path. This can cause problems,\n"
#~ "if you move the project. What path do you want\n"
#~ "to save to your project file?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ " o\n"
#~ " hədəf hədəf?"
#~ msgid "Makefile not found"
#~ msgstr "Makefile tapıla bilmədi!"
#, fuzzy
#~ msgid " by Build->Configure!"
#~ msgstr "yazan Quraşdır!"
#, fuzzy
#~ msgid ". Possibly by tmake?"
#~ msgstr "yazan ?"
#, fuzzy
#~ msgid "Update all Makefile.am"
#~ msgstr "Güncəllə hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "File (Registered)"
#~ msgstr "Fayl"
#, fuzzy
#~ msgid "Update Makefile.am"
#~ msgstr "Güncəllə"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove From Repository (and disk)"
#~ msgstr "Çıxart və"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to remove the file\n"
#~ "%1\n"
#~ "from project?\n"
#~ "\t\tIt will remain on disk."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " açıq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do you really want to delete the file\n"
#~ "%1\n"
#~ "from the disk?\n"
#~ "There is no way to restore it!"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf o\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#~ " dir(dır) hədəf!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop needs \"%1\" to work properly.\n"
#~ "\tPlease install it!"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ "!"
#, fuzzy
#~ msgid "Program not Found!"
#~ msgstr "Proqram tapıllmadı!"
#, fuzzy
#~ msgid "Tools-Menu Configuration"
#~ msgstr "Vasitələr Menyu"
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to add a tool specified below."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to delete an entry from the list."
#~ msgstr "hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to move up the selected entry."
#~ msgstr "hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Click here to move down the selected entry."
#~ msgstr "hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can browse through the disc to select an executable file."
#~ msgstr "gəz o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "You have to set an executable to add to the Tools-Menu first."
#~ msgstr "hədəf hədəf hədəf o Vasitələr Menyu."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have to insert a menuentry text to add the selected program to the "
#~ "Tools-Menu."
#~ msgstr "hədəf hədəf o hədəf o Vasitələr Menyu."
#, fuzzy
#~ msgid "Menu Text not Set!"
#~ msgstr "Menyu!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The selected executable is not in your Path. Please update your $PATH "
#~ "environment variableto execute the selected program as a tool."
#~ msgstr "dir(dır) Cığır o."
#~ msgid "API documentation"
#~ msgstr "API Dökümantasyonu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Documentation Browser\n"
#~ "\n"
#~ "The documentation browser window shows the online-documentation provided "
#~ "with tdevelop as well as library class documentation created. Use the "
#~ "documentation tree to switch between various parts of the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o İşlət o hədəf arasında o."
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 1"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 2"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 3"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 4"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 5"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 6"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 7"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 8"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 9"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate View 10"
#~ msgstr "Fəallaşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Repeat Search Back"
#~ msgstr "Təkrarla Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Search CTags Database"
#~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:"
#~ msgid "Toogle Tree-View"
#~ msgstr "Ağaç Görünümü"
#, fuzzy
#~ msgid "Toogle Output-View"
#~ msgstr "Yekun"
#, fuzzy
#~ msgid "Make API-Doc"
#~ msgstr "Make"
#, fuzzy
#~ msgid "Make User-Manual..."
#~ msgstr "Make İstifadəçi Əllə."
#, fuzzy
#~ msgid "Make Source-tgz"
#~ msgstr "Make Mənbə"
#~ msgid "Clean/Rebuild all"
#~ msgstr "Təmizlə/Tümünü yenidən yap"
#, fuzzy
#~ msgid "Autoconf and Automake"
#~ msgstr "və"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear Bookmarks"
#~ msgstr "Nişanları Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Marked Text"
#~ msgstr "Axtar"
#, fuzzy
#~ msgid "Search for Help on"
#~ msgstr "Axtar Yardım"
#, fuzzy
#~ msgid "View Project API-Doc"
#~ msgstr "Göstər Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "View Project User-Manual"
#~ msgstr "Göstər Lahiyə İstifadəçi"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Start Other"
#~ msgstr "Diğerini başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Start with Args"
#~ msgstr "Argümanlarla birlikdə işə sal - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Examine Core"
#~ msgstr "Core faylı incele - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Run"
#~ msgstr "İşə Sal - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Run to Cursor"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Stop"
#~ msgstr "Dur - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Step Into"
#~ msgstr "İçəri gir - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Step Into Instr"
#~ msgstr "Komutun üstündən keç - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Step Over"
#~ msgstr "Üzerinden keç - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Step Over Instr"
#~ msgstr "Komutun üstündən keç - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Step Out"
#~ msgstr "Dışarı çık - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Interrupt"
#~ msgstr "Kesme - Xəta Ayıklayıcı "
#, fuzzy
#~ msgid "Debug Toggle Breakpoint"
#~ msgstr "Debug toggle breakpoint"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Variable Watch View"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Output of KDevelop"
#~ msgstr "Quraşdırma"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Disassemble View"
#~ msgstr "ayrışdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Control View"
#~ msgstr "ayrışdır"
#~ msgid "Repeating last search..."
#~ msgstr "Son arama yenidən ediliyor..."
#~ msgid "9999 matches"
#~ msgstr "9999 oxşar"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the directory which contains the files you want to search in."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The results of the grep run are listed here. Select a\n"
#~ "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
#~ "on the item to show the respective line in the editor."
#~ msgstr ""
#~ "o Seç\n"
#~ " ad sətir və ya da\n"
#~ " açıq o hədəf o sətir o."
#~ msgid "Syntax error in pattern"
#~ msgstr "Naxışda sintaksis xətaları var"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The KDevelop C/C++ IDE - a success story in the world of free software "
#~ "since 1998.\n"
#~ "\n"
#~ "Think about joining our project to contribute and enhance the product you "
#~ "are using for your\n"
#~ "everyday work - or think about writing a TDE application that will "
#~ "contribute to the TDE project.\n"
#~ "\n"
#~ "For questions about this product, its usage and license issues,\n"
#~ "please contact the TDE project (http://www.kde.org) or any \n"
#~ "of the team officials in the Authors section."
#~ msgstr ""
#~ "o boş e'tibarən\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf və o\n"
#~ " ya da TDE hədəf o TDE\n"
#~ "\n"
#~ " və\n"
#~ " o TDEhttp://www.kde.org ya da\n"
#~ " o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Maintainer, Configuration Functionality,Online Help, Popups, port of "
#~ "KDevelop 1.3 to TDE 2.1"
#~ msgstr "Quraşdırma Funksiya Qabiliyyəti Yardım hədəf TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Many, Many Bugfixes, General Enhancements"
#~ msgstr "Ümumi"
#, fuzzy
#~ msgid "Classviewer and Classparser"
#~ msgstr "və"
#~ msgid "KAppWizard, Printing"
#~ msgstr "KAppWizard, Çap etmə"
#, fuzzy
#~ msgid "Real-File-Viewer, Project Options"
#~ msgstr "Həqiqi Fayl Lahiyə"
#, fuzzy
#~ msgid "Internal Debugger, port of KDevelop 1.3 to TDE 2.1"
#~ msgstr "hədəf TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Gnome Template Application"
#~ msgstr "Proqram tə'minatı Timsalı Daxil Et "
#, fuzzy
#~ msgid "Kicker templates and the RPM build facility"
#~ msgstr "və o RPM"
#, fuzzy
#~ msgid "Startlogo KDevelop 1.0"
#~ msgstr "Qurğular."
#, fuzzy
#~ msgid "Startlogo KDevelop 1.1, 1.2"
#~ msgstr "Qurğular."
#, fuzzy
#~ msgid "Startlogo KDevelop 1.4, 2.0"
#~ msgstr "Qurğular."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The document %1 is modified.\n"
#~ "Close this window anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş\n"
#~ " Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "The document %1 is modified. Do you want to save it?"
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş\n"
#~ " Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save File?"
#~ msgstr "Qeyd Et"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to locate definition of method\n"
#~ "%1\n"
#~ msgstr "hədəf\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Method Definition not Found"
#~ msgstr "Metod"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to commit a connection with these settings:\n"
#~ "Implement in class: %1\n"
#~ "Attribute member: %2\n"
#~ "Class of attribute member: %3\n"
#~ "Signal name: %4\n"
#~ "Slot method: %5\n"
#~ "Into method: %6\n"
#~ "as \n"
#~ "%7\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ "\n"
#~ " Atribut\n"
#~ " Sinif\n"
#~ " ad\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid "Working on class: %1"
#~ msgstr "açıq"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Viewer"
#~ msgstr "Sinif"
#~ msgid "no matching slots"
#~ msgstr "Eşleşen slot yox"
#~ msgid "no signal selected"
#~ msgstr "siqnal seçilmedi"
#, fuzzy
#~ msgid "Breakpoint Menu"
#~ msgstr "Dayanma nöqtəsi menyusu"
#, fuzzy
#~ msgid "Unfold All"
#~ msgstr "Hamısını ayır"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Currently there is no default template for your SPEC file. \n"
#~ " You will have select one before you can create an RPM."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır) əsas\n"
#~ " əvvəl RPM."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing SPEC Template"
#~ msgstr "Əksik SPEC nümunəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing tar.gz File"
#~ msgstr "Əksik tar.gz faylı"
#~ msgid "You need to generate a spec file first..."
#~ msgstr "Əvvəlcə SPEC fayl yaratmalısınız..."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing spec File"
#~ msgstr "Əksik SPEC fayl"
#~ msgid "Glimpse"
#~ msgstr "Glimpse"
#~ msgid "ht://Dig"
#~ msgstr "ht://Dig"
#~ msgid "Index Size"
#~ msgstr "İndeks böyüklüyü"
#, fuzzy
#~ msgid "Medium size"
#~ msgstr "orta"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "builds a medium-size index (20-30% of the size\n"
#~ "of all files), allowing faster search."
#~ msgstr ""
#~ "orta böyüklük o böyüklük\n"
#~ " hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Build a small index rather than tiny (meaning 7-9%\n"
#~ "of the sizes of all files - your mileage may vary)\n"
#~ "allowing faster search."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " o hamısı\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "a tiny index (2-3% of the total size of all files)"
#~ msgstr "o böyüklük hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "The TDE-Documentation-Path isn't set correctly."
#~ msgstr "TDE Cığır."
#, fuzzy
#~ msgid "The Qt-Documentation-Path isn't set correctly."
#~ msgstr "Cığır."
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't find a htdig.conf"
#~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: "
#, fuzzy
#~ msgid "Creating the TDE Documentation"
#~ msgstr "o TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Let's start!"
#~ msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic detection of the Qt documentation"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic detection of the TDE documentation"
#~ msgstr "o TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete old Documentation and install to recent Documentation path"
#~ msgstr "Sil və hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Checking this will delete the current documentation\n"
#~ "and replace it with the new generated documentation\n"
#~ "in the same path."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " və o\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete old Documentation and install to new Documentation path"
#~ msgstr "Sil və hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Checking this will delete the current documentation\n"
#~ "and lets you choose a path in the input field below\n"
#~ "where the new generated documentation will beinstalled."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " və seç o\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid "Leave old Documention untouched and install to new Documention path"
#~ msgstr "və hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This doesn't delete your current documentation, leaves it\n"
#~ "where it is now and you can select a new path for the new tdelibs\n"
#~ "documentation. CAUTION: Don't insert the same path as\n"
#~ "for your recent documentation - this may mess up\n"
#~ "the documentation by mixing old and new files!"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " dir(dır) və o\n"
#~ " o\n"
#~ "\n"
#~ " o yazan və!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert the path to the current\n"
#~ "TDE-Libs sourcecodes here. This is\n"
#~ "where you have unpacked e.g. a tdelibs\n"
#~ "snapshot a la /snapshot/tdelibs."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et o hədəf o\n"
#~ " TDE dir(dır)\n"
#~ "\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert the path where you want to have\n"
#~ "the new generated documentation installed\n"
#~ "Note: the path information in Setup will\n"
#~ "be updated automatically, you don't have\n"
#~ "to change them to the new doc path."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et o hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ " Qeyd o Quraşdırma\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen path for the TDE-Libs does not lead to the TDE Libraries.\n"
#~ "\n"
#~ "Please choose the correct path!\n"
#~ "\n"
#~ "This is where you have unpacked e.g. a tdelibs snapshot a la /snapshot/"
#~ "tdelibs."
#~ msgstr ""
#~ "o TDE\n"
#~ " hədəf o TDE seç o\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need write permission to create\n"
#~ "the documentation in\n"
#~ "%1"
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ " o\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The old documentation path\n"
#~ "%1\n"
#~ "doesn't exist anymore.\n"
#~ "Process will continue without deletion..."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Silme əməliyyatı yapılmadan davam edilecek..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have no write permission to delete\n"
#~ "the old documentation in\n"
#~ "%1\n"
#~ "Process will continue without deletion..."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ "\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Qt-Documentation path is not set correctly.\n"
#~ "If you want your TDE-library documentation to\n"
#~ "be cross-referenced to the Qt-library, you have\n"
#~ "to set the correct path to your Qt-library\n"
#~ "documentation first.\n"
#~ "Do you want to set the Qt-Documentation path first?"
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ " TDE hədəf\n"
#~ " hədəf o\n"
#~ " hədəf o hədəf\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf o?"
#, fuzzy
#~ msgid "These are the most common syntax highlighting styles."
#~ msgstr "Qurğular."
#~ msgid "Emacs style"
#~ msgstr "Emacs tərzi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Program KDoc was not found on your system, a library documentation "
#~ "update can not be performed.\n"
#~ "\n"
#~ "KDoc is part of the tdesdk package that can be obtained from http://www."
#~ "kde.org."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Proqram açıq\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) o\n"
#~ "\n"
#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is the opportunity to create a new TDE-library HTML-documentation "
#~ "shown in the documentation tree of KDevelop.\n"
#~ "\n"
#~ "For that, you need the source package of tdelibs. In most cases it is "
#~ "included in your distribution. If not, we recomment to obtain them from "
#~ "http://www.kde.org. Consider the sources should match your installed "
#~ "tdelibs version.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " TDE\n"
#~ " o\n"
#~ " o mənbə dir(dır)\n"
#~ " distribusiya\n"
#~ " o hədəf\n"
#~ " o\n"
#~ " buraxılış\n"
#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Neither glimpse nor htdig is installed, therefore KDevelop can not index "
#~ "your documentation to provide a proper help functionality.\n"
#~ "\n"
#~ "We advise to install glimpse or htdig and create the searchdatabase later "
#~ "by choosing KDevelop Setup in the Options menu.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " ya da və o yazan \n"
#~ " Quraşdırma o Seçənəklər\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır) o o\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " və dir(dır)\n"
#~ " hədəf\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Now KDevelop will perform the last step of the installation process with "
#~ "indexing your documentation.This will provide an extended help "
#~ "functionality and will give you the information you need."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " o\n"
#~ "\n"
#~ " və o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The TDE-Library-Documentation has been found at:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " TDE\n"
#, fuzzy
#~ msgid "The correct path has been set."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Qt Dokümantasyonunun bulunduğu yer:\n"
#~ "\n"
#~ "%1\n"
#~ "\n"
#~ "Doğru yol ayarlandı.\n"
#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "TDE-library documentation. Please choose 'Proceed'\n"
#~ "in any case. If you don't have a documentation,\n"
#~ "it will be generated automatically in one of the\n"
#~ "next steps"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " hədəf o\n"
#~ " TDE seç Davam Et\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The setup process has finished successfully.\n"
#~ "\n"
#~ "We wish you will enjoy our program and we would be honoured for any "
#~ "feedback.\n"
#~ "\n"
#~ "The KDevelop Team"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " və\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Qt-Documentation has been found at:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Qt Dokümantasyonunun bulunduğu yer:\n"
#~ "\n"
#~ "%1\n"
#~ "\n"
#~ "Doğru yol ayarlandı.\n"
#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Qt-library documentation could not be detected.\n"
#~ "\n"
#~ "Please insert the correct path to your Qt-documentation manually."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " hədəf "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The chosen path does not lead to the\n"
#~ "Qt-library documentation. Please choose the\n"
#~ "correct path."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " hədəf o\n"
#~ " seç o\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "These tools have been detected on your computer:"
#~ msgstr ""
#~ "Sisteminiz üçün şu nəticələr ortaya yekun:\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid " was found."
#~ msgstr " tapıldı."
#, fuzzy
#~ msgid " -- setting make-command to gmake\n"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid " -- generating application handbooks will not be possible\n"
#~ msgstr "-- Uygulama el kitaplarının yaratılması mümkün olmayacak\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -- generating API-documentations will not be possible\n"
#~ msgstr "-- API dökümantasyonu yaratılması mümkün olmayacak\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -- editing icons will not be possible\n"
#~ msgstr "-- simgelerin düzenlenmesi mümkün olmayacak\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -- viewing compressed files will not be possible\n"
#~ msgstr "-- sıkıştırılmış faylların gösterimi mümkün olmayacak\n"
#, fuzzy
#~ msgid "GIMP/KPaint "
#~ msgstr "GIMP/KPaint"
#~ msgid "Qt Linguist"
#~ msgstr "Qt Linguist"
#, fuzzy
#~ msgid " -- browse functionality will not be provided"
#~ msgstr "-- arama fonsiyonları sağlanamayacak\n"
#~ msgid " -- search functionality will not be provided\n"
#~ msgstr "-- arama fonsiyonları sağlanamayacak\n"
#~ msgid " -- generation of new frame applications will not be possible\n"
#~ msgstr "-- yeni program çatılarının yaratılması mümkün olmayacak\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -- printing available\n"
#~ msgstr "mövcud"
#~ msgid " -- printing can only use lpr\n"
#~ msgstr "-- yazdırma sadəcə olaraq lpr kullanabilir\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to the KDevelop Setup!"
#~ msgstr "hədəf o Quraşdırma!"
#, fuzzy
#~ msgid "This installation program will:"
#~ msgstr "Seç:"
#, fuzzy
#~ msgid "'Help' will give more information about the installation."
#~ msgstr "o."
#~ msgid "Search in Files..."
#~ msgstr "Fayllarda Axtar..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In the path you've given\n"
#~ "already contains a KDevelop Project file!\n"
#~ "Overwrite?"
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " Lahiyə\n"
#~ " Üstünə yaz?"
#, fuzzy
#~ msgid "Modifiers:"
#~ msgstr "Değiştiriciler"
#, fuzzy
#~ msgid "The selected path is not correct!"
#~ msgstr "dir(dır)!"
#, fuzzy
#~ msgid "Save all"
#~ msgstr "Qeyd Et"
#~ msgid "New Group ..."
#~ msgstr "Yeni Qrup..."
#~ msgid "libraries"
#~ msgstr "kütüphaneler"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "contains a hint as to what you can do to create the makefile (eg by Build-"
#~ ">Configure)"
#~ msgstr "hədəf hədəf o yazan Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Setting up the Editor's colors..."
#~ msgstr "Qurğular o Editor san."
#, fuzzy
#~ msgid "Setting up syntax highlighting default colors..."
#~ msgstr "Qurğular əsas."
#, fuzzy
#~ msgid "Setting up syntax highlighting colors..."
#~ msgstr "Qurğular."
#, fuzzy
#~ msgid "Discard all changes and reload file"
#~ msgstr "Qeyd Et hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Searches and replace expression"
#~ msgstr "və"
#, fuzzy
#~ msgid "Run program to this cursor position"
#~ msgstr "hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Run the program until this function/method ends"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Try to display this variable whenever the application execution is paused"
#~ msgstr "hədəf dəyişgən o dir(dır)"
#, fuzzy
#~ msgid "Moves the selection to the right"
#~ msgstr "Hərəkətlər o hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Adds // to the beginning of each selected line"
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Removes // from the beginning of each selected line"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Selects the whole document contents"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Deselects the whole document contents"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Goes to Line Number..."
#~ msgstr "hədəf Xətt Nömrə."
