|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Name der Einrichtungsdatei"
|
|
|
|
msgid "KRootImage"
|
|
|
|
msgid "KRootImage"
|
|
|
|
msgstr "KRootImage"
|
|
|
|
msgstr "KRootImage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cc:129
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
|
|
|
|
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+Entf um zu beginnen."
|
|
|
|
msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+Entf um zu beginnen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cc:129
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:129
|
|
|
|
msgid "This process helps keep your password secure."
|
|
|
|
msgid "This process helps keep your password secure."
|
|
|
|
msgstr "Dieser Prozess hilft Ihnen dabei Ihr Password sicher zu halten."
|
|
|
|
msgstr "Dieser Prozess hilft Ihnen dabei Ihr Password sicher zu halten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sakdlg.cc:129
|
|
|
|
#: sakdlg.cpp:129
|
|
|
|
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
|
|
|
|
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dieses hält unautorisierte Benutzer davon ab, den Anmeldebildschirm "
|
|
|
|
"Dieses hält unautorisierte Benutzer davon ab, den Anmeldebildschirm "
|
|
|
|