Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeadmin/kuser
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kuser/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent e7961cbdd9
commit 02fed049cc

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "Uitvee..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Stel Wagwoord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Uitvee..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1068,11 +1050,6 @@ msgstr "Kopie geraamte"
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Redigeer..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1740,11 +1717,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1755,11 +1727,6 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "&Group"
msgstr "Groep"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,6 +1892,14 @@ msgstr "Wagwoord dalk mag nie wees het verander voor"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Rekening sal vertrek op:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Uitvee..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigeer..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:29+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "عام"
msgid "General Settings"
msgstr "التعيينات العامة"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "تعيينات مصدر الملف"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"أنت قمت بتحديد المستخدمين %1. هل تريد فعلاً تغيير كلمة السر لجميع المستخدمين "
"المحددين?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "لا تغيير"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "لا تغيير"
@ -716,15 +706,6 @@ msgstr "إ&حذف..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&تعيين كلمة السر..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "إ&حذف..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&إختر الإتصال..."
@ -997,11 +978,6 @@ msgstr "إختيار الإتصال"
msgid "&New..."
msgstr "&جديد..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&حرر..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "الإتصالات المعرفة:"
@ -1667,11 +1643,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1682,11 +1653,6 @@ msgstr "ال&مستخدم"
msgid "&Group"
msgstr "ال&مجموعة"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "التعيينات"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1852,6 +1818,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "تنتهي صلاحية الحساب في:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "لا تغيير"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "إ&حذف..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&حرر..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "التعيينات"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "&Sil..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Parol Seç..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1072,11 +1054,6 @@ msgstr "Skelet fayllarını köçür"
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzəlt..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1744,11 +1721,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1759,11 +1731,6 @@ msgstr "&İstifadəçi"
msgid "&Group"
msgstr "&Qrup"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1929,6 +1896,14 @@ msgstr "Parolun icazə verilən ən yaxın dəyişdirilmə müddəti "
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Hesabın vaxtının dolması:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzəlt..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Общи"
msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Настройки на файла за пароли"
@ -669,11 +664,6 @@ msgstr ""
"Избрали сте %1 потребителя. Сигурни ли сте, че искате да промените паролите "
"на всичките тях?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Без промяна"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Без промяна"
@ -722,15 +712,6 @@ msgstr "Из&триване..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Парола..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Из&триване..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Връзка..."
@ -1007,11 +988,6 @@ msgstr "Избор на връзка"
msgid "&New..."
msgstr "&Нова..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Дефинирани връзки:"
@ -1729,11 +1705,6 @@ msgstr ""
"Настройката се използва, само ако имате клиенти Уиндоус 95 и по-стари. В "
"противен случай, не се препоръчва използването на настройката."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1744,11 +1715,6 @@ msgstr "&Потребител"
msgid "&Group"
msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Потребители"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1918,3 +1884,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Валидност на потребителя до:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Без промяна"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Из&триване..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Потребители"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 15:27-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "সাধারণ"
msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ মানসমূহ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "ফাইল উৎ‍স মানসমূহ"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"আপনি %1 জন ব্যবহারকারী নির্বাচন করেছেন। সমস্ত নির্বাচিত ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড "
"পরিবর্তন করতে আপনি কি সত্যি চান?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "পরিবর্তন করো না"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "পরিবর্তন করো না"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড নিযুক্ত &করো..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "সংযোগ নির্বাচন &করো..."
@ -995,11 +976,6 @@ msgstr "সংযোগ নির্বাচন"
msgid "&New..."
msgstr "&নতুন..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&সম্পাদনা করো..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "উল্লেখিত সংযোগ:"
@ -1721,11 +1697,6 @@ msgstr ""
"চেক করুন যদি আপনার নেটওয়ার্কে অপেক্ষাকৃত পুরনো ক্লায়েন্ট (উইন-৯x সিরিজ এবং তারও "
"আগের) থাকে।"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1736,11 +1707,6 @@ msgstr "ব্য&বহারকারী"
msgid "&Group"
msgstr "গ্রু&প"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "মানসমূহ"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1907,3 +1873,19 @@ msgstr "শেষ পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের প
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "অ্যাকাউন্ট যেদিন তামাদি হবে:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "পরিবর্তন করো না"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&সম্পাদনা করো..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "মানসমূহ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -110,11 +110,6 @@ msgstr "Pennañ"
msgid "General Settings"
msgstr "Dibarzhoù hollek"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files"
msgstr "Aotre implij iNodoù"
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -629,11 +624,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne kemmit ket"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne kemmit ket"
@ -680,15 +670,6 @@ msgstr "&Dilemel ..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Spisaat an tremenger ..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dilemel ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Dibabit ur gevreadur ..."
@ -958,11 +939,6 @@ msgstr "Dibab ar gevreadenn"
msgid "&New..."
msgstr "&Nevez ..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Aozañ ..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Kevreadennoù spis :"
@ -1627,11 +1603,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1642,11 +1613,6 @@ msgstr "&Arveriad"
msgid "&Group"
msgstr "&Strollad"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Kefluniadur"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1812,6 +1778,26 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kabac'het e vo ar gont d'ar :"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Aotre implij iNodoù"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne kemmit ket"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dilemel ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kefluniadur"
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Opšte"
msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Postavke izvora 'datoteka'"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Izabrali ste %1 korisnika. Da li zaista želite promijeniti šifru za sve "
"izabrane korisnike?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Bez promjene"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Bez promjene"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Briši..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Podesi šifru..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Briši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izaberite konekciju..."
@ -1003,11 +984,6 @@ msgstr "Izbor konekcije"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Promijeni..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definisane konekcije:"
@ -1732,11 +1708,6 @@ msgstr ""
"Čuvaj LanManager hashed šifru u atributu sambaLMPassword. Uključite ovo ako "
"na vašoj mreži imate starije klijente (Win9x serija i ranije)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1747,11 +1718,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1917,3 +1883,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Račun će isteći:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Bez promjene"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Briši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Promijeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres generals"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Valors del fitxer font"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Heu seleccionat %1 usuaris. Realment voleu canviar la contrasenya de tots "
"els usuaris seleccionats?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "No ho canviïs"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "No ho canviïs"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "E&limina..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "E&stableix la contrasenya..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&limina..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Selecciona la connexió..."
@ -1001,11 +982,6 @@ msgstr "Selecció de connexió"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Connexions definides:"
@ -1736,11 +1712,6 @@ msgstr ""
"sambaLMPassword. Marqueu aquí si teniu clients antics (de la sèrie Win9x i "
"anteriors) a la xarxa."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1751,11 +1722,6 @@ msgstr "&Usuari"
msgid "&Group"
msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Arranjament"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,3 +1891,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "El compte expirarà el:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "No ho canviïs"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&limina..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Arranjament"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Obecné"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavení zdroje souborů"
@ -670,11 +665,6 @@ msgstr ""
"Zvolili jste více uživatelů (%1). Chcete skutečně změnit jméno u všech "
"těchto uživatelů?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Neměnit"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Neměnit"
@ -723,15 +713,6 @@ msgstr "&Smazat..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Na&stavit heslo..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Vybrat &spojení..."
@ -1003,11 +984,6 @@ msgstr "Výběr spojení"
msgid "&New..."
msgstr "&Nové..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definovaná spojení:"
@ -1720,11 +1696,6 @@ msgstr ""
"Uložení šifrovaného hesla LanManagera v sambaLMPassword. Zvolte, pokud máte "
"staršího klienta (Win9x a starší)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1735,11 +1706,6 @@ msgstr "&Uživatel"
msgid "&Group"
msgstr "S&kupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1904,3 +1870,19 @@ msgstr "Heslo nesmí být znovu změněno dřív než uplyne:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto vyprší:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Neměnit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Smazat..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:58+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Cyffredinol"
msgid "General Settings"
msgstr "Gosodiadau Cyffredinol"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -712,10 +707,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -765,15 +756,6 @@ msgstr "&Dileu..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Go&sod Cyfrinair..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dileu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr ""
@ -1057,11 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "&Newydd..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1729,11 +1706,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1744,11 +1716,6 @@ msgstr "&Defnyddiwr"
msgid "&Group"
msgstr "&Grŵp"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1914,6 +1881,18 @@ msgstr "Ni cheir newi&d y cyfrinair yma cyn"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Bydd y cyfrif yn darfod ar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dileu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 06:22-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "General Settings"
msgstr "Generel opsætning"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Opsætning af filkilde"
@ -652,11 +647,6 @@ msgstr ""
"Du har valgt %1 brugere. ønsker du at ændre kodeordet for alle de valgte "
"brugere?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ændr ikke"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ændr ikke"
@ -705,15 +695,6 @@ msgstr "&Slet..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Sæt kodeord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vælg forbindelse..."
@ -985,11 +966,6 @@ msgstr "Forbindelsesvalg"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definerede forbindelser:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"Opbevar LanManager's hashede kodeord i sambaLMPassword-attributten. Markér "
"dette hvis du har ældre klienter (Win9x series og tidligere) på dit netværk."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Bruger"
msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opsætning"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1898,3 +1864,19 @@ msgstr "Tiden før kodeordet ikke kan ændres efter sidste kodeordsændring:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto vil udløbe den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ændr ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slet..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opsætning"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Dateiquellen-Einstellungen"
@ -673,11 +668,6 @@ msgstr ""
"Sie haben %1 Benutzer gewählt. Soll das Passwort für alle ausgewählten "
"Benutzer geändert werden?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nicht ändern"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nicht ändern"
@ -726,15 +716,6 @@ msgstr "&Löschen..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Passwort setzen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Anbindung &wählen..."
@ -1010,11 +991,6 @@ msgstr "Anbindung auswählen"
msgid "&New..."
msgstr "&Neu..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Vorhandene Anbindungen:"
@ -1758,11 +1734,6 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie dies, wenn Sie ältere Clients (Win9x und älter) in Ihrem "
"Netzwerk haben."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1773,11 +1744,6 @@ msgstr "&Benutzer"
msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1942,3 +1908,19 @@ msgstr "Minimaler Abstand zwischen Passwortänderungen:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Zugang läuft ab am:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nicht ändern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Löschen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bearbeiten..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Γενικά"
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πηγής αρχείου"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Έχετε επιλέξει %1 χρήστες. Θέλετε πραγματικά να αλλάξετε τον κωδικό "
"πρόσβασης για όλους τους επιλεγμένους χρήστες;"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "&Διαγραφή..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ορισμός κωδικού πρόσβασης..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Επιλογή σύνδεσης..."
@ -1000,11 +981,6 @@ msgstr "Επιλογή σύνδεσης"
msgid "&New..."
msgstr "&Νέα..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Καθορισμένες συνδέσεις:"
@ -1752,11 +1728,6 @@ msgstr ""
"γνώρισμα sambaLMPassword. Ενεργοποιήστε αυτό αν έχετε παλαιότερους πελάτες "
"στο δίκτυό σας (σειρά Win9x και προηγούμενες)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1767,11 +1738,6 @@ msgstr "&Χρήστης"
msgid "&Group"
msgstr "&Ομάδα"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1943,3 +1909,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Ο λογαριασμός θα εκπνεύσει στις:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Να μη γίνει αλλαγή"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "File Source Settings"
@ -651,11 +646,6 @@ msgstr ""
"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
"all the selected users?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Do Not Change"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Do Not Change"
@ -704,15 +694,6 @@ msgstr "&Delete..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Set Password..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Select Connection..."
@ -984,11 +965,6 @@ msgstr "Connection Selection"
msgid "&New..."
msgstr "&New..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Defined connections:"
@ -1711,11 +1687,6 @@ msgstr ""
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Tick "
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1726,11 +1697,6 @@ msgstr "&User"
msgid "&Group"
msgstr "&Group"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Settings"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1895,3 +1861,19 @@ msgstr "Time before password may not be changed after last password change:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Account will expire on:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Do Not Change"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Delete..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Settings"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Ĝenerala"
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj Agordoj"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Dosierfontaj Agordoj"
@ -678,11 +673,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne Ŝanĝu"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne Ŝanĝu"
@ -731,15 +721,6 @@ msgstr "&Forigu..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Donu pasvorton..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Forigu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1037,11 +1018,6 @@ msgstr "Elekto de Konekto"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redaktu..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1709,11 +1685,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1724,11 +1695,6 @@ msgstr "&Uzanto"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupoj"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Agordoj"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1893,3 +1859,19 @@ msgstr "Pavorto ne estas ŝanĝebla antaŭ"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto malvalidiĝos je:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne Ŝanĝu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Forigu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redaktu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Agordoj"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "Opciones generales"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuración del archivo fuente"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Ha seleccionado %1 usuarios. ¿Realmente quiere cambiar la contraseña de los "
"usuarios seleccionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "No cambiar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "No cambiar"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "E&liminar..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Introducir contraseña..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&liminar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleccionar la conexión..."
@ -997,11 +978,6 @@ msgstr "Selección de conexión"
msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexiones definidas:"
@ -1742,11 +1718,6 @@ msgstr ""
"Almacena las contraseñas LanManager en el atributo sambaLMPassword.Marque "
"esto si tiene clientes antiguos (serie Win9x y anteriores) en su red."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1757,11 +1728,6 @@ msgstr "&Usuario"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opciones"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1928,3 +1894,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "La cuenta expirará el:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "No cambiar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&liminar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opciones"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Üldine"
msgid "General Settings"
msgstr "Üldised seadistused"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Lähtefaili seadistused"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Oled valinud %1 kasutajat. Kas tõesti soovid muuta kõigi valitud kasutajate "
"parooli?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ära muuda"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ära muuda"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Eemalda..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Säti parool..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eemalda..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vali ühendus..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Ühenduse valik"
msgid "&New..."
msgstr "&Uus..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Muuda..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Määratud ühendused:"
@ -1709,11 +1685,6 @@ msgstr ""
"sisse lültiada, kui võrgus on vanemaid kliente (Win9x seeria või veel "
"iidsemad)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1724,11 +1695,6 @@ msgstr "Kas&utaja"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupp"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seadistused"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1893,3 +1859,19 @@ msgstr "Pärast viimast paroolimuutmist ei saa parooli muuta enne:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kasutajanime kehtivus lõpeb:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ära muuda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eemalda..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seadistused"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 10:29+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Orokorra"
msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Iturburu fitxategiaren ezarpenak"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"%1 erabiltzaile hautatu dituzu. Benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile "
"guztien pasahitza aldatu?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ez aldatu"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ez aldatu"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Ezabatu..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ezarri pasahitza..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ezabatu..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Hautatu konexioa..."
@ -996,11 +977,6 @@ msgstr "Konexio hautaketa"
msgid "&New..."
msgstr "&Berria..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editatu..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definitutako konexioak:"
@ -1727,11 +1703,6 @@ msgstr ""
"Gorde LanManage-en hash-pasahitza sambaLMPassword atributuan. Hautatu hau "
"zure sarean bezero zaharrak (Win9x bertsioak eta zaharragoak) badituzu."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1742,11 +1713,6 @@ msgstr "&Erabiltzailea"
msgid "&Group"
msgstr "&Taldea"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1915,3 +1881,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontua iraungiko da:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ez aldatu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ezabatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ezarpenak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:52+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "عمومی"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "تنظیمات متن پرونده"
@ -653,11 +648,6 @@ msgstr ""
" %1 کاربر را برگزیده‌اید. واقعاً می‌خواهید اسم رمز را برای همۀ کاربران برگزیده "
"تغییر دهید؟"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "تغییر داده نشود"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "تغییر داده نشود"
@ -706,15 +696,6 @@ msgstr "&حذف..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&تنظیم اسم رمز..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&برگزیدن اتصال..."
@ -988,11 +969,6 @@ msgstr "گزینش اتصال"
msgid "&New..."
msgstr "&جدید..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "اتصالهای تعریف‌شده:"
@ -1711,11 +1687,6 @@ msgstr ""
"کارخواه قدیمی دارید )مجموعه‌های ویندوز ۹x و قبل از آن(، این گزینه را علامت "
"بزنید."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1726,11 +1697,6 @@ msgstr "&کاربر‌"
msgid "&Group"
msgstr "&گروه‌"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1897,3 +1863,19 @@ msgstr "بعد از آخرین تغییر اسم رمز، ممکن است زما
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "انقضای حساب در:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "تغییر داده نشود"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&حذف..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Yleinen"
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Lähdetiedostojen asetuset"
@ -675,11 +670,6 @@ msgstr ""
"Olet valinnut %1 käyttäjätunnusta. Haluatko todella vaihtaa kaikille näille "
"valituille salasanat?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Älä muuta"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Älä muuta"
@ -728,15 +718,6 @@ msgstr "&Tuhoa..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Aseta salasana..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Tuhoa..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Valitse yhdistäminen..."
@ -1011,11 +992,6 @@ msgstr "Yhteyden valinta"
msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Määritellyt yhteydet:"
@ -1736,11 +1712,6 @@ msgstr ""
"Valitse tämä, jos käytät vanhempia asiakasohjelmia (Win9x -sarjaa tai "
"vanhempia) verkossasi."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1751,11 +1722,6 @@ msgstr "&Käyttäjä"
msgid "&Group"
msgstr "&Ryhmät"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Asetukset"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1921,6 +1887,22 @@ msgstr "Aika, jolloin salasanaa ei voida muuttaa edellisestä vaihdosta:"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Tunnus vanhenee:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Älä muuta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Tuhoa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Asetukset"
# , c-format
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Général"
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Paramètres des sources du fichier"
@ -683,11 +678,6 @@ msgstr ""
"Vous avez sélectionné %1 utilisateurs. Voulez-vous vraiment modifier le mot "
"de passe pour tous ces utilisateurs ?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne pas changer"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne pas changer"
@ -736,15 +726,6 @@ msgstr "&Supprimer..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Changer le &mot de passe..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Sélectionner la connexion..."
@ -1025,11 +1006,6 @@ msgstr "Sélection de la connexion"
msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Modi&fier..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Connexions définies :"
@ -1775,11 +1751,6 @@ msgstr ""
 sambaLMPassword ». Cochez cette option si vous possédez de vieux clients "
"(série des Win9x et plus anciens) sur votre réseau."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1790,11 +1761,6 @@ msgstr "&Utilisateur"
msgid "&Group"
msgstr "&Groupe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuration"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1968,3 +1934,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Le compte expirera le :"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne pas changer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Supprimer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Modi&fier..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuration"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeadmin/kuser.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -106,11 +106,6 @@ msgstr "Ginearálta"
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ghinearálta"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -603,11 +598,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ná hAthraigh"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ná hAthraigh"
@ -655,15 +645,6 @@ msgstr "&Scrios..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Socraigh Focal Faire..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Scrios..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Roghnaigh Na&sc..."
@ -931,11 +912,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "&Nua..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Eagar..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1600,11 +1576,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1615,11 +1586,6 @@ msgstr "Ú&sáideoir"
msgid "&Group"
msgstr "&Grúpa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1784,3 +1750,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ná hAthraigh"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Scrios..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "Xeral"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración Xeral"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuración de Ficheiros Fonte"
@ -658,11 +653,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Escolleu %1 usuários. Desexa realmente cambiar os contrasinais de todos eles?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Non Cambiar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Non Cambiar"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "E&liminar..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Cambiar &contrasinal..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&liminar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Escoller Conexón..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Selección de Conexón"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexóns definidas:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"Guarda o contrasinal cifrado LanManager no atributo sambaLMPassword. Marque "
"isto se ten clientes vellos (Win9x ou anteriores) na sua rede."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Usuário"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1906,3 +1872,19 @@ msgstr "Tempo mínimo de validez do contrasinal:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "A conta ha caducar en:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Non Cambiar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&liminar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuración"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "כללי"
msgid "General Settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "הגדרות קבצי מקור"
@ -661,11 +656,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"אתה בחרת %1 משתמשים. האם באמת ברצונך לשנות את הססמה לכל המשתמשים הנבחרים?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "לא לשנות"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "לא לשנות"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&מחיקה..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "הגדרת &ססמה..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&מחיקה..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&בחר חיבור..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "בחר התחברות"
msgid "&New..."