#, fuzzy
#~ msgid "Enables/Disables the treeview"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enables/Disables the outputview"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enables/Disables the standard toolbar"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Enables/Disables the MDI-view taskbar"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Refreshes current view"
#~ msgstr "Görünümü yeniler"
#, fuzzy
#~ msgid "Opens the current document in the KFM browser"
#~ msgstr "o o"
#, fuzzy
#~ msgid "Adds a new language for internationalization to the project"
#~ msgstr "hədəf o"
#, fuzzy
#~ msgid "Creates a new Class frame structure and files"
#~ msgstr "Sinif və"
#, fuzzy
#~ msgid "Shows the current file properties"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Sets project and compiler options"
#~ msgstr "və"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Invokes make to create the message file by extracting all i18n() macros"
#~ msgstr "hədəf o yazan hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Switches the documentation tool (kdoc/doxygen)"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Creates the Project's API Documentation"
#~ msgstr "o Lahiyə san"
#, fuzzy
#~ msgid "Creates the Project's User Manual with the sgml-file"
#~ msgstr "o Lahiyə san İstifadəçi Əllə o"
#, fuzzy
#~ msgid "Creates distribution packages from the current project"
#~ msgstr "distribusiya o"
#, fuzzy
#~ msgid "Creates a tar.gz file from the current project sources"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Load a tags file generated for the current project sources"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Invokes make-command"
#~ msgstr "make əmrini çağırır"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes make clean and rebuild all"
#~ msgstr "və"
#~ msgid "Stops make immediately"
#~ msgstr "Make əmrini derhal kəsər"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes make-command and runs the program"
#~ msgstr "və o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Lets you set run-arguments to the binary and invokes the make-command"
#~ msgstr "hədəf o və o"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes make distclean and deletes all compiled files"
#~ msgstr "və hamısı"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes make clean which deletes all object and metaobject files"
#~ msgstr "hamısı və"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes automake and co."
#~ msgstr "və."
#~ msgid "Invokes ./configure"
#~ msgstr "./configure əmrini çağırır"
#, fuzzy
#~ msgid "Invokes the debugger on the current project executable"
#~ msgstr "o açıq o"
#~ msgid ""
#~ "Lets you debug your project app after specifying arguments for your app."
#~ msgstr ""
#~ "Argümanlarınızı tanımaldıktan sonra uygulamanızın hatalarını "
#~ "ayıklayabilmenizi imkan verər."
#, fuzzy
#~ msgid "Step instr"
#~ msgstr "Pillə"
#, fuzzy
#~ msgid "Interuppt the app"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating project API-Documentation..."
#~ msgstr "Yaradılır."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Save file\n"
#~ "\n"
#~ "Saves the file opened in the actual editing view"
#~ msgstr ""
#~ "Qeyd Et\n"
#~ "\n"
#~ " o o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The file %1 was modified outside this editor.\n"
#~ "Open the file from disk and delete the current Buffer?"
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş\n"
#~ " Aç o və o?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This file %1 was modified inside but also outside this editor.\n"
#~ "Do you want to keep your changes or reload it from disk?"
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş\n"
#~ " Qeyd Et?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Keep"
#~ msgstr "KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This file %1 was modified inside but also outside this editor.\n"
#~ "Do you want to reject your changes or overwrite the changes that happened "
#~ "outside?"
#~ msgstr ""
#~ "dəyişdirilmiş\n"
#~ " Qeyd Et?"
#~ msgid "&Multiple Selections"
#~ msgstr "Ç&oklu Seçki"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle bookmark"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all bookmarks"
#~ msgstr "Təmizlə hamısı"
#~ msgid "Wrote"
#~ msgstr "Yazıldı"
#, fuzzy
#~ msgid "Continue from the end"
#~ msgstr "Davam et o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You may go back to the < Methods > tab then add a new Method if you "
#~ "intent to implement the connection into a new function member."
#~ msgstr "hədəf o Metod hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Repeat Searc&h"
#~ msgstr "Təkrarla"
#, fuzzy
#~ msgid "Step over instr."
#~ msgstr "Pillə."
#~ msgid "Debu&g"
#~ msgstr "&Xəta ayıkla"
#, fuzzy
#~ msgid "Editor &Colors..."
#~ msgstr "Editor Rənglər."
#, fuzzy
#~ msgid "Editor &Defaults..."
#~ msgstr "E&ditor Əsaslar."
#, fuzzy
#~ msgid "&Report Bug..."
#~ msgstr "Xəta &Bildir..."
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to QT's designer (dialog editor)"
#~ msgstr "hədəf san"
#, fuzzy
#~ msgid "Always use my colors"
#~ msgstr "Həmişə"
#~ msgid "Artisitc"
#~ msgstr "Artisitc"
#~ msgid "Commercial"
#~ msgstr "Ticari"
#~ msgid "Freeware"
#~ msgstr "Freeware"
#~ msgid "MIT"
#~ msgstr "MIT"
#~ msgid "Non-Free"
#~ msgstr "Müftə Deyil"
#~ msgid "Shareware"
#~ msgstr "Shareware"
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "/tmp/buildroot"
#~ msgstr "/tmp/buildroot"
#~ msgid "Import KDevelop information"
#~ msgstr "KDevelop Mə'lumatı İdxal Et"
#~ msgid "Edit SPEC"
#~ msgstr "SPEC Düzəlt"
#, fuzzy
#~ msgid "Manually edit the spec file"
#~ msgstr "o"
#, fuzzy
#~ msgid "Start the RPM buld process"
#~ msgstr "Başlat o RPM"
#, fuzzy
#~ msgid "Go back to tdevelop"
#~ msgstr "Get hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "prefView"
#~ msgstr "Ağaç görünüşünü"
#~ msgid "Default License Type:"
#~ msgstr "Əsas Lisenziya Növü:"
#~ msgid "Kpp"
#~ msgstr "Kpp"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in tags database"
#~ msgstr "Çap Et o"
#, fuzzy
#~ msgid "search tags database"
#~ msgstr "Çap Et o"
#, fuzzy
#~ msgid "CLibPropDlgImpl"
#~ msgstr "CClassPropertiesDlgImpl"
#~ msgid "CClassPropertiesDlgImpl"
#~ msgstr "CClassPropertiesDlgImpl"
#, fuzzy
#~ msgid "MDI"
#~ msgstr "MIT"
#, fuzzy
#~ msgid "Running configure..."
#~ msgstr "İşləyir."
#, fuzzy
#~ msgid "GrepSearch"
#~ msgstr "Ara"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set your target options here by specifying your machine type and GCC "
#~ "optimization level (0-3)"
#~ msgstr "yazan və"
#~ msgid "your machine"
#~ msgstr "makinanız"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Specify the machine type for your program. Other machine types than your "
#~ "machine is usually only needed for precompiled distribution packages. "
#~ "i386v is intended for cross-compilers to build a binary for an intel "
#~ "machine running Unix System V."
#~ msgstr "Bildir o Digər dir(dır) distribusiya dir(dır) hədəf Sistem."
#, fuzzy
#~ msgid "optimize"
#~ msgstr "vaxt"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the -O option for the GCC here. Turning off optimization equals -O0. "
#~ "The higher the level the more time you need to compile but increases "
#~ "program speed."
#~ msgstr "o O o bağlı o o vaxt hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Checking this turns on the -g flag to generate debugging information."
#~ msgstr "açıq o hədəf."
#~ msgid "Debug-level"
#~ msgstr "Xəta ayıqlama düzeyi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the debugging level here. You can choose from level 1-3 which sets "
#~ "option -g1 to -g3 debugging level."
