>&klipper; es la utilidad del portapapeles de &kde;. Guarda el historial del portapapeles y le permite enlazar los contenidos del portapapeles con las operaciones de las aplicaciones. Por favor, si desea informar de cualquier problema o solicitar alguna propiedad más envíe un mensaje a Esben Mose Hansen (vea <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>Para mostrar el historial del portapapeles, pulse sobre el icono de &klipper;, o pulse <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
>. Primero se mostrarán las entradas en la parte superior del menú emergente que aparecerá. Seleccione una de ellas para copiarlas al portapapeles, desde donde se podrá pegar a cualquier aplicación &kde; o X de la forma habitual.</para>
<para
>Puede buscar a través del historial del portapapeles abriéndolo (pulse sobre &klipper;) y tecleando la consulta. Los resultados se actualizarán según vaya tecleando. En caso de que quiera utilizar los accesos rápidos del teclado en el menú &klipper;, pulse &Alt; y el acceso rápido que desee. Por ejemplo, para borrar el historial del portapapeles cuando está abierto el menú de &klipper;, pulse <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
> </keycombo
>.</para>
<para
>Para eliminar &klipper;, pulse sobre su icono en la bandeja del sistema, y en el menú que aparezca, seleccione <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="actions">
<title
>Operaciones</title>
<para
>&klipper; puede realizar operaciones sobre el contenido del portapapeles, de acuerdo con una expresión regular determinada. Por ejemplo, cualquier contenido del portapapeles que comience con «http://» puede ser pasado a &Netscape; o &konqueror; para ser abierta como una &URL;.</para>
<para
>Para utilizar esta propiedad, simplemente copie una &URL; o un nombre de archivo al portapapeles. Si hay una expresión regular en la lista de &klipper;, aparecerá un menú mostrándole las opciones de que dispone (⪚ Abrir &URL; en &konqueror;, abrir &URL; en &Netscape;). Utilice el ratón o el teclado para seleccionar la opción que desee, y &klipper; ejecutará el programa seleccionado, abriendo la dirección a la que apunta el contenido del portapapeles.</para>
<para
>Si no quiere realizar ninguna operación con los contenidos del portapapeles, seleccione <guimenuitem
>No hacer nada</guimenuitem
> en el menú emergente para volver a lo que estaba haciendo antes. Si abandona el menú, este desaparecerá, permitiéndole continuar con su trabajo. Puede cambiar el tiempo durante el que el menú permanece abierto en el diálogo de <guilabel
>Preferencias</guilabel
>, en la opción <guilabel
>Tiempo límite para operaciones emergentes</guilabel
> en la pestaña <guilabel
>General</guilabel
>.</para>
<para
>Las operaciones se pueden desactivar completamente pulsando en &klipper; y seleccionando <guimenuitem
>Activar operaciones</guimenuitem
>, o pulsando <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>
<para
>El contenido del portapapeles que se ajuste a una expresión regular también pueden ser editado antes de realizar una operación sobre él. Seleccione <guimenuitem
>Editar contenidos...</guimenuitem
> en el menú emergente de &klipper;, pudiendo cambiar el contenido del portapapeles en el diálogo que aparecerá, antes de pulsar el botón <guibutton
>Aceptar</guibutton
> para efectuar la operación apropiada.</para>
<para
>Si pulsa <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> se mostrará el menú emergente permitiéndole repetir la última operación realizada por &klipper;.</para>
</sect1>
<sect1 id="clipboard-modes">
<title
>Comportamiento del portapapeles/selección</title>
<sect2 id="clipboard-modes-general">
<title
>General</title>
<para
>&klipper; puede utilizarse para cambiar el comportamiento del portapapeles y de la selección en &kde;. </para>
<note
><para
>El &X-Window; utiliza dos memorias temporales separadas como portapapeles: la «selección» y el «portapapeles». El texto se colocará en la memoria temporal selección simplemente con seleccionarlo y se podrá pegar utilizando el botón central del ratón. Para colocar el texto en la memoria temporal de selección, selecciónelo y pulse <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> o <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
>. El texto de la memoria temporal del portapapeles se pega utilizando <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
> o pulsando <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Pegar</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</note>
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> and
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> respectively)
function, and the application's paste (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>) function pastes the
contents of this clipboard.