msgstr "&חדש..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&עריכה..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1661,11 +1637,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1676,11 +1647,6 @@ msgstr "&משתמש"
msgid "&Group"
msgstr "ק&בוצה"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "הגדרות"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1845,3 +1811,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "החשבון יפוג ב:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "לא לשנות"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&מחיקה..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&עריכה..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "הגדרות"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 18:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "सामान्य"
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य विन्यास"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "फ़ाइल स्रोत विन्यास"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"आपने %1 उपयोक्ताओं को चुना है. क्या आप सचमुच इन सभी चयनित उपयोक्ताओं के पासवर्ड बदलना "
"चाहते हैं?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "बदलें नहीं"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "बदलें नहीं"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "मिटाएँ... (&D)"
msgid "&Set Password..."
msgstr "पासवर्ड नियत करें... (&S)"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ... (&D)"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "कनेक्शन चुनें... (&S)"
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "कनेक्शन चयन"
msgid "&New..."
msgstr "नया... (&N)"
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन... (&E)"
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "पारिभाषित कनेक्शन्स:"
@ -1688,11 +1664,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1703,11 +1674,6 @@ msgstr "उपयोक्ता (&U)"
msgid "&Group"
msgstr "समूह (&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "विन्यास"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1874,6 +1840,22 @@ msgstr "अंतिम पासवर्ड परिवर्तन के
msgid "Account will expire on:"
msgstr "खाता यहाँ पर खत्म होगाः"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "बदलें नहीं"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "मिटाएँ... (&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादन... (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "विन्यास"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 02:42+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -703,10 +698,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -757,15 +748,6 @@ msgstr "&Izbriši..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Postavi lozinku..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr ""
@ -1062,11 +1044,6 @@ msgstr "Iskopiraj kostur"
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1733,11 +1710,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1748,11 +1720,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1918,6 +1885,14 @@ msgstr "Izmjena lozinke &nije dozvoljena "
msgid "Account will expire on:"
msgstr "&Korisnički račun nikada ne ističe"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Izbriši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Általános"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Fájlforrás-beállítások"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"%1 felhasználónevet választott ki. Biztosan meg szeretné változtatni az "
"összes kijelölt felhasználó jelszavát?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne változzon"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne változzon"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Törlés..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Jelszóbeállítás..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Kapcsolat ki&választása..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Kapcsolat kiválasztása"
msgid "&New..."
msgstr "Ú&j..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Szerkesztés..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Felvett kapcsolatok:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"Akkor kell bejelölni, ha régebbi kliensek (Win9x vagy korábbi) találhatók a "
"hálózaton."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "Fel&használó"
msgid "&Group"
msgstr "&Csoport"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Beállítások"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1916,3 +1882,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Az azonosító lejárásának dátuma:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne változzon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Törlés..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Szerkesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beállítások"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Almennt"
msgid "General Settings"
msgstr "Almennar stillingar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Stillingar uppruna skráa"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Þú hefur valið %1 notendur. Viltu virkilega breyta lykilorði allra valdra "
"notanda?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ekki breyta"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ekki breyta"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Eyða..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Setja &lykilorð..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eyða..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Veldu tengingu..."
@ -991,11 +972,6 @@ msgstr "Val tengingar"
msgid "&New..."
msgstr "&Nýtt..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Breyta..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Skilgreindar tengingar:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"Geyma LanManager dulritað lykilorðið í 'sambaLMPassword' eigindunum. Hakaðu "
"við hér ef þú ert með eldri biðlara (Win9x serían og eldra) á netinu þínu."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Notendur"
msgid "&Group"
msgstr "&Hópar"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stillingar"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1902,6 +1868,22 @@ msgstr "Tími sem þarf að líða uns breyta má lykilorðinu aftur:"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Notandanafn rennur út þann:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ekki breyta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eyða..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Breyta..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stillingar"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Generale"
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Impostazioni sorgenti file"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Hai selezionato %1 utenti. Vuoi veramente cambiare la password per tutti gli "
"utenti selezionati?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Non cambiare"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Non cambiare"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "&Elimina..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Impo&sta password..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleziona connessione..."
@ -1000,11 +981,6 @@ msgstr "Selezione della connessione"
msgid "&New..."
msgstr "&Nuova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Connessioni definite:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"Salva l'hash della password LanManager nell'attributo sambaLMPassword. "
"Segnalo se hai dei client vecchi (serie Win9x e precedenti) sulla tua rete."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "&Utente"
msgid "&Group"
msgstr "&Gruppo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1922,6 +1888,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "L'account scadrà il:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Non cambiare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Elimina..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni"
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "ファイルソース設定"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"%1 ユーザを選択しました。本当に選択したすべてのユーザのパスワードを変更します"
"か?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "変更しない"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "変更しない"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "削除(&D)..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "パスワード設定(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "接続を選択(&S)..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "接続の選択"
msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "定義された接続:"
@ -1719,11 +1695,6 @@ msgstr ""
"クライアント (Win9x 以前) がネットワークに存在する場合、これをチェックしてく"
"ださい。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1734,11 +1705,6 @@ msgstr "ユーザ(&U)"
msgid "&Group"
msgstr "グループ(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1903,3 +1869,19 @@ msgstr "最後のパスワード変更から、パスワードが変更できな
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "アカウントの有効期限:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "変更しない"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "削除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:12+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Жалпы"
msgid "General Settings"
msgstr "Жалпы баптаулары"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Файл көзінің параметрлері"
@ -655,11 +650,6 @@ msgstr ""
"%1 пайдаланушылар таңдалған. Шынымен барлық таңдалған пайдаланушылардың "
"парольдерін өзгерткіңіз келгені рас па?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Өзгертілмесін"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Өзгертілмесін"
@ -708,15 +698,6 @@ msgstr "&Өшіру..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Парольді орнату..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Өшіру..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Қосылымды &таңдау..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Қосылымды таңдау"
msgid "&New..."
msgstr "&Жаңа..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Өңдеу..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Анықталған қосылымдар:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"SambaLMPassword атрибутында LanManager паролін сақтау. Желіңізде ескі "
"(Win9x және одан да ескі) клиенттер бар болса , осы құсбелгіні қойыңыз."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Пайдаланушы"
msgid "&Group"
msgstr "&Тобы"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметрлері"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1907,3 +1873,19 @@ msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейін паро
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Тіркелгінің жарамдылығы бітетін кез:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Өзгертілмесін"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Өшіру..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Өңдеу..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметрлері"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "일반"
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "파일 소스 설정"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"%1명의 사용자를 선택하였습니다. 선택한 사용자의 비밀번호를 모두 변경하시겠습"
"니까?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "변경하지 않음"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "변경하지 않음"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "삭제(&D)..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "비밀번호 설정(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "삭제(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "연결 선택(&S)..."
