|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: textfilter\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
|
|
msgstr "Fi<rar o Texto..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
|
|
|
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Não tem permissões para executar aplicações externas à sua escolha. Se "
|
|
|
|
"deseja esta permissão contacte o seu administrador de sistemas."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
msgstr "Restrições de Acesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
|
|
msgstr "Indique o comando por onde encaminhar o texto seleccionado:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
|
|
|
|
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><p>Utilização: <code>textfilter COMANDO</code></p><p>Substitui a "
|
|
|
|
"selecção com o resultado do comando indicado.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
|
|
msgstr "Tem que ter uma selecção para utilizar o filtro de texto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
|
|
msgstr "Utilização: textfilter COMANDO"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
msgstr ""
|