#~ msgstr "o seç hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert other GCC-options here to invoke GCC with by setting the CXXFLAGS-"
#~ "environment variable."
#~ msgstr "Araya əlavə et digərləri hədəf yazan o dəyişgən."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the Compiler warnings here by checking the -W options you want to use."
#~ msgstr "o yazan o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Compile with -Wall. This option includes several different warning "
#~ "parameters which are recommended to turn on."
#~ msgstr "Derle hədəf açıq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Compile with -W. This option sets options not included in -Wall which are "
#~ "very specific. Please read GCC-Info for more information."
#~ msgstr "Derle Mə'lumat."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn about anything that depends on the <i>size of</i> a function type or "
#~ "of <i>void</i>. GNU C assigns these types a size of 1, for convenience in "
#~ "calculations with <i>void *</i> pointers and pointers to functions."
#~ msgstr ""
#~ "Xəbərdar Et asılıdır açıq o<i> böyüklük</i> ya da<i></i> böyüklük<i></i> "
#~ "və hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn whenever a pointer is cast such that the required alignment of the "
#~ "target is increased. For example, warn if a <i>char *</i> is cast to an "
#~ "<i>int *</i> on machines where integers can only be accessed at two- or "
#~ "four-byte boundaries."
#~ msgstr ""
#~ "Xəbərdar Et dir(dır) o o dir(dır)<i> hərf</i> dir(dır) hədəf<i> int</i> "
#~ "açıq ya da."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Give string constants the type <i>const char[LENGTH]</i> so that copying "
#~ "the address of one into a non-<i>const char *</i> pointer will get a "
#~ "warning. These warnings will help you find at compile time code that can "
#~ "try to write into a string constant, but only if you have been very "
#~ "careful about using <i>const</i> in declarations and prototypes. "
#~ "Otherwise, it will just be a nuisance; this is why we did not make <i>-"
#~ "Wall</i> request these warnings."
#~ msgstr "o<i> hərf</i> o<i> hərf</i> vaxt hədəf<i></i> və dir(dır)<i></i>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn if a prototype causes a type conversion that is different from what "
#~ "would happen to the same argument in the absence of a prototype. This "
#~ "includes conversions of fixed point to floating and vice versa, and "
#~ "conversions changing the width or signedness of a fixed point argument "
#~ "except when the same as the default promotion. Also warn if a negative "
#~ "integer constant expression is implicitly converted to an unsigned type."
#~ msgstr ""
#~ "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o o sabit nöqtə hədəf və və o ya da sabit "
#~ "nöqtə o o əsas dir(dır) hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn if a function is declared or defined without specifying the argument "
#~ "types. (An old-style function definition is permitted without a warning "
#~ "if preceded by a declaration which specifies the argument types.)"
#~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) ya da o dir(dır) yazan o"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn if a global function is defined without a previous prototype "
#~ "declaration. This warning is issued even if the definition itself "
#~ "provides a prototype. The aim is to detect global functions that fail to "
#~ "be declared in header files."
#~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) dir(dır) o gətirir dir(dır) hədəf hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn if a global function is defined without a previous declaration. Do "
#~ "so even if the definition itself pro- vides a prototype. Use this option "
#~ "to detect global functions that are not declared in header files."
#~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o İşlət hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn if a function can not be inlined, and either it was declared as "
#~ "inline, or else the <i>-finline-functions</i> option was given."
#~ msgstr "Xəbərdar Et və ya da o<i></i>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warn when a derived class function declaration may be an error in "
#~ "defining a virtual function (C++ only). In a derived class, the "
#~ "definitions of virtual functions must match the type signature of a "
#~ "virtual function declared in the base class. With this option, the "
#~ "compiler warns when you define a function with the same as a virtual "
#~ "function, but with a type signature that does not match any declarations "
#~ "from the base class."
#~ msgstr "Xəbərdar Et o o o əsas o o o əsas."
#, fuzzy
#~ msgid "make all Warnings into errors"
#~ msgstr "hamısı"
#~ msgid "Set your library flags here."
#~ msgstr "Kütüphane bayraklarını burada quraşdırın."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert other linker options here to invoke the linker with by setting the "
#~ "LDFLAGS-environment variable."
#~ msgstr "Araya əlavə et digərləri hədəf o yazan o dəyişgən."
#~ msgid "self choosen files"
#~ msgstr "öz özünə seçilmiş fayllar"
#~ msgid "Between"
#~ msgstr "Arasında"
#~ msgid "time"
#~ msgstr "vaxt"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here are the files which will be printed, if 'self\n"
#~ "choosen file' is checked."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Cleans the 'self choosen file list'."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Adds the selected file to the 'self choosen file list'."
#~ msgstr "o hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid "Deletes the selected files in the filelist."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Insert the filename and path to the file you\n"
#~ "want to add to the self-chosen file list.\n"
#~ "After insertion, press the 'add' button below\n"
#~ "the file list box."
#~ msgstr ""
#~ "Araya əlavə et o ad və hədəf o\n"
#~ " hədəf hədəf o\n"
#~ " Sonra o\n"
#~ " o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selects all registered project files\n"
#~ "for printing, including the pixmap and\n"
#~ "html documentation files"
#~ msgstr ""
#~ "hamısı\n"
#~ " o və\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allows to set up a list of self-chosen files\n"
#~ "for printing. Select your files to print below\n"
#~ "and press the 'add' button on the file list."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf\n"
#~ " Seç hədəf çap et\n"
#~ " və o açıq o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Lets you select files to print by their date of\n"
#~ "the last modification. Set the modification time\n"
#~ "range below by choosing the beginning and end date."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf çap et yazan \n"
#~ " o o vaxt\n"
#~ " yazan o və."
#, fuzzy
#~ msgid "Selects all registered header files for printing."
#~ msgstr "hamısı."
#, fuzzy
#~ msgid "Selects all registered source files for printing."
#~ msgstr "hamısı mənbə."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Sets the end date of the interval. Press the button\n"
#~ "to pick a date by the calendar. After selection, the\n"
#~ "chosen end-date will be displayed on the button."
#~ msgstr ""
#~ "o o o\n"
#~ " hədəf yazan o Sonra o\n"
#~ " açıq o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Sets the beginning date of the interval. Press the button\n"
#~ "to pick a date by the calendar. After selection, the\n"
#~ "chosen begin-date will be displayed on the button."
#~ msgstr ""
#~ "o o o\n"
#~ " hədəf yazan o Sonra o\n"
#~ " açıq o."
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the minute value of the beginning time."
#~ msgstr "o dəqiqə o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid "Sets the minute value of the end time."
#~ msgstr "o dəqiqə o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Pressing this button lets you select the file\n"
#~ "by a filedialog."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " yazan ."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selects the current file of the visible\n"
#~ "editor window for printing."
#~ msgstr ""
#~ "o o görünə bilən\n"
#~ "."
#~ msgid "EndDate"
#~ msgstr "Bitiş Tarixi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need to select at least one file for printing. This can be done by "
#~ "entering the filename on the left at the file entry field."
#~ msgstr "hədəf yazan o ad açıq o o."
#~ msgid "Lines per page"
#~ msgstr "Səhifə başına sətir"
#~ msgid "Textprinting"
#~ msgstr "Mətn yazdırma"
#~ msgid "bold font"
#~ msgstr "qalın yazı növü"
#, fuzzy
#~ msgid "print non ascii character as ISO Latin 1"
#~ msgstr "çap et"
#, fuzzy
#~ msgid "interpret TAB, BS and FF"
#~ msgstr "TAB və"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Tarix & Zaman"
#~ msgid "Headertext"
#~ msgstr "Başlıq mətni"
#~ msgid "headertext"
#~ msgstr "başlıq mətni"
#, fuzzy
#~ msgid "replace non-printing character by space"
#~ msgstr "yazan "
#, fuzzy
#~ msgid "set TAB size"
#~ msgstr "TAB"
#~ msgid "numbering lines"
#~ msgstr "Sətirləri nömrələ"
#~ msgid "file together"
#~ msgstr "birgə faylla"
#~ msgid "lines per page"
#~ msgstr "səhifə başına sətir miqdarı"
#~ msgid "numbering pages"
#~ msgstr "səhifələri nömrələmə"
#~ msgid "use fontsize"
#~ msgstr "yazı növü böyüklüyünü işlət"
#~ msgid "uses lines per page"
#~ msgstr "səhifə başına sətir işlədir"
#~ msgid "Print using bold font."
#~ msgstr "Çap edərkən qalın yazı növbü işlət."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print non ascii characters (with the high bit set)\n"
#~ "as ISO Latin 1 characters. These characters are\n"
#~ "printed as M- (for meta) followed by the character\n"
#~ "of the low 7 bits."
#~ msgstr ""
#~ "Çap Et o yüksək\n"
#~ "\n"
#~ " M yazan o\n"
#~ " o alçaq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Interpret TAB, BS and FF characters TAB\n"
#~ "is replaced by enough spaces to reach next\n"
#~ "tab stop while BS and FF have their meanings."
#~ msgstr ""
#~ "TAB və TAB\n"
#~ " dir(dır) yazan hədəf\n"
#~ " və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the current date and time at the bottom of the\n"
#~ "page. This option is affected by the no surrounding\n"
#~ "border and the no header options."
#~ msgstr ""
#~ "Çap Et o və vaxt o o\n"
#~ " dir(dır) yazan o\n"
#~ " və o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If button is checked, no filename is printed in the\n"
#~ "pages headers.Now you can use a text instead of the\n"
#~ "filename."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır) ad dir(dır) o\n"
#~ " o\n"
#~ " ad."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this text instead of the file name in the page\n"
#~ "headers for printing next (and only next) file."
#~ msgstr ""
#~ "İşlət o ad o\n"
#~ " və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print user login ID in the upper right corner of\n"
#~ "the page. (available for Unix systems only)"
#~ msgstr ""
#~ "Çap Et klanc o\n"
#~ " o mövcud"
#, fuzzy
#~ msgid "Print filename ,centered, at bottom of page."
#~ msgstr "Çap Et ad."
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked ,print page headers."
#~ msgstr "dir(dır) çap et."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If button is checked ,non-printing characters are\n"
#~ "replaced by a space.Otherwise non-printing characters\n"
#~ "are replaced so that they are visible and easy to\n"
#~ "identify. Control characters are printed like ^X\n"
#~ "for ctrl-x; the delete character is printed as ^?.\n"
#~ "Non ascii characters are printed as M- (for meta)\n"
#~ "followed by the character of the low 7 bits."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ " yazan \n"
#~ " görünə bilən və hədəf\n"
#~ " X\n"
#~ " ctrl x o dir(dır)\n"
#~ " M\n"
#~ " yazan o o alçaq."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If button checked ,lines too large will be truncate.\n"
#~ "Otherwise lines too large will be fold and be printed\n"
#~ "inside the borders. Max line size depends on format\n"
#~ "and font size used and whether line numbering has been\n"
#~ "suppressed."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " və\n"
#~ " o Maks sətir böyüklük asılıdır açıq\n"
#~ " və böyüklük ist və sətir\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Compact mode for a sequence of files. This option\n"
#~ "allows the printing of two files in the same physical\n"
#~ "page: last page of the first file in the left\n"
#~ "(or up) side and first page of the second file in\n"
#~ "the right (or down) side. This option is valid only\n"
#~ "for twinpage mode (two pages per physical page)."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " o o\n"
#~ " o o\n"
#~ " ya da və o\n"
#~ " o ya da dir(dır)\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set TAB size to value. This option is\n"
#~ "ignored if TAB is not interpreted."
#~ msgstr ""
#~ "TAB böyüklük hədəf dir(dır)\n"
#~ " nəzərə alınmadı TAB dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Changes font size to this value."
#~ msgstr "böyüklük hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output lines are preceded by line numbers,\n"
#~ "numbered sequentially from 1."
#~ msgstr ""
#~ "Yekun yazan sətir\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "Print page surrounding borders."
#~ msgstr "Çap Et."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Reset sheet numbering for each new file. Sheet\n"
#~ "numbering is used to number physical pages (sheets)\n"
#~ "as they are printed. Page numbering numbers the\n"
#~ "logical pages, of which there are usually two per\n"
#~ "physical page."
#~ msgstr ""
#~ "Sıfırla\n"
#~ " dir(dır) ist hədəf\n"
#~ " Səhifə o\n"
#~ "\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the lines per page for printing. The font size\n"
#~ "is automatically scaled up to fill in the whole page.\n"
#~ "The minimum number of lines per page is set at 40\n"
#~ "and maximum is at 160."
#~ msgstr ""
#~ "o böyüklük\n"
#~ " dir(dır) hədəf o\n"
#~ " dir(dır)\n"
#~ " və dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Check this button if you wish to change the fontsize."
#~ msgstr "Sına hədəf o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "KDevelop needs \"gv\" or \"ghostview\" or \"kghostview\" to work "
#~ "properly.\n"
#~ "\t\t Please install one!"
#~ msgstr ""
#~ "ya da ya da hədəf\n"
#~ "!"
#~ msgid "Underlay"
#~ msgstr "Alt görünüş"
#~ msgid "Header settings"
#~ msgstr "Başlıq qurğuları"
#~ msgid "left"
#~ msgstr "sol"
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to have a page header, then check it."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can enter the headertext."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to have a headertext, then check it."
#~ msgstr "hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print a userlogin, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et."
#~ msgid "If you want a fancy header, then check it."
#~ msgstr "Şık bir başlıq üçün seçili hələ getirin."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the filenames, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose, if the only the basename,\n"
#~ "or the fully qualified filename is printed."
#~ msgstr ""
#~ "seç o o\n"
#~ " ya da o ad dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the position in the header."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose, if the hostname up to the first\n"
#~ "dot , or the full hostname is printed."
#~ msgstr ""
#~ "seç o hədəf o\n"
#~ " ya da o dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the hostname, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o."
#~ msgid "Current date"
#~ msgstr "Hazırkı tarix"
#~ msgid "current date"
#~ msgstr "indiki tarix"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Yer"
#~ msgid "modification date"
#~ msgstr "dəyişdirilmə tarixi"
#~ msgid "AM/PM"
#~ msgstr "AM/PM"
#~ msgid "Modification time"
#~ msgstr "Dəyişdirilmə saatı"
#~ msgid "modification time"
#~ msgstr "dəyişdirilmə saatı"
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the current time, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the modification time, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o vaxt."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the modification date, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print the current date, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose, if your time will be printed in\n"
#~ "am/pm format or in 24h format."
#~ msgstr ""
#~ "seç vaxt\n"
#~ " gə gs ya da."
#~ msgid "Numbering & border"
#~ msgstr "Nömrələmə & kənar"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "bəli"
#~ msgid "font for header"
#~ msgstr "başlıq yazı növü"
#~ msgid "font for body"
#~ msgstr "ümumi yazı növü"
#~ msgid "cycle of change"
#~ msgstr "dəyiçiklik dairəsi"
#~ msgid "highlight bars"
#~ msgstr "İşıqlandırma çubukları"
#~ msgid "Wrapped line"
#~ msgstr "Bölünmüş sətir"
#~ msgid "marked wrapped lines"
#~ msgstr "İşaretlenmiş bölünmüş sətirlər"
#~ msgid "value for wrapped line"
#~ msgstr "Bölünmüş sətrin qiyməti"
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked, borders around columns are printed."
#~ msgstr "dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked, a summary is printed at the end."
#~ msgstr "dir(dır) mündəricat dir(dır) o."
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked, wrapped lines are marked in the output."
#~ msgstr "dir(dır) o."
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked, the sides are numbered."
#~ msgstr "dir(dır) o."
#, fuzzy
#~ msgid "Precede each line with its line number."
#~ msgstr "sətir sətir."
#, fuzzy
#~ msgid "Print setting number lines per each page."
#~ msgstr "Çap Et."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Align separate input files to even align page count.\n"
#~ "This is handy for two-side and 2-up printings."
#~ msgstr ""
#~ "Səviyyələ hədəf\n"
#~ " dir(dır) və."
#, fuzzy
#~ msgid "Set the style of the wrap value."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "Specify how high highlight bars are in lines."
#~ msgstr "Bildir yüksək."
#, fuzzy
#~ msgid "Set the position in the header."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "If button is checked, highlight bars are printed."
#~ msgstr "dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Set tabulator size to specify number."
#~ msgstr "böyüklük hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If button is checked, lines that are too long will\n"
#~ "be cut. Otherwise enscript wraps long lines so no\n"
#~ "information is lost."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ "\n"
#~ " dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If button is checked, non printing characters are\n"
#~ "replace by space."
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır)\n"
#~ " yazan ."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you clicked the button, a fontdialog is shown\n"
#~ "and you can select a font that is used for body text."
#~ msgstr ""
#~ "o dir(dır)\n"
#~ " və dir(dır) ist."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you clicked the button, a fontdialog is shown\n"
#~ "and you can select a font that is used for header text."
#~ msgstr ""
#~ "o dir(dır)\n"
#~ " və dir(dır) ist."
#~ msgid "Underlaytext"
#~ msgstr "Altta bulunacak mətn."
#~ msgid "underlaytext"
#~ msgstr "Altta bulunacak mətn."
#~ msgid "Underlaystyle"
#~ msgstr "Altta bulunacak stil."
#~ msgid "underlaystyle"
#~ msgstr "Altta bulunacak stil."
#~ msgid "Underlayangle"
#~ msgstr "Altta bulunma açısı"
#~ msgid "Underlaygray"
#~ msgstr "Altta bulunacak gri rəng"
#, fuzzy
#~ msgid "underlaygray (x(1/10))"
#~ msgstr "x"
#~ msgid "Underlayfont"
#~ msgstr "Altta bulunacak font"
#~ msgid "Underlayposition"
#~ msgstr "Altta bulunma pozisyonu"
#, fuzzy
#~ msgid "X-Position"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Y-Position"
#~ msgstr "Y-pozisyonu"
#~ msgid "underlay"
#~ msgstr "Alt tabaka"
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print underlayed text, then check it."
#~ msgstr "hədəf çap et."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the angle of the underlayed text."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the x-position of the underlayed text."
#~ msgstr "o x o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the y-position of the underlayed text."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can set the underlayed text gray.\n"
#~ "The lower the darker is the text."
#~ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ " o dir(dır) o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you wish to print the underlayed text with the\n"
#~ "default angle, then check it."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf çap et o o\n"
#~ " əsas."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the style of the underlayed text."
#~ msgstr "o o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you wish to print the underlayed text with the\n"
#~ "default position, then check it."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf çap et o o\n"
#~ " əsas."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can enter the text."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set another font by clicking on it."
#~ msgstr "yazan açıq."
#~ msgid "printername"
#~ msgstr "çap edici adı"
#~ msgid "landscape"
#~ msgstr "üfüqi"
#, fuzzy
#~ msgid "Default printsettings"
#~ msgstr "Əsas"
#~ msgid "Outprinting"
#~ msgstr "Dış baskı"
#~ msgid "one page per side"
#~ msgstr "bir yüze tek səhifə"
#~ msgid "two pages per side"
#~ msgstr "bir yüze iki səhifə"
#, fuzzy
#~ msgid "all"
#~ msgstr "hamısı"
#~ msgid "pretty-print"
#~ msgstr "ince baskı"
#, fuzzy
#~ msgid "Pretty-print mode"
#~ msgstr "çap et"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you click this button a configdialog will be shown.\n"
#~ "Which configdialog will be shown is depend on the\n"
#~ "choosen program."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " dir(dır) açıq o\n"
#~ "."
#~ msgid "If you click this button a filedialog will be shown."
#~ msgstr "Əgər bu düyməyə basarsanız fayl diyaloğu görünecektir."
#, fuzzy
#~ msgid "If you click this button the fileprintdialog will be shown."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In this line you can specify the printer, with which\n"
#~ "you will print. If default is written in the line, the\n"
#~ "default printer ($PRINTER) is choosen."
#~ msgstr ""
#~ "sətir o\n"
#~ " çap et əsas dir(dır) o sətir o\n"
#~ " əsas dir(dır)."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can change the paper direction."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the program, you whish to use."
#~ msgstr "o hədəf."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can choose, if you print out in postscript or html."
#~ msgstr "seç çap et postscript ya da."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose, if you print with your personal\n"
#~ "settings. Or with some other settings."
#~ msgstr ""
#~ "seç çap et\n"
#~ " Və ya digərləri."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can set the sides, which you will print.\n"
#~ "You can also specify an interval like:\n"
#~ "5- :print from side 5 to end\n"
#~ "5-10 :print from side 5 to side 10\n"
#~ "-10 :print from side 1 to side 10"
#~ msgstr ""
#~ "o çap et\n"
#~ "\n"
#~ " çap et hədəf\n"
#~ " çap et hədəf\n"
#~ " çap et hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Here you can choose, if you wish to print 1 page per\n"
#~ "physical side or 2 page."
#~ msgstr ""
#~ "seç hədəf çap et\n"
#~ " ya da."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set the pretty-print-mode."
#~ msgstr "o çap et."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can change the paperformat."
#~ msgstr "o."
#, fuzzy
#~ msgid "Here you can set, how many times you will print the files."
#~ msgstr "çap et o."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print in pretty-print-mode then check this button."
#~ msgstr "hədəf çap et çap et."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you wish to print in pretty-print-color-mode,\n"
#~ "then check this button."
#~ msgstr ""
#~ "hədəf çap et çap et\n"
#~ "."
#, fuzzy
#~ msgid "If you wish to print to file, then check this button."
#~ msgstr "hədəf çap et hədəf."
#~ msgid "enscript default"
#~ msgstr "əsas enscript"
#, fuzzy
#~ msgid "No file is printing!"
#~ msgstr "Xeyr dir(dır)!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You need a filename.\n"
#~ "Please enter one!"
#~ msgstr ""
#~ "ad\n"
#~ "!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The selected executable is not in your Path. Please update your $PATH "
#~ "environment variable to execute the selected program as a tool."
#~ msgstr "dir(dır) Cığır dəyişgən hədəf o."
#~ msgid ""
#~ "KDevelop failed to shutdown correctly previously\n"
#~ "Would you like to start with the last loaded project?"
#~ msgstr ""
#~ "KDevelop əvvəlkini düzgün qapada bilmədi\n"
#~ "Axırıncı qeyd edilmiş faylla başlamaq istəyirsiniz?"
#~ msgid "KDevelop failed to shutdown correctly previously"
#~ msgstr "KDevelop əvvəlkini düzgün qapada bilmədi"
#, fuzzy
#~ msgid "Closing file..."
#~ msgstr "Fayl qapadılır..."
#, fuzzy
#~ msgid "The document was modified,save?"
#~ msgstr "dəyişdirilmiş?"
#~ msgid "Did you know...?"
#~ msgstr "Biliyor muydunuz...?"
#, fuzzy
#~ msgid "Run on startup"
#~ msgstr "Başlanğıçda çalış"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Creating search "
#~ "database "
#~ "Please "
#~ "wait... "
#~ msgstr "Yaradılır "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This installation program will check your system for helper programs "
#~ "needed by KDevelop. Also your documentation will be set up "
#~ "automatically. Choose 'Proceed` to invoke the automatic detection and "
#~ "the documentation generator. 'Help' will give more information about the "
#~ "installation. Choosing 'Cancel' will stop the installation and KDevelop "
#~ "will be started without setting the initialvalues needed for proper "
#~ "functionality."
#~ msgstr "yazan Seç Davam Et hədəf o və o Yardım o Ləğv et o və o."
#, fuzzy
#~ msgid "Proceed >>"
#~ msgstr "Davam Et"
#, fuzzy
#~ msgid " Automatic installation in progress... "
#~ msgstr "Avtomatik "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Now you can choose the Syntax-Highlighting style\n"
#~ "KDevelop will use. The options are to set\n"
#~ "the highlighting to Emacs style or to the default\n"
#~ "settings of KWrite (k.a. 'Extended Editor')\n"
#~ "\n"
#~ "Which one do you want to use ?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " seç o İşıqlandırma\n"
#~ " hədəf\n"
#~ " o hədəf ya da hədəf o əsas\n"
#~ " KWrite Uzatma Editor\n"
#~ "\n"
#~ " hədəf?"
#, fuzzy
#~ msgid "Syntax-Highlighting"
#~ msgstr "&Sİntaksis İşıqlandırma..."
#~ msgid "Checking needed programs..."
#~ msgstr "Lazımi programlar kontrol ediliyor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Program test results"
#~ msgstr "Proqram"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Please choose your Qt-Documentation path by pushing the selection "
#~ "button above."
#~ msgstr "seç yazan o."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Creating TDE "
#~ "documentation "
#~ "Please "
#~ "wait... "
#~ msgstr "Yaradılır TDE "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "This will exit the automatic installation process\n"
#~ "and start KDevelop with the default values !\n"
#~ "\n"
#~ "If you choose 'Continue', you will have to set all\n"
#~ "installation values manually in the KDevelop Setup\n"
#~ "dialog available in the options menu.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " o\n"
#~ " və o əsas\n"
#~ "\n"
#~ " seç Davam et hədəf hamısı\n"
#~ " o Quraşdırma\n"
#~ " mövcud o\n"
#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The project %1\n"
#~ "contains changed files. Save modified file\n"
#~ "\n"
#~ "%2 ?\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Qeyd Et dəyişdirilmiş\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid "C&lasses"
#~ msgstr "&Sınıflar"
#~ msgid "W&atch"
#~ msgstr "İ&zle"
#, fuzzy
#~ msgid "Running make clean-command and rebuilding..."
#~ msgstr "İşləyir və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%3 contains a hint as to what you can do to create the makefile (eg by "
#~ "Build->Configure)"
#~ msgstr "hədəf hədəf o yazan Quraşdır"
#, fuzzy
#~ msgid "Running autoconf/automake suite..."
#~ msgstr "İşləyir."
#~ msgid "Configures printing options"
#~ msgstr "Çap etmə seçənəklərini qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "Configures the printer to use enscript"
#~ msgstr "o hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid "Configures the printer to use a2ps"
#~ msgstr "o hədəf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is a Project-File from KDevelop 0.1\n"
#~ "Sorry,but it's incompatible with KDevelop >= 0.2.\n"
#~ "Please use only new generated projects!"
#~ msgstr ""
#~ "dir(dır) Lahiyə Fayl\n"
#~ " Bağışlayın san\n"
#~ "!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Header/Resource Files\n"
#~ "\n"
#~ "This window shows header and all other project files except for source "
#~ "files. The statusbar shows the status of the insert/overwrite key as well "
#~ "as the cursor position by line and column."
#~ msgstr ""
#~ "Başlıq Mənbə Fayllar\n"
#~ "\n"
#~ " və hamısı digərləri mənbə o hal o o yazan sətir və."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "C/C++ Files\n"
#~ "\n"
#~ "This window shows only source files. The statusbar shows the status of "
#~ "the insert/overwrite key as well as the cursor position by line and "
#~ "column."
#~ msgstr ""
#~ "Fayllar\n"
#~ "\n"
#~ " mənbə o hal o o yazan sətir və."
#, fuzzy
#~ msgid "Change to shared lib"
#~ msgstr "Dəyişdir hədəf"
#~ msgid "&C/C++ Files"
#~ msgstr "&C/C++ Faylları"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Last"
#~ msgstr "Gizlət/Göstər"
#~ msgid "C/C++ &Window"
#~ msgstr "C/C++ &Pəncərəsi"