Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent d6d8288818
commit 06878550f8

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror stable\n" "Project-Id-Version: konqueror stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Deaktiveer"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Hou" msgstr "Hou"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers" msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
@ -538,19 +538,19 @@ msgstr "Gidse Eerste"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Afgaande" msgstr "Afgaande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Kies..." msgstr "Kies..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Laat uit..." msgstr "Laat uit..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Laat Alle Uit" msgstr "Laat Alle Uit"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Keer Keuse Om" msgstr "Keer Keuse Om"
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Laat alle gekiesde items weg"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keer huidige keuse van gekiesde items om" msgstr "Keer huidige keuse van gekiesde items om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Kies lêers:" msgstr "Kies lêers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Laat lêers weg:" msgstr "Laat lêers weg:"
@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon" msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2096,162 +2096,182 @@ msgstr "Besigtig as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Lêernaam" msgstr "Lêernaam"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-tipe" msgstr "Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Verander" msgstr "Verander"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Toegang verkry" msgstr "Toegang verkry"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Geskep" msgstr "Geskep"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Regte" msgstr "Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eienaar" msgstr "Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Skakel" msgstr "Skakel"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Lêer Tipe" msgstr "Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vertoon Verandering Tyd" msgstr "Vertoon Verandering Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Steek Verandering Tyd weg" msgstr "Steek Verandering Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vertoon Lêer Tipe" msgstr "Vertoon Lêer Tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Steek Lêer Tipe weg" msgstr "Steek Lêer Tipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vertoon Mime-tipe" msgstr "Vertoon Mime-tipe"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Steek MimeTipe weg" msgstr "Steek MimeTipe weg"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vertoon Toegang verkry Tyd" msgstr "Vertoon Toegang verkry Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Steek Toegang verkry Tyd weg" msgstr "Steek Toegang verkry Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vertoon Skep Tyd" msgstr "Vertoon Skep Tyd"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Steek Skep Tyd weg" msgstr "Steek Skep Tyd weg"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vertoon Skakel Bestemming" msgstr "Vertoon Skakel Bestemming"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Steek Skakel Bestemming weg" msgstr "Steek Skakel Bestemming weg"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vertoon Lêer grootte" msgstr "Vertoon Lêer grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Steek Lêer grootte weg" msgstr "Steek Lêer grootte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vertoon Eienaar" msgstr "Vertoon Eienaar"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Steek Eienaar weg" msgstr "Steek Eienaar weg"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vertoon Groep" msgstr "Vertoon Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Steek Groep weg" msgstr "Steek Groep weg"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vertoon Regte" msgstr "Vertoon Regte"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Steek Regte weg" msgstr "Steek Regte weg"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vertoon URL" msgstr "Vertoon URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kas Onsensitiewe Sorteer" msgstr "Kas Onsensitiewe Sorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiwe Soorteer"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vertoon Weg gesteekte Lêers"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@ -2459,7 +2479,9 @@ msgstr "Volgens Naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Volgens Datum" msgstr "Volgens Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2782,48 +2804,78 @@ msgstr "Gaan"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Venster" msgstr "Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vertoon Details" msgstr "Vertoon Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk" msgstr "Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Inligting Lys-aansig Nutsbalk" msgstr "Inligting Lys-aansig Nutsbalk"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boom aansig Nutsbalk" msgstr "Boom aansig Nutsbalk"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "عطّل"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "حافظ عليه" msgstr "حافظ عليه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة" msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "الأدلة أولاً"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "تنازلي" msgstr "تنازلي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "إ&ختر..." msgstr "إ&ختر..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "إلغاء الإختيار..." msgstr "إلغاء الإختيار..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء إختيار الكل" msgstr "إلغاء إختيار الكل"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&أعكس الإختيار" msgstr "&أعكس الإختيار"
@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "يلغي إختيار كلّ العناصر المحددة"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "يعكس خيار العناصر الحالي" msgstr "يعكس خيار العناصر الحالي"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "إختر الملفات:" msgstr "إختر الملفات:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم إختيار الملفات:" msgstr "عدم إختيار الملفات:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة" msgstr "الأيقونة"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "رابط عنوان" msgstr "رابط عنوان"
@ -2075,162 +2075,182 @@ msgstr "أعرض &كـ"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "إسم الملف" msgstr "إسم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "نوع وصلة البريد المتعددة الأغراض MIME" msgstr "نوع وصلة البريد المتعددة الأغراض MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "الحجم" msgstr "الحجم"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "مغيير" msgstr "مغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "آخر دخول إليه" msgstr "آخر دخول إليه"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "أنشئ" msgstr "أنشئ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "الأذون" msgstr "الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "المالك" msgstr "المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "المجموعة" msgstr "المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "رابط" msgstr "رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "نوع الملف" msgstr "نوع الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "أعرض &وقت التغيير" msgstr "أعرض &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "إخفاء &وقت التغيير" msgstr "إخفاء &وقت التغيير"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "أعرض نوع ال&ملف" msgstr "أعرض نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "إخفاء نوع ال&ملف" msgstr "إخفاء نوع ال&ملف"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "أعرض نوع MIME" msgstr "أعرض نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "إخفاء نوع MIME" msgstr "إخفاء نوع MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "إظهار وقت ال&دخول" msgstr "إظهار وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&دخول" msgstr "إخفاء وقت ال&دخول"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "إظهار وقت ال&إنشاء" msgstr "إظهار وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "إخفاء وقت ال&إنشاء" msgstr "إخفاء وقت ال&إنشاء"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "إظهار مقصد ال&رابط" msgstr "إظهار مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "إخفاء مقصد ال&رابط" msgstr "إخفاء مقصد ال&رابط"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "إظهار حجم الملف" msgstr "إظهار حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "إخفاء حجم الملف" msgstr "إخفاء حجم الملف"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "إظهار المالك" msgstr "إظهار المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "إخفاء المالك" msgstr "إخفاء المالك"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "إظهار المجموعة" msgstr "إظهار المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "إخفاء المجموعة" msgstr "إخفاء المجموعة"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "إظهار الأذون" msgstr "إظهار الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "إخفاء الأذون" msgstr "إخفاء الأذون"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "إظهار رابط العنوان" msgstr "إظهار رابط العنوان"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "فرز غير حساس لحالة الحرف" msgstr "فرز غير حساس لحالة الحرف"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "فرز متكرر"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "أظهر الملفات الم&خبئة"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الإسم" msgstr "الإسم"
@ -2439,7 +2459,9 @@ msgstr "حسب الإ&سم"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "حسب التا&ريخ" msgstr "حسب التا&ريخ"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2754,48 +2776,78 @@ msgstr "إ&ذهب"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&نافذة" msgstr "&نافذة"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "أعرض التفاصيل" msgstr "أعرض التفاصيل"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض المفصل" msgstr "شريط أدوات العرض المفصل"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات معلوات العرض" msgstr "شريط أدوات معلوات العرض"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "شريط أدوات العرض الشجري" msgstr "شريط أدوات العرض الشجري"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nümayişləri Göstərmə"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər" msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Əvvəlcə Qovluqlar"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Tərsdən" msgstr "Tərsdən"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..." msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Seçkini geri al..." msgstr "Seçkini geri al..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Bütün Seçkiləri Geri Al" msgstr "Bütün Seçkiləri Geri Al"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Seçili olan bütün üzvlərin seçkilərini geri alar"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Hazırkı üzvlər seçkisini tərs çevirər" msgstr "Hazırkı üzvlər seçkisini tərs çevirər"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Faylları seç:" msgstr "Faylları seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Faylların seçkisini ləğv et:" msgstr "Faylların seçkisini ləğv et:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Timsal" msgstr "Timsal"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2116,172 +2116,192 @@ msgstr "Göstəriş &modu"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fayl adı" msgstr "Fayl adı"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime Növü" msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Böyüklük" msgstr "Böyüklük"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Təkmilləşdirmə vaxtı" msgstr "Təkmilləşdirmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Yetişmə vaxtı" msgstr "Yetişmə vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Yaradılma vaxtı" msgstr "Yaradılma vaxtı"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər" msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Yiyə" msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Qrup" msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Körpü" msgstr "Körpü"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fayl Növü" msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Təkmilləşdirmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Fayl Növünü Göstər" msgstr "&Fayl Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl Növü" msgstr "Fayl Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Növünü Göstər" msgstr "Mime Növünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Növü" msgstr "Mime Növü"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər" msgstr "&Yetişmə Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər" msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər" msgstr "&Yaradılma Vaxtını Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər" msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər" msgstr "&Körpü Hədəfini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər" msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər" msgstr "Fayl Böyüklüyünü Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Yiyəsini Göstər" msgstr "Yiyəsini Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Yiyə" msgstr "Yiyə"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Qrupu Göstər" msgstr "Qrupu Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Qrup" msgstr "Qrup"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Səlahiyyətləri Göstər" msgstr "Səlahiyyətləri Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər" msgstr "Səlahiyyətlər"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-ni Göstər" msgstr "URL-ni Göstər"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hərfə Həssasiyyətsiz Nizam" msgstr "Hərfə Həssasiyyətsiz Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv Nizam"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Faylları Göstər"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
@ -2484,7 +2504,9 @@ msgstr "Ad ilə"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Vaxt ilə" msgstr "Vaxt ilə"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2788,48 +2810,78 @@ msgstr "&Get"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pəncərə" msgstr "&Pəncərə"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Təfsilatı Göstər" msgstr "Təfsilatı Göstər"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Təfərruatlı Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu" msgstr "Təfərruatlı Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Mə'lumat Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu" msgstr "Mə'lumat Siyahı Nümayişçi Vasitə Çubuğu"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Ağac Görünüşü Vasitə Çubuğu" msgstr "Ağac Görünüşü Vasitə Çubuğu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Выключыць"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Пакінуць" msgstr "Пакінуць"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы" msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
@ -539,19 +539,19 @@ msgstr "Спачатку тэчкі"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "У зваротным парадку" msgstr "У зваротным парадку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць па ўзору..." msgstr "Вы&браць па ўзору..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Зняць выбар..." msgstr "Зняць выбар..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Зняць выбар з усіх" msgstr "Зняць выбар з усіх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Інв&ертаваць выбар" msgstr "Інв&ертаваць выбар"
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Здымае выбар з усіх выбраных элементаў"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Інвертуе выбар элементаў" msgstr "Інвертуе выбар элементаў"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Выбраць файлы:" msgstr "Выбраць файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Зняць выбар з файлаў:" msgstr "Зняць выбар з файлаў:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значка" msgstr "Значка"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2072,162 +2072,182 @@ msgstr "Паказваць &як"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Назва файла" msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тып MIME" msgstr "Тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Памер" msgstr "Памер"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Зменены" msgstr "Зменены"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Апошні доступ:" msgstr "Апошні доступ:"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створаны" msgstr "Створаны"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Правы доступу" msgstr "Правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Уласнік" msgstr "Уласнік"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Спасылка" msgstr "Спасылка"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тып файла" msgstr "Тып файла"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Паказаць час &зменаў" msgstr "Паказаць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Схаваць час &зменаў" msgstr "Схаваць час &зменаў"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Паказаць тып &файла" msgstr "Паказаць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Схаваць тып &файла" msgstr "Схаваць тып &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Паказаць тып MIME" msgstr "Паказаць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Схаваць тып MIME" msgstr "Схаваць тып MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Паказаць час &доступу" msgstr "Паказаць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Схаваць час &доступу" msgstr "Схаваць час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Паказаць час &стварэння" msgstr "Паказаць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Схаваць час &стварэння" msgstr "Схаваць час &стварэння"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі" msgstr "Паказаць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі" msgstr "Схаваць &месца прызначэння спасылкі"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Паказаць памер файла" msgstr "Паказаць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Схаваць памер файла" msgstr "Схаваць памер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Паказаць уласніка" msgstr "Паказаць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Схаваць уласніка" msgstr "Схаваць уласніка"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Паказаць групу" msgstr "Паказаць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Схаваць групу" msgstr "Схаваць групу"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Паказаць правы доступу" msgstr "Паказаць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Схаваць правы доступу" msgstr "Схаваць правы доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Паказаць URL" msgstr "Паказаць URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру" msgstr "Упарадкаванне без уліку рэгістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рэкурсіўнае ўпарадкаванне"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Паказаць с&хаваныя файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
@ -2438,7 +2458,9 @@ msgstr "Па &назве"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Па &даце" msgstr "Па &даце"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2762,48 +2784,78 @@ msgstr "&Ісці"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Акно" msgstr "&Акно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Паказваць падрабязнасці" msgstr "Паказваць падрабязнасці"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду падрабязнага спіса" msgstr "Панэль прагляду падрабязнага спіса"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду інфармацыйнага спіса" msgstr "Панэль прагляду інфармацыйнага спіса"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панэль прагляду дрэва" msgstr "Панэль прагляду дрэва"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Изключване"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показване на &скритите файлове" msgstr "Показване на &скритите файлове"
@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "Директориите отпред"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Намаляващ ред" msgstr "Намаляващ ред"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Маркиране..." msgstr "&Маркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Размаркиране..." msgstr "Размаркиране..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Размаркиране на всичко" msgstr "Размаркиране на всичко"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертиране на маркираното" msgstr "&Инвертиране на маркираното"
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Размаркиране на маркираните елементи"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи" msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Маркиране на файлове:" msgstr "Маркиране на файлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Размаркиране на избрани файлове:" msgstr "Размаркиране на избрани файлове:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
@ -2137,135 +2137,135 @@ msgstr "Преглед &като"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име на файл" msgstr "Име на файл"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Промяна" msgstr "Промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Достъп" msgstr "Достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Създаване" msgstr "Създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Права" msgstr "Права"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Собственик" msgstr "Собственик"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Връзка" msgstr "Връзка"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показване времето на &промяна" msgstr "Показване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриване времето на &промяна" msgstr "Скриване времето на &промяна"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Показване &типа на файла" msgstr "Показване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриване &типа на файла" msgstr "Скриване &типа на файла"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показване типа MIME" msgstr "Показване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриване типа MIME" msgstr "Скриване типа MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показване времето на &достъп" msgstr "Показване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриване времето на &достъп" msgstr "Скриване времето на &достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показване времето на &създаване" msgstr "Показване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриване времето на &създаване" msgstr "Скриване времето на &създаване"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показване &адреса на връзката" msgstr "Показване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриване &адреса на връзката" msgstr "Скриване &адреса на връзката"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Показване размера на файловете" msgstr "Показване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриване размера на файловете" msgstr "Скриване размера на файловете"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Показване на собственика" msgstr "Показване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриване на собственика" msgstr "Скриване на собственика"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Показване на групата" msgstr "Показване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скриване на групата" msgstr "Скриване на групата"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Показване правата за достъп" msgstr "Показване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриване правата за достъп" msgstr "Скриване правата за достъп"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показване на адреса" msgstr "Показване на адреса"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Преименувай и мини към следващото" msgstr "Преименувай и мини към следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"Натискайки бутона ще приключи преименуването и ще се насочи към следващият " "Натискайки бутона ще приключи преименуването и ще се насочи към следващият "
"елемент за преименуване." "елемент за преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести следващото" msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести следващото"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Преименувай и мини към предишното" msgstr "Преименувай и мини към предишното"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2289,14 +2289,36 @@ msgstr ""
"Натискайки този клавиш приключва настоящата операция минава към предишното и " "Натискайки този клавиш приключва настоящата операция минава към предишното и "
"започва нова операция по преименуване." "започва нова операция по преименуване."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести предишния елемент" msgstr "Приключи операцията по преименуване и премести предишния елемент"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Нечувствително сортиране към големи/малки букви" msgstr "Нечувствително сортиране към големи/малки букви"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показване на &скритите файлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@ -2512,7 +2534,9 @@ msgstr "По &име"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &дата" msgstr "По &дата"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2843,48 +2867,78 @@ msgstr "Навига&ция"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Про&зорци" msgstr "Про&зорци"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Подробна информация" msgstr "Подробна информация"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Лента за преглед с подробна информация" msgstr "Лента за преглед с подробна информация"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Лента за списъчен преглед" msgstr "Лента за списъчен преглед"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Списъкът се подрежда по този елемент" msgstr "Списъкът се подрежда по този елемент"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Ред на подреждане" msgstr "Ред на подреждане"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Ширина на колоната за име на файл" msgstr "Ширина на колоната за име на файл"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Колони" msgstr "Колони"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина на колоните" msgstr "Ширина на колоните"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Лента за дървовиден преглед" msgstr "Лента за дървовиден преглед"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় করো"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "রেখে দাও" msgstr "রেখে দাও"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও" msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "আগে ফোল্ডার"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "নিম্নগামী" msgstr "নিম্নগামী"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "বেছে নি&ন..." msgstr "বেছে নি&ন..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "নির্বাচন বাতিল..." msgstr "নির্বাচন বাতিল..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "সব নির্বাচন বাতিল" msgstr "সব নির্বাচন বাতিল"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "নির্বাচন &উল্টো" msgstr "নির্বাচন &উল্টো"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "সবকটি বস্তুর নির্বাচন বাতি
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়" msgstr "বর্তমান নির্বাচনটি উল্টে দেয়"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ফাইল বেছে নিন:" msgstr "ফাইল বেছে নিন:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:" msgstr "বাছাই করা ফাইলের নির্বাচন বাতিল করুন:"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকন" msgstr "আইকন"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "ইউ-আর-এল" msgstr "ইউ-আর-এল"
@ -2108,162 +2108,182 @@ msgstr "হিসাবে দেখা&ও"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম" msgstr "ফাইলের নাম"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ" msgstr "মাইম টাইপ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "মাপ" msgstr "মাপ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত" msgstr "পরিবর্তিত"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ব্যবহৃত" msgstr "ব্যবহৃত"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "তৈরি" msgstr "তৈরি"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি" msgstr "অনুমতি"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "মালিক" msgstr "মালিক"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ" msgstr "গ্রুপ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক" msgstr "লিঙ্ক"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ফাইল ধরন" msgstr "ফাইল ধরন"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও" msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও" msgstr "শেষ &পরিবর্তনের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও" msgstr "ফাইলের &ধরন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও" msgstr "ফাইলের &ধরন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ দেখাও" msgstr "মাইম টাইপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "মাইম টাইপ লুকোও" msgstr "মাইম টাইপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও" msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও" msgstr "শেষ ব্য&বহারের সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় দেখাও" msgstr "তেরির &সময় দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "তেরির &সময় লুকোও" msgstr "তেরির &সময় লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও" msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও" msgstr "লিঙ্কের &গন্তব্য লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও" msgstr "ফাইলের আয়তন দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও" msgstr "ফাইলের আয়তন লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "মালিকানা দেখাও " msgstr "মালিকানা দেখাও "
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "মালিকানা লুকোও" msgstr "মালিকানা লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "গ্রুপ দেখাও" msgstr "গ্রুপ দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "গ্রুপ লুকোও" msgstr "গ্রুপ লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "অনুমতি দেখাও" msgstr "অনুমতি দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "অনুমতি লুকোও" msgstr "অনুমতি লুকোও"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও" msgstr "ইউ-আর-এল দেখাও"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস" msgstr "Case Insensitive ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "রিকার্সিভ ক্রমবিন্যাস"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "গুপ্ত ফাই&ল দেখাও"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "নাম" msgstr "নাম"
@ -2471,7 +2491,9 @@ msgstr "না&ম অনুযায়ী"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "তারি&খ অনুযায়ী" msgstr "তারি&খ অনুযায়ী"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2775,48 +2797,78 @@ msgstr "যা&ও"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো" msgstr "&উইণ্ডো"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও" msgstr "বিস্তারিত বিবরণ দেখাও"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার" msgstr "বিস্তারিত লিস্টভিউ টুলবার"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার" msgstr "তথ্য লিস্টভিউ টুলবার"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার" msgstr "ট্রি-ভিউ টুলবার"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop.po\n" "Project-Id-Version: desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Marvaat "
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mirout" msgstr "Mirout"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet" msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "Renkelloù da gentañ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Diuzit ..." msgstr "&Diuzit ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Andibab ..." msgstr "Andibab ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Andibab an holl re" msgstr "Andibab an holl re"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Eilpennañ an diuz" msgstr "&Eilpennañ an diuz"
@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Andibab an holl draoù dibabet"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dibabit restroù :" msgstr "Dibabit restroù :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Andibab an holl restroù :" msgstr "Andibab an holl restroù :"
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Arlun" msgstr "Arlun"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -1971,162 +1971,180 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Anv ar restr" msgstr "Anv ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "RizhMime" msgstr "RizhMime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ment" msgstr "Ment"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Kemmet" msgstr "Kemmet"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Diwezhañ" msgstr "Diwezhañ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Krouet" msgstr "Krouet"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Aotreoù" msgstr "Aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn" msgstr "Perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Strollad" msgstr "Strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liamm" msgstr "Liamm"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Rizh ar restr" msgstr "Rizh ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Diskouez &seurt ar restr" msgstr "Diskouez &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kuzhat &seurt ar restr" msgstr "Kuzhat &seurt ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Diskouez ar seurt Mime" msgstr "Diskouez ar seurt Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Diskouez al &liamm dehaezadur" msgstr "Diskouez al &liamm dehaezadur"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Diskouez ment ar restr" msgstr "Diskouez ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kuzhat ment ar restr" msgstr "Kuzhat ment ar restr"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Diskouez ar perc'henn" msgstr "Diskouez ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Kuzhat ar perc'henn" msgstr "Kuzhat ar perc'henn"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Diskouez ar strollad" msgstr "Diskouez ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Kuzhat ar strollad" msgstr "Kuzhat ar strollad"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Diskouez an aotroù" msgstr "Diskouez an aotroù"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kuzhat an aotreoù" msgstr "Kuzhat an aotreoù"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Diskouez an URL" msgstr "Diskouez an URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Diskouez ar restroù &kuzhet"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Anv" msgstr "Anv"
@ -2329,7 +2347,9 @@ msgstr "Evit &anv"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Evit &deiziad" msgstr "Evit &deiziad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2630,48 +2650,78 @@ msgstr "&Mont"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr" msgstr "&Prenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Diskouez ar munudoù" msgstr "Diskouez ar munudoù"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù ar gwel gwezenn" msgstr "Barrenn ostilhoù ar gwel gwezenn"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Sačuvaj" msgstr "Sačuvaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Prvo direktoriji"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće" msgstr "Opadajuće"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..." msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Odizaberi..." msgstr "Odizaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odizaberi sve" msgstr "Odizaberi sve"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverzija izabranog" msgstr "&Inverzija izabranog"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Odznačava sve izabrane stavke"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto" msgstr "Odabire neodabrano i obrnuto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:" msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznači datoteke:" msgstr "Odznači datoteke:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2141,162 +2141,182 @@ msgstr "Gledaj &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke" msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip" msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Po veličini" msgstr "Po veličini"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Mijenjanju" msgstr "Mijenjanju"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Zadnjem pristupu" msgstr "Zadnjem pristupu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Stvaranju" msgstr "Stvaranju"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Privilegijama" msgstr "Privilegijama"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasniku" msgstr "Vlasniku"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupi" msgstr "Grupi"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tip datoteke" msgstr "Tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene" msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene" msgstr "Sakrij vrijeme zadnje &promjene"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži tip &datoteke" msgstr "Prikaži tip &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &tip datoteke" msgstr "Sakrij &tip datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip" msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip" msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa" msgstr "Prikaži &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa" msgstr "Sakrij &vrijeme zadnjeg pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Sakrij vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži o&dredište linka" msgstr "Prikaži o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij o&dredište linka" msgstr "Sakrij o&dredište linka"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu" msgstr "Prikaži veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu" msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaži privilegije" msgstr "Pokaži privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij privilegije" msgstr "Sakrij privilegije"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu" msgstr "Sortiranje neovisno o velikom/malom slovu"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
@ -2508,7 +2528,9 @@ msgstr "Po ime&nu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2841,48 +2863,78 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prozor" msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka za detaljni popis" msgstr "Traka za detaljni popis"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka za listu sa informacijama" msgstr "Traka za listu sa informacijama"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka za pogled stabla" msgstr "Traka za pogled stabla"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Deshabilita"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manté" msgstr "Manté"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra fitxers &ocults" msgstr "Mostra fitxers &ocults"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Primer les carpetes"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendent" msgstr "Descendent"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecciona..." msgstr "&Selecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Desselecciona..." msgstr "Desselecciona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecciona-ho tot" msgstr "Desselecciona-ho tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteix selecció" msgstr "&Inverteix selecció"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Desselecciona tots els ítems seleccionats"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverteix la selecció actual d'ítems" msgstr "Inverteix la selecció actual d'ítems"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selecciona fitxers:" msgstr "Selecciona fitxers:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecciona fitxers:" msgstr "Desselecciona fitxers:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2144,162 +2144,182 @@ msgstr "Visualitza &com"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer" msgstr "Nom de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipus mime" msgstr "Tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedit" msgstr "Accedit"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creat" msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Amo" msgstr "Amo"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enllaç" msgstr "Enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer" msgstr "Tipus de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'hora de &modificació" msgstr "Mostra l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oculta l'hora de &modificació" msgstr "Oculta l'hora de &modificació"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra el tipus de &fitxer" msgstr "Mostra el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Oculta el tipus de &fitxer" msgstr "Oculta el tipus de &fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra el tipus mime" msgstr "Mostra el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Oculta el tipus mime" msgstr "Oculta el tipus mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'hora d'&accés" msgstr "Mostra l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta l'hora d'&accés" msgstr "Oculta l'hora d'&accés"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'hora de &creació" msgstr "Mostra l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Oculta l'hora de &creació" msgstr "Oculta l'hora de &creació"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra el destí de l'&enllaç" msgstr "Mostra el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Oculta el destí de l'&enllaç" msgstr "Oculta el destí de l'&enllaç"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la mida de fitxer" msgstr "Mostra la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Oculta la mida de fitxer" msgstr "Oculta la mida de fitxer"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra l'amo" msgstr "Mostra l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Oculta l'amo" msgstr "Oculta l'amo"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostra el grup" msgstr "Mostra el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Oculta el grup" msgstr "Oculta el grup"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra els permisos" msgstr "Mostra els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Oculta els permisos" msgstr "Oculta els permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostra URL" msgstr "Mostra URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenació insensible a caixa" msgstr "Ordenació insensible a caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenació recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostra fitxers &ocults"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -2510,7 +2530,9 @@ msgstr "Per &nom"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Per &data" msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2840,48 +2862,78 @@ msgstr "&Vés"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finestra" msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra detalls" msgstr "Mostra detalls"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista detallada" msgstr "Barra d'eines de vista de llista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista de llista d'informació" msgstr "Barra d'eines de vista de llista d'informació"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de vista d'arbre" msgstr "Barra d'eines de vista d'arbre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ponechat" msgstr "Ponechat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ukázat skryté soubory" msgstr "&Ukázat skryté soubory"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Složky jako první"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Sestupně" msgstr "Sestupně"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brat…" msgstr "Vy&brat…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Zrušit výběr…" msgstr "Zrušit výběr…"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr" msgstr "Zrušit celý výběr"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovat výběr" msgstr "&Invertovat výběr"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Zruší výběr všech položek"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje výběr položek" msgstr "Invertuje výběr položek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vybrat soubory:" msgstr "Vybrat soubory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Zrušit výběr souborů:" msgstr "Zrušit výběr souborů:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2124,135 +2124,135 @@ msgstr "Zobrazit j&ako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME typ" msgstr "MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Čas přístupu" msgstr "Čas přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění" msgstr "Oprávnění"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlastník" msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru" msgstr "Typ souboru"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobrazit čas z&měny" msgstr "Zobrazit čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrýt čas z&měny" msgstr "Skrýt čas z&měny"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobrazit t&yp souborů" msgstr "Zobrazit t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrýt t&yp souborů" msgstr "Skrýt t&yp souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobrazit MIME typ" msgstr "Zobrazit MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrýt MIME typ" msgstr "Skrýt MIME typ"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobrazit č&as přístupu" msgstr "Zobrazit č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrýt č&as přístupu" msgstr "Skrýt č&as přístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobrazit čas &vytvoření" msgstr "Zobrazit čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrýt čas &vytvoření" msgstr "Skrýt čas &vytvoření"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobrazit cí&l odkazu" msgstr "Zobrazit cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrýt cí&l odkazu" msgstr "Skrýt cí&l odkazu"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobrazit velikost souborů" msgstr "Zobrazit velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrýt velikost souborů" msgstr "Skrýt velikost souborů"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Zobrazit vlastníka" msgstr "Zobrazit vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrýt vlastníka" msgstr "Skrýt vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Zobrazit skupinu" msgstr "Zobrazit skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skrýt skupinu" msgstr "Skrýt skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobrazit přístupová práva" msgstr "Zobrazit přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrýt přístupová práva" msgstr "Skrýt přístupová práva"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Zobrazit URL" msgstr "Zobrazit URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku" msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2260,15 +2260,15 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na " "Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"následující položku a zahájíte nové přejmenování." "následující položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku" msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku" msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2276,14 +2276,36 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na " "Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"předchozí položku a zahájíte nové přejmenování." "předchozí položku a zahájíte nové přejmenování."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku" msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků" msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Ukázat skryté soubory"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Jméno" msgstr "Jméno"
@ -2494,7 +2516,9 @@ msgstr "Podle jmé&na"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Podle &data" msgstr "Podle &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2823,48 +2847,78 @@ msgstr "Pře&jít"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit detaily" msgstr "Zobrazit detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lišta detailního pohledu" msgstr "Lišta detailního pohledu"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem" msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Seznam je seřazen podle této položky" msgstr "Seznam je seřazen podle této položky"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Pořadí řazení" msgstr "Pořadí řazení"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Šířka sloupce pro jméno souboru" msgstr "Šířka sloupce pro jméno souboru"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sloupce" msgstr "Sloupce"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šířky sloupců" msgstr "Šířky sloupců"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lišta stromového pohledu" msgstr "Lišta stromového pohledu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Wëłączë"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ùtrzëmôj" msgstr "Ùtrzëmôj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi" msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "Katalodżi na zôczątkù"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Malijąco" msgstr "Malijąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Wëbierzë..." msgstr "&Wëbierzë..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Rëmôj wëbranié..." msgstr "Rëmôj wëbranié..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Rëmôj całé wëbranié" msgstr "Rëmôj całé wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ò&brôcë wëbranié" msgstr "Ò&brôcë wëbranié"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Rëmôj wszëtczé wëbróné elementë"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Òbrócë aktualne wëbranié" msgstr "Òbrócë aktualne wëbranié"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Wëbierzë lopczi:" msgstr "Wëbierzë lopczi:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Rëmôj wëbranié lopków:" msgstr "Rëmôj wëbranié lopków:"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikòna" msgstr "Ikòna"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adresa URL" msgstr "Adresa URL"
@ -2115,162 +2115,182 @@ msgstr "Pòkôżë &jakno"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Miono lopkù" msgstr "Miono lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Ôrt MIME" msgstr "Ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Miara" msgstr "Miara"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zjinaczony" msgstr "Zjinaczony"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Przistãpny" msgstr "Przistãpny"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ùsôdzoné" msgstr "Ùsôdzoné"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prawa przistãpù" msgstr "Prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Miéwca" msgstr "Miéwca"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Karno" msgstr "Karno"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lënk" msgstr "Lënk"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Ôrt lopkù" msgstr "Ôrt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pòkôżë &datum zjinaczi" msgstr "Pòkôżë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Zatacë &datum zjinaczi" msgstr "Zatacë &datum zjinaczi"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Pòkôżë ôrt &lopkù" msgstr "Pòkôżë ôrt &lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Zatacë ô&rt lopkù" msgstr "Zatacë ô&rt lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Pòkôżë ôrt MIME" msgstr "Pòkôżë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Zatacë ôrt MIME" msgstr "Zatacë ôrt MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pòkôżë datum &brëkòwaniô" msgstr "Pòkôżë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Zatacë datum &brëkòwaniô" msgstr "Zatacë datum &brëkòwaniô"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pòkôżë datum ù&sôdzeniô" msgstr "Pòkôżë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Zatacë datum ù&sôdzeniô" msgstr "Zatacë datum ù&sôdzeniô"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pòkôżë adresã &lënkù" msgstr "Pòkôżë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Zatacë adresã &lënkù" msgstr "Zatacë adresã &lënkù"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Pòkôżë miarã lopkù" msgstr "Pòkôżë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Zatacë miarã lopkù" msgstr "Zatacë miarã lopkù"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Pòkôżë miéwcã" msgstr "Pòkôżë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Zatacë miéwcã" msgstr "Zatacë miéwcã"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Pòkôżë karno" msgstr "Pòkôżë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Zatacë karno" msgstr "Zatacë karno"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pòkôżë prawa przistãpù" msgstr "Pòkôżë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Zatacë prawa przistãpù" msgstr "Zatacë prawa przistãpù"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Pòkôżë adresã URL" msgstr "Pòkôżë adresã URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Zortëjë bez rozeznaniô wiôlgòsce lëterów" msgstr "Zortëjë bez rozeznaniô wiôlgòsce lëterów"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zortëjë rekùrencëjno"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Pòkôżë &zataconé lopczi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Miono" msgstr "Miono"
@ -2480,7 +2500,9 @@ msgstr "wedle &miona"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "wedle &datuma" msgstr "wedle &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2812,48 +2834,78 @@ msgstr "&Biéj do"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Ò&kno" msgstr "Ò&kno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Wëskrzëni detale" msgstr "Wëskrzëni detale"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew dokładnégò wëzdrzatkù lëstë" msgstr "Lëstew dokładnégò wëzdrzatkù lëstë"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëdowiédni lëstë" msgstr "Lëstew wëdowiédni lëstë"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lëstew wëzdrzatkù drzéwiã" msgstr "Lëstew wëzdrzatkù drzéwiã"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Analluogi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Cadw" msgstr "Cadw"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd" msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Plygyll yn Gyntaf"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Disgynnol" msgstr "Disgynnol"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "De&wis..." msgstr "De&wis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Datddewis..." msgstr "Datddewis..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Datddewis Popeth" msgstr "Datddewis Popeth"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gwrthdroi Dewisiad" msgstr "&Gwrthdroi Dewisiad"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Datddewisa pob eitem dewisiedig"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gwrthdroa'r dewisiad cyfredol o eitemau" msgstr "Gwrthdroa'r dewisiad cyfredol o eitemau"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dewis ffeiliau:" msgstr "Dewis ffeiliau:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Datddewis ffeiliau:" msgstr "Datddewis ffeiliau:"
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Eicon" msgstr "Eicon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2167,172 +2167,194 @@ msgstr "Gweld &fel"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Enw Ffeil" msgstr "Enw Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Math MIME" msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Maint" msgstr "Maint"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Addaswyd" msgstr "Addaswyd"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Hygyrchwyd" msgstr "Hygyrchwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Crëwyd" msgstr "Crëwyd"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau" msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Perchennog" msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grŵp" msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Cyswllt" msgstr "Cyswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Math Ffeil" msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu" msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dangos Amser &Addasu" msgstr "Dangos Amser &Addasu"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Dangos Math &Ffeil" msgstr "Dangos Math &Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Math Ffeil" msgstr "Math Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Dangos Math MIME" msgstr "Dangos Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Math MIME" msgstr "Math MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu" msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu" msgstr "Dangos Amser &Hygyrchu"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu" msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dangos Amser &Creu" msgstr "Dangos Amser &Creu"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt" msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt" msgstr "Dangos Cyrchfan C&yswllt"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil" msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dangos Maint Ffeil" msgstr "Dangos Maint Ffeil"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Dangos Perchennog" msgstr "Dangos Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Perchennog" msgstr "Perchennog"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Dangos Grŵp" msgstr "Dangos Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Grŵp" msgstr "Grŵp"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Dangos Caniatadau" msgstr "Dangos Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Caniatadau" msgstr "Caniatadau"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Dangos URL" msgstr "Dangos URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Trefnu (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)" msgstr "Trefnu (llythrennau mawr/bach ddim o bwys)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trefnu dychweliadus"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Dangos Ffeiliau &Cudd"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
@ -2550,7 +2572,9 @@ msgstr "Gan &Enw"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Gan &Ddyddiad" msgstr "Gan &Ddyddiad"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2860,48 +2884,78 @@ msgstr "&Ewch"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr" msgstr "&Ffenestr"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Dangos Manylion" msgstr "Dangos Manylion"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Manwl" msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Manwl"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Gwybodaeth" msgstr "Bar Offer Golwg Rhestr Gwybodaeth"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Offer Golwg Coeden" msgstr "Bar Offer Golwg Coeden"
@ -3165,9 +3219,6 @@ msgstr "Gwaredu Hanes"
#~ msgid "Create Directory..." #~ msgid "Create Directory..."
#~ msgstr "Cyfeiriadur Ne&wydd..." #~ msgstr "Cyfeiriadur Ne&wydd..."
#~ msgid "Directories First"
#~ msgstr "Cyfeiriaduron yn Gyntaf"
#~ msgid "Status/Last Modified" #~ msgid "Status/Last Modified"
#~ msgstr "Cyflwr/Addaswyd Ddiwethaf" #~ msgstr "Cyflwr/Addaswyd Ddiwethaf"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Deaktivér"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Behold" msgstr "Behold"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Nedad" msgstr "Nedad"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vælg..." msgstr "&Vælg..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern markering..." msgstr "Fjern markering..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle markeringer" msgstr "Fjern alle markeringer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertér markering" msgstr "&Invertér markering"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Fjerne alle markeringer"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterer denne markering af elementer" msgstr "Inverterer denne markering af elementer"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Markér filer:" msgstr "Markér filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern markering fra filer:" msgstr "Fjern markering fra filer:"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2128,162 +2128,182 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typer" msgstr "Mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ændret" msgstr "Ændret"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Besøgt" msgstr "Besøgt"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oprettet" msgstr "Oprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser" msgstr "Tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ejer" msgstr "Ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis æ&ndringstidspunkt" msgstr "Vis æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul æ&ndringstidspunkt" msgstr "Skjul æ&ndringstidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype" msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis mime-type" msgstr "Vis mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul mime-typer" msgstr "Skjul mime-typer"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &brugt tidspunkt" msgstr "Vis &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &brugt tidspunkt" msgstr "Skjul &brugt tidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &oprettelsestidspunkt" msgstr "Vis &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &oprettelsestidspunkt" msgstr "Skjul &oprettelsestidspunkt"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &linkdestination" msgstr "Vis &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &linkdestination" msgstr "Skjul &linkdestination"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse" msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse" msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis ejer" msgstr "Vis ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul ejer" msgstr "Skjul ejer"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe" msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis tilladelser" msgstr "Vis tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul tilladelser" msgstr "Skjul tilladelser"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL" msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortering (ikke versalfølsom)" msgstr "Sortering (ikke versalfølsom)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -2494,7 +2514,9 @@ msgstr "Ved &navn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Ved &dato" msgstr "Ved &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2820,48 +2842,78 @@ msgstr "&Kør"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindue" msgstr "&Vindue"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljeret listevisning-værktøjslinje" msgstr "Detaljeret listevisning-værktøjslinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info-listevisningsværktøjslinje" msgstr "Info-listevisningsværktøjslinje"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trævisning-værktøjslinje" msgstr "Trævisning-værktøjslinje"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten" msgstr "Beibehalten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen" msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
@ -589,19 +589,19 @@ msgstr "Ordner zuerst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Absteigend" msgstr "Absteigend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Aus&wählen ..." msgstr "Aus&wählen ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Auswahl aufheben ..." msgstr "Auswahl aufheben ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben" msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Auswahl u&mkehren" msgstr "Auswahl u&mkehren"
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Auswahl aller Dateien aufheben"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Auswahl umkehren" msgstr "Auswahl umkehren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dateien auswählen:" msgstr "Dateien auswählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Auswahl aufheben:" msgstr "Auswahl aufheben:"
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
@ -2164,135 +2164,135 @@ msgstr "Darstellen &als"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ" msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff" msgstr "Letzter Zugriff"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer" msgstr "Eigentümer"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung" msgstr "Verknüpfung"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit an&zeigen" msgstr "Änderungszeit an&zeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit aus&blenden" msgstr "Änderungszeit aus&blenden"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Datei&typ anzeigen" msgstr "Datei&typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Datei&typ ausblenden" msgstr "Datei&typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ anzeigen" msgstr "MIME-Typ anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ ausblenden" msgstr "MIME-Typ ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen" msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden" msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit anzeigen" msgstr "&Erstellungszeit anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit ausblenden" msgstr "&Erstellungszeit ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen" msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden" msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigröße anzeigen" msgstr "Dateigröße anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigröße ausblenden" msgstr "Dateigröße ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigentümer anzeigen" msgstr "Eigentümer anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigentümer ausblenden" msgstr "Eigentümer ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Gruppe anzeigen" msgstr "Gruppe anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Gruppe ausblenden" msgstr "Gruppe ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Berechtigungen anzeigen" msgstr "Berechtigungen anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Berechtigungen ausblenden" msgstr "Berechtigungen ausblenden"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Adresse anzeigen" msgstr "Adresse anzeigen"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element" msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2300,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt " "Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion." "weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen" msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen" msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2316,14 +2316,36 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt " "Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion." "weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen" msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)" msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -2540,7 +2562,9 @@ msgstr "Nach &Name"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Nach &Datum" msgstr "Nach &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2873,48 +2897,78 @@ msgstr "&Gehe zu"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht" msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Symbolansicht-Leiste" msgstr "Symbolansicht-Leiste"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Liste ist nach diesem Element sortiert" msgstr "Liste ist nach diesem Element sortiert"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge" msgstr "Sortierungsreihenfolge"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Breite der Dateinamenspalte" msgstr "Breite der Dateinamenspalte"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Spalten" msgstr "Spalten"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breite der Spalten" msgstr "Breite der Spalten"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht" msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Διατήρηση" msgstr "Διατήρηση"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων" msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
@ -587,19 +587,19 @@ msgstr "Πρώτα οι φάκελοι"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα" msgstr "Φθίνουσα"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Ε&πιλογή..." msgstr "Ε&πιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Αποεπιλογή..." msgstr "Αποεπιλογή..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων" msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Αντιστροφή επιλογής" msgstr "&Αντιστροφή επιλογής"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Αποεπιλέγει όλα τα επιλεγμένα αντικείμ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Αντιστρέφει την τρέχουσα επιλογή αντικειμένων" msgstr "Αντιστρέφει την τρέχουσα επιλογή αντικειμένων"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Επιλογή αρχείων:" msgstr "Επιλογή αρχείων:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Αποεπιλογή αρχείων:" msgstr "Αποεπιλογή αρχείων:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο" msgstr "Εικονίδιο"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2166,135 +2166,135 @@ msgstr "Προβολή &ως"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου" msgstr "Όνομα αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Τύπος mime" msgstr "Τύπος mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε" msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Προσπελάστηκε" msgstr "Προσπελάστηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε" msgstr "Δημιουργήθηκε"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης" msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Ομάδα" msgstr "Ομάδα"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Δεσμός" msgstr "Δεσμός"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Τύπος αρχείου" msgstr "Τύπος αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &τροποποίησης" msgstr "Εμφάνιση ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &τροποποίησης" msgstr "Απόκρυψη ώρας &τροποποίησης"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Εμφάνιση τύπου &αρχείου" msgstr "Εμφάνιση τύπου &αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Απόκρυψη &τύπου αρχείου" msgstr "Απόκρυψη &τύπου αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Εμφάνιση τύπου mime" msgstr "Εμφάνιση τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Απόκρυψη τύπου mime" msgstr "Απόκρυψη τύπου mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &προσπέλασης" msgstr "Εμφάνιση ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &προσπέλασης" msgstr "Απόκρυψη ώρας &προσπέλασης"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας &δημιουργίας" msgstr "Εμφάνιση ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Απόκρυψη ώρας &δημιουργίας" msgstr "Απόκρυψη ώρας &δημιουργίας"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Εμφάνιση προορισμού σ&υνδέσμου" msgstr "Εμφάνιση προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Απόκρυψη προορισμού σ&υνδέσμου" msgstr "Απόκρυψη προορισμού σ&υνδέσμου"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου" msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Απόκρυψη μεγέθους αρχείου" msgstr "Απόκρυψη μεγέθους αρχείου"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Εμφάνιση ιδιοκτήτη" msgstr "Εμφάνιση ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Απόκρυψη ιδιοκτήτη" msgstr "Απόκρυψη ιδιοκτήτη"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Εμφάνιση ομάδας" msgstr "Εμφάνιση ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Απόκρυψη ομάδας" msgstr "Απόκρυψη ομάδας"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Εμφάνιση αδειών" msgstr "Εμφάνιση αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Απόκρυψη αδειών" msgstr "Απόκρυψη αδειών"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Εμφάνιση URL" msgstr "Εμφάνιση URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο" msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2303,15 +2303,15 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο επόμενο στοιχείο και αρχίζει μια " "μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο επόμενο στοιχείο και αρχίζει μια "
"νέα διαδικασία μετονομασίας." "νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο" msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο επόμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο" msgstr "&Μετονομασία και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2320,15 +2320,37 @@ msgstr ""
"μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο και αρχίζει " "μετονομασίας, πραγματοποιείται μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο και αρχίζει "
"μια νέα διαδικασία μετονομασίας." "μια νέα διαδικασία μετονομασίας."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
"Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο" "Ολοκλήρωση διαδικασίας μετονομασίας και μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ταξινόμηση χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων" msgstr "Ταξινόμηση χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Εμφάνιση &κρυφών αρχείων"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
@ -2541,7 +2563,9 @@ msgstr "Κατ' όν&ομα"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Κατά &ημερομηνία" msgstr "Κατά &ημερομηνία"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2877,48 +2901,78 @@ msgstr "&Μετάβαση"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Παρά&θυρο" msgstr "Παρά&θυρο"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών" msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λεπτομερούς λίστας προβολής" msgstr "Γραμμή εργαλείων Λεπτομερούς λίστας προβολής"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Λίστας προβολής πληροφοριών" msgstr "Γραμμή εργαλείων Λίστας προβολής πληροφοριών"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Η λίστα ταξινομείται με βάση αυτό το στοιχείο" msgstr "Η λίστα ταξινομείται με βάση αυτό το στοιχείο"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης" msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Μήκος στήλης ονόματος αρχείων" msgstr "Μήκος στήλης ονόματος αρχείων"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Στήλες" msgstr "Στήλες"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Μήκος στηλών" msgstr "Μήκος στηλών"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής δέντρου" msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής δέντρου"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Disable"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Keep" msgstr "Keep"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Show &Hidden Files" msgstr "Show &Hidden Files"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "Folders First"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descending" msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lect..." msgstr "Se&lect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Unselect..." msgstr "Unselect..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All" msgstr "Unselect All"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invert Selection" msgstr "&Invert Selection"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverts the current selection of items" msgstr "Inverts the current selection of items"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Select files:" msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:" msgstr "Unselect files:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icon" msgstr "Icon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2122,162 +2122,182 @@ msgstr "View &As"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "File Name" msgstr "File Name"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MimeType" msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modified" msgstr "Modified"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accessed" msgstr "Accessed"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Owner" msgstr "Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Group" msgstr "Group"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "File Type" msgstr "File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Show &Modification Time" msgstr "Show &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Hide &Modification Time" msgstr "Hide &Modification Time"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Show &File Type" msgstr "Show &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Hide &File Type" msgstr "Hide &File Type"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Show MimeType" msgstr "Show MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Hide MimeType" msgstr "Hide MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Show &Access Time" msgstr "Show &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Hide &Access Time" msgstr "Hide &Access Time"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Show &Creation Time" msgstr "Show &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Hide &Creation Time" msgstr "Hide &Creation Time"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Show &Link Destination" msgstr "Show &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Hide &Link Destination" msgstr "Hide &Link Destination"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Show Filesize" msgstr "Show Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Hide Filesize" msgstr "Hide Filesize"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Show Owner" msgstr "Show Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Hide Owner" msgstr "Hide Owner"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Show Group" msgstr "Show Group"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Hide Group" msgstr "Hide Group"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions" msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Hide Permissions" msgstr "Hide Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Show URL" msgstr "Show URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Case Insensitive Sort" msgstr "Case Insensitive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Recursive Sort"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Show &Hidden Files"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -2489,7 +2509,9 @@ msgstr "By &Name"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "By &Date" msgstr "By &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2811,48 +2833,78 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Window" msgstr "&Window"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Show Details" msgstr "Show Details"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailed Listview Toolbar" msgstr "Detailed Listview Toolbar"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info Listview Toolbar" msgstr "Info Listview Toolbar"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treeview Toolbar" msgstr "Treeview Toolbar"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Malŝaltu"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Konservu" msgstr "Konservu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn" msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
@ -578,19 +578,19 @@ msgstr "Dosierujoj unue"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "inverse" msgstr "inverse"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Elektu..." msgstr "&Elektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "&Malelektu..." msgstr "&Malelektu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Malelektu ĉiujn" msgstr "Malelektu ĉiujn"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversigu elekton" msgstr "&Inversigu elekton"
@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Malelektas ĉiujn elektitajn erojn"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversigas la nunan elekton" msgstr "Inversigas la nunan elekton"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Elektu dosierojn:" msgstr "Elektu dosierojn:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Malelektu dosierojn:" msgstr "Malelektu dosierojn:"
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo" msgstr "Piktogramo"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URLo" msgstr "URLo"
@ -2137,162 +2137,182 @@ msgstr "Rigardu &kiel"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosiernomo" msgstr "Dosiernomo"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tipo" msgstr "MIME-tipo"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandeco" msgstr "Grandeco"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ŝanĝita" msgstr "Ŝanĝita"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Alirtempo" msgstr "Alirtempo"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Kreita" msgstr "Kreita"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj" msgstr "Permesoj"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Posedanto" msgstr "Posedanto"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligo" msgstr "Ligo"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dosierotipo" msgstr "Dosierotipo"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Montru Ŝ&anĝtempon" msgstr "Montru Ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Kaŝu ŝ&anĝtempon" msgstr "Kaŝu ŝ&anĝtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Montru &dosierotipon" msgstr "Montru &dosierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Kaŝu d&osierotipon" msgstr "Kaŝu d&osierotipon"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Montru MIME-tipon" msgstr "Montru MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Kaŝu MIME-tipon" msgstr "Kaŝu MIME-tipon"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Montru &alirtempon" msgstr "Montru &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Kaŝu &alirtempon" msgstr "Kaŝu &alirtempon"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Montru &kreotempon" msgstr "Montru &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Kaŝu &kreotempon" msgstr "Kaŝu &kreotempon"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Montru &ligocelon" msgstr "Montru &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Kaŝu &ligocelon" msgstr "Kaŝu &ligocelon"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Montru dosierograndecon" msgstr "Montru dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Kaŝu dosierograndecon" msgstr "Kaŝu dosierograndecon"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Montru posedanton" msgstr "Montru posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Kaŝu posedanton" msgstr "Kaŝu posedanton"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Montru grupon" msgstr "Montru grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Kaŝu grupon" msgstr "Kaŝu grupon"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Montru ratojn" msgstr "Montru ratojn"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Kaŝu rajtojn" msgstr "Kaŝu rajtojn"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Montru URLon" msgstr "Montru URLon"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordigo sen atenti usklecon" msgstr "Ordigo sen atenti usklecon"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursia ordigo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Montru &kaŝitajn dosierojn"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
@ -2502,7 +2522,9 @@ msgstr "laŭ &nomo"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "laŭ &dato" msgstr "laŭ &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2828,48 +2850,78 @@ msgstr "&Iru"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro" msgstr "&Fenestro"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Montru detalojn" msgstr "Montru detalojn"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la detala listrigardo" msgstr "ilotrabo por la detala listrigardo"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por informa listrigardo" msgstr "ilotrabo por informa listrigardo"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ilotrabo por la arborigardo" msgstr "ilotrabo por la arborigardo"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantener" msgstr "Mantener"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos" msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Carpetas primero"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decreciente" msgstr "Decreciente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&leccionar..." msgstr "Se&leccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo" msgstr "Deseleccionar todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertir selección" msgstr "&Invertir selección"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Deseleccionar todos los elementos"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invierte la selección actual de elementos" msgstr "Invierte la selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar archivos:" msgstr "Seleccionar archivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar archivos:" msgstr "Deseleccionar archivos:"
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icono" msgstr "Icono"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2169,162 +2169,182 @@ msgstr "Ver com&o"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo" msgstr "Nombre de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedido" msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propietario" msgstr "Propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Enlace" msgstr "Enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo" msgstr "Tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &modificación" msgstr "Mostrar tiempo de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar hora de &modificación" msgstr "Ocultar hora de &modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &tipo de archivo" msgstr "Mostrar &tipo de archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar tipo de &archivo" msgstr "Ocultar tipo de &archivo"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar tipo MIME" msgstr "Mostrar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar tipo MIME" msgstr "Ocultar tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &acceso" msgstr "Mostrar tiempo de &acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Oculta&r tiempo de acceso" msgstr "Oculta&r tiempo de acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar tiempo de &creación" msgstr "Mostrar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar tiempo de &creación" msgstr "Ocultar tiempo de &creación"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar el &destino del enlace" msgstr "Mostrar el &destino del enlace"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar destino del en&lace" msgstr "Ocultar destino del en&lace"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar tamaños de archivos" msgstr "Mostrar tamaños de archivos"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar tamaño" msgstr "Ocultar tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar propietario" msgstr "Mostrar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar propietario" msgstr "Ocultar propietario"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar grupo" msgstr "Mostrar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar grupo" msgstr "Ocultar grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar permisos" msgstr "Mostrar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar permisos" msgstr "Ocultar permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenar por nombre (ignorar min/mayúsculas)" msgstr "Ordenar por nombre (ignorar min/mayúsculas)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Búsqueda recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar archivos &ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -2536,7 +2556,9 @@ msgstr "Por &nombre"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &fecha" msgstr "Por &fecha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2866,48 +2888,78 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ventana" msgstr "&Ventana"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista detallada" msgstr "Barra de vista de lista detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de vista de lista de info" msgstr "Barra de vista de lista de info"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de vista en árbol" msgstr "Barra de vista en árbol"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr ""
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,162 +1970,178 @@ msgstr ""
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
msgid "Group &Hidden First"
msgstr ""
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -2324,7 +2340,9 @@ msgstr ""
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2625,48 +2643,78 @@ msgstr ""
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Keela"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ära keela" msgstr "Ära keela"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näita &peidetud faile" msgstr "Näita &peidetud faile"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Kataloogid eespool"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Laskuvas järjestuses" msgstr "Laskuvas järjestuses"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Va&li..." msgstr "Va&li..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Tühista valik..." msgstr "Tühista valik..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõik valikud" msgstr "Tühista kõik valikud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverteeri valik" msgstr "&Inverteeri valik"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Tühistab valiku kõikidel elementidel"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Muudab valitud elemendid mittevalituks ja vastupidi" msgstr "Muudab valitud elemendid mittevalituks ja vastupidi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vali failid:" msgstr "Vali failid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Tühista valik failidel:" msgstr "Tühista valik failidel:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon" msgstr "Ikoon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2125,162 +2125,182 @@ msgstr "Vaata &kui"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Failinimi" msgstr "Failinimi"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tüüp" msgstr "MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Loetud" msgstr "Loetud"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Loabitid" msgstr "Loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Omanik" msgstr "Omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Viit" msgstr "Viit"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Faili tüüp" msgstr "Faili tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näita &muutmise kellaaega" msgstr "Näita &muutmise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Peida &muutmise kellaaeg" msgstr "Peida &muutmise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Näita &failitüüpi" msgstr "Näita &failitüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Peida &failitüüp" msgstr "Peida &failitüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Näita MIME tüüpi" msgstr "Näita MIME tüüpi"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Peida MIME tüüp" msgstr "Peida MIME tüüp"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näita lugemise kella&aega" msgstr "Näita lugemise kella&aega"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Peida lugemise kella&aeg" msgstr "Peida lugemise kella&aeg"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näita &loomise kellaaega" msgstr "Näita &loomise kellaaega"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Peida &loomise kellaaeg" msgstr "Peida &loomise kellaaeg"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näita &viida sihtkohta" msgstr "Näita &viida sihtkohta"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Peida &viida sihtkoht" msgstr "Peida &viida sihtkoht"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Näita faili suurust" msgstr "Näita faili suurust"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Peida faili suurus" msgstr "Peida faili suurus"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Näita omanikku" msgstr "Näita omanikku"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Peida omanik" msgstr "Peida omanik"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Näita gruppi" msgstr "Näita gruppi"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Peida grupp" msgstr "Peida grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Näita loabitte" msgstr "Näita loabitte"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Peida loabitid" msgstr "Peida loabitid"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Näita URL-i" msgstr "Näita URL-i"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tõstutundetu sorteerimine" msgstr "Tõstutundetu sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiivne sorteerimine"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näita &peidetud faile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@ -2491,7 +2511,9 @@ msgstr "&Nime järgi"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Kuupäeva järgi" msgstr "&Kuupäeva järgi"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2816,48 +2838,78 @@ msgstr "&Liikumine"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "A&ken" msgstr "A&ken"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Näita detaile" msgstr "Näita detaile"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detailse nimekirja vaate tööriistariba" msgstr "Detailse nimekirja vaate tööriistariba"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infonimekirja vaate tööriistariba" msgstr "Infonimekirja vaate tööriistariba"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puuvaate tööriistariba" msgstr "Puuvaate tööriistariba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Desgaitu"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantendu" msgstr "Mantendu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak" msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Karpetak lehenago"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Behera" msgstr "Behera"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Hautatu..." msgstr "&Hautatu..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deshautau..." msgstr "Deshautau..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deshautatu dena" msgstr "Deshautatu dena"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "A&lderanztu hautaketa" msgstr "A&lderanztu hautaketa"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Desautatzen ditu hautatutako elementu guztiak"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak" msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Hatutatu fitxategiak:" msgstr "Hatutatu fitxategiak:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desautatu fitxategiak:" msgstr "Desautatu fitxategiak:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa" msgstr "Ikonoa"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2126,162 +2126,182 @@ msgstr "H&au bezala Ikusi"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi-izena" msgstr "Fitxategi-izena"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mimemota" msgstr "Mimemota"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaina" msgstr "Tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta" msgstr "Aldatuta"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Atzituta" msgstr "Atzituta"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Sortuta" msgstr "Sortuta"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak" msgstr "Baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Jabea" msgstr "Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Taldea" msgstr "Taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Esteka" msgstr "Esteka"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fitxategi mota" msgstr "Fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Erakutsi &aldatze data" msgstr "Erakutsi &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ezkutatu &aldatze data" msgstr "Ezkutatu &aldatze data"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Erakutsi &fitxategi mota" msgstr "Erakutsi &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota" msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Erakutsi mime mota" msgstr "Erakutsi mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ezkutatu mime mota" msgstr "Ezkutatu mime mota"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erakutsi &atzitze ordua" msgstr "Erakutsi &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua" msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua" msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Erakutsi &sortze ordua" msgstr "Erakutsi &sortze ordua"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina" msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina" msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Erakutsi Jabea" msgstr "Erakutsi Jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ezkutatu jabea" msgstr "Ezkutatu jabea"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Erakutsi taldea" msgstr "Erakutsi taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ezkutatu taldea" msgstr "Ezkutatu taldea"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Erakutsi baimenak" msgstr "Erakutsi baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ezkutatu baimenak" msgstr "Ezkutatu baimenak"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Erakutsi URLa" msgstr "Erakutsi URLa"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe" msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenatu errekurtsiboki"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
@ -2489,7 +2509,9 @@ msgstr "Ize&nez"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Dataz" msgstr "&Dataz"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2818,48 +2840,78 @@ msgstr "&Joan"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa" msgstr "&Leihoa"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak" msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra" msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra" msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra" msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "غیرفعال"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "نگه داشتن" msgstr "نگه داشتن"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌" msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "اولین پوشه‌ها"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "نزولی" msgstr "نزولی"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&برگزیدن..." msgstr "&برگزیدن..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "عدم گزینش..." msgstr "عدم گزینش..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "عدم گزینش همه" msgstr "عدم گزینش همه"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&وارونه کردن گزینش‌" msgstr "&وارونه کردن گزینش‌"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "همۀ فقره‌های برگزیده را از گزینش خارج م
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "گزینش جاری فقره‌ها را وارونه می‌کند" msgstr "گزینش جاری فقره‌ها را وارونه می‌کند"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "برگزیدن پرونده‌ها:" msgstr "برگزیدن پرونده‌ها:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "عدم گزینش پرونده‌ها:" msgstr "عدم گزینش پرونده‌ها:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "شمایل" msgstr "شمایل"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "نشانی وب" msgstr "نشانی وب"
@ -2118,162 +2118,182 @@ msgstr "نما &به عنوان‌"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "نام پرونده" msgstr "نام پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "نوع مایم" msgstr "نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "تغییریافته" msgstr "تغییریافته"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "دستیابی‌شده" msgstr "دستیابی‌شده"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ایجادشده" msgstr "ایجادشده"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها" msgstr "مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "مالک" msgstr "مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "گروه" msgstr "گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "پیوند" msgstr "پیوند"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "نوع پرونده" msgstr "نوع پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "نمایش زمان &اصلاح‌" msgstr "نمایش زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &اصلاح‌" msgstr "مخفی کردن زمان &اصلاح‌"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "نمایش نوع &پرونده‌" msgstr "نمایش نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "مخفی کردن نوع &پرونده‌" msgstr "مخفی کردن نوع &پرونده‌"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "نمایش نوع مایم" msgstr "نمایش نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "مخفی کردن نوع مایم" msgstr "مخفی کردن نوع مایم"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "نمایش زمان &دستیابی‌" msgstr "نمایش زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &دستیابی‌" msgstr "مخفی کردن زمان &دستیابی‌"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "نمایش زمان &ایجاد‌" msgstr "نمایش زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "مخفی کردن زمان &ایجاد‌" msgstr "مخفی کردن زمان &ایجاد‌"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "نمایش مقصد &پیوند‌" msgstr "نمایش مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "مخفی کردن مقصد &پیوند‌" msgstr "مخفی کردن مقصد &پیوند‌"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "نمایش اندازۀ پرونده" msgstr "نمایش اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "مخفی کردن اندازۀ پرونده" msgstr "مخفی کردن اندازۀ پرونده"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "نمایش مالک" msgstr "نمایش مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "مخفی کردن مالک" msgstr "مخفی کردن مالک"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "نمایش گروه" msgstr "نمایش گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "مخفی کردن گروه" msgstr "مخفی کردن گروه"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "نمایش مجوزها" msgstr "نمایش مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "مخفی کردن مجوزها" msgstr "مخفی کردن مجوزها"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "نمایش نشانی وب" msgstr "نمایش نشانی وب"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "مرتب کردن غیر حساس به حالت" msgstr "مرتب کردن غیر حساس به حالت"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "مرتب کردن بازگشتی"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "نمایش پرونده‌های &مخفی‌"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
@ -2484,7 +2504,9 @@ msgstr "بر اساس &نام‌"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "بر اساس &تاریخ‌" msgstr "بر اساس &تاریخ‌"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2805,48 +2827,78 @@ msgstr "&برو‌"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌" msgstr "&پنجره‌"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزئیات" msgstr "نمایش جزئیات"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای جزئی" msgstr "میله ابزار فهرست نمای جزئی"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "میله ابزار فهرست نمای اطلاعات" msgstr "میله ابزار فهرست نمای اطلاعات"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "میله ابزار درخت‌نما" msgstr "میله ابزار درخت‌نما"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Estä"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Säilytä" msgstr "Säilytä"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot" msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Kansiot ensiksi"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Laskevaan järjestykseen" msgstr "Laskevaan järjestykseen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Valitse..." msgstr "&Valitse..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Poista valinta..." msgstr "Poista valinta..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poista kaikki valinnat" msgstr "Poista kaikki valinnat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "K&äännä valinta" msgstr "K&äännä valinta"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Poistaa kaikkien valittujen tiedostoiden valinnan"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Vaihtaa valinnan käänteiseksi" msgstr "Vaihtaa valinnan käänteiseksi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Valitse tiedostoja:" msgstr "Valitse tiedostoja:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Poista valinta:" msgstr "Poista valinta:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Kuvake" msgstr "Kuvake"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Verkko-osoite" msgstr "Verkko-osoite"
@ -2141,162 +2141,182 @@ msgstr "Näytä muodoss&a"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi" msgstr "Tiedostonimi"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tyyppi" msgstr "MIME-tyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muokattu" msgstr "Muokattu"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Avattu" msgstr "Avattu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet" msgstr "Oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Omistaja" msgstr "Omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Ryhmä" msgstr "Ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Linkki" msgstr "Linkki"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tiedostotyyppi" msgstr "Tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Näytä &muutosaika" msgstr "Näytä &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Piilota &muutosaika" msgstr "Piilota &muutosaika"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Näytä &tiedostotyyppi" msgstr "Näytä &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Piilota &tiedostotyyppi" msgstr "Piilota &tiedostotyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Näytä mimetyyppi" msgstr "Näytä mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Piilota mimetyyppi" msgstr "Piilota mimetyyppi"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Näytä &käyttöaika" msgstr "Näytä &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Piilota &käyttöaika" msgstr "Piilota &käyttöaika"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Näytä &luontiaika" msgstr "Näytä &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Piilota &luontiaika" msgstr "Piilota &luontiaika"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Näytä &linkin kohde" msgstr "Näytä &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Piilota &linkin kohde" msgstr "Piilota &linkin kohde"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Näytä koko" msgstr "Näytä koko"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Piilota koko" msgstr "Piilota koko"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Näytä omistaja" msgstr "Näytä omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Piilota omistaja" msgstr "Piilota omistaja"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Näytä ryhmä" msgstr "Näytä ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Piilota ryhmä" msgstr "Piilota ryhmä"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Näytä käyttöoikeudet" msgstr "Näytä käyttöoikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Piilota oikeudet" msgstr "Piilota oikeudet"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Näytä verkko-osoite" msgstr "Näytä verkko-osoite"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu" msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Lajittele rekursiivisesti"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Näytä p&iilotiedostot"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
@ -2507,7 +2527,9 @@ msgstr "&Nimen mukaan"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Päivämäärän mukaan" msgstr "&Päivämäärän mukaan"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2834,48 +2856,78 @@ msgstr "Sii&rry"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna" msgstr "&Ikkuna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Näytä yksityiskohdat" msgstr "Näytä yksityiskohdat"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Yksityiskohtaiset listanäkymän työkalurivi" msgstr "Yksityiskohtaiset listanäkymän työkalurivi"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Infolistanäkymän työkalurivi" msgstr "Infolistanäkymän työkalurivi"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Puunäkymän työkalurivi" msgstr "Puunäkymän työkalurivi"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Conserver" msgstr "Conserver"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés" msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
@ -597,19 +597,19 @@ msgstr "Les dossiers en premier"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Décroissant" msgstr "Décroissant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "S&électionner..." msgstr "S&électionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Désélectionner..." msgstr "Désélectionner..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner" msgstr "Tout désélectionner"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "In&verser la sélection" msgstr "In&verser la sélection"
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Désélectionner tous les éléments"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante" msgstr "Inverser la sélection d'éléments courante"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Sélectionner les fichiers :" msgstr "Sélectionner les fichiers :"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Désélectionner les fichiers :" msgstr "Désélectionner les fichiers :"
@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2187,162 +2187,182 @@ msgstr "Voir comm&e"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Types MIME" msgstr "Types MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifié" msgstr "Modifié"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accédé" msgstr "Accédé"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Créé" msgstr "Créé"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Droits d'accès" msgstr "Droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire" msgstr "Propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier" msgstr "Type de fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afficher la date de &modification" msgstr "Afficher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Cacher la date de &modification" msgstr "Cacher la date de &modification"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Afficher le type du &fichier" msgstr "Afficher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Cacher le type du &fichier" msgstr "Cacher le type du &fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Afficher le type MIME" msgstr "Afficher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Cacher le type MIME" msgstr "Cacher le type MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afficher la date d'&accès" msgstr "Afficher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Cacher la date d'&accès" msgstr "Cacher la date d'&accès"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afficher la date de &création" msgstr "Afficher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Cacher la date de &création" msgstr "Cacher la date de &création"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afficher la destination du &lien" msgstr "Afficher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Cacher la destination du &lien" msgstr "Cacher la destination du &lien"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Afficher la taille du fichier" msgstr "Afficher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Cacher la taille du fichier" msgstr "Cacher la taille du fichier"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Afficher le propriétaire" msgstr "Afficher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Cacher le propriétaire" msgstr "Cacher le propriétaire"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Afficher le groupe" msgstr "Afficher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Cacher le groupe" msgstr "Cacher le groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Afficher les droits d'accès" msgstr "Afficher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Cacher les droits d'accès" msgstr "Cacher les droits d'accès"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Afficher l'URL" msgstr "Afficher l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Tri insensible à la casse" msgstr "Tri insensible à la casse"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Trier récursivement"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afficher les fichiers &cachés"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -2558,7 +2578,9 @@ msgstr "Par &nom"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Par &date" msgstr "Par &date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2890,48 +2912,78 @@ msgstr "A&ller"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Fe&nêtre" msgstr "Fe&nêtre"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails" msgstr "Afficher les détails"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en liste détaillée" msgstr "Barre d'outils de l'affichage en liste détaillée"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils des listes d'informations" msgstr "Barre d'outils des listes d'informations"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de l'affichage en arborescence" msgstr "Barre d'outils de l'affichage en arborescence"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Utsette"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Hâlde" msgstr "Hâlde"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte" msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Mappen earst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ofrinnend" msgstr "Ofrinnend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selektearje..." msgstr "&Selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Net selektearje..." msgstr "Net selektearje..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alles net selektearje" msgstr "Alles net selektearje"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selek&sje omdraaie" msgstr "Selek&sje omdraaie"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Draait de aktive seleksje om" msgstr "Draait de aktive seleksje om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Triemmen selektearje:" msgstr "Triemmen selektearje:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Triemmen net selektearje:" msgstr "Triemmen net selektearje:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Bykdkaike" msgstr "Bykdkaike"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL-adres" msgstr "URL-adres"
@ -2135,162 +2135,182 @@ msgstr "Besjen &as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Triemnamme" msgstr "Triemnamme"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime triemtype" msgstr "Mime triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grutte" msgstr "Grutte"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Wizige" msgstr "Wizige"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Iepend" msgstr "Iepend"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oanmaak" msgstr "Oanmaak"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten" msgstr "Tagongsrjochten"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigner" msgstr "Eigner"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Keppel" msgstr "Keppel"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Skeakel" msgstr "Skeakel"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Triemtype" msgstr "Triemtype"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte" msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje" msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Triemt&ype sjen litte" msgstr "Triemt&ype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Triemtype ferstopje" msgstr "&Triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime-triemtype sjen litte" msgstr "Mime-triemtype sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime-triemtype ferstopje" msgstr "Mime-triemtype ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte" msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje" msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum sjen litte" msgstr "&Oanmaak datum sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum ferstopje" msgstr "&Oanmaak datum ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte" msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje" msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Triemgrutte sjen litte" msgstr "Triemgrutte sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Triemgrutte ferstopje" msgstr "Triemgrutte ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigner sjen litte" msgstr "Eigner sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigner ferstopje" msgstr "Eigner ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Keppel sjen litte" msgstr "Keppel sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Keppel ferstopje" msgstr "Keppel ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten sjen litte" msgstr "Tagongsrjochten sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten ferstopje" msgstr "Tagongsrjochten ferstopje"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-adres sjen litte" msgstr "URL-adres sjen litte"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje" msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Werheljende sortearing"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namme" msgstr "Namme"
@ -2502,7 +2522,9 @@ msgstr "Neffens &namme"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Neffens &datum" msgstr "Neffens &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2834,48 +2856,78 @@ msgstr "&Gean nei"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finster" msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details sjen litte" msgstr "Details sjen litte"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke" msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Ynfolist werjeftebalke" msgstr "Ynfolist werjeftebalke"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke" msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Díchumasaigh"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Coinnigh" msgstr "Coinnigh"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach" msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "Fillteáin ar dTús"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ag dul síos" msgstr "Ag dul síos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Roghnaigh..." msgstr "&Roghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Díroghnaigh..." msgstr "Díroghnaigh..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Díroghnaigh gach rud" msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha" msgstr "&Inbhéartaigh an Rogha"
@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "Díroghnaíonn gach rud atá roghnaithe"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inbhéartaíonn an rogha reatha míreanna" msgstr "Inbhéartaíonn an rogha reatha míreanna"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Roghnaigh comhaid:" msgstr "Roghnaigh comhaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Díroghnaigh comhaid:" msgstr "Díroghnaigh comhaid:"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín" msgstr "Deilbhín"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2029,162 +2029,182 @@ msgstr "Taispeáin M&ar"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ainm comhaid" msgstr "Ainm comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MimeType" msgstr "MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méid" msgstr "Méid"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Athraithe" msgstr "Athraithe"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Rochtain" msgstr "Rochtain"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Cruthaithe" msgstr "Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna" msgstr "Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Úinéir" msgstr "Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grúpa" msgstr "Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Nasc" msgstr "Nasc"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Cineál Comhaid" msgstr "Cineál Comhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Taispeáin A&m Athruithe" msgstr "Taispeáin A&m Athruithe"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Taispeáin &Saghas an Chomhaid" msgstr "Taispeáin &Saghas an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Taispeáin MimeType" msgstr "Taispeáin MimeType"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Folaigh an Cineál MIME" msgstr "Folaigh an Cineál MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Taispeáin Am &Rochtana" msgstr "Taispeáin Am &Rochtana"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Taispeáin Am &Cruthaithe" msgstr "Taispeáin Am &Cruthaithe"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Taispeáin &Ceann Scríbe an Naisc" msgstr "Taispeáin &Ceann Scríbe an Naisc"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Taispeáin Méid an Chomhaid" msgstr "Taispeáin Méid an Chomhaid"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Taispeáin Úinéir" msgstr "Taispeáin Úinéir"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Taispeáin Grúpa" msgstr "Taispeáin Grúpa"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Taispeáin Ceadanna" msgstr "Taispeáin Ceadanna"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Taispeáin URL" msgstr "Taispeáin URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sórtáil gan aird ar chás na litreacha" msgstr "Sórtáil gan aird ar chás na litreacha"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sórtáil Athchúrsach"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Taispeáin comhaid atá i bhfolach"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ainm" msgstr "Ainm"
@ -2390,7 +2410,9 @@ msgstr "De réir ai&nm"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "De réir &dáta" msgstr "De réir &dáta"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2698,48 +2720,78 @@ msgstr "&Téigh"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog" msgstr "&Fuinneog"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Taispeáin Sonraí" msgstr "Taispeáin Sonraí"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Deshabilitar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados" msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
@ -581,19 +581,19 @@ msgstr "Primeiro Os Cartafoles"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendendo" msgstr "Descendendo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..." msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo" msgstr "Deseleccionar Todo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Selección" msgstr "&Inverter Selección"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os elementos seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invirte a selección actual de elementos" msgstr "Invirte a selección actual de elementos"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar ficheiros:" msgstr "Seleccionar ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar ficheiros:" msgstr "Deseleccionar ficheiros:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2159,162 +2159,182 @@ msgstr "Ver Com&a"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro" msgstr "Nome de ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo Mime" msgstr "Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accedido" msgstr "Accedido"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creado" msgstr "Creado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligazón" msgstr "Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro" msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Amosar Data de &Modificación" msgstr "Amosar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Agochar Data de &Modificación" msgstr "Agochar Data de &Modificación"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Amosar Tipo de &Ficheiro" msgstr "Amosar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Agochar Tipo de &Ficheiro" msgstr "Agochar Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Amosar Tipo Mime" msgstr "Amosar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Agochar Tipo Mime" msgstr "Agochar Tipo Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Amosar Data de &Acceso" msgstr "Amosar Data de &Acceso"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Agochar Data de &Aceso" msgstr "Agochar Data de &Aceso"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Amosar Data de &Creación" msgstr "Amosar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Agochar Data de &Creación" msgstr "Agochar Data de &Creación"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Amosar Destino da &Ligazón" msgstr "Amosar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Agochar Destino da &Ligazón" msgstr "Agochar Destino da &Ligazón"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Amosar Tamaño do Ficheiro" msgstr "Amosar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Agochar Tamaño do Ficheiro" msgstr "Agochar Tamaño do Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Amosar Dono" msgstr "Amosar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Agochar Dono" msgstr "Agochar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Amosar Grupo" msgstr "Amosar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Agochar Grupo" msgstr "Agochar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Amosar Permisos" msgstr "Amosar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Agochar Permisos" msgstr "Agochar Permisos"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Amosar URL" msgstr "Amosar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordear sen Sensibilidade a Maiúsculas" msgstr "Ordear sen Sensibilidade a Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordeamento Recursivo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Amosar Ficheiros &Agochados"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2525,7 +2545,9 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data" msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2854,48 +2876,78 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra" msgstr "&Fiestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Amosar Detalles" msgstr "Amosar Detalles"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista Detallada" msgstr "Barra de Ferramentas de Vista Detallada"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Info Listview" msgstr "Barra de Ferramentas Info Listview"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Vista de Árbore" msgstr "Barra de Ferramentas de Vista de Árbore"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "בטל"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "השאר" msgstr "השאר"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים" msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "תיקיות תחילה"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "בסדר הפוך" msgstr "בסדר הפוך"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "בח&ירה..." msgstr "בח&ירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ביטול בחירה..." msgstr "ביטול בחירה..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "אל תבחר כלום" msgstr "אל תבחר כלום"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "ה&פוך בחירה" msgstr "ה&פוך בחירה"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "מבטל את בחירת כל הפריטים שנבחרו"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "הופך את בחירת הפריטים הנוכחית" msgstr "הופך את בחירת הפריטים הנוכחית"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "בחר קבצים:" msgstr "בחר קבצים:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "אל תבחר קבצים:" msgstr "אל תבחר קבצים:"
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "סמל" msgstr "סמל"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "כתובת" msgstr "כתובת"
@ -2114,162 +2114,182 @@ msgstr "הצג בת&ור"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ" msgstr "שם קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "טיפוס Mime" msgstr "טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "שונה" msgstr "שונה"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ניגש" msgstr "ניגש"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "נוצר" msgstr "נוצר"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות" msgstr "הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "בעלים" msgstr "בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "קישור" msgstr "קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "סוג קובץ" msgstr "סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "הצג &שעת שינוי" msgstr "הצג &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "הסתר &שעת שינוי" msgstr "הסתר &שעת שינוי"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "הצג &סוג קובץ" msgstr "הצג &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "הסתר &סוג קובץ" msgstr "הסתר &סוג קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "הצג טיפוס Mime" msgstr "הצג טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "הסתר טיפוס Mime" msgstr "הסתר טיפוס Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "הצג שעת &גישה" msgstr "הצג שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "הסתר שעת &גישה" msgstr "הסתר שעת &גישה"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "הצג שעת &יצירה" msgstr "הצג שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "הסתר שעת &יצירה" msgstr "הסתר שעת &יצירה"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "הצג יעד &קישור" msgstr "הצג יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "הסתר יעד &קישור" msgstr "הסתר יעד &קישור"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "הצג גודל קובץ" msgstr "הצג גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "הסתר גודל קובץ" msgstr "הסתר גודל קובץ"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "הצג בעלים" msgstr "הצג בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "הסתר בעלים" msgstr "הסתר בעלים"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "הצג קבוצה" msgstr "הצג קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "הסתר קבוצה" msgstr "הסתר קבוצה"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "הצג הרשאות" msgstr "הצג הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "הסתר הרשאות" msgstr "הסתר הרשאות"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "הצג כתובת" msgstr "הצג כתובת"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "סידור בלתי תלוי רישיות" msgstr "סידור בלתי תלוי רישיות"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "מיון רקורסיבי"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "הצג ק&בצים מוסתרים"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
@ -2479,7 +2499,9 @@ msgstr "לפי &שם"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "לפי &תאריך" msgstr "לפי &תאריך"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2800,48 +2822,78 @@ msgstr "&מעבר"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&חלון" msgstr "&חלון"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "הצג פרטים" msgstr "הצג פרטים"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת פרטים" msgstr "סרגל תצוגת פרטים"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת מידע" msgstr "סרגל תצוגת מידע"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "סרגל תצוגת עץ" msgstr "סרגל תצוגת עץ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
@ -541,19 +541,19 @@ msgstr "फ़ोल्डर पहले"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "घटते क्रम में" msgstr "घटते क्रम में"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "चुनें...(&l)" msgstr "चुनें...(&l)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "अचयनित" msgstr "अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित" msgstr "सभी अचयनित"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें (&I)" msgstr "चयन पलटें (&I)"
@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "सभी वस्तु का अचयन करें"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है" msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "फ़ाइलें चुनें:" msgstr "फ़ाइलें चुनें:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "फ़ाइलें अचयन करें" msgstr "फ़ाइलें अचयन करें"
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक" msgstr "प्रतीक"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "यूआरएल" msgstr "यूआरएल"
@ -2099,162 +2099,182 @@ msgstr "ऐसे देखें (&a)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम " msgstr "फ़ाइलनाम "
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म" msgstr "माइम क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "आकार " msgstr "आकार "
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "परिवर्तित" msgstr "परिवर्तित"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "प्रवेश" msgstr "प्रवेश"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "बनाया" msgstr "बनाया"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ" msgstr "अनुमतियाँ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "मालिक" msgstr "मालिक"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "समूह" msgstr "समूह"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "लिंक " msgstr "लिंक "
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म" msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)" msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)" msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)" msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)" msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ" msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ" msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)" msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)" msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)" msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)" msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)" msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)" msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ" msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ" msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "मालिक दिखाएँ" msgstr "मालिक दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "मालिक छुपाएँ" msgstr "मालिक छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "समूह दिखाएँ" msgstr "समूह दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "समूह छुपाएँ" msgstr "समूह छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "आज्ञा दिखाएँ" msgstr "आज्ञा दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ" msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "यूआरएल दिखाएँ" msgstr "यूआरएल दिखाएँ"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट" msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "रिकर्सिव क्रमबद्ध"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम " msgstr "नाम "
@ -2462,7 +2482,9 @@ msgstr "नाम द्वारा (&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "तारीख तक (&D)" msgstr "तारीख तक (&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2766,48 +2788,78 @@ msgstr "जाएँ (&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)" msgstr "विंडो (&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "विवरण दिखाएँ" msgstr "विवरण दिखाएँ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "विस्तृत सूची दृश्य औज़ार पट्टी" msgstr "विस्तृत सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "जानकारी सूची दृश्य औज़ार पट्टी" msgstr "जानकारी सूची दृश्य औज़ार पट्टी"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ट्रीव्यू औज़ार पट्टी" msgstr "ट्रीव्यू औज़ार पट्टी"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 0\n" "Project-Id-Version: konqueror 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Onemogući"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zadrži" msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke" msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Prvo mape"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Silazno" msgstr "Silazno"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Odaberi..." msgstr "&Odaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Ukloni odabir..." msgstr "Ukloni odabir..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni sav odabir" msgstr "Ukloni sav odabir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni odabir" msgstr "O&brni odabir"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Ukloni sav odabir"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrtanje odabira trenutnih stavki" msgstr "Obrtanje odabira trenutnih stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Odaberi datoteke:" msgstr "Odaberi datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ukloni odabir datoteka:" msgstr "Ukloni odabir datoteka:"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2138,162 +2138,182 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke" msgstr "Naziv datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME vrsta" msgstr "MIME vrsta"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Izmijenjeno" msgstr "Izmijenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno" msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Izrađeno" msgstr "Izrađeno"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja" msgstr "Dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik" msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke" msgstr "Vrsta datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &izmjene" msgstr "Prikaži vrijeme zadnje &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &izmjene" msgstr "Sakrij vrijeme &izmjene"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži &vrstu datoteke" msgstr "Prikaži &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij &vrstu datoteke" msgstr "Sakrij &vrstu datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME vrstu" msgstr "Prikaži MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME vrstu" msgstr "Sakrij MIME vrstu"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vrijeme posljednjeg &pristupanja" msgstr "Prikaži vrijeme posljednjeg &pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vrijeme &posljednjeg pristupanja" msgstr "Sakrij vrijeme &posljednjeg pristupanja"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke" msgstr "Prikaži vrijeme &stvaranja datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij &vrijeme izrade datoteke" msgstr "Sakrij &vrijeme izrade datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži &odredište veze" msgstr "Prikaži &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij &odredište veze" msgstr "Sakrij &odredište veze"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži &veličinu" msgstr "Prikaži &veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu" msgstr "Sakrij veličinu"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dopuštenja" msgstr "Prikaži dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dopuštenja" msgstr "Sakrij dopuštenja"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Bez razlikovanja veličine slova" msgstr "Bez razlikovanja veličine slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Povratno sortiranje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
@ -2504,7 +2524,9 @@ msgstr "Po &nazivu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2835,48 +2857,78 @@ msgstr "&Kreni"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Prozor" msgstr "&Prozor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog popisa" msgstr "Traka detaljnog popisa"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Alatna traka info popisa" msgstr "Alatna traka info popisa"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka prikaza u stablu" msgstr "Traka prikaza u stablu"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Megtartás" msgstr "Megtartás"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése" msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "A könyvtárak elöl legyenek"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő sorrendben" msgstr "Csökkenő sorrendben"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Kij&elölés..." msgstr "Kij&elölés..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "A kijelölés megszüntetése..." msgstr "A kijelölés megszüntetése..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése" msgstr "A kijelölések megszüntetése"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "A kijelölés &invertálása" msgstr "A kijelölés &invertálása"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "A kijelölések megszüntetése"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Megfordítja az összes elem kijelöltségét (inverzre vált)" msgstr "Megfordítja az összes elem kijelöltségét (inverzre vált)"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Fájlválasztás:" msgstr "Fájlválasztás:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fájlválasztás visszavonása:" msgstr "Fájlválasztás visszavonása:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,162 +2143,182 @@ msgstr "Nézet m&int"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév" msgstr "Fájlnév"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-típus" msgstr "MIME-típus"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Utolsó módosítás" msgstr "Utolsó módosítás"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Utolsó hozzáférés" msgstr "Utolsó hozzáférés"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "A létrehozás dátuma" msgstr "A létrehozás dátuma"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok" msgstr "Jogosultságok"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos" msgstr "Tulajdonos"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Csoport" msgstr "Csoport"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fájltípus" msgstr "Fájltípus"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás megjelenítése" msgstr "Az uto&lsó módosítás megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Az uto&lsó módosítás elrejtése" msgstr "Az uto&lsó módosítás elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "A &fájltípus megjelenítése" msgstr "A &fájltípus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "A &fájltípus elrejtése" msgstr "A &fájltípus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "A MIME-típus megjelenítése" msgstr "A MIME-típus megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "A MIME-típus elrejtése" msgstr "A MIME-típus elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés megjelenítése" msgstr "Az utolsó &hozzáférés megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Az utolsó &hozzáférés elrejtése" msgstr "Az utolsó &hozzáférés elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának megjelenítése" msgstr "A lét&rehozás dátumának megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "A lét&rehozás dátumának elrejtése" msgstr "A lét&rehozás dátumának elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "A &link megjelenítése" msgstr "A &link megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "A &link elrejtése" msgstr "A &link elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "A méret megj&elenítése" msgstr "A méret megj&elenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "A méret elr&ejtése" msgstr "A méret elr&ejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "A tulajdonos megjelenítése" msgstr "A tulajdonos megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "A tulajdonos elrejtése" msgstr "A tulajdonos elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "A csoport megjelenítése" msgstr "A csoport megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "A csoport elrejtése" msgstr "A csoport elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "A jogosultságok megjelenítése" msgstr "A jogosultságok megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "A jogosultságok elrejtése" msgstr "A jogosultságok elrejtése"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Az URL megjelenítése" msgstr "Az URL megjelenítése"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Nem nagybetűérzékeny rendezés" msgstr "Nem nagybetűérzékeny rendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzív sorbarendezés"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "A re&jtett fájlok megjelenítése"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
@ -2509,7 +2529,9 @@ msgstr "név szer&int"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&dátum szerint" msgstr "&dátum szerint"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2831,48 +2853,78 @@ msgstr "&Ugrás"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ablak" msgstr "&Ablak"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Megjelenített jellemzők" msgstr "Megjelenített jellemzők"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Részletes listanézeti eszköztár" msgstr "Részletes listanézeti eszköztár"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Információs listanézeti eszköztár" msgstr "Információs listanézeti eszköztár"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Fastruktúra-nézeti eszköztár" msgstr "Fastruktúra-nézeti eszköztár"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Slökkva"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Halda" msgstr "Halda"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Sýna &faldar skrár" msgstr "Sýna &faldar skrár"
@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "Möppur first"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Í minnkandi röð" msgstr "Í minnkandi röð"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Velja..." msgstr "&Velja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Afvelja..." msgstr "Afvelja..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt" msgstr "Afvelja allt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ví&xla vali" msgstr "Ví&xla vali"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Af-velja alla valda hluti"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Víxla völdu vali hluta" msgstr "Víxla völdu vali hluta"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Velja skrár:" msgstr "Velja skrár:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Afvelja skrár:" msgstr "Afvelja skrár:"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd" msgstr "Táknmynd"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Slóð" msgstr "Slóð"
@ -2133,162 +2133,182 @@ msgstr "Sýna s&em"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Skráarheiti" msgstr "Skráarheiti"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-tag" msgstr "MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Stærð" msgstr "Stærð"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Breytt" msgstr "Breytt"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Opnuð" msgstr "Opnuð"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Búin til" msgstr "Búin til"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir" msgstr "Heimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigandi" msgstr "Eigandi"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Hópur" msgstr "Hópur"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Vísun" msgstr "Vísun"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Skráartegund" msgstr "Skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Sýna &breytingartíma" msgstr "Sýna &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Fela &breytingartíma" msgstr "Fela &breytingartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Sýna sk&ráartegund" msgstr "Sýna sk&ráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fela &skráartegund" msgstr "Fela &skráartegund"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Sýna MIME-tag" msgstr "Sýna MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Fela MIME-tag" msgstr "Fela MIME-tag"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Sýna síð&asta opnunartíma" msgstr "Sýna síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Fela síð&asta opnunartíma" msgstr "Fela síð&asta opnunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Sýna &sköpunartíma" msgstr "Sýna &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Fela &sköpunartíma" msgstr "Fela &sköpunartíma"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Sýna á&kvörðunarstað tengils" msgstr "Sýna á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Fela á&kvörðunarstað tengils" msgstr "Fela á&kvörðunarstað tengils"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Sýna skráarstærð" msgstr "Sýna skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Fela skráarstærð" msgstr "Fela skráarstærð"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Sýna eiganda" msgstr "Sýna eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Fela eiganda" msgstr "Fela eiganda"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Sýna hóp" msgstr "Sýna hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Fela hóp" msgstr "Fela hóp"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Sýna aðgangsheimildir" msgstr "Sýna aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Fela aðgangsheimildir" msgstr "Fela aðgangsheimildir"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Sýna slóð" msgstr "Sýna slóð"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Röðun óháð há-/lág-stöfum" msgstr "Röðun óháð há-/lág-stöfum"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Endurkvæm röðun"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Sýna &faldar skrár"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Heiti" msgstr "Heiti"
@ -2499,7 +2519,9 @@ msgstr "Eftir &heiti"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Eftir &dagsetningu" msgstr "Eftir &dagsetningu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2824,48 +2846,78 @@ msgstr "&Fara"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi" msgstr "&Gluggi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar" msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir ítarlegri sýn" msgstr "Slá fyrir ítarlegri sýn"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Upplýsingaslá" msgstr "Upplýsingaslá"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Slá fyrir trjáasýn" msgstr "Slá fyrir trjáasýn"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Nini <drfiemost@email.it>\n" "Last-Translator: Leandro Nini <drfiemost@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>." "For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Per una documentazione più dettagliata su Konqueror fa clic <a href=\"%1\"" "Per una documentazione più dettagliata su Konqueror fa clic <a href="
">qui</a>." "\"%1\">qui</a>."
