|
|
|
@ -8,37 +8,39 @@
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksirc\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:05-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/ksirc/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
|
|
|
|
|
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: FilterRuleEditor.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Edit Filter Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Редагування правил фільтра"
|
|
|
|
|
msgstr "Редагувати Правила Фільтру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: FilterRuleEditor.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Недоступний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a server name."
|
|
|
|
|
msgstr "Введіть, будь ласка, назву сервера"
|
|
|
|
|
msgstr "Введіть, будь ласка, назву сервера."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KSPrefs/ksprefs.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Configure KSirc"
|
|
|
|
@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Завершено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dccManager.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Скасовано "
|
|
|
|
|
msgstr "Скасовано"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dccManager.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Unknown State"
|
|
|
|
@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "Хто це"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockservercontroller.cpp:183 dockservercontroller.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "DCC Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Розмова "
|
|
|
|
|
msgstr "DCC Чат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockservercontroller.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "online"
|
|
|
|
@ -599,11 +601,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dockservercontroller.cpp:417
|
|
|
|
|
msgid "Help for Notification Popup"
|
|
|
|
|
msgstr "Довідка для вигульку повідомлення..."
|
|
|
|
|
msgstr "Довідка для Вигульку Повідомлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ioDCC.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid " DCC Controller"
|
|
|
|
|
msgstr "Контролер DCC"
|
|
|
|
|
msgstr " Контролер DCC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ioDCC.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "DCC SEND with %1 for %2 failed because of %3"
|
|
|
|
|