|
|
|
|
# translation of babelfish.po to Persian
|
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# translation obelfish.po to Persian
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:31+0330\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "نازنین کاظمی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "kazemi@itland.ir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Translate Web Page"
|
|
|
|
|
msgstr "ترجمۀ صفحۀ وب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Translate Web &Page"
|
|
|
|
|
msgstr "ترجمۀ صفحۀ &وب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "&English To"
|
|
|
|
|
msgstr "&انگلیسی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "&French To"
|
|
|
|
|
msgstr "&فرانسوی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "&German To"
|
|
|
|
|
msgstr "&آلمانی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "&Spanish To"
|
|
|
|
|
msgstr "&اسپانیایی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "&Portuguese To"
|
|
|
|
|
msgstr "&پرتغالی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "&Italian To"
|
|
|
|
|
msgstr "&ایتالیایی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "&Dutch To"
|
|
|
|
|
msgstr "&هلندی به"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "&Chinese (Simplified)"
|
|
|
|
|
msgstr "&چینی )سادهشده("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Chinese (&Traditional)"
|
|
|
|
|
msgstr "چینی )&سنتی("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "&Dutch"
|
|
|
|
|
msgstr "&هلندی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
|
|
|
|
|
msgid "&French"
|
|
|
|
|
msgstr "&فرانسوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "&German"
|
|
|
|
|
msgstr "&آلمانی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "&Italian"
|
|
|
|
|
msgstr "&ایتالیایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "&Japanese"
|
|
|
|
|
msgstr "&ژاپنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "&Korean"
|
|
|
|
|
msgstr "&کرهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "&Norwegian"
|
|
|
|
|
msgstr "&نروژی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "&Portuguese"
|
|
|
|
|
msgstr "&پرتغالی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "&Russian"
|
|
|
|
|
msgstr "&روسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "&Spanish"
|
|
|
|
|
msgstr "&اسپانیایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "T&hai"
|
|
|
|
|
msgstr "&تایلندی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "&English"
|
|
|
|
|
msgstr "&انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
|
|
|
|
msgstr "&چینی )سادهشده( به انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
|
|
|
|
msgstr "چینی )&سنتی( به انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "&Japanese to English"
|
|
|
|
|
msgstr "&ژاپنی به انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid "&Korean to English"
|
|
|
|
|
msgstr "&کرهای به انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "&Russian to English"
|
|
|
|
|
msgstr "&روسی به انگلیسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:217
|
|
|
|
|
msgid "Cannot Translate Source"
|
|
|
|
|
msgstr "متن را نمیتوان ترجمه کرد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
|
|
|
|
msgstr "فقط صفحههای وب را میتوان با استفاده از این وصله ترجمه کرد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
|
|
|
|
msgstr "فقط صفحههای وب کامل را میتوان برای این دو زبان ترجمه کرد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "Translation Error"
|
|
|
|
|
msgstr "خطای ترجمه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نشانی وبی که وارد کردید، معتبر نیست، لطفاً آن را اصلاح کرده و دوباره سعی کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.rc:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "میله ابزار اضافی"
|