</para>
<para>
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
>middle</mousebutton
>
mouse button pastes the
contents of this clipboard.
-->
</sect2>
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
<title
>Cambiar el comportamiento del portapapeles/selección</title>
<para
>Para cambiar el comportamiento del portapapeles/selección, seleccione <guimenuitem
>Configurar Klipper...</guimenuitem
> del menú emergente de &klipper; y en el cuadro de diálogo que aparezca seleccione la pestaña <guilabel
>General</guilabel
>. Seleccionar <guilabel
>Separar el portapapeles y la selección</guilabel
> hará que el portapapeles y la selección funcionen en memorias intermedias completamente separadas, tal y como se describe a continuación. Con esta opción activada, la opción <guilabel
>Ignorar selección</guilabel
> evitará que &klipper; incluya los contenidos del portapapeles y que se realicen operaciones sobre los contenidos de la selección. Seleccionar <guilabel
>Sincronizar contenidos del portapapeles y la selección</guilabel
> hará que las memorias intermedias del portapapeles y la selección sean iguales, lo que significa que el texto seleccionado se podrá pegar tanto con el botón <mousebutton
>central</mousebutton
> del ratón como con la combinación de teclas <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
>, y lo mismo se puede aplicar a la memoria intermedia del portapapeles. </para>
<!-- The
<guilabel
>Synchronize contents of the clipboard and the
selection</guilabel
> check box determines the clipboard mode. If the box is
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
&Windows;/&Mac; mode is used. -->
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title
>Configuración de Klipper</title>
<sect1 id="viewing-options">
<title
>Viendo el diálogo de configuración</title>
<para
>Para ver o cambiar la configuración de &klipper;, abra el menú emergente de &klipper; y seleccione <guimenuitem
>Configurar Klipper...</guimenuitem
> Aparecerá el diálogo de preferencias de &klipper;. Su contenido se describe a continuación.</para>
</sect1>
<sect1 id="general-tab">
<title
>Opciones generales</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Menú desplegable en la posición del ratón</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hace aparecer los menús emergentes de &klipper; en la posición del cursor, en lugar de hacerlo en su posición predeterminada (el panel de &kde;). Es útil si utiliza el ratón más que el teclado.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Guardar el contenido del portapapeles al salir</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Si esta opción está activada, el historial del portapapeles se guardará cuando se cierre &klipper;, permitiendo utilizarlo la siguiente vez que inicie &klipper;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Elimina los espacios en blanco al ejecutar acciones</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si está seleccionado se eliminarán todos los espacios en blanco (espacios, tabuladores, &etc;) que se encuentren al principio y al final del contenido del portapapeles antes de ser pasado a una aplicación. Esto es práctico, por ejemplo, si el portapapeles contiene una &URL; con espacios en blanco, lo que puede provocar un error al intentar abrirla en un navegador.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reemplazar las operaciones en un elemento seleccionado del historial</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si esta opción está activada, al seleccionar un elemento del historial hará que, si es apropiado, &klipper; muestre las operaciones emergentes en ese elemento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Impedir el borrado del portapapeles</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si está seleccionado, el portapapeles nunca estará vacío. &klipper; insertará la última información introducida.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignorar selección</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sincronizar contenidos del portapapeles y de la selección</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Separar el portapapeles y de la selección</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Configura el modo del portapapeles. Vea <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tiempo límite para operaciones emergentes</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fija el tiempo que un menú emergente permanecerá si usted no hace nada con él.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Tamaño del historial del portapapeles</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fija el número de los elementos que están almacenados en el historial del portapapeles.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="actions-tab">
<title
>Opciones de operaciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Editando expresiones/operaciones</term>
<listitem
><para
>En la pestaña <guilabel
>Operaciones</guilabel