@ -989,11 +970,6 @@ msgstr "연결 선택"
msgid "&New..."
msgstr "새로 만들기(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "정의된 연결:"
@ -1700,11 +1676,6 @@ msgstr ""
"에 오래된 클라이언트(Win9x 시리즈나 그 전 버전들)가 연결되었다면 이를 체크하"
"십시오."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1715,11 +1686,6 @@ msgstr "사용자(&U)"
msgid "&Group"
msgstr "그룹(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "설정"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1884,3 +1850,19 @@ msgstr "비밀번호 변경 이후 변경 불가 기간:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "계정 만료 일자:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "변경하지 않음"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "삭제(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "편집(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "설정"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Bendrieji"
msgid "General Settings"
msgstr "Bendrieji nustatymai"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Bylos šaltinių nustatymai"
@ -670,11 +665,6 @@ msgstr ""
"Jūs pažymėjote %1 naudotojų. Ar tikrai norite pakeisti slaptažodžius visiems "
"pažymėtiems naudotojams?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nekeisti"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nekeisti"
@ -723,15 +713,6 @@ msgstr "&Trinti..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Nustatyti slaptažodį..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Trinti..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Pažymėkite prisijungimą..."
@ -1011,11 +992,6 @@ msgstr "Prisijungimo pasirinkimas"
msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Keisti..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Nustatyti prisijungimai:"
@ -1701,11 +1677,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1716,11 +1687,6 @@ msgstr "&Naudotojas"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupė"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1892,6 +1858,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Paskyra nustos galioti:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nekeisti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Trinti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Keisti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:26GMT\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -707,10 +702,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -759,15 +750,6 @@ msgstr "&Dzēst..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Uzstādīt Paroli..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dzēst..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1068,11 +1050,6 @@ msgstr "Kopēt skeletu"
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Labot..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1740,11 +1717,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1755,11 +1727,6 @@ msgstr "&Lietotājs"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1925,6 +1892,14 @@ msgstr "Paroli var nemainīt līdz"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Akaunts izbeigsies:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dzēst..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Labot..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "Општо"
msgid "General Settings"
msgstr "Општи поставувања"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Поставувања за изворот на датотеки"
@ -657,11 +652,6 @@ msgstr ""
"Избравте %1 корисници. Дали навистина сакате да ја смените лозинката за сите "
"избрани корисници?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не менувај"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Не менувај"
@ -710,15 +700,6 @@ msgstr "&Избриши..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Постави &лозинка..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Избриши..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Избери врска..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1695,11 +1671,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1710,11 +1681,6 @@ msgstr "&Корисник"
msgid "&Group"
msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1880,3 +1846,19 @@ msgstr "Време за кое лозинката не може да се сме
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Сметката истекува на:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не менувај"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Избриши..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:36+0730\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -112,11 +112,6 @@ msgstr "Umum"
msgid "General Settings"
msgstr "Seting Umum"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Seting Sumber Fail"
@ -652,11 +647,6 @@ msgstr ""
"Anda telah memilih %1 pengguna. Anda benar-benar ingin mengubah kata laluan "
"untuk semua pengguna yang dipilih?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Jangan Ubah"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Jangan Ubah"
@ -705,15 +695,6 @@ msgstr "&Hapus..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Setkan Kata Laluan..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapus..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Pilih Sambungan..."
@ -987,11 +968,6 @@ msgstr "Pilihan Sambungan"
msgid "&New..."
msgstr "&Baru..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Takrifkan sambungan:"
@ -1718,11 +1694,6 @@ msgstr ""
"Tandakan ini jika anda mempunyai pelanggan lama (siri Win9x dan sebelumnya) "
"dalam rangkaian anda."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1733,11 +1704,6 @@ msgstr "&Pengguna"
msgid "&Group"
msgstr "&Kumpulan"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seting"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1905,6 +1871,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Akaun akan luput pada:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Jangan Ubah"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Hapus..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seting"
#~ msgid "You have run out of user RID space."
#~ msgstr "Anda sudah kehabisan ruang RID pengguna."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Filkilde-innstillinger"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Du har valgt %1 brukere. Er du sikker på at du vil endre passord for alle de "
"valgte brukerne?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ikke endre"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ikke endre"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Fjern …"
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Velg passord …"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Fjern …"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Velg forbindelse …"
@ -998,11 +979,6 @@ msgstr "Tilkoblingsvalg"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny …"
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger …"
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Angitte tilkoblinger:"
@ -1723,11 +1699,6 @@ msgstr ""
"Lagre LanManager hashede passord i sambaLMPassword attributten. Kryss av "
"denne om du har eldre klienter (Win9x serie og tidligere) på ditt nettverk."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1738,11 +1709,6 @@ msgstr "&Bruker"
msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1908,6 +1874,22 @@ msgstr "Tid før passordet kan endres igjen etter siste passordendring:"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontoen utløper den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ikke endre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Fjern …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Innstillinger"
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Allgemeen"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeen Instellen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Dateiborn-Instellen"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"Du hest %1 Brukers utsöcht. Wullt Du redig dat Passwoort för all disse "
"Brukers ännern?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nich ännern"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nich ännern"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Wegdoon..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Passwoort fastleggen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Wegdoon..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Verbinnen utsöken..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Verbinnen utsöken"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieg..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Bewerken..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Inricht Verbinnen:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"\"sambaLMPassword\". Aktiveer dit, wenn öller Clients (Win9x un öller) Dien "
"Nettwark tokoppelt sünd."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Bruker"
msgid "&Group"
msgstr "&Koppel"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellen"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,3 +1865,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto löppt af:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nich ännern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Wegdoon..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellen"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Bestandsbron instellen"
@ -672,11 +667,6 @@ msgstr ""
"U hebt %1 gebruikers geselecteerd. Wilt u daadwerkelijk het wachtwoord "
"wijzigen voor alle geselecteerde gebruikers?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Niet wijzigen"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Niet wijzigen"
@ -725,15 +715,6 @@ msgstr "&Verwijderen..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Wachtwoord in&stellen..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Verwijderen..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Verbinding &selecteren..."
@ -1013,11 +994,6 @@ msgstr "Verbindingselectie"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzigen..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Gedefinieerde verbindingen:"
@ -1762,11 +1738,6 @@ msgstr ""
"Selecteer dit als u oudere clienten (Windows9x-series en ouder) in uw "
"netwerk hebt."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1777,11 +1748,6 @@ msgstr "Gebr&uiker"
msgid "&Group"
msgstr "&Groep"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1952,3 +1918,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Account verloopt op:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Niet wijzigen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Verwijderen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Wijzigen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -697,10 +692,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -749,15 +740,6 @@ msgstr "&Slett …"
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Vel passord …"
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett …"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr ""
@ -1042,11 +1024,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger …"
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1714,11 +1691,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1729,11 +1701,6 @@ msgstr "&Brukar"
msgid "&Group"
msgstr "&Gruppe"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,6 +1866,14 @@ msgstr "Passordet kan &ikkje endrast før"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontoen &utgår:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -111,11 +111,6 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
msgid "General Settings"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰੋਤ ਸੈਟਿੰਗ"
@ -588,10 +583,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -638,15 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "&Set Password..."