#: about/konq_aboutpage.cpp:228 #: about/konq_aboutpage.cpp:228
msgid "" msgid ""
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Disabilita"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Mantieni" msgstr "Mantieni"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra i file &nascosti" msgstr "Mostra i file &nascosti"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Prima le cartelle"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Decrescente" msgstr "Decrescente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Sele&ziona..." msgstr "Sele&ziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleziona..." msgstr "Deseleziona..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto" msgstr "Deseleziona tutto"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverti la selezione" msgstr "&Inverti la selezione"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti selezionati"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente" msgstr "Inverti la selezione di oggetti corrente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleziona file:" msgstr "Seleziona file:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleziona file:" msgstr "Deseleziona file:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2151,135 +2151,135 @@ msgstr "Mostra &come"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome file" msgstr "Nome file"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificato" msgstr "Modificato"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Ultimo accesso" msgstr "Ultimo accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creato" msgstr "Creato"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permessi" msgstr "Permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Proprietario" msgstr "Proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Collegamento" msgstr "Collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo di file" msgstr "Tipo di file"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostra l'ora di &modifica" msgstr "Mostra l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &modifica" msgstr "Nascondi l'ora di &modifica"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostra il tipo del &file" msgstr "Mostra il tipo del &file"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Nascondi il tipo di &file" msgstr "Nascondi il tipo di &file"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostra il tipo MIME" msgstr "Mostra il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Nascondi il tipo MIME" msgstr "Nascondi il tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso" msgstr "Mostra l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso" msgstr "Nascondi l'ora dell'ultimo &accesso"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostra l'ora di &creazione" msgstr "Mostra l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Nascondi l'ora di &creazione" msgstr "Nascondi l'ora di &creazione"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento" msgstr "Mostra la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento" msgstr "Nascondi la destinazione del &collegamento"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostra la dimensione" msgstr "Mostra la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Nascondi la dimensione" msgstr "Nascondi la dimensione"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostra il proprietario" msgstr "Mostra il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Nascondi il proprietario" msgstr "Nascondi il proprietario"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostra il gruppo" msgstr "Mostra il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Nascondi il gruppo" msgstr "Nascondi il gruppo"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra i permessi" msgstr "Mostra i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Nascondi i permessi" msgstr "Nascondi i permessi"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostra l'URL" msgstr "Mostra l'URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento" msgstr "&Rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2287,15 +2287,15 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà " "Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina." "al prossimo elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento" msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al prossimo elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento" msgstr "&Rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2303,14 +2303,36 @@ msgstr ""
"Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà " "Premendo questo pulsante si completerà l'operazione di rinomina, si passerà "
"al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina." "al precedente elemento e verrà iniziata una nuova operazione di rinomina."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento" msgstr "Completa l'operazione di rinomina e passa al precedente elemento"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole" msgstr "Ordina senza distinguere le maiuscole"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Ordinamento"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordinamento"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostra i file &nascosti"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2522,7 +2544,9 @@ msgstr "Per &nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Per &data" msgstr "Per &data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2853,48 +2877,78 @@ msgstr "&Vai"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finestra" msgstr "&Finestra"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra i dettagli" msgstr "Mostra i dettagli"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata" msgstr "Barra strumenti vista a lista dettagliata"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista a elenco" msgstr "Barra strumenti vista a elenco"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "La lista viene ordinata in base a questo elemento" msgstr "La lista viene ordinata in base a questo elemento"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Ordinamento" msgstr "Ordinamento"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Larghezza della Colonna Nome File" msgstr "Larghezza della Colonna Nome File"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colonne" msgstr "Colonne"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Larghezza delle Colonne" msgstr "Larghezza delle Colonne"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra strumenti vista ad albero" msgstr "Barra strumenti vista ad albero"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "無効にする"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "有効にしておく" msgstr "有効にしておく"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)" msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "フォルダを最初に"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降順" msgstr "降順"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "選択(&L)..." msgstr "選択(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "選択解除..." msgstr "選択解除..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除" msgstr "すべて選択解除"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "選択反転(&I)" msgstr "選択反転(&I)"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "すべてのアイテムの選択を解除します"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます" msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ファイルを選択:" msgstr "ファイルを選択:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ファイルを選択解除:" msgstr "ファイルを選択解除:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "アイコン" msgstr "アイコン"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,162 +2143,182 @@ msgstr "ファイルタイプを指定して情報を表示(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ファイル名" msgstr "ファイル名"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME タイプ" msgstr "MIME タイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "アクセス" msgstr "アクセス"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "作成" msgstr "作成"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "許可属性" msgstr "許可属性"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "所有者" msgstr "所有者"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "リンク" msgstr "リンク"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ファイルタイプ" msgstr "ファイルタイプ"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "更新日時を表示(&M)" msgstr "更新日時を表示(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "更新日時を隠す(&M)" msgstr "更新日時を隠す(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ファイルタイプを表示(&F)" msgstr "ファイルタイプを表示(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)" msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME タイプを表示" msgstr "MIME タイプを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME タイプを隠す" msgstr "MIME タイプを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "アクセス日時を表示(&A)" msgstr "アクセス日時を表示(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "アクセス日時を隠す(&A)" msgstr "アクセス日時を隠す(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "作成日時を表示(&C)" msgstr "作成日時を表示(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "作成日時を隠す(&C)" msgstr "作成日時を隠す(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "リンク先を表示(&L)" msgstr "リンク先を表示(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "リンク先を隠す(&L)" msgstr "リンク先を隠す(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ファイルサイズを表示" msgstr "ファイルサイズを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ファイルサイズを隠す" msgstr "ファイルサイズを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "所有者を表示" msgstr "所有者を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "所有者を隠す" msgstr "所有者を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "グループを表示" msgstr "グループを表示"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "グループを隠す" msgstr "グループを隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "許可属性を表示" msgstr "許可属性を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "許可属性を隠す" msgstr "許可属性を隠す"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL を表示" msgstr "URL を表示"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)" msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "再帰的に並べ替え"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
@ -2504,7 +2524,9 @@ msgstr "名前で(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "日付で(&D)" msgstr "日付で(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2823,48 +2845,78 @@ msgstr "移動(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)" msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示" msgstr "詳細を表示"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細リストビューツールバー" msgstr "詳細リストビューツールバー"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "情報リストビューツールバー" msgstr "情報リストビューツールバー"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ツリービューツールバー" msgstr "ツリービューツールバー"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Рұқсат етпеу"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Болсын" msgstr "Болсын"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін" msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Қапшықтар алдында"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен" msgstr "Кему ретімен"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Таң&дау..." msgstr "Таң&дау..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Таңдаудан айну..." msgstr "Таңдаудан айну..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Барлық таңдаудан айну" msgstr "Барлық таңдаудан айну"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Таңдағанды &терістеу" msgstr "Таңдағанды &терістеу"
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Барлық таңдаудан айну"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Бар таңдауларды терістеу" msgstr "Бар таңдауларды терістеу"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Таңдайтын файлдар:" msgstr "Таңдайтын файлдар:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Таңдауынан айнитын файлдар:" msgstr "Таңдауынан айнитын файлдар:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша" msgstr "Таңбаша"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL-адресі" msgstr "URL-адресі"
@ -2137,162 +2137,182 @@ msgstr "Көріністің &түрі"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Атауы" msgstr "Атауы"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME түрі" msgstr "MIME түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Өлшемі" msgstr "Өлшемі"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Өзгертілген кезі" msgstr "Өзгертілген кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Ашылған кезі" msgstr "Ашылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Құрылған кезі" msgstr "Құрылған кезі"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Рұқсаттары" msgstr "Рұқсаттары"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Иесі" msgstr "Иесі"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Тобы" msgstr "Тобы"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Сілтемесі" msgstr "Сілтемесі"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файл түрі" msgstr "Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты көрсетілсін" msgstr "&Өзгертілген уақыты көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Өзгертілген уақыты жасырылсын" msgstr "&Өзгертілген уақыты жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Файл түрі көрсетілсін" msgstr "&Файл түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Файл түрі" msgstr "&Файл түрі"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME түрі көрсетілсін" msgstr "MIME түрі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME түрі жасырылсын" msgstr "MIME түрі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі көрсетілсін" msgstr "&Ашылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&Ашылған кезі жасырылсын" msgstr "&Ашылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі көрсетілсін" msgstr "&Құрылған кезі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Құрылған кезі жасырылсын" msgstr "&Құрылған кезі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі көрсетілсін" msgstr "&Сілтемесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Сілтемесі жасырылсын" msgstr "&Сілтемесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "&Өлшемі көрсетілсін" msgstr "&Өлшемі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "&Өлшемі жасырылсын" msgstr "&Өлшемі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Иесі көрсетілсін" msgstr "Иесі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Иесі жасырылсын" msgstr "Иесі жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Тобы көрсетілсін" msgstr "Тобы көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Тобы жасырылсын" msgstr "Тобы жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Рұқсаттары көрсетілсін" msgstr "Рұқсаттары көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Рұқсаттары жасырылсын" msgstr "Рұқсаттары жасырылсын"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL-адресі көрсетілсін" msgstr "URL-адресі көрсетілсін"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін реттеу" msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсивті реттеу"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Жасырын файлдар көрсетілсін"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Аты" msgstr "Аты"
@ -2503,7 +2523,9 @@ msgstr "&Атау бойынша"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Дата бойынша" msgstr "&Дата бойынша"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2821,48 +2843,78 @@ msgstr "&Өту"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Терезе" msgstr "&Терезе"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Егжей-тегжейін көрсету" msgstr "Егжей-тегжейін көрсету"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі егжей-тегжейлі тізім көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі егжей-тегжейлі тізім көрінісінде"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі мәліметті тізім көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі мәліметті тізім көрінісінде"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі бұтақты көрінісінде" msgstr "Құралдар панелі бұтақты көрінісінде"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Keep"
msgstr "រក្សា" msgstr "រក្សា"
# i18n: file konqueror.kcfg line 38 # i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់" msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "ថត​មុន"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "ចុះ" msgstr "ចុះ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "ជ្រើស..." msgstr "ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ដោះ​ជ្រើស..." msgstr "ដោះ​ជ្រើស..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់" msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ទាំងអស់"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស" msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស"
@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន" msgstr "បញ្ច្រាស​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖" msgstr "ដោះ​ជ្រើស​ឯកសារ ៖"
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "រូប​តំណាង" msgstr "រូប​តំណាង"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2113,163 +2113,184 @@ msgstr "មើល​ជា"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "ប្រភេទ Mime" msgstr "ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ទំហំ" msgstr "ទំហំ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ" msgstr "បាន​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "បាន​ដំណើរ​ការ" msgstr "បាន​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត" msgstr "បាន​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ" msgstr "សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "ម្ចាស់" msgstr "ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "ក្រុម" msgstr "ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "តំណ" msgstr "តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​កែប្រែ" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​កែប្រែ" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​កែប្រែ"
# i18n: file konqueror.kcfg line 26 # i18n: file konqueror.kcfg line 26
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ" msgstr "លាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ Mime" msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "លាក់​ប្រភេទ Mime" msgstr "លាក់​ប្រភេទ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​ដំណើរ​ការ"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​បង្កើត" msgstr "បង្ហាញ​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​បង្កើត" msgstr "លាក់​ពេល​វេលា​បង្កើត"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​តំណ" msgstr "បង្ហាញ​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "លាក់​គោលដៅ​តំណ" msgstr "លាក់​គោលដៅ​តំណ"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ" msgstr "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "លាក់​ទំហំ​ឯកសារ" msgstr "លាក់​ទំហំ​ឯកសារ"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "បង្ហាញ​ម្ចាស់" msgstr "បង្ហាញ​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "លាក់​ម្ចាស់" msgstr "លាក់​ម្ចាស់"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រុម" msgstr "បង្ហាញ​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "លាក់​ក្រុម" msgstr "លាក់​ក្រុម"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "បង្ហាញ​សិទ្ធិ" msgstr "បង្ហាញ​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "លាក់​សិទ្ធិ" msgstr "លាក់​សិទ្ធិ"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "បង្ហាញ URL" msgstr "បង្ហាញ URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ" msgstr "តម្រៀប​តាម​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "តម្រៀប​ហៅ​ខ្លួន​ឯង"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
# i18n: file konqueror.kcfg line 38
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសរ​ដែល​លាក់"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ" msgstr "ឈ្មោះ"
@ -2479,7 +2500,9 @@ msgid "By &Date"
msgstr "តាម​កាល​បរិច្ឆេទ" msgstr "តាម​កាល​បរិច្ឆេទ"
# i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25 # i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2823,50 +2846,80 @@ msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច" msgstr "បង្អួច"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 # i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត" msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត"
# i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162 # i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "របារឧប​ករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែល​បាន​លម្អិត" msgstr "របារឧប​ករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែល​បាន​លម្អិត"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
# i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47 # i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "របារឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង" msgstr "របារឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "사용 안함"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "유지" msgstr "유지"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)" msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
@ -567,19 +567,19 @@ msgstr "폴더 먼저"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "내림차순" msgstr "내림차순"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "선택(&L)..." msgstr "선택(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "선택 해제..." msgstr "선택 해제..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택 해제" msgstr "모두 선택 해제"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "선택 항목 반전(&I)" msgstr "선택 항목 반전(&I)"
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "선택한 항목 모두 선택 해제"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "현재 선택한 항목 반전" msgstr "현재 선택한 항목 반전"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "선택한 파일:" msgstr "선택한 파일:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "선택하지 않은 파일:" msgstr "선택하지 않은 파일:"
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "아이콘" msgstr "아이콘"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2110,162 +2110,182 @@ msgstr "다음으로 보기(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "파일명" msgstr "파일명"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "마임 타입" msgstr "마임 타입"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "크기" msgstr "크기"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "수정한 날짜" msgstr "수정한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "접근한 날짜" msgstr "접근한 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "생성된 날짜" msgstr "생성된 날짜"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "권한" msgstr "권한"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "소유자" msgstr "소유자"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "그룹" msgstr "그룹"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "링크" msgstr "링크"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 보기(&M)" msgstr "수정한 날짜 보기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "수정한 날짜 숨기기(&M)" msgstr "수정한 날짜 숨기기(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "파일 형식 보기(&F)" msgstr "파일 형식 보기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "파일 형식 숨기기(&F)" msgstr "파일 형식 숨기기(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "마임 타입 보기" msgstr "마임 타입 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "마임 타입 숨기기" msgstr "마임 타입 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 보기(&A)" msgstr "접근한 날짜 보기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "접근한 날짜 숨기기(&A)" msgstr "접근한 날짜 숨기기(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 보기(&C)" msgstr "만든 날짜 보기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "만든 날짜 숨기기(&C)" msgstr "만든 날짜 숨기기(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "연결 대상 보기(&L)" msgstr "연결 대상 보기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "연결 대상 숨기기(&L)" msgstr "연결 대상 숨기기(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "파일 크기 보기" msgstr "파일 크기 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "파일 크기 숨기기" msgstr "파일 크기 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "소유자 보기" msgstr "소유자 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "소유자 숨기기" msgstr "소유자 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "그룹 보기" msgstr "그룹 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "그룹 숨기기" msgstr "그룹 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "권한 보기" msgstr "권한 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "권한 숨기기" msgstr "권한 숨기기"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL 보기" msgstr "URL 보기"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "대소문자 구분 없이 정렬" msgstr "대소문자 구분 없이 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "반복 정렬"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "숨겨진 파일 보기(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
@ -2470,7 +2490,9 @@ msgstr "이름으로(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "날짜로(&D)" msgstr "날짜로(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2786,48 +2808,78 @@ msgstr "이동(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "창(&W)" msgstr "창(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "세부 사항 보기" msgstr "세부 사항 보기"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "자세한 목록보기 도구 모음" msgstr "자세한 목록보기 도구 모음"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "정보 목록보기 도구 모음" msgstr "정보 목록보기 도구 모음"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "트리보기 도구 모음" msgstr "트리보기 도구 모음"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Išjungti"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas" msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Aplankų sąrašas"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Atvirkščiai" msgstr "Atvirkščiai"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Pažymėti..." msgstr "&Pažymėti..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Panaikinti žymėjimą..." msgstr "Panaikinti žymėjimą..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nuimti žymėjimą viskam" msgstr "Nuimti žymėjimą viskam"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" msgstr "Žymėt&i atvirkščiai"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Panaikina visų objektų pažymėjimą"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Pakeičią pažymėtų/nepažymėtų objektų būvį priešingu" msgstr "Pakeičią pažymėtų/nepažymėtų objektų būvį priešingu"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Pažymėti bylas:" msgstr "Pažymėti bylas:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Nuimti žymėjimą byloms:" msgstr "Nuimti žymėjimą byloms:"
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ženliukas" msgstr "Ženliukas"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2146,162 +2146,182 @@ msgstr "Žiūrėti &kaip"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Bylos vardas" msgstr "Bylos vardas"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tipas" msgstr "MIME tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dydis" msgstr "Dydis"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Pakeista" msgstr "Pakeista"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Kreiptasi" msgstr "Kreiptasi"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai" msgstr "Leidimai"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Savininkas" msgstr "Savininkas"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupė" msgstr "Grupė"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Nuoroda" msgstr "Nuoroda"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Bylos tipas" msgstr "Bylos tipas"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką" msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką" msgstr "Rodyti &pakeitimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Rodyti &bylos tipą" msgstr "Rodyti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "slėpti &bylos tipą" msgstr "slėpti &bylos tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Rodyti MIME tipą" msgstr "Rodyti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slėpti MIME tipą" msgstr "Slėpti MIME tipą"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rodyti &kreipimosi laiką" msgstr "Rodyti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slėpti &kreipimosi laiką" msgstr "Slėpti &kreipimosi laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rodyti &sukūrimo laiką" msgstr "Rodyti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slėpti &sukūrimo laiką" msgstr "Slėpti &sukūrimo laiką"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Rodyti nuorodos tikslą" msgstr "&Rodyti nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slėpti &nuorodos tikslą" msgstr "Slėpti &nuorodos tikslą"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Rodyti bylos dydį" msgstr "Rodyti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slėpti bylos dydį" msgstr "Slėpti bylos dydį"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Rodyti savininką" msgstr "Rodyti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Slėpti savininką" msgstr "Slėpti savininką"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Rodyti grupę" msgstr "Rodyti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Slėpti grupę" msgstr "Slėpti grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Rodyti leidimus" msgstr "Rodyti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slėpti leidimus" msgstr "Slėpti leidimus"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Rodyti URL" msgstr "Rodyti URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Rikiuoti neskiriant raidžių dydžio" msgstr "Rikiuoti neskiriant raidžių dydžio"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rūšiuoti rekursyviai"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "R&odyti paslėptas bylas"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Vardas" msgstr "Vardas"
@ -2511,7 +2531,9 @@ msgstr "Pagal &pavadinimą"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pagal &datą" msgstr "Pagal &datą"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2835,48 +2857,78 @@ msgstr "&Eiti"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Langas" msgstr "&Langas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detaliai" msgstr "Rodyti detaliai"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalaus sąrašo rodymo įrankių juosta" msgstr "Detalaus sąrašo rodymo įrankių juosta"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informacinio sąrašo rodymo įrankių juosta" msgstr "Informacinio sąrašo rodymo įrankių juosta"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Medžio pavidalo rodymo įrankių juosta" msgstr "Medžio pavidalo rodymo įrankių juosta"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Atslēgt"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Paturēt" msgstr "Paturēt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Rādīt &slēptos failus" msgstr "Rādīt &slēptos failus"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Mapes vispirms"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši" msgstr "Dilstoši"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izvēlēties..." msgstr "&Izvēlēties..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Atsaukt iezīmēto..." msgstr "Atsaukt iezīmēto..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversēt izvēli" msgstr "&Inversēt izvēli"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversē izvēlētos elementus" msgstr "Inversē izvēlētos elementus"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izvēlēties failus:" msgstr "Izvēlēties failus:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2119,162 +2119,182 @@ msgstr "Skatīt &kā"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums" msgstr "Faila nosaukums"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime tips" msgstr "Mime tips"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Izmērs" msgstr "Izmērs"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificēts" msgstr "Modificēts"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Izmantots" msgstr "Izmantots"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības" msgstr "Tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks" msgstr "Īpašnieks"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Saite" msgstr "Saite"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Faila tips" msgstr "Faila tips"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Rādīt &modificēšanas laiku" msgstr "Rādīt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Slēpt &modificēšanas laiku" msgstr "Slēpt &modificēšanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Rādīt &faila tipu" msgstr "Rādīt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Slēpt &faila tipu" msgstr "Slēpt &faila tipu"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Rādīt Mimetipu" msgstr "Rādīt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Slēpt Mimetipu" msgstr "Slēpt Mimetipu"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Rādīt &pieejas laiku" msgstr "Rādīt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Slēpt &pieejas laiku" msgstr "Slēpt &pieejas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Rādīt &izveidošanas laiku" msgstr "Rādīt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Slēpt &izveidošanas laiku" msgstr "Slēpt &izveidošanas laiku"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Rādīt &saites mērķi" msgstr "Rādīt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Slēpt &saites mērķi" msgstr "Slēpt &saites mērķi"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Rādīt faila izmēru" msgstr "Rādīt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Slēpt faila izmēru" msgstr "Slēpt faila izmēru"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Rādīt īpašnieku" msgstr "Rādīt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Slēpt īpašnieku" msgstr "Slēpt īpašnieku"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Rādīt grupu" msgstr "Rādīt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Slēpt grupu" msgstr "Slēpt grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Rādīt tiesības" msgstr "Rādīt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Slēpt tiesības" msgstr "Slēpt tiesības"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Rādīt URL" msgstr "Rādīt URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Reģistr Nejūtīga šķirošana" msgstr "Reģistr Nejūtīga šķirošana"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursīva kārtošana"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Rādīt &slēptos failus"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
@ -2479,7 +2499,9 @@ msgstr "Pēc &vārda"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pēc &datuma" msgstr "Pēc &datuma"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2791,48 +2813,78 @@ msgstr "&Iet"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Logs" msgstr "&Logs"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rādīt detaļas" msgstr "Rādīt detaļas"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detalizēta sarakstskatījuma rīkjosla" msgstr "Detalizēta sarakstskatījuma rīkjosla"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Kokaskatījuma rīkjosla" msgstr "Kokaskatījuma rīkjosla"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Оневозможи"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Задржи" msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки" msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Прво папките"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Опаѓачки" msgstr "Опаѓачки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Избери..." msgstr "&Избери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Одизбери..." msgstr "Одизбери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Одизбери ги сите" msgstr "Одизбери ги сите"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Инверзија на &изборот" msgstr "Инверзија на &изборот"
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Ги одизбира сите избрани елементи"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Го инвертира моменталниот избор на елементи" msgstr "Го инвертира моменталниот избор на елементи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Изберете датотеки:" msgstr "Изберете датотеки:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Одизберете датотеки:" msgstr "Одизберете датотеки:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2155,162 +2155,182 @@ msgstr "Гледај к&ако"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име на датотека" msgstr "Име на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-тип" msgstr "MIME-тип"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Големина" msgstr "Големина"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменето" msgstr "Изменето"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Пристапено" msgstr "Пристапено"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создадено" msgstr "Создадено"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи" msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Сопственик" msgstr "Сопственик"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Врска" msgstr "Врска"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип на датотека" msgstr "Тип на датотека"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи го вре&мето на промената" msgstr "Прикажи го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скриј го вре&мето на промената" msgstr "Скриј го вре&мето на промената"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи го типот на &датотеката" msgstr "Прикажи го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скриј го типот на &датотеката" msgstr "Скриј го типот на &датотеката"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи го MIME-типот" msgstr "Прикажи го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скриј го MIME-типот" msgstr "Скриј го MIME-типот"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи го времето на прист&апот" msgstr "Прикажи го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скриј го времето на прист&апот" msgstr "Скриј го времето на прист&апот"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи го времето на &создавањето" msgstr "Прикажи го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скриј го времето на &создавањето" msgstr "Скриј го времето на &создавањето"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи го одредиштето на &врската" msgstr "Прикажи го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скриј го одредиштето на &врската" msgstr "Скриј го одредиштето на &врската"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи ја големината" msgstr "Прикажи ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скриј ја големината" msgstr "Скриј ја големината"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи го сопственикот" msgstr "Прикажи го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скриј го сопственикот" msgstr "Скриј го сопственикот"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи ја групата" msgstr "Прикажи ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скриј ја групата" msgstr "Скриј ја групата"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи ги дозволите" msgstr "Прикажи ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скриј ги дозволите" msgstr "Скриј ги дозволите"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL" msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Подредување со разликување на големината на буквите" msgstr "Подредување со разликување на големината на буквите"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно подредување"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи ги с&криените датотеки"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@ -2523,7 +2543,9 @@ msgstr "Според и&мето"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Според &датумот" msgstr "Според &датумот"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2856,48 +2878,78 @@ msgstr "&Оди"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец" msgstr "&Прозорец"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Покажи детали" msgstr "Покажи детали"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за детален преглед во листа" msgstr "Алатки за детален преглед во листа"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Алатки за инфо-преглед во листа" msgstr "Алатки за инфо-преглед во листа"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Алатки за стебловиден преглед" msgstr "Алатки за стебловиден преглед"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах" msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Өсөхөөр" msgstr "Өсөхөөр"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Тэмдэглэх..." msgstr "&Тэмдэглэх..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Тэмдэглэгээг авах..." msgstr "Тэмдэглэгээг авах..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх тэмдэглэгээг авах" msgstr "Бүх тэмдэглэгээг авах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Урвуулан &тэмдэглэх" msgstr "Урвуулан &тэмдэглэх"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Бүх тэмдэглэсэн файлыг болиулах"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Тэмдэглэгээг урвуулах" msgstr "Тэмдэглэгээг урвуулах"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файл тэмдэглэх" msgstr "Файл тэмдэглэх"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Тэмдэглэгээ авах" msgstr "Тэмдэглэгээ авах"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Эмблем" msgstr "Эмблем"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Хаяг" msgstr "Хаяг"
@ -2171,172 +2171,194 @@ msgstr "&Дүрслэх -аар"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Файлын нэр" msgstr "Файлын нэр"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл" msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ" msgstr "Хэмжээ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Өөрчилөгдсөн" msgstr "Өөрчилөгдсөн"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Сүүлийн хандалт" msgstr "Сүүлийн хандалт"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Үүсгэгдсэн" msgstr "Үүсгэгдсэн"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх" msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Эзэмшигч" msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Бүлэг" msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Холбоос" msgstr "Холбоос"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файлын төрөл" msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах" msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах" msgstr "Өөрчилөгдсөн &хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Файлын &төрөл харуулах" msgstr "Файлын &төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файлын төрөл" msgstr "Файлын төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-төрөл харуулах" msgstr "MIME-төрөл харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Төрөл" msgstr "MIME-Төрөл"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах" msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах" msgstr "Х&андалтын хугацаа харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах" msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах" msgstr "&Үүсгэсэн хугацааг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах" msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах" msgstr "Холбоосын &зорилгыг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах" msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлын хэмжээг харуулах" msgstr "Файлын хэмжээг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Эзэмшигчийг харуулах" msgstr "Эзэмшигчийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Эзэмшигч" msgstr "Эзэмшигч"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Бүлгийг харуулах" msgstr "Бүлгийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Бүлэг" msgstr "Бүлэг"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Хандалтын эрхийг харуулах" msgstr "Хандалтын эрхийг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Хандалтын эрх" msgstr "Хандалтын эрх"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Хаяг харуулах" msgstr "Хаяг харуулах"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Эрэмбэлэх (Том/жижгийг анхаарна)" msgstr "Эрэмбэлэх (Том/жижгийг анхаарна)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурс эрэмбэлэлт"
#: listview/konq_listview.cpp:939
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Далдласан файлуудыг харуулах"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Нэр" msgstr "Нэр"
@ -2554,7 +2576,9 @@ msgstr "&Нэрээр"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Огноогоор" msgstr "&Огноогоор"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2861,48 +2885,78 @@ msgstr "&Оч"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Цонх" msgstr "&Цонх"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Тодорхой харуулах" msgstr "Тодорхой харуулах"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар тодорхой жигсаалтаар" msgstr "Багаж самбар тодорхой жигсаалтаар"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Эмблем харах-самбар" msgstr "Эмблем харах-самбар"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Багаж самбар модоор" msgstr "Багаж самбар модоор"
@ -3160,9 +3214,6 @@ msgstr "Түүх цэвэрлэх"
#~ msgid "Create Directory..." #~ msgid "Create Directory..."