>, pulse sobre la expresión regular u operación que desee editar. Aparecerá un cuadro de edición de texto en el que podrá editar el texto. Asegúrese de pulsar <keysym
>Entrar</keysym
> cuando haya finalizado.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Añadiendo expresiones/operaciones</term>
<listitem
><para
>Pulse el botón <guibutton
>Añadir operación</guibutton
> para añadir una expresión regular para la que &klipper; pueda encontrar una correspondencia. &klipper; utiliza la clase <classname
>QRegExp</classname
> de &Qt;, y entiende la mayor parte de expresiones regulares que utilizaría por ejemplo, en <application
>grep</application
> o <application
>egrep</application
>.</para>
<para
>Puede añadir una descripción de un tipo de expresión regular (⪚ «HTTP URL») pulsando con el botón <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> del ratón en la columna <guilabel
>Descripción</guilabel
>.</para
>
<note
><para
>Puede encontrar información detallada sobre el uso de las expresiones regulares de <classname
>QRegExp</classname
> en <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>. Tenga en cuenta que &klipper; no soporta el modo de comodín mencionado en esa página.</para
></note
>
<para
>Edite la expresión regular como se describió anteriormente. Para añadir una orden, pulse con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> del ratón, seleccione <guimenuitem
>Añadir orden</guimenuitem
> y edite la orden que aparece en el árbol bajo la expresión regular.</para>
<para
>Tenga en cuenta que <token
>%s</token
> en la línea de órdenes se reemplaza por los contenidos del portapapeles, por ejemplo, si su definición de orden es <userinput
><command
>kedit</command
> <token
>%s</token
></userinput
> y el contenido de su portapapeles es <filename
>/home/phil/textfile</filename
>, se ejecutará la orden <userinput
><command
>kedit</command
> <filename
>/home/phil/textfile</filename
></userinput
>. Para incluir <token
>%s</token
> en la línea de órdenes, utilice la barra inversa, de este modo: <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guibutton
>Avanzado...</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Llama al diálogo <guilabel
>Desactivar operaciones para ventanas del tipo WM_CLASS</guilabel
></para>
<para
>Algunos programas, tales como &konqueror; utilizan el portapapeles internamente. Si recibe menús emergentes de &klipper; constantemente cuando use una cierta aplicación, haga lo siguiente:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Abra la aplicación.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Desde un terminal, ejecute <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> y después pulse sobre la ventana de la aplicación que esté ejecutando.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>La primera cadena de caracteres después del signo igual es la que hay que introducir.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Una vez que haya añadido WM_CLASS, no se generarán más operaciones para las ventanas de esa aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-tab">
<title
>Opciones de los accesos rápidos</title>
<para
>La pestaña de accesos rápidos le permite cambiar los accesos rápidos del teclado que se utilizan para acceder a las funciones de &klipper;. Puede modificar el acceso rápido por una de las tres opciones siguientes:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ninguna</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La operación seleccionada no tiene acceso directo desde el teclado.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Predeterminada</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La operación seleccionada utiliza la tecla predeterminada de &klipper;. Estos son los accesos rápidos a los que se refiere este manual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Personalizar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>La operación seleccionada se asigna a las teclas que usted elija.</para>
<para
>Para elegir una tecla personalizada para la operación que ha seleccionado, pulse sobre la representación de una tecla en la esquina derecha de la pantalla para activarla, y teclee la combinación deseada, como en cualquier aplicación &kde;. </para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&klipper; </para>
<para
>Derechos de autor del programa. 1998. Andrew Stanley-Jones <email
>asj@cban.com</email
>. </para>
<para
>Derechos de autor del programa. 1998-2000. &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;.</para>
<para
>El encargado actual es Esben Mose Hansen. En <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
> tiene información de contacto. </para>
<para
>Derechos de autor de la documentación. 2000-2003, 2005. &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
>&klipper; debería compilarse e instalarse junto con el paquete tdebase y aparecer en su panel &kde; (&kicker;) cuando ejecute &kde; 3. Sino aparece deberá iniciarlo seleccionando <menuchoice