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr ""
@ -914,11 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1583,11 +1560,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1598,11 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "&Group"
msgstr ""
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1767,3 +1734,15 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Ustawienia pliku źródłowego"
@ -661,11 +656,6 @@ msgstr ""
"Wybrano %1 użytkowników. Na pewno zmienić hasło dla wszystkich wybranych "
"użytkowników?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nie zmieniaj"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nie zmieniaj"
@ -714,15 +704,6 @@ msgstr "&Usuń..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ustaw hasło..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Wybierz połączenie..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr "Wybór połączenia"
msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Zdefiniowane połączenia:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"sambaLMPassword. Opcję należy włączyć, jeśli w sieci pracują starsze wersje "
"klientów (Win9x i wcześniejsze)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Użytkownik"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupy"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1902,6 +1868,22 @@ msgstr "Minimalny czas do ponownej zmiany hasła:"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto wygasa:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nie zmieniaj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Usuń..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edytuj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
#~ "Check KU::KUser settings."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 09:56+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Configuração de Localização de Ficheiros"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Seleccionou %1 utilizadores. Deseja mesmo mudar a senha de todos os "
"utilizadores seleccionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Não Modificar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Não Modificar"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "Apa&gar..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Alterar a &Senha..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Apa&gar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Seleccionar a Ligação..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "Escolha de Ligação"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Ligações definidas:"
@ -1732,11 +1708,6 @@ msgstr ""
"Guardar a senha 'hashed' do LanManager no atributo sambaLMPassword. Active "
"isto se tiver clientes mais antigos (série Win9x e anterior) na sua rede."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1747,11 +1718,6 @@ msgstr "&Utilizador"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1916,3 +1882,19 @@ msgstr "Tempo antes que a senha possa ser mudada após a última alteração:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "A conta irá expirar a:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Não Modificar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Apa&gar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:17-0300\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Configurações do arquivo de origem"
@ -655,11 +650,6 @@ msgstr ""
"Você escolheu %1 usuários. Você realmente quer mudar a senha de todos os "
"usuários selecionados?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Não Alterar"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Não Alterar"
@ -708,15 +698,6 @@ msgstr "&Apagar..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Definir senha..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Continuar a seleção"
@ -988,11 +969,6 @@ msgstr "Escolher conexão"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Conexões definidas:"
@ -1722,11 +1698,6 @@ msgstr ""
"Armazena o hash da senha no atributo sambaLMPassword. Marque isto se você "
"tem clientes antigos em sua rede (séries Win9x e anteriroes)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1737,11 +1708,6 @@ msgstr "&Usuário"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupo"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configurações"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1909,6 +1875,22 @@ msgstr "Senha não pode ser modificada antes"
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Conta irá expirar em:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Não Alterar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Apagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configurações"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:37-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Setări fişier sursă"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Aţi selectat %1 utizatori. Doriţi într-adevăr să schimbaţi parplele tuturor "
"utilizatorilor selectaţi?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nu schimba"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nu schimba"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Şterge..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Setează parola..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Şterge..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Selectează conexiunea..."
@ -994,11 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Editează..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1668,11 +1644,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1683,11 +1654,6 @@ msgstr "&Utilizator"
msgid "&Group"
msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Setări"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1853,3 +1819,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Contul va expira la:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nu schimba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Şterge..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editează..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Setări"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Общие"
msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Параметры источника файлов"
@ -660,11 +655,6 @@ msgstr ""
"Вы выбрали пользователей - %1. Вы действительно хотите изменить пароль для "
"всех выбранных пользователей?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не изменять"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Не изменять"
@ -713,15 +703,6 @@ msgstr "&Удалить..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Изменить пароль..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Профиль..."
@ -995,11 +976,6 @@ msgstr "Выбор профиля"
msgid "&New..."
msgstr "&Создать..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Изменить..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Профили:"
@ -1727,11 +1703,6 @@ msgstr ""
"Сохранять пароль LanManager в атрибуте sambaLMPassword. Включите этот "
"параметр, если вы имеете в вашей сети более старые клиенты (Win9x и ранее."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1742,11 +1713,6 @@ msgstr "&Пользователь"
msgid "&Group"
msgstr "&Группа"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметры"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1914,3 +1880,19 @@ msgstr "Пароль может быть сменён через (после п
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Срок действия учётной записи истекает:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не изменять"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Удалить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Изменить..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметры"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Rusange"
msgid "General Settings"
msgstr "Igenamiterere rusange"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
#, fuzzy
msgid "File Source Settings"
@ -753,11 +748,6 @@ msgstr ""
"Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i "
"Byahiswemo Abakoresha "
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
#, fuzzy
msgid "Do Not Change"
@ -814,15 +804,6 @@ msgstr "Guhanagura..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Guhindura Ijambobanga..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Guhanagura..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1150,11 +1131,6 @@ msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
msgid "&New..."
msgstr "Gishya..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Kwandika..."
#: selectconn.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Defined connections:"
@ -1864,11 +1840,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . "
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&User"
@ -1879,11 +1850,6 @@ msgstr "Umukoresha"
msgid "&Group"
msgstr "Itsinda"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere"
#: ldapsamba.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -2052,6 +2018,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "ku : "
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Guhanagura..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -600,10 +595,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -650,15 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "&Set Password..."
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Sihko geavaheaddji"
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr ""
@ -926,11 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Doaimmat …"
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1595,11 +1572,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1610,11 +1582,6 @@ msgstr ""
msgid "&Group"
msgstr ""
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1779,3 +1746,11 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Sihko geavaheaddji"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Doaimmat …"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Všeobecné"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavenie pre súbory"
@ -659,11 +654,6 @@ msgstr ""
"Vybrali ste %1 užívateľov. Naozaj chcete zmeniť heslo pre všetkých "
"označených užívateľov?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Nemeniť"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Nemeniť"
@ -712,15 +702,6 @@ msgstr "&Zmazať..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Na&staviť heslo..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Zmazať..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Vybrať spojenie..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Výber spojenia"
msgid "&New..."
msgstr "&Nové..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definované spojenia:"
@ -1714,11 +1690,6 @@ msgstr ""
"Uložiť LanManager šifrované heslo v sambaLMPassword atribúte. Zvolte túto "
"možnosť ak máte na sieti starších klientov (Win9x a staršie)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1729,11 +1700,6 @@ msgstr "&Užívateľ"
msgid "&Group"
msgstr "&Skupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1898,3 +1864,19 @@ msgstr "Čas, počas ktorého nesmie byť zmenené zmenené po poslednej zmene:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Konto stratí platnosť:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Nemeniť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Zmazať..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upraviť..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavenie"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "Splošno"
msgid "General Settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Nastavitve datotečnih virov"
@ -665,11 +660,6 @@ msgstr ""
"Izbrali ste %1 uporabnikov. Ali zares želite spremeniti geslo za vse izbrane "
"uporabnike?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne spremeni"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne spremeni"
@ -718,15 +708,6 @@ msgstr "&Zbriši ..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Nastavi &geslo ..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Zbriši ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izberite povezavo ..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "Izbira povezave"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova ..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi ..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Določene povezave:"
@ -1731,11 +1707,6 @@ msgstr ""
"možnost, če imate v omrežju starejše odjemalce (serija Windows 9x in "
"starejši)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1746,11 +1717,6 @@ msgstr "&Uporabnik"
msgid "&Group"
msgstr "&Skupina"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1915,3 +1881,19 @@ msgstr "Čas, po katerem se geslo ne sme spremeniti po zadnji spremembi gesla:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Račun bo potekel na:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne spremeni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Zbriši ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ur&edi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Опште"
msgid "General Settings"
msgstr "Опште поставке"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Подешавања извора фајла"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"Означили сте %1 корисника. Да ли заиста желите да промените лозинку свих "
"изабраних корисника?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не мењај"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Не мењај"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "&Обриши..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Одреди &лозинку..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Изабери везу..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Избор везе"
msgid "&New..."
msgstr "&Нова..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Изм&ени..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Дефинисане везе:"
@ -1716,11 +1692,6 @@ msgstr ""
"Складишти LanManager-ову хеширану лозинку у атрибуту sambaLMPassword. "
"Попуните ово ако имате старије клијенте (серија Win9x и пре) у мрежи."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1731,11 +1702,6 @@ msgstr "&Корисник"
msgid "&Group"
msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Подешавања"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1900,3 +1866,19 @@ msgstr "Време пре кога се не може променити лоз
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Налог истиче:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не мењај"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Обриши..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Изм&ени..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Подешавања"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Opšte"
msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Podešavanja izvora fajla"
@ -656,11 +651,6 @@ msgstr ""
"Označili ste %1 korisnika. Da li zaista želite da promenite lozinku svih "
"izabranih korisnika?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ne menjaj"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ne menjaj"
@ -709,15 +699,6 @@ msgstr "&Obriši..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Odredi &lozinku..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Izaberi vezu..."
@ -990,11 +971,6 @@ msgstr "Izbor veze"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Izm&eni..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definisane veze:"
@ -1717,11 +1693,6 @@ msgstr ""
"Skladišti LanManager-ovu heširanu lozinku u atributu sambaLMPassword. "
"Popunite ovo ako imate starije klijente (serija Win9x i pre) u mreži."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1732,11 +1703,6 @@ msgstr "&Korisnik"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupa"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1901,3 +1867,19 @@ msgstr "Vreme pre koga se ne može promeniti lozinka nakon poslednje izmene:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Nalog ističe:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ne menjaj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Izm&eni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Podešavanja"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Allmänt"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Inställningar av filkällor"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"Du har markerat %1 användare. Vill du verkligen ändra lösenord för alla "
"markerade användare?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Ändra inte"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Ändra inte"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Ta bort..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Ange lösenord..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Välj anslutning..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Anslutningsval"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Definierade anslutningar:"
@ -1725,11 +1701,6 @@ msgstr ""
"Lagra Lanmanager omkastat lösenord i egenskapen sambaLMPassword. Markera det "
"här om du har äldre klienter (Win9x-serien och tidigare) i nätverket."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1740,11 +1711,6 @@ msgstr "A&nvändare"
msgid "&Group"
msgstr "&Grupper"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Inställningar"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1909,3 +1875,19 @@ msgstr "Tid innan lösenord inte kan ändras efter senaste lösenordsändring:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Kontot utgår den:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ändra inte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ta bort..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Inställningar"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:22-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "பொது"
msgid "General Settings"
msgstr "பொது அமைப்புகû"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "கோப்பு மூல அமைப்புகû"
@ -666,11 +661,6 @@ msgstr ""
"நீங்கள் %1 பயனரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பயனருடைய கடவுச்சொல்லை மாற்ற "
"விரும்புகிறீரா?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
@ -719,15 +709,6 @@ msgstr "&நீக்கு..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "கடவுச்சொல்லை &அமை..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&நீக்கு..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "இனைப்பை தேர்வு ¦ºய்..."
@ -999,11 +980,6 @@ msgstr "இணைப்பு தேர்வு"
msgid "&New..."
msgstr "&புதிய..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&தொகு..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "வரையுறுக்கப்பட்ட இணைப்புகள்:"
@ -1721,11 +1697,6 @@ msgstr ""
"வலைப்பின்னலில் பழைய உறுப்பினர்கள் (வின்9x தொடர்களும் அதற்கு முன்னாலும்) இருந்தால் இத "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1736,11 +1707,6 @@ msgstr "&பயனர்"
msgid "&Group"
msgstr "&குழு"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "அமைப்புகல்"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1906,6 +1872,22 @@ msgstr "கடைசி கடவுச்சொல்லை மாற்றி
msgid "Account will expire on:"
msgstr "கணக்கு காலாவதியாகும் நாள்:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "மாற்ற வேண்டாம்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&நீக்கு..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&தொகு..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "அமைப்புகல்"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:19+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr "Умумӣ"
msgid "General Settings"
msgstr "Гузоришҳои Умумӣ"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Гузоришҳои Сарчашмаи Файл"
@ -672,11 +667,6 @@ msgstr ""
"Шумо %1 корвандонро интихоб кардаед.Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гузарвожаро "
"барои ҳамаи корвандони интихобшуда иваз кунед?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Тағир Надодан"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Тағир Надодан"
@ -725,15 +715,6 @@ msgstr "&Нобуд кардан..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Соз кардани гузарвожа..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Нобуд кардан..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Пайвастшавии Интихобшуда..."
@ -1015,11 +996,6 @@ msgstr "Интихоби Пайвастшавӣ"
msgid "&New..."
msgstr "&Нав..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Тасҳеҳ..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Пайвастагиҳои муайяншуда:"
@ -1760,11 +1736,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1775,11 +1746,6 @@ msgstr "&Истифодакунанда"
msgid "&Group"
msgstr "&Гурӯҳ"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Гузоришҳо"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1955,6 +1921,22 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Ҳисоби навиштаҷот ба итмом мерасад дар:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Тағир Надодан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Нобуд кардан..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Тасҳеҳ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Гузоришҳо"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 13:58+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -121,11 +121,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -704,10 +699,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -756,15 +747,6 @@ msgstr "ลบ..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ลบ..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1065,11 +1047,6 @@ msgstr "สำเนาโครงสร้างไดเรกทอรีส
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "แก้ไข..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1737,11 +1714,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1752,11 +1724,6 @@ msgstr "ผู้ใช้"
msgid "&Group"
msgstr "กลุ่ม"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1922,6 +1889,14 @@ msgstr "รหัสผ่านอาจจะไม่เคยถูกเป
msgid "Account will expire on:"
msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ลบ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "แก้ไข..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Genel"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Dosya Kaynak Ayarları"
@ -658,11 +653,6 @@ msgstr ""
"%1 kullanıcı seçtiniz. Tüm seçili kullanıcıların parolalarını değiştirmek "
"istediğinizden emin misiniz?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Değiştirme"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Değiştirme"
@ -711,15 +701,6 @@ msgstr "&Sil..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Parola Tanımla..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "Bağlantı &Seç..."
@ -992,11 +973,6 @@ msgstr "Bağlantı Seçimi"
msgid "&New..."
msgstr "Ye&ni..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Tanımlı bağlantılar:"
@ -1720,11 +1696,6 @@ msgstr ""
"Öz alınmış LanManager parolalarını sambaLMPassword özniteliğinde sakla. "
"Ağınızda eski istemciler (Win9x serisi ve öncesi) varsa bunu seçiniz."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1735,11 +1706,6 @@ msgstr "&Kullanıcı"
msgid "&Group"
msgstr "&Grup"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1905,3 +1871,19 @@ msgstr "Son şifre değişikliğinden sonra şifrenin değiştirilemeyeceği sü
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Hesap bu tarihte kapatılacak:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Değiştirme"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:28-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -123,11 +123,6 @@ msgstr "Загальне"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "Параметри джерел файлів"
@ -663,11 +658,6 @@ msgstr ""
"Ви вибрали користувачів - %1. Ви дійсно хочете змінити пароль для всіх "
"вибраних користувачів?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Не міняти"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Не міняти"
@ -716,15 +706,6 @@ msgstr "&Видалити..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "&Встановити пароль..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Видалити..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Виберіть з'єднання..."
@ -996,11 +977,6 @@ msgstr "Вибір з'єднання"
msgid "&New..."
msgstr "&Створити..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Визначені з'єднання:"
@ -1726,11 +1702,6 @@ msgstr ""
"Зберігати хеш пароля LanManager в атрибуті sambaLMPassword. Увімкніть цей "
"параметр, якщо ви маєте у вашій мережі старіші клієнти (Win9x та попередні)."
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1741,11 +1712,6 @@ msgstr "&Користувач"
msgid "&Group"
msgstr "&Група"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1910,3 +1876,19 @@ msgstr "Після останньої зміни пароль можна мін
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Термін дії рахунка закінчиться:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Не міняти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Видалити..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редагувати..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 08:16\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@vi.i18n.kde.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr ""
@ -700,10 +695,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
msgid "Change"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr ""
@ -750,15 +741,6 @@ msgstr "&Xoá..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Đặ&t mật khẩu..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Xoá..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Select Connection..."
@ -1040,11 +1022,6 @@ msgstr "&Tiếp tục"
msgid "&New..."
msgstr ""
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Sửa..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr ""
@ -1714,11 +1691,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1729,11 +1701,6 @@ msgstr "Người &dùng"
msgid "&Group"
msgstr "Nhó&m"
#: kuserui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1899,6 +1866,14 @@ msgstr ""
msgid "Account will expire on:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Xoá..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Sửa..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -128,11 +128,6 @@ msgstr "Djenerå"
msgid "General Settings"
msgstr "Djenerålès tchuzes"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
#, fuzzy
msgid "File Source Settings"
@ -683,11 +678,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr ""
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Èn nén candjî"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "Èn nén candjî"
@ -734,15 +724,6 @@ msgstr "&Disfacer..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "Defini on &scret..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Disfacer..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "&Tchoezi raloyaedje..."
@ -1029,11 +1010,6 @@ msgstr "Tchoezi l' raloyaedje"
msgid "&New..."
msgstr "&Novea..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Candjî..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "Raloyaedjes di definis:"
@ -1698,11 +1674,6 @@ msgid ""
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
msgstr ""
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1713,11 +1684,6 @@ msgstr "&Uzeu"
msgid "&Group"
msgstr "&Groupe"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
#: ldapsamba.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1886,3 +1852,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "Li conte va espirer li:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Èn nén candjî"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Disfacer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Candjî..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Apontiaedjes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 22:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "常规"
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "文件源设置"
@ -652,11 +647,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr "您选中了 %1 个用户。您真的想要更改选中的全部用户的密码吗?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "不更改"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "不更改"
@ -703,15 +693,6 @@ msgstr "删除(&D)..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "设置密码(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "选择连接(&S)..."
@ -983,11 +964,6 @@ msgstr "连接选择"
msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "定义的连接:"
@ -1684,11 +1660,6 @@ msgstr ""
"在 sambaLMPassword 属性中存储 LanManager 的哈希密码。如果您的网络中有旧的客户"
"端(Win9x 或更早版本),请选中此项。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1699,11 +1670,6 @@ msgstr "用户(&U)"
msgid "&Group"
msgstr "组(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "设置"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1868,3 +1834,19 @@ msgstr "两次更改密码的间隔不得短于:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "账户过期时间:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "不更改"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "删除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "设置"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com."
"tw>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "一般"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: editDefaults.cpp:56 generalsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Files"
msgstr ""
#: editDefaults.cpp:56
msgid "File Source Settings"
msgstr "檔案來源設定"
@ -655,11 +650,6 @@ msgid ""
"all the selected users?"
msgstr "您已經選擇 %1 個使用者。您確定要變更這些使用者的密碼嗎?"
#: mainView.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "不要變更"
#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
msgid "Do Not Change"
msgstr "不要變更"
@ -706,15 +696,6 @@ msgstr "刪除(&D)..."
msgid "&Set Password..."
msgstr "設定密碼(&S)..."
#: mainWidget.cpp:96 selectconn.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)..."
#: mainWidget.cpp:99
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
msgstr "設定連線(&S)..."
@ -986,11 +967,6 @@ msgstr "選擇連線"
msgid "&New..."
msgstr "新增(&N)..."
#: selectconn.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "編輯(&E)..."
#: selectconn.cpp:48
msgid "Defined connections:"
msgstr "已定義的連線:"
@ -1686,11 +1662,6 @@ msgstr ""
"在 sambaLMPassword 屬性中儲存 LanManager hash 密碼。如果您使用較舊的Win9x "
"系列或更早的)客戶端軟體,請勾選此項。"
#: kuserui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kuserui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&User"
@ -1701,11 +1672,6 @@ msgstr "使用者(&U)"
msgid "&Group"
msgstr "群組(&G)"
#: kuserui.rc:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: ldapsamba.ui:38
#, no-c-format
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
@ -1870,3 +1836,19 @@ msgstr "密碼變更多久內不能再變更:"
#, no-c-format
msgid "Account will expire on:"
msgstr "帳號將逾期於:"
#, fuzzy
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "不要變更"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "刪除(&D)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

Loading…
Cancel
Save