Added translation using Weblate (Georgian)
parent
d22e65f604
commit
0028e290e0
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Style Dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:33
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Style Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:44
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Use &gradients"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:47
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
|
||||||
|
"texture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:55
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Highlight on &mouse hover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: styledialog.ui:58
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
|
||||||
|
"cursor is over them"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue