|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 22:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -32,27 +32,27 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:146 generic_monitor.cpp:214
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "Starting KMix..."
|
|
|
|
|
msgstr "Запуск KMix..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:159 generic_monitor.cpp:227
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229
|
|
|
|
|
msgid "It seems that KMix is not running."
|
|
|
|
|
msgstr "Схоже, що KMix не запущено."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:188
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
|
msgstr "Гучність"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:243
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:245
|
|
|
|
|
msgid "System muted"
|
|
|
|
|
msgstr "Система стишена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:247
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:249
|
|
|
|
|
msgid "System unmuted"
|
|
|
|
|
msgstr "Система озвучена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:292
|
|
|
|
|
#: generic_monitor.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr "Яскравість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|