#~ msgstr "&Шинэ лавлах..." #~ msgstr "&Шинэ лавлах..."
#~ msgid "Directories First"
#~ msgstr "Лавлахууд эхэндээ"
#~ msgid "Status/Last Modified" #~ msgid "Status/Last Modified"
#~ msgstr "Төлөв/сүүлд өөрчилөгдсөн" #~ msgstr "Төлөв/сүүлд өөрчилөгдсөн"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Matikan"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Kekal Kebenaran" msgstr "Kekal Kebenaran"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi" msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Folder Pertama"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Menurun" msgstr "Menurun"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Pi&lih." msgstr "Pi&lih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Nyahpilih." msgstr "Nyahpilih."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua" msgstr "Nyahpilih Semua"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Songsang P&ilihan" msgstr "Songsang P&ilihan"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Nyah-pilih semua item"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Songsang semual pilihan item semasa" msgstr "Songsang semual pilihan item semasa"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Pilih fail:" msgstr "Pilih fail:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Nyahpilih fail:" msgstr "Nyahpilih fail:"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2153,162 +2153,182 @@ msgstr "Papar &Sebagai"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nama fail" msgstr "Nama fail"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Jenis Mime" msgstr "Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Diubahsuai" msgstr "Diubahsuai"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Diakses" msgstr "Diakses"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Telah Dicipta" msgstr "Telah Dicipta"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan" msgstr "Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Pemilik" msgstr "Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Pautan" msgstr "Pautan"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Jenis Fail" msgstr "Jenis Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Papar Tarikh Pen&gubahsuaian" msgstr "Papar Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sorok Tarikh Pen&gubahsuaian" msgstr "Sorok Tarikh Pen&gubahsuaian"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Papar Jenis &Fail" msgstr "Papar Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sorok Jenis &Fail" msgstr "Sorok Jenis &Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Papar Jenis Mime" msgstr "Papar Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sorok Jenis Mime" msgstr "Sorok Jenis Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "P&apar Waktu Capaian" msgstr "P&apar Waktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sorok W&aktu Capaian" msgstr "Sorok W&aktu Capaian"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Papar Tarikh &ciptaan" msgstr "Papar Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sorok Tarikh &ciptaan" msgstr "Sorok Tarikh &ciptaan"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Papar Pautan Des&tinasi" msgstr "Papar Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sorok Pautan Des&tinasi" msgstr "Sorok Pautan Des&tinasi"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Papar Saiz Fail" msgstr "Papar Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sorok Saiz Fail" msgstr "Sorok Saiz Fail"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Papar Pemilik" msgstr "Papar Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sorok Pemilik" msgstr "Sorok Pemilik"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Papar Kumpulan" msgstr "Papar Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sorok Kumpulan" msgstr "Sorok Kumpulan"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Papar Keizinan" msgstr "Papar Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sorok Keizinan" msgstr "Sorok Keizinan"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Papar URL" msgstr "Papar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sisih Huruf Tidak Sensitif" msgstr "Sisih Huruf Tidak Sensitif"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Isih Rekursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Papar Fail Tersembun&yi"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
@ -2521,7 +2541,9 @@ msgstr "Dengan &Nama"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Dengan &Tarikh" msgstr "Dengan &Tarikh"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2846,48 +2868,78 @@ msgstr "&Pergi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Te&tingkap" msgstr "Te&tingkap"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Papar Perincian" msgstr "Papar Perincian"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Papan Alatan Pelihat Senarai Terperinci" msgstr "Papan Alatan Pelihat Senarai Terperinci"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Senarai Maklumat" msgstr "Bar Alatan Senarai Maklumat"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Papar Bentuk Pohon" msgstr "Bar Alatan Papar Bentuk Pohon"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på" msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Vis &skjulte filer" msgstr "Vis &skjulte filer"
@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Ve&lg …" msgstr "Ve&lg …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …" msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern all merking" msgstr "Fjern all merking"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking" msgstr "&Omvendt merking"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Fjern merking av alle merkede elementer"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkingen" msgstr "Snur om på merkingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Merk filer:" msgstr "Merk filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fjern merking av filer:" msgstr "Fjern merking av filer:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2134,162 +2134,182 @@ msgstr "V&is som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnavn" msgstr "Filnavn"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type" msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endret" msgstr "Endret"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Besøkt" msgstr "Besøkt"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Opprettet" msgstr "Opprettet"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter" msgstr "Rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eier" msgstr "Eier"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenke" msgstr "Lenke"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid" msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skjul &endringstid" msgstr "Skjul &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skjul &filtype" msgstr "Skjul &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type" msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skjul MIME-type" msgstr "Skjul MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis &tilgangstid" msgstr "Vis &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skjul &tilgangstid" msgstr "Skjul &tilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis &opprettelsestid" msgstr "Vis &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skjul &opprettelsestid" msgstr "Skjul &opprettelsestid"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkemål" msgstr "Vis &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skjul &lenkemål" msgstr "Skjul &lenkemål"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstørrelse" msgstr "Vis filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skjul filstørrelse" msgstr "Skjul filstørrelse"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eier" msgstr "Vis eier"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skjul eier" msgstr "Skjul eier"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skjul gruppe" msgstr "Skjul gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis rettigheter" msgstr "Vis rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skjul rettigheter" msgstr "Skjul rettigheter"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis nettadresse" msgstr "Vis nettadresse"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter uten å skille mellom små og store bokstaver" msgstr "Sorter uten å skille mellom små og store bokstaver"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Vis &skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -2500,7 +2520,9 @@ msgstr "Etter &navn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Etter &dato" msgstr "Etter &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2826,48 +2848,78 @@ msgstr "&Gå til"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Vi&ndu" msgstr "Vi&ndu"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for detaljert listevisning" msgstr "Verktøylinje for detaljert listevisning"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for listevisning" msgstr "Verktøylinje for listevisning"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for trevisning" msgstr "Verktøylinje for trevisning"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Utmaken"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "So laten" msgstr "So laten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen" msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Ornern toeerst"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Daalwarts" msgstr "Daalwarts"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "U&twählen..." msgstr "U&twählen..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Utwahl opheven..." msgstr "Utwahl opheven..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Heel Utwahl opheven" msgstr "Heel Utwahl opheven"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Utwahl ü&mdreihen" msgstr "Utwahl ü&mdreihen"
@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Heevt de Utwahl för all utwählte Indrääg op."
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Dreiht de Utwahl vun Indrääg üm" msgstr "Dreiht de Utwahl vun Indrääg üm"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dateien utwählen:" msgstr "Dateien utwählen:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Utwahl för Dateien opheven:" msgstr "Utwahl för Dateien opheven:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Lüttbild" msgstr "Lüttbild"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
@ -2144,162 +2144,182 @@ msgstr "Ankieken &as"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dateinaam" msgstr "Dateinaam"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ" msgstr "MIME-Typ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grött" msgstr "Grött"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ännert" msgstr "Ännert"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Togrepen" msgstr "Togrepen"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Opstellt" msgstr "Opstellt"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Verlöven" msgstr "Verlöven"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eegner" msgstr "Eegner"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Koppel" msgstr "Koppel"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet wiesen" msgstr "Änner&tiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änner&tiet versteken" msgstr "Änner&tiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dateityp wiesen" msgstr "&Dateityp wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Dateityp versteken" msgstr "&Dateityp versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ wiesen" msgstr "MIME-Typ wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ versteken" msgstr "MIME-Typ versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "To&grieptiet wiesen" msgstr "To&grieptiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "To&grieptiet versteken" msgstr "To&grieptiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet wiesen" msgstr "&Opstelltiet wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Opstelltiet versteken" msgstr "&Opstelltiet versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Linkteel wiesen" msgstr "&Linkteel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Linkteel versteken" msgstr "&Linkteel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigrött wiesen" msgstr "Dateigrött wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigrött versteken" msgstr "Dateigrött versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eegner wiesen" msgstr "Eegner wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eegner versteken" msgstr "Eegner versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Koppel wiesen" msgstr "Koppel wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Koppel versteken" msgstr "Koppel versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Verlöven wiesen" msgstr "Verlöven wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Verlöven versteken" msgstr "Verlöven versteken"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Adress wiesen" msgstr "Adress wiesen"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorteren (Grootschrieven is liek)" msgstr "Sorteren (Grootschrieven is liek)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteren, ok Ünnerornern"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Versteken &Dateien wiesen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@ -2514,7 +2534,9 @@ msgstr "Na &Naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Na &Datum" msgstr "Na &Datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2844,48 +2866,78 @@ msgstr "&Gah na"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Finster" msgstr "&Finster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details wiesen" msgstr "Details wiesen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för utföhrliche Listenansicht" msgstr "Warktüüchbalken för utföhrliche Listenansicht"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Informatschoons-Listansicht" msgstr "Warktüüchbalken för Informatschoons-Listansicht"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken för Boomansicht" msgstr "Warktüüchbalken för Boomansicht"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Niet meer tonen"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Blijven tonen" msgstr "Blijven tonen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen" msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Mappen vooraan"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Aflopend" msgstr "Aflopend"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecteren..." msgstr "Se&lecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deselecteren..." msgstr "Deselecteren..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselecteren" msgstr "Alles deselecteren"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Select&ie omkeren" msgstr "Select&ie omkeren"
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Deselecteert alle geselecteerde items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Keert de huidige selectie om" msgstr "Keert de huidige selectie om"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Bestanden selecteren:" msgstr "Bestanden selecteren:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Bestanden deselecteren:" msgstr "Bestanden deselecteren:"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Pictogram" msgstr "Pictogram"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2157,135 +2157,135 @@ msgstr "Tonen &als"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Bestandstype" msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aangepast" msgstr "Aangepast"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Geopend" msgstr "Geopend"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt" msgstr "Aangemaakt"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen" msgstr "Machtigingen"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar" msgstr "Eigenaar"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groep" msgstr "Groep"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Bestandstype" msgstr "Bestandstype"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum tonen" msgstr "&Aanpassingsdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Aanpassingsdatum verbergen" msgstr "&Aanpassingsdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Bestandst&ype tonen" msgstr "Bestandst&ype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Bestandstype verbergen" msgstr "&Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Bestandstype tonen" msgstr "Bestandstype tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Bestandstype verbergen" msgstr "Bestandstype verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend tonen" msgstr "Datum &laatst geopend tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Datum &laatst geopend verbergen" msgstr "Datum &laatst geopend verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum tonen" msgstr "&Aanmaakdatum tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Aanmaakdatum verbergen" msgstr "&Aanmaakdatum verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming tonen" msgstr "Link&bestemming tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Link&bestemming verbergen" msgstr "Link&bestemming verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte tonen" msgstr "Bestandsgrootte tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Bestandsgrootte verbergen" msgstr "Bestandsgrootte verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Eigenaar tonen" msgstr "Eigenaar tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigenaar verbergen" msgstr "Eigenaar verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Groep tonen" msgstr "Groep tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Groep verbergen" msgstr "Groep verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Machtigingen tonen" msgstr "Machtigingen tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Machtigingen verbergen" msgstr "Machtigingen verbergen"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL tonen" msgstr "URL tonen"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Naam wijzigen en doo&rgaan naar volgende item" msgstr "Naam wijzigen en doo&rgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van " "Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het volgende item te wijzigen." "het volgende item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Naamswijziging afronden en doorgaan naar volgende item" msgstr "Naamswijziging afronden en doorgaan naar volgende item"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Naam wijzigen en te&ruggaan naar vorige item" msgstr "Naam wijzigen en te&ruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2309,14 +2309,36 @@ msgstr ""
"Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van " "Klik op deze knop om de huidige naamswijziging af te ronden en de naam van "
"het vorige item te wijzigen." "het vorige item te wijzigen."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Naamswijziging afronden en teruggaan naar vorige item" msgstr "Naamswijziging afronden en teruggaan naar vorige item"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Hoofdletterongevoelig sorteren" msgstr "Hoofdletterongevoelig sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Verborgen bestanden tonen"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
@ -2527,7 +2549,9 @@ msgstr "Op &naam"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Op &datum" msgstr "Op &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2859,48 +2883,78 @@ msgstr "&Ga naar"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Venster" msgstr "&Venster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Details tonen" msgstr "Details tonen"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Gedetailleerdelijstweergavebalk" msgstr "Gedetailleerdelijstweergavebalk"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informatielijstweergavebalk" msgstr "Informatielijstweergavebalk"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Lijst sorteren op..." msgstr "Lijst sorteren op..."
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde" msgstr "Sorteervolgorde"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Breedte van de bestandsnaamkolom" msgstr "Breedte van de bestandsnaamkolom"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolommen" msgstr "Kolommen"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breedte van de kolommen" msgstr "Breedte van de kolommen"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Boomstructuurweergavebalk" msgstr "Boomstructuurweergavebalk"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ta vare på" msgstr "Ta vare på"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Vis skjulte filer" msgstr "&Vis skjulte filer"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Mapper først"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkande" msgstr "Synkande"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Merk …" msgstr "&Merk …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Fjern merking …" msgstr "Fjern merking …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Merk ingen" msgstr "Merk ingen"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Omvendt merking" msgstr "&Omvendt merking"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Fjernar merkinga av alle elementa"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Snur om på merkinga" msgstr "Snur om på merkinga"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Vel filer:" msgstr "Vel filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ta bort filval:" msgstr "Ta bort filval:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2127,162 +2127,182 @@ msgstr "Vis &som"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-type" msgstr "Mime-type"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storleik" msgstr "Storleik"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endra" msgstr "Endra"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Bruka" msgstr "Bruka"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Laga" msgstr "Laga"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Løyve" msgstr "Løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eigar" msgstr "Eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenkje" msgstr "Lenkje"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Vis &endringstid" msgstr "Vis &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Gøym &endringstid" msgstr "Gøym &endringstid"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Vis &filtype" msgstr "Vis &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Gøym &filtype" msgstr "Gøym &filtype"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Vis MIME-type" msgstr "Vis MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Gøym MIME-type" msgstr "Gøym MIME-type"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Vis t&ilgangstid" msgstr "Vis t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Gøym t&ilgangstid" msgstr "Gøym t&ilgangstid"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Vis la&gingstid" msgstr "Vis la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Gøym la&gingstid" msgstr "Gøym la&gingstid"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Vis &lenkjemål" msgstr "Vis &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Gøym &lenkjemål" msgstr "Gøym &lenkjemål"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Vis filstorleik" msgstr "Vis filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Gøym filstorleik" msgstr "Gøym filstorleik"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Vis eigar" msgstr "Vis eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Gøym eigar" msgstr "Gøym eigar"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Vis gruppe" msgstr "Vis gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Gøym gruppe" msgstr "Gøym gruppe"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Vis løyve" msgstr "Vis løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Gøym løyve" msgstr "Gøym løyve"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Vis URL" msgstr "Vis URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar" msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Vis skjulte filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@ -2495,7 +2515,9 @@ msgstr "På &namn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "På &dato" msgstr "På &dato"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2821,48 +2843,78 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge" msgstr "&Vindauge"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljar" msgstr "Vis detaljar"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljert liste-verktøylinje" msgstr "Detaljert liste-verktøylinje"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for infolinje" msgstr "Verktøylinje for infolinje"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Treverktøylinje" msgstr "Treverktøylinje"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "ਰੱਖੋ" msgstr "ਰੱਖੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..." msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..." msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੋ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ" msgstr "ਸਭ ਨਾ ਚੁਣੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)" msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ(&I)"
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਉਲਟ ਕਰੋ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" msgstr "ਅਣਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:"
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ" msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2030,162 +2030,182 @@ msgstr "ਇੰਞ ਵੇਖੋ(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ" msgstr "ਅਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧ" msgstr "ਸੋਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "ਖੋਲੀ" msgstr "ਖੋਲੀ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ" msgstr "ਬਣਾਇਆ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ" msgstr "ਮਾਲਕ"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ" msgstr "ਗਰੁੱਪ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "ਸਬੰਧ" msgstr "ਸਬੰਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ ਓਹਲੇ(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ" msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ ਓਹਲੇ(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਵੇਖਾਓ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)" msgstr "ਸਬੰਧ ਨਿਯਤ ਓਹਲੇ(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ" msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਮਾਲਕ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ" msgstr "ਮਾਲਕ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਓਹਲੇ"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL ਵੇਖਾਓ" msgstr "URL ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ" msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ 'ਤੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਲੜੀਬੱਧ"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ" msgstr "ਨਾਂ"
@ -2390,7 +2410,9 @@ msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)" msgstr "ਮਿਤੀ ਨਾਲ(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2709,48 +2731,78 @@ msgstr "ਜਾਓ(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਸੰਦਪੱਟੀ"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਸੰਦਪੱਟੀ" msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਸੰਦਪੱਟੀ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zachowaj" msgstr "Zachowaj"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Pokaż &ukryte pliki" msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Najpierw katalogi"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Malejąco" msgstr "Malejąco"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Zaznacz..." msgstr "&Zaznacz..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Usuń zaznaczenie..." msgstr "Usuń zaznaczenie..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Usuń całe zaznaczenie" msgstr "Usuń całe zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Od&wróć zaznaczenie" msgstr "Od&wróć zaznaczenie"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Usuwa całe zaznaczenie"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Odwraca bieżące zaznaczenie" msgstr "Odwraca bieżące zaznaczenie"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Zaznacz pliki:" msgstr "Zaznacz pliki:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Usuń zaznaczenie plików:" msgstr "Usuń zaznaczenie plików:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2120,135 +2120,135 @@ msgstr "Pokaż &jako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Typ MIME" msgstr "Typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany" msgstr "Zmodyfikowany"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Używany" msgstr "Używany"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Utworzony" msgstr "Utworzony"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu" msgstr "Prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Właściciel" msgstr "Właściciel"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odnośnik" msgstr "Odnośnik"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ pliku" msgstr "Typ pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Pokaż datę &modyfikacji" msgstr "Pokaż datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ukryj datę &modyfikacji" msgstr "Ukryj datę &modyfikacji"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Pokaż typ p&liku" msgstr "Pokaż typ p&liku"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ukryj t&yp pliku" msgstr "Ukryj t&yp pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Pokaż typ MIME" msgstr "Pokaż typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ukryj typ MIME" msgstr "Ukryj typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Pokaż datę &użycia" msgstr "Pokaż datę &użycia"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ukryj datę uży&cia" msgstr "Ukryj datę uży&cia"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Pokaż datę ut&worzenia" msgstr "Pokaż datę ut&worzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ukryj datę utwo&rzenia" msgstr "Ukryj datę utwo&rzenia"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Pokaż &adres odnośnika" msgstr "Pokaż &adres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ukryj a&dres odnośnika" msgstr "Ukryj a&dres odnośnika"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Pokaż rozmiar pliku" msgstr "Pokaż rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ukryj rozmiar pliku" msgstr "Ukryj rozmiar pliku"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Pokaż właściciela" msgstr "Pokaż właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ukryj właściciela" msgstr "Ukryj właściciela"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Pokaż grupę" msgstr "Pokaż grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ukryj grupę" msgstr "Ukryj grupę"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Pokaż prawa dostępu" msgstr "Pokaż prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ukryj prawa dostępu" msgstr "Ukryj prawa dostępu"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Pokaż adres" msgstr "Pokaż adres"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do następnego obiektu" msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2256,15 +2256,15 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, przełącza się do " "Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, przełącza się do "
"następnego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy." "następnego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do następnego obiektu" msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do następnego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do poprzedniego obiektu" msgstr "Zmień nazwę i p&rzejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2272,14 +2272,36 @@ msgstr ""
"Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, po czym przełącza " "Wciśnięcie tego przycisku zatwierdza bieżącą zmianę nazwy, po czym przełącza "
"się do poprzedniego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy." "się do poprzedniego obiektu i rozpoczyna kolejną zmianę nazwy."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do poprzedniego obiektu" msgstr "Zatwierdź zmianę nazwy i przejdź do poprzedniego obiektu"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortowanie bez rozróżniania wielkości liter" msgstr "Sortowanie bez rozróżniania wielkości liter"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@ -2489,7 +2511,9 @@ msgstr "według &nazwy"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "według &daty" msgstr "według &daty"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2816,48 +2840,78 @@ msgstr "&Idź"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż szczegóły" msgstr "Pokaż szczegóły"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Pasek szczegółowej listy" msgstr "Pasek szczegółowej listy"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Pasek listy informacyjnej" msgstr "Pasek listy informacyjnej"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Lista zostaje posortowana według tego obiektu" msgstr "Lista zostaje posortowana według tego obiektu"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Kolejność sortowania" msgstr "Kolejność sortowania"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Szerokość kolumny nazwy pliku" msgstr "Szerokość kolumny nazwy pliku"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolumny" msgstr "Kolumny"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Szerokość kolumn" msgstr "Szerokość kolumn"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Pasek widoku drzewa" msgstr "Pasek widoku drzewa"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Desactivar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos" msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..." msgstr "&Seleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deseleccionar..." msgstr "Deseleccionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo" msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter a Selecção" msgstr "&Inverter a Selecção"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Deselecciona todos os itens seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a selecção de itens actual" msgstr "Inverte a selecção de itens actual"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar os ficheiros:" msgstr "Seleccionar os ficheiros:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar os Ficheiros:" msgstr "Deseleccionar os Ficheiros:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2156,162 +2156,182 @@ msgstr "Ver &Como"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro" msgstr "Nome do ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Acedido" msgstr "Acedido"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Criado" msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligação" msgstr "Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Ficheiro" msgstr "Tipo de Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Modificação" msgstr "Mostrar a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Modificação" msgstr "Esconder a Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar o Tipo do &Ficheiro" msgstr "Mostrar o Tipo do &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Esconder o Tipo de &Ficheiro" msgstr "Esconder o Tipo de &Ficheiro"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar o Tipo MIME" msgstr "Mostrar o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Esconder o Tipo MIME" msgstr "Esconder o Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Acesso" msgstr "Mostrar a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Acesso" msgstr "Esconder a Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar a Hora de &Criação" msgstr "Mostrar a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Esconder a Hora de &Criação" msgstr "Esconder a Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar o Destino da &Ligação" msgstr "Mostrar o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Esconder o Destino da &Ligação" msgstr "Esconder o Destino da &Ligação"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar o Tamanho dos Ficheiros" msgstr "Mostrar o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Esconder o Tamanho dos Ficheiros" msgstr "Esconder o Tamanho dos Ficheiros"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar o Dono" msgstr "Mostrar o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Esconder o Dono" msgstr "Esconder o Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar o Grupo" msgstr "Mostrar o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Esconder o Grupo" msgstr "Esconder o Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar as Permissões" msgstr "Mostrar as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Esconder as Permissões" msgstr "Esconder as Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar o URL" msgstr "Mostrar o URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação sem Distinguir Maiúsculas" msgstr "Ordenação sem Distinguir Maiúsculas"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar os Fic&heiros Escondidos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2523,7 +2543,9 @@ msgstr "Pelo &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Pela &Data" msgstr "Pela &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2856,48 +2878,78 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Janela" msgstr "&Janela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar os Detalhes" msgstr "Mostrar os Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Lista Detalhada" msgstr "Barra de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra da Lista de Informações" msgstr "Barra da Lista de Informações"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Janela em Árvore" msgstr "Barra de Janela em Árvore"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Desabilitar"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Manter" msgstr "Manter"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos" msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Pastas Primeiro"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selecionar..." msgstr "&Selecionar..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Desfazer Seleção..." msgstr "Desfazer Seleção..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desselecionar Tudo" msgstr "Desselecionar Tudo"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverter Seleção" msgstr "&Inverter Seleção"
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Desselecionar todos os itens selecionados"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverte a seleção atual de itens" msgstr "Inverte a seleção atual de itens"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selecionar arquivos:" msgstr "Selecionar arquivos:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Desselecionar arquivos:" msgstr "Desselecionar arquivos:"
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2160,162 +2160,182 @@ msgstr "Ver &como"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo" msgstr "Nome do arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tipo MIME" msgstr "Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Acessado" msgstr "Acessado"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Criado" msgstr "Criado"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Dono" msgstr "Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Arquivo" msgstr "Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Modificação" msgstr "Mostrar Hora de &Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ocultar &Hora da Modificação" msgstr "Ocultar &Hora da Modificação"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Mostrar &Tipo de Arquivo" msgstr "Mostrar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ocultar &Tipo de Arquivo" msgstr "Ocultar &Tipo de Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mostrar Tipo MIME" msgstr "Mostrar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ocultar Tipo MIME" msgstr "Ocultar Tipo MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Acesso" msgstr "Mostrar Hora de &Acesso"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ocultar Hora de Ace&sso" msgstr "Ocultar Hora de Ace&sso"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Mostrar Hora de &Criação" msgstr "Mostrar Hora de &Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ocultar Hora &de Criação" msgstr "Ocultar Hora &de Criação"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrar Destino do &Link" msgstr "Mostrar Destino do &Link"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ocultar &Destino do Link" msgstr "Ocultar &Destino do Link"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Mostrar Tamanho do Arquivo" msgstr "Mostrar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ocultar Tamanho do Arquivo" msgstr "Ocultar Tamanho do Arquivo"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Mostrar Dono" msgstr "Mostrar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ocultar Dono" msgstr "Ocultar Dono"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Mostrar Grupo" msgstr "Mostrar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ocultar Grupo" msgstr "Ocultar Grupo"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostrar Permissões" msgstr "Mostrar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ocultar Permissões" msgstr "Ocultar Permissões"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Mostrar URL" msgstr "Mostrar URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ordenação Insensível à Caixa" msgstr "Ordenação Insensível à Caixa"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ordenação Recursiva"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Mostrar Arquivos &Ocultos"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -2526,7 +2546,9 @@ msgstr "Por &Nome"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Por &Data" msgstr "Por &Data"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2859,48 +2881,78 @@ msgstr "&Ir"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Ja&nela" msgstr "Ja&nela"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalhes" msgstr "Mostrar Detalhes"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista Detalhada" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista Detalhada"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista de Informações" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão de Lista de Informações"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Visão em Árvore" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão em Árvore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Dezactivează previzualizările"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse" msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Folderele sînt primele"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descrescător" msgstr "Descrescător"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selectează..." msgstr "&Selectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Deselectează..." msgstr "Deselectează..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot" msgstr "Deselectează tot"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inversează selecţia" msgstr "&Inversează selecţia"
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Deselectează toţi itemii selectaţi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inversează selecţia curentă a itemilor" msgstr "Inversează selecţia curentă a itemilor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Selectează fişierele:" msgstr "Selectează fişierele:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Deselectează fişierele:" msgstr "Deselectează fişierele:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Iconiţă" msgstr "Iconiţă"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2168,162 +2168,182 @@ msgstr "Vizualizează &ca"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nume de fişier" msgstr "Nume de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Tip MIME" msgstr "Tip MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mărime" msgstr "Mărime"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Accesat" msgstr "Accesat"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creat" msgstr "Creat"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni" msgstr "Permisiuni"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Proprietar" msgstr "Proprietar"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Legătura" msgstr "Legătura"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Tip de fişier" msgstr "Tip de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Afişează data &modificării" msgstr "Afişează data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ascunde data &modificării" msgstr "Ascunde data &modificării"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Afişează &tipul de fişier" msgstr "Afişează &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ascunde &tipul de fişier" msgstr "Ascunde &tipul de fişier"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Afişează tipul MIME" msgstr "Afişează tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ascunde tipul MIME" msgstr "Ascunde tipul MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Afişează &data accesului" msgstr "Afişează &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ascunde &data accesului" msgstr "Ascunde &data accesului"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Afişează data &creării" msgstr "Afişează data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ascunde data &creării" msgstr "Ascunde data &creării"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Afişează &destinaţia legăturii" msgstr "Afişează &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ascunde &destinaţia legăturii" msgstr "Ascunde &destinaţia legăturii"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Afişează mărimea fişierului" msgstr "Afişează mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ascunde mărimea fişierului" msgstr "Ascunde mărimea fişierului"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Afişează proprietarul" msgstr "Afişează proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ascunde proprietarul" msgstr "Ascunde proprietarul"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Afişează grupul" msgstr "Afişează grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ascunde grupul" msgstr "Ascunde grupul"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Afişează permisiunile" msgstr "Afişează permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ascunde permisiunile" msgstr "Ascunde permisiunile"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Afişează URL-ul" msgstr "Afişează URL-ul"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortare insenzitivă la majuscule" msgstr "Sortare insenzitivă la majuscule"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sortare recursivă"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Afişează fişierele &ascunse"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
@ -2535,7 +2555,9 @@ msgstr "După &nume"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "După &dată" msgstr "După &dată"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2840,48 +2862,78 @@ msgstr "&Du-te"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră" msgstr "&Fereastră"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Afişează detalii" msgstr "Afişează detalii"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare detaliată" msgstr "Bara de vizualizare detaliată"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare listă de informaţii" msgstr "Bara de vizualizare listă de informaţii"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Bara de vizualizare arborescentă" msgstr "Bara de vizualizare arborescentă"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 12:08+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Оставить" msgstr "Оставить"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показывать &скрытые файлы" msgstr "Показывать &скрытые файлы"
@ -583,19 +583,19 @@ msgstr "Папки в начале"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "По убыванию" msgstr "По убыванию"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Выделить по шаблону..." msgstr "&Выделить по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Отменить выделение по шаблону..." msgstr "Отменить выделение по шаблону..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Отменить выделение" msgstr "Отменить выделение"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертировать выделение" msgstr "&Инвертировать выделение"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Отменить выделение всех элементов"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертировать текущее выделение элементов" msgstr "Инвертировать текущее выделение элементов"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Выделить файлы:" msgstr "Выделить файлы:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Отменить выделение файлов:" msgstr "Отменить выделение файлов:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Значок" msgstr "Значок"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
@ -2141,135 +2141,135 @@ msgstr "П&росмотр в"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменён" msgstr "Изменён"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Использован" msgstr "Использован"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа" msgstr "Права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Владелец" msgstr "Владелец"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Отображать &время изменения" msgstr "Отображать &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Скрыть &время изменения" msgstr "Скрыть &время изменения"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Отображать &тип файла" msgstr "Отображать &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Скрыть тип &файла" msgstr "Скрыть тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показывать тип MIME" msgstr "Показывать тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Скрыть тип MIME" msgstr "Скрыть тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Отображать время последнего &доступа" msgstr "Отображать время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Скрыть время последнего &доступа" msgstr "Скрыть время последнего &доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Отображать время &создания" msgstr "Отображать время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Скрыть время &создания" msgstr "Скрыть время &создания"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Отображать &адрес назначения ссылки" msgstr "Отображать &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Скрыть &адрес назначения ссылки" msgstr "Скрыть &адрес назначения ссылки"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Отображать размер файла" msgstr "Отображать размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Скрыть размер файла" msgstr "Скрыть размер файла"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Отображать владельца" msgstr "Отображать владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Скрыть владельца" msgstr "Скрыть владельца"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Отображать группу" msgstr "Отображать группу"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Скрыть группу" msgstr "Скрыть группу"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Отображать права доступа" msgstr "Отображать права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Скрыть права доступа" msgstr "Скрыть права доступа"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показывать ссылку" msgstr "Показывать ссылку"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Переименовать и переместиться на следующий элемент" msgstr "Переименовать и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит " "Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на следующий элемент и начинает новую операцию переименования." "на следующий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершить операцию переименования и переместиться на следующий элемент" msgstr "Завершить операцию переименования и переместиться на следующий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Переименовать и переместиться на предыдущий элемент" msgstr "Переименовать и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2293,15 +2293,37 @@ msgstr ""
"Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит " "Нажатие данной кнопки завершает текущую операцию переименования, переходит "
"на предыдущий элемент и начинает новую операцию переименования." "на предыдущий элемент и начинает новую операцию переименования."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
"Завершить операцию переименования и переместиться на предыдущий элемент" "Завершить операцию переименования и переместиться на предыдущий элемент"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Сортировка без учёта регистра" msgstr "Сортировка без учёта регистра"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показывать &скрытые файлы"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -2513,7 +2535,9 @@ msgstr "По &имени"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &дате" msgstr "По &дате"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2836,48 +2860,78 @@ msgstr "Пе&рейти"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Окно" msgstr "&Окно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Показывать подробно" msgstr "Показывать подробно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде списка" msgstr "Кнопки просмотра в виде списка"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панель инструментов Info Listview" msgstr "Панель инструментов Info Listview"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Лист сортируется по данному элементу" msgstr "Лист сортируется по данному элементу"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки" msgstr "Порядок сортировки"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Ширина столбца имени файла" msgstr "Ширина столбца имени файла"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Столбцы" msgstr "Столбцы"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширина столбцов" msgstr "Ширина столбцов"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Кнопки просмотра в виде дерева" msgstr "Кнопки просмотра в виде дерева"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kwangira"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Kugumishaho" msgstr "Kugumishaho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe" msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
@ -595,19 +595,19 @@ msgstr "Ububiko Mbere"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ubujyesi" msgstr "Ubujyesi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Guhitamo..." msgstr "Guhitamo..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Kudatoranya..." msgstr "Kudatoranya..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Kudatoranya Byose" msgstr "Kudatoranya Byose"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Gucurika Itoranya" msgstr "&Gucurika Itoranya"
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho" msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Gutoranya amadosiye:" msgstr "Gutoranya amadosiye:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Kudatoranya amadosiye:" msgstr "Kudatoranya amadosiye:"
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga" msgstr "Agashushondanga"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2179,162 +2179,182 @@ msgstr "Kugaragaza &Nka"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Izinadosiye" msgstr "Izinadosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Ubwoko Mime" msgstr "Ubwoko Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ingano" msgstr "Ingano"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Byahinduwe" msgstr "Byahinduwe"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Bigezweho" msgstr "Bigezweho"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Byaremwe" msgstr "Byaremwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Impushya" msgstr "Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Nyirabyo" msgstr "Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Itsinda" msgstr "Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ihuza" msgstr "Ihuza"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho" msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye" msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Kugaragaza UbwokoMime" msgstr "Kugaragaza UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Guhisha UbwokoMime" msgstr "Guhisha UbwokoMime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho" msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro" msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro" msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Kwerekana Inganodosiye" msgstr "Kwerekana Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Guhisha Inganodosiye" msgstr "Guhisha Inganodosiye"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Kwerekana Nyirabyo" msgstr "Kwerekana Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Guhisha Nyirabyo" msgstr "Guhisha Nyirabyo"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Kwerekana Itsinda" msgstr "Kwerekana Itsinda"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Guhisha Itsinda " msgstr "Guhisha Itsinda "
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya " msgstr "Kugaragaza Impushya "
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Guhisha Impushya" msgstr "Guhisha Impushya"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Kugaragaza URL" msgstr "Kugaragaza URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire" msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Ishungura Ryisubiramo"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izina" msgstr "Izina"
@ -2545,7 +2565,9 @@ msgstr "Ukurikije Izina"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Ukurikije Itariki" msgstr "Ukurikije Itariki"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2871,48 +2893,78 @@ msgstr "&Jyayo"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Idirishya" msgstr "&Idirishya"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti Irambuye"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazalisiti y'Amakuru"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ale čájet ovdačájehemiid"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Doalat" msgstr "Doalat"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid" msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
@ -586,19 +586,19 @@ msgstr "Máhpat álggos"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Geahppáneaddji" msgstr "Geahppáneaddji"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vállje …" msgstr "&Vállje …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Vállje eret …" msgstr "Vállje eret …"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Vállje buot eret" msgstr "Vállje buot eret"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Jorggeha merkema" msgstr "&Jorggeha merkema"
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Vajáldahte buot merkejuvvon áđaid"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Jorggeha áđaid válljema" msgstr "Jorggeha áđaid válljema"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Merke fiillaid:" msgstr "Merke fiillaid:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Vállje eret fiillaid:" msgstr "Vállje eret fiillaid:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Govaš" msgstr "Govaš"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2147,162 +2147,182 @@ msgstr "Čájet &nugo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Fiilanamma" msgstr "Fiilanamma"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mimešládja" msgstr "Mimešládja"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Sturrodat" msgstr "Sturrodat"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Rievdaduvvon" msgstr "Rievdaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Galleduvvon" msgstr "Galleduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ráhkaduvvon" msgstr "Ráhkaduvvon"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Vuoigatvuođat" msgstr "Vuoigatvuođat"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Eaiggát" msgstr "Eaiggát"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Joavku" msgstr "Joavku"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liŋka" msgstr "Liŋka"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fiilašládja" msgstr "Fiilašládja"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Čájet &rievdadanáiggi" msgstr "Čájet &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Čiega &rievdadanáiggi" msgstr "Čiega &rievdadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Čájet &fiilašlája" msgstr "Čájet &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Čiega &fiilašlája" msgstr "Čiega &fiilašlája"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Čájet Mimešlája" msgstr "Čájet Mimešlája"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Čiega mime-šlája" msgstr "Čiega mime-šlája"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Čájet &galledanáiggi" msgstr "Čájet &galledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Čiega ga&lledanáiggi" msgstr "Čiega ga&lledanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi" msgstr "Čájet &ráhkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi" msgstr "Čiega rá&hkadanáiggi"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu" msgstr "Čájet gosa liŋka &doalvu"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Čiega liŋka&ulbmila" msgstr "Čiega liŋka&ulbmila"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Čájet fiilasturrodaga" msgstr "Čájet fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Čiega fiilasturrodaga" msgstr "Čiega fiilasturrodaga"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Čájet eaiggáda" msgstr "Čájet eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Čiega eaiggáda" msgstr "Čiega eaiggáda"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Čájet joavkku" msgstr "Čájet joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Čiega joavkku" msgstr "Čiega joavkku"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Čájet vuoigatvuođaid" msgstr "Čájet vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Čiega vuoigatvuođaid" msgstr "Čiega vuoigatvuođaid"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Čájet URL:a" msgstr "Čájet URL:a"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid" msgstr "Erohala earutkeahttá stuorra/smávva bustávaid"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiva sorteren"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Čájet č&iegus fiillaid"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namma" msgstr "Namma"
@ -2513,7 +2533,9 @@ msgstr "&Nama bokte"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Beaivvi bokte" msgstr "&Beaivvi bokte"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2816,48 +2838,78 @@ msgstr "&Mana"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Láse" msgstr "&Láse"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Čájet bienaid" msgstr "Čájet bienaid"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga" msgstr "Dárkilis listočájeheami reaidoholga"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga" msgstr "Diehtolistocájeheapmi reaidoholga"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga" msgstr "Suorralasčájeheami reaidoholga"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zakázať"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ponechať" msgstr "Ponechať"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Ukázať &skryté súbory" msgstr "Ukázať &skryté súbory"
@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Najskôr priečinky"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Zostupne" msgstr "Zostupne"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Označiť..." msgstr "&Označiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Odznačiť..." msgstr "Odznačiť..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko" msgstr "Odznačiť všetko"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovať výber" msgstr "&Invertovať výber"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Zruší výber všetkých vybraných položiek"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek" msgstr "Prevráti aktuálny výber položiek"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Označiť súbory:" msgstr "Označiť súbory:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Odznačiť súbory:" msgstr "Odznačiť súbory:"
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2127,135 +2127,135 @@ msgstr "Zobraziť &ako"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru" msgstr "Názov súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Typ Mime" msgstr "Typ Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zmenený" msgstr "Zmenený"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Čas prístupu" msgstr "Čas prístupu"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Vytvorený" msgstr "Vytvorený"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prístupové práva" msgstr "Prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlastník" msgstr "Vlastník"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Odkaz" msgstr "Odkaz"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru" msgstr "Typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobraziť čas &zmeny" msgstr "Zobraziť čas &zmeny"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skryť čas z&meny" msgstr "Skryť čas z&meny"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobraziť ty&p súboru" msgstr "Zobraziť ty&p súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skryť &typ súboru" msgstr "Skryť &typ súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobraziť typ MIME" msgstr "Zobraziť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skryť typ MIME" msgstr "Skryť typ MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobraziť č&as prístupu " msgstr "Zobraziť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skryť č&as prístupu " msgstr "Skryť č&as prístupu "
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia " msgstr "Zobraziť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skryť čas v&ytvorenia " msgstr "Skryť čas v&ytvorenia "
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu" msgstr "Zobraziť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skryť cieľ od&kazu" msgstr "Skryť cieľ od&kazu"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobraziť veľkosť súboru" msgstr "Zobraziť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skryť veľkosť súboru" msgstr "Skryť veľkosť súboru"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Zobraziť vlastníka" msgstr "Zobraziť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skryť vlastníka" msgstr "Skryť vlastníka"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Zobraziť skupinu" msgstr "Zobraziť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skryť skupinu" msgstr "Skryť skupinu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobraziť prístupové práva" msgstr "Zobraziť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skryť prístupové práva" msgstr "Skryť prístupové práva"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Zobraziť URL" msgstr "Zobraziť URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku" msgstr "&Premenovať a presunúť sa na ďalšiu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a " "Stlačením tohto tlačidla dokončíte premenovanie aktuálneho súboru a "
"presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania." "presuniete sa na ďalšiu položku na ktorej sa spustí operácia premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku" msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na nasledujúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku" msgstr "&Premenovať a presunúť sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2280,14 +2280,36 @@ msgstr ""
"presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia " "presuniete sa na predchádzajúcu položku na ktorej sa spustí operácia "
"premenovania." "premenovania."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku" msgstr "Dokonči operáciu premenovania a presuň sa na predchádzajúcu položku"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen" msgstr "Triedenie bez rozlíšenia veľkosti písmen"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Ukázať &skryté súbory"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
@ -2497,7 +2519,9 @@ msgstr "Podľa &názvu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Podľa &dátumu" msgstr "Podľa &dátumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2827,48 +2851,78 @@ msgstr "P&rejsť na"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily" msgstr "Zobraziť detaily"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Panel detailného zoznamu" msgstr "Panel detailného zoznamu"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu" msgstr "Informačný panel v zobrazení zoznamu"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Triediť podľa tejto položky" msgstr "Triediť podľa tejto položky"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Zoradiť podľa" msgstr "Zoradiť podľa"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Šírka stĺpca s názvom súboru" msgstr "Šírka stĺpca s názvom súboru"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce" msgstr "Stĺpce"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šírky stĺpcov" msgstr "Šírky stĺpcov"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení" msgstr "Informačný panel v stromovom zobrazení"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Onemogoči"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Ohrani" msgstr "Ohrani"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke" msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Najprej mape"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Padajoče" msgstr "Padajoče"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Iz&berite ..." msgstr "Iz&berite ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Prekliči izbor ..." msgstr "Prekliči izbor ..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Prekliči ves izbor" msgstr "Prekliči ves izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "O&brni izbiro" msgstr "O&brni izbiro"
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Prekliče izbor vseh izbranih predmetov"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Obrne trenuten izbor predmetov" msgstr "Obrne trenuten izbor predmetov"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izberite datoteke:" msgstr "Izberite datoteke:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Prekliči izbor datotek:" msgstr "Prekliči izbor datotek:"
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2135,162 +2135,182 @@ msgstr "Prikaži &kot"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke" msgstr "Ime datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Zvrst MIME" msgstr "Zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno" msgstr "Spremenjeno"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Uporabljeno" msgstr "Uporabljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ustvarjena" msgstr "Ustvarjena"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja" msgstr "Dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Lastnik" msgstr "Lastnik"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Povezava" msgstr "Povezava"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datotek" msgstr "Vrsta datotek"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži čas &spremembe" msgstr "Prikaži čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrij čas &spremembe" msgstr "Skrij čas &spremembe"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrsto &datoteke" msgstr "Prikaži vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrij vrsto &datoteke" msgstr "Skrij vrsto &datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži zvrst MIME" msgstr "Prikaži zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrij zvrst MIME" msgstr "Skrij zvrst MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži čas d&ostopa" msgstr "Prikaži čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrij čas d&ostopa" msgstr "Skrij čas d&ostopa"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži čas &nastanka" msgstr "Prikaži čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrij čas &nastanka" msgstr "Skrij čas &nastanka"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži cilj &povezave" msgstr "Prikaži cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrij cilj &povezave" msgstr "Skrij cilj &povezave"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži velikost datoteke" msgstr "Prikaži velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrij velikost datoteke" msgstr "Skrij velikost datoteke"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži lastnika" msgstr "Prikaži lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrij lastnika" msgstr "Skrij lastnika"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži skupino" msgstr "Prikaži skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Skrij skupino" msgstr "Skrij skupino"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dovoljenja" msgstr "Prikaži dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrij dovoljenja" msgstr "Skrij dovoljenja"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Velikost črk nepomembna" msgstr "Velikost črk nepomembna"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno razvrščanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrite datoteke"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
@ -2500,7 +2520,9 @@ msgstr "po &imenu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "po &datumu" msgstr "po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2833,48 +2855,78 @@ msgstr "Pojd&i"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Okno" msgstr "&Okno"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži podrobnosti" msgstr "Prikaži podrobnosti"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za podroben prikaz seznama" msgstr "Orodjarna za podroben prikaz seznama"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za prikaz seznama" msgstr "Orodjarna za prikaz seznama"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Orodjarna za drevesni prikaz" msgstr "Orodjarna za drevesni prikaz"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Искључи"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Задржи" msgstr "Задржи"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове" msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Прво фасцикле"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Опадајући" msgstr "Опадајући"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Изабери..." msgstr "&Изабери..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Поништи избор..." msgstr "Поништи избор..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи целокупни избор" msgstr "Поништи целокупни избор"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Инвертуј избор" msgstr "&Инвертуј избор"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Поништава избор свих ставки"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Инвертује тренутни избор ставки" msgstr "Инвертује тренутни избор ставки"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Изабери фајлове:" msgstr "Изабери фајлове:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Поништи избор фајлова:" msgstr "Поништи избор фајлова:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,162 +2143,182 @@ msgstr "Прикажи &као"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Име фајла" msgstr "Име фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME тип" msgstr "MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Величина" msgstr "Величина"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Измењен" msgstr "Измењен"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Приступљено" msgstr "Приступљено"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Направљен" msgstr "Направљен"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволе" msgstr "Дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Власник" msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Веза" msgstr "Веза"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Врста фајла" msgstr "Врста фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Прикажи &време измене" msgstr "Прикажи &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сакриј &време измене" msgstr "Сакриј &време измене"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Прикажи врсту &фајла" msgstr "Прикажи врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сакриј врсту &фајла" msgstr "Сакриј врсту &фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Прикажи MIME тип" msgstr "Прикажи MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сакриј MIME тип" msgstr "Сакриј MIME тип"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Прикажи време &приступа" msgstr "Прикажи време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сакриј време &приступа" msgstr "Сакриј време &приступа"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Прикажи време &стварања" msgstr "Прикажи време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сакриј време &стварања" msgstr "Сакриј време &стварања"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Прикажи одредиште &везе" msgstr "Прикажи одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сакриј одредиште &везе" msgstr "Сакриј одредиште &везе"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Прикажи величину фајла" msgstr "Прикажи величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сакриј величину фајла" msgstr "Сакриј величину фајла"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Прикажи власника" msgstr "Прикажи власника"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Сакриј власника" msgstr "Сакриј власника"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Прикажи групу" msgstr "Прикажи групу"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Сакриј групу" msgstr "Сакриј групу"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Прикажи дозволе" msgstr "Прикажи дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сакриј дозволе" msgstr "Сакриј дозволе"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Прикажи URL" msgstr "Прикажи URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ређање неосетљиво на велика и мала слова" msgstr "Ређање неосетљиво на велика и мала слова"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурзивно ређање"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Прикажи &скривене фајлове"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
@ -2508,7 +2528,9 @@ msgstr "По &имену"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "По &датуму" msgstr "По &датуму"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2839,48 +2861,78 @@ msgstr "&Иди"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Про&зор" msgstr "Про&зор"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Прикажи детаље" msgstr "Прикажи детаље"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Трака детаљног приказа листе" msgstr "Трака детаљног приказа листе"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Трака инфо прегледа листе" msgstr "Трака инфо прегледа листе"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Трака са приказом стабла" msgstr "Трака са приказом стабла"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Zadrži" msgstr "Zadrži"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove" msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Prvo fascikle"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Opadajući" msgstr "Opadajući"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..." msgstr "&Izaberi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Poništi izbor..." msgstr "Poništi izbor..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi celokupni izbor" msgstr "Poništi celokupni izbor"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertuj izbor" msgstr "&Invertuj izbor"
@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Poništava izbor svih stavki"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki" msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Izaberi fajlove:" msgstr "Izaberi fajlove:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Poništi izbor fajlova:" msgstr "Poništi izbor fajlova:"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2143,162 +2143,182 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ime fajla" msgstr "Ime fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip" msgstr "MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Izmenjen" msgstr "Izmenjen"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno" msgstr "Pristupljeno"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Napravljen" msgstr "Napravljen"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole" msgstr "Dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik" msgstr "Vlasnik"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Veza" msgstr "Veza"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Vrsta fajla" msgstr "Vrsta fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži &vreme izmene" msgstr "Prikaži &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij &vreme izmene" msgstr "Sakrij &vreme izmene"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrstu &fajla" msgstr "Prikaži vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij vrstu &fajla" msgstr "Sakrij vrstu &fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip" msgstr "Prikaži MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip" msgstr "Sakrij MIME tip"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vreme &pristupa" msgstr "Prikaži vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vreme &pristupa" msgstr "Sakrij vreme &pristupa"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vreme &stvaranja" msgstr "Prikaži vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vreme &stvaranja" msgstr "Sakrij vreme &stvaranja"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži odredište &veze" msgstr "Prikaži odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij odredište &veze" msgstr "Sakrij odredište &veze"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu fajla" msgstr "Prikaži veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu fajla" msgstr "Sakrij veličinu fajla"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika" msgstr "Prikaži vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika" msgstr "Sakrij vlasnika"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu" msgstr "Prikaži grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu" msgstr "Sakrij grupu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dozvole" msgstr "Prikaži dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dozvole" msgstr "Sakrij dozvole"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL" msgstr "Prikaži URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova" msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno ređanje"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
@ -2509,7 +2529,9 @@ msgstr "Po &imenu"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu" msgstr "Po &datumu"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2840,48 +2862,78 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor" msgstr "Pro&zor"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje" msgstr "Prikaži detalje"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog prikaza liste" msgstr "Traka detaljnog prikaza liste"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka info pregleda liste" msgstr "Traka info pregleda liste"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka sa prikazom stabla" msgstr "Traka sa prikazom stabla"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Khombisa tiboniso tangaphambilini"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile" msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Ngalokwehlako" msgstr "Ngalokwehlako"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "Khe&tsa..." msgstr "Khe&tsa..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Ungakhetsi..." msgstr "Ungakhetsi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ungakhetsi konkhe" msgstr "Ungakhetsi konkhe"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Sungula lukhetfo" msgstr "&Sungula lukhetfo"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr ""
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Khetsa emafayela:" msgstr "Khetsa emafayela:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ungakhetsi emafayhela:" msgstr "Ungakhetsi emafayhela:"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simeleli" msgstr "Simeleli"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2086,171 +2086,191 @@ msgstr "Buka &njenge"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Ligama lelifayhela" msgstr "Ligama lelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime" msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Bukhulu" msgstr "Bukhulu"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Lungisiwe" msgstr "Lungisiwe"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Caliwe" msgstr "Caliwe"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Imvumo" msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Umnikati" msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Licembu" msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Luchumano" msgstr "Luchumano"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela" msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Khombisa &luhlobo lwelifayhela" msgstr "Khombisa &luhlobo lwelifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Luhlobo lwelifayela" msgstr "Luhlobo lwelifayela"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Khombisa luhlobo lweMime" msgstr "Khombisa luhlobo lweMime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Luhlobo lwe mime" msgstr "Luhlobo lwe mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi" msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Khomba &tfola sikhatsi" msgstr "Khomba &tfola sikhatsi"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala" msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala" msgstr "Khomba &sikhatsi sekudala"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela" msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela" msgstr "Khombisa &luchumano endzaweni yekufikela"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela" msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela" msgstr "Khombisa bukhulu belifayhela"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Khombisa umnikati" msgstr "Khombisa umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Umnikati" msgstr "Umnikati"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Khombisa licembu" msgstr "Khombisa licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Licembu" msgstr "Licembu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Khombisa imvumo" msgstr "Khombisa imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Imvumo" msgstr "Imvumo"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Khombisa i-URL" msgstr "Khombisa i-URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Kuhlela lokungavelani" msgstr "Kuhlela lokungavelani"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:939
#, fuzzy
#| msgid "Directories First"
msgid "Group &Directories First"
msgstr "Ema-directory kucala"
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Khombisa &emafayela lafihlekile"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ligama" msgstr "Ligama"
@ -2463,7 +2483,9 @@ msgstr "&Ngeligama"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Lusuku" msgstr "&Lusuku"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2773,48 +2795,78 @@ msgstr "&Hamba"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Liwindi" msgstr "&Liwindi"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Khombisa imininingwane" msgstr "Khombisa imininingwane"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi lecuketse yesibuki seluhlu" msgstr "I-bar yethulusi lecuketse yesibuki seluhlu"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yemniningwane yekubuka luhlu" msgstr "I-bar yethulusi yemniningwane yekubuka luhlu"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi yekuboana lokutsatfu" msgstr "I-bar yethulusi yekuboana lokutsatfu"
@ -3032,9 +3084,6 @@ msgstr "Cacisa umlandvo"
#~ msgid "Create Directory..." #~ msgid "Create Directory..."
#~ msgstr "I-directory lensh&a..." #~ msgstr "I-directory lensh&a..."
#~ msgid "Directories First"
#~ msgstr "Ema-directory kucala"
#~ msgid "Status/Last Modified" #~ msgid "Status/Last Modified"
#~ msgstr "Simo/kulungiswa kwekugcina" #~ msgstr "Simo/kulungiswa kwekugcina"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inaktivera"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Behåll" msgstr "Behåll"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Visa dolda &filer" msgstr "Visa dolda &filer"
@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Kataloger först"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Omvänd" msgstr "Omvänd"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Markera..." msgstr "&Markera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Avmarkera..." msgstr "Avmarkera..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla" msgstr "Avmarkera alla"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertera markering" msgstr "&Invertera markering"
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Avmarkerar alla valda objekt"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt" msgstr "Inverterar den aktuella markeringen av objekt"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Markera filer:" msgstr "Markera filer:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Avmarkera filer:" msgstr "Avmarkera filer:"
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Webbadress" msgstr "Webbadress"
@ -2138,162 +2138,182 @@ msgstr "Visa s&om"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Filnamn" msgstr "Filnamn"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime-typ" msgstr "Mime-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ändrad" msgstr "Ändrad"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Använd" msgstr "Använd"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Skydd" msgstr "Skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Ägare" msgstr "Ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Länk" msgstr "Länk"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Filtyp" msgstr "Filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Visa &ändringstillfälle" msgstr "Visa &ändringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Dölj ä&ndringstillfälle" msgstr "Dölj ä&ndringstillfälle"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Visa &filtyp" msgstr "Visa &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Dölj &filtyp" msgstr "Dölj &filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Visa Mime-filtyp" msgstr "Visa Mime-filtyp"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Dölj MIME-typ" msgstr "Dölj MIME-typ"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Visa &åtkomsttid" msgstr "Visa &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Dölj &åtkomsttid" msgstr "Dölj &åtkomsttid"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Visa &skapelsetid" msgstr "Visa &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Dölj &skapelsetid" msgstr "Dölj &skapelsetid"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Visa &länkmål" msgstr "Visa &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Dölj &länkmål" msgstr "Dölj &länkmål"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Visa filstorlek" msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Visa filstorlek" msgstr "Visa filstorlek"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Visa ägare" msgstr "Visa ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Dölj ägare" msgstr "Dölj ägare"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Visa grupp" msgstr "Visa grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Dölj grupp" msgstr "Dölj grupp"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Visa filskydd" msgstr "Visa filskydd"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Dölj skydd" msgstr "Dölj skydd"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Visa webbadress" msgstr "Visa webbadress"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" msgstr "Skiftlägeskänslig sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv sortering"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Visa dolda &filer"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
@ -2504,7 +2524,9 @@ msgstr "Efter &namn"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Efter &datum" msgstr "Efter &datum"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2833,48 +2855,78 @@ msgstr "&Gå"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fönster" msgstr "&Fönster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer" msgstr "Visa detaljer"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaljerad listvyverktygsrad" msgstr "Detaljerad listvyverktygsrad"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Verktygsrad för informationslistvy" msgstr "Verktygsrad för informationslistvy"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Trädvyverktygsrad" msgstr "Trädvyverktygsrad"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "முன்னோட்டத்தை காட்டு "
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு" msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "முதல் அடைவு"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descending" msgstr "Descending"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "தேர்ந்தெடு" msgstr "தேர்ந்தெடு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..." msgstr "தேர்ந்தெடுக்காதே..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே" msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்காதே"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" msgstr "தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Unselects all selected items"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு" msgstr "நடப்புத் தேர்வுகளைத் தலைகீழாக்கு"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Select files:" msgstr "Select files:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Unselect files:" msgstr "Unselect files:"
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்" msgstr "குறும்படம்"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2125,162 +2125,182 @@ msgstr "எனக் &காட்டு"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "கோப்புப்பெயர்" msgstr "கோப்புப்பெயர்"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "மைம" msgstr "மைம"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "அளவு" msgstr "அளவு"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "மாற்றியமைத்த" msgstr "மாற்றியமைத்த"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "அணுகிய" msgstr "அணுகிய"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "ஆக்கிய" msgstr "ஆக்கிய"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்" msgstr "அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்" msgstr "உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "குழு" msgstr "குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு" msgstr "இணைப்பு"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "கோப்பு வகை" msgstr "கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&மாற்றியமைத்த நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு" msgstr "கோப்பு வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "&கோப்பு வகை" msgstr "&கோப்பு வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு" msgstr "மைம்வகையைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "மைம் மறை வகை" msgstr "மைம் மறை வகை"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&அணுகிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு" msgstr "&உருவாக்கிய நேரத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" msgstr "இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு" msgstr "&இணைப்பின் சேருமிடத்தைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு" msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு " msgstr "கோப்பு அளவைக் காட்டு "
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு" msgstr "உரிமையாளரைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "மறை உரிமையாளர்" msgstr "மறை உரிமையாளர்"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "தொகுதியைக் காட்டு" msgstr "தொகுதியைக் காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "மறை குழு" msgstr "மறை குழு"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Show Permissions" msgstr "Show Permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "மறை அனுமதிகள்" msgstr "மறை அனுமதிகள்"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL காட்டு" msgstr "URL காட்டு"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்" msgstr "வகையுணர்வில்லாத வரிசைப்படுத்தல்"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "மீண்டும் அடுக்கல்"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகளைக் காட்டு"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர்" msgstr "பெயர்"
@ -2490,7 +2510,9 @@ msgstr "பெயரால்"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "தேதியால்" msgstr "தேதியால்"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2812,48 +2834,78 @@ msgstr "&செல்"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்" msgstr "&சாளரம்"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "விவரங்களைக் காட்டு" msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "விரிவான பட்டியற்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "மரக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி" msgstr "மரக்காட்சிக் கருவிப்பட்டி"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Тасвир накардани ташхиси муқадамот"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr ""
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда" msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "Феҳристҳои Якум"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Бо Камшавӣ" msgstr "Бо Камшавӣ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Ҷудосозии..." msgstr "&Ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии..." msgstr "Бекор кардани ҷудосозии..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бекор кардани ҷудосозии Ҳама" msgstr "Бекор кардани ҷудосозии Ҳама"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Ҷудокунии &Баръакс" msgstr "Ҷудокунии &Баръакс"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Ҷудосозии ҳамаи пунктҳои интихобшудар
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Баръакскунии ҷудосозии ҷории пунктҳо" msgstr "Баръакскунии ҷудосозии ҷории пунктҳо"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файлҳоро ҷудо созед:" msgstr "Файлҳоро ҷудо созед:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Ҷудосозии файлҳоро бекор кунед:" msgstr "Ҷудосозии файлҳоро бекор кунед:"
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Тасвир" msgstr "Тасвир"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2206,162 +2206,182 @@ msgstr "Азназаргузаронӣ &ҳамчун"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Номи файл" msgstr "Номи файл"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Навъи Mime" msgstr "Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Андоза" msgstr "Андоза"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Тағир додашуда" msgstr "Тағир додашуда"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Дастёбишуда" msgstr "Дастёбишуда"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Офарида шуда" msgstr "Офарида шуда"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Рухсатҳо" msgstr "Рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Соҳиб" msgstr "Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Гурӯҳ" msgstr "Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Пайванд" msgstr "Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Навъи Файл" msgstr "Навъи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Нишон додани Вақти &Тағирот" msgstr "Нишон додани Вақти &Тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти тағирот" msgstr "Пинҳон кардани &вақти тағирот"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Нишон додани Навъи &Файл" msgstr "Нишон додани Навъи &Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Пинҳон кардани намуди &файл" msgstr "Пинҳон кардани намуди &файл"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Нишон додани Навъи Mime" msgstr "Нишон додани Навъи Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Пинҳон кардани намуди Mime" msgstr "Пинҳон кардани намуди Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ" msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ " msgstr "Пинҳон кардани &вақти дастёбӣ "
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Нишон додани &вақти офариниш" msgstr "Нишон додани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Пинҳон кардани &вақти офариниш" msgstr "Пинҳон кардани &вақти офариниш"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Нишон додани Ҷои таъиншудаи &Пайванд" msgstr "Нишон додани Ҷои таъиншудаи &Пайванд"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Пинҳон кардани &Ҷои таъиншудаи истинодҳо " msgstr "Пинҳон кардани &Ҷои таъиншудаи истинодҳо "
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Нишон додани Андозаи Файл" msgstr "Нишон додани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Пинҳон кардани Андозаи Файл" msgstr "Пинҳон кардани Андозаи Файл"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Нишон додани Соҳиб" msgstr "Нишон додани Соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Пинҳон кардани соҳиб" msgstr "Пинҳон кардани соҳиб"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Нишон додани Гурӯҳ" msgstr "Нишон додани Гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Пинҳон кардани гурӯҳ" msgstr "Пинҳон кардани гурӯҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Нишон додани рухсатҳо" msgstr "Нишон додани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Пинҳон кардани рухсатҳо" msgstr "Пинҳон кардани рухсатҳо"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Нишон додани URL" msgstr "Нишон додани URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Тартибсозӣ Бе Ҳисоби Сабткунанда" msgstr "Тартибсозӣ Бе Ҳисоби Сабткунанда"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Тартибсозии Бозгаштӣ"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Нишон додани Файлҳои &Пинҳонкардашуда"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ном" msgstr "Ном"
@ -2571,7 +2591,9 @@ msgstr "Бо &Ном"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Бо &Сана" msgstr "Бо &Сана"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2877,48 +2899,78 @@ msgstr "&Гузаштан"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Тиреза" msgstr "&Тиреза"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Нишон додани Ҷузъҳо" msgstr "Нишон додани Ҷузъҳо"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ботафсил дар намуди Рӯйхат" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ботафсил дар намуди Рӯйхат"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ахборот дар намуди Рӯйхат" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронии Ахборот дар намуди Рӯйхат"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣдар намуди Дарахт" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣдар намуди Дарахт"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "คงไว้" msgstr "คงไว้"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้" msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
@ -566,19 +566,19 @@ msgstr "เรียงโฟลเดอร์ก่อน"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "น้อยไปมาก" msgstr "น้อยไปมาก"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "เลือก..." msgstr "เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "ยกเลิกที่เลือก..." msgstr "ยกเลิกที่เลือก..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด" msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "เลือกเป็นตรงกันข้าม" msgstr "เลือกเป็นตรงกันข้าม"
@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "ยกเลิกการเลือกรายการที่เ
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "สลับรายการที่เลือกไว้ให้เป็นตรงกันข้าม" msgstr "สลับรายการที่เลือกไว้ให้เป็นตรงกันข้าม"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "แฟ้มที่เลือก:" msgstr "แฟ้มที่เลือก:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "แฟ้มที่ไม่เลือก:" msgstr "แฟ้มที่ไม่เลือก:"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน" msgstr "ไอคอน"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "ตำแหน่ง URL" msgstr "ตำแหน่ง URL"
@ -2107,162 +2107,182 @@ msgstr "แสดงเป็น"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "ชื่อแฟ้ม" msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "ชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ขนาด" msgstr "ขนาด"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ" msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "เข้าใช้เมื่อ" msgstr "เข้าใช้เมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ" msgstr "เจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม" msgstr "กลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "การเชื่อมโยง" msgstr "การเชื่อมโยง"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "ประเภทแฟ้ม" msgstr "ประเภทแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการแก้ไข" msgstr "แสดงเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการแก้ไข" msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการแก้ไข"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "แสดงประเภทของแฟ้ม" msgstr "แสดงประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "ซ่อนประเภทของแฟ้ม" msgstr "ซ่อนประเภทของแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "แสดงชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "แสดงชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "ซ่อนชนิดแฟ้ม Mime" msgstr "ซ่อนชนิดแฟ้ม Mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "แสดงเวลาที่เข้าใช้" msgstr "แสดงเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่เข้าใช้" msgstr "ซ่อนเวลาที่เข้าใช้"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "แสดงเวลาที่ทำการสร้าง" msgstr "แสดงเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการสร้าง" msgstr "ซ่อนเวลาที่ทำการสร้าง"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "แสดงปลายทางที่เชื่อมโยงไป" msgstr "แสดงปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "ซ่อนปลายทางที่เชื่อมโยงไป" msgstr "ซ่อนปลายทางที่เชื่อมโยงไป"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "แสดงขนาดแฟ้ม" msgstr "แสดงขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "ซ่อนขนาดแฟ้ม" msgstr "ซ่อนขนาดแฟ้ม"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "แสดงเจ้าของ" msgstr "แสดงเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "ซ่อนเจ้าของ" msgstr "ซ่อนเจ้าของ"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "แสดงกลุ่ม" msgstr "แสดงกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "ซ่อนกลุ่ม" msgstr "ซ่อนกลุ่ม"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "แสดงสิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "แสดงสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "ซ่อนสิทธิ์ที่อนุญาต" msgstr "ซ่อนสิทธิ์ที่อนุญาต"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "แสดงตำแหน่ง URL" msgstr "แสดงตำแหน่ง URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "เรียงลำดับแบบไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่" msgstr "เรียงลำดับแบบไม่พิจารณาตัวเล็ก-ตัวใหญ่"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "เรียงลำดับรวมถึงรายการย่อยด้วย"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนไว้"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ชื่อ" msgstr "ชื่อ"
@ -2467,7 +2487,9 @@ msgstr "ตามชื่&อ"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "ตามวั&นที่" msgstr "ตามวั&นที่"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2779,48 +2801,78 @@ msgstr "ไ&ปที่"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&หน้าต่าง" msgstr "&หน้าต่าง"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "แสดงรายละเอียด" msgstr "แสดงรายละเอียด"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบแสดงรายละเอียดแบบลิสต์" msgstr "มุมมองแบบแสดงรายละเอียดแบบลิสต์"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือมุมมองแบบรายการรายละเอียด" msgstr "แถบเครื่องมือมุมมองแบบรายการรายละเอียด"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "มุมมองแบบต้นไม้" msgstr "มุมมองแบบต้นไม้"

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Önizlemeleri Gizle"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Koru" msgstr "Koru"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster" msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Önce Dizinler"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Tersten" msgstr "Tersten"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç..." msgstr "&Seç..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Seçme..." msgstr "Seçme..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme" msgstr "Hiçbirisini Seçme"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Seçimi Tersine Çevir" msgstr "&Seçimi Tersine Çevir"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Tüm dosyalardeki seçimi kaldırır"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Şimdiki seçimi tersine çevirir" msgstr "Şimdiki seçimi tersine çevirir"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Dosya seç:" msgstr "Dosya seç:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Dosyaları seçme:" msgstr "Dosyaları seçme:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Simge" msgstr "Simge"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2149,162 +2149,182 @@ msgstr "&Farklı görüntüle"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı" msgstr "Dosya adı"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime türü" msgstr "Mime türü"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi" msgstr "Değiştirildi"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Erişim zamanı" msgstr "Erişim zamanı"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "İzinler" msgstr "İzinler"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Sahip" msgstr "Sahip"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bağ" msgstr "Bağ"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Dosya Türü" msgstr "Dosya Türü"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Göster" msgstr "Değiş&tirme Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Değiş&tirme Zamanını Gizle" msgstr "Değiş&tirme Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "&Dosya Türünü Göster" msgstr "&Dosya Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "D&osya Türünü Gizle" msgstr "D&osya Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime Türünü Göster" msgstr "Mime Türünü Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime Türünü Gizle" msgstr "Mime Türünü Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Göster" