You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kcmkuick.po

98 lines
2.4 KiB

# kcmkuick.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Vasif İsmayıloğlu MD\n"
"Mətin Əmirov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"azerb_linux@hotmail.com\n"
"metin@karegen.com"
#: kcmkuick.cpp:39
msgid "KCM Kuick"
msgstr "KCM Kuick"
#: kcmkuick.cpp:40
msgid "KControl module for Kuick's configuration"
msgstr "Kuick quraşdırılması üçün KControl modulu"
#: kcmkuick.cpp:151
msgid ""
"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy "
"and move plugin for Konqueror."
msgstr ""
"<h1>Kuick</h1> Bu modul ilə Kuick, Konqueror üçün TDE cəld köçürmə və daşıma "
"əlavəsini quraşdıra bilərsiniz."
#: kcmkuickdialog.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
msgstr ""
#: kcmkuickdialog.ui:38
#, no-c-format
msgid "Copy Operations"
msgstr "Köçürmə Əməliyyatları"
#: kcmkuickdialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Clear List"
msgstr "Siyahını &Təmizlə"
#: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161
#, no-c-format
msgid "folders."
msgstr ""
#: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Cache the last"
msgstr "Sonuncunu ön yaddaşa al"
#: kcmkuickdialog.ui:117
#, no-c-format
msgid "Move Operations"
msgstr "Daşıma Əməliyyatları"
#: kcmkuickdialog.ui:134
#, no-c-format
msgid "Clear &List"
msgstr "&Siyahını Təmizlə"
#~ msgid "Form2"
#~ msgstr "Form2"
#~ msgid "directories."
#~ msgstr "cərgələr."
#, fuzzy
#~ msgid "Show &cached target directories as menus"
#~ msgstr "&Ön yaddaşdakı cərgələri menü olaraq göstər."
#, fuzzy
#~ msgid "Show cached target directories as &menus"
#~ msgstr "Ön yaddaşdakı cərgələri &menü olaraq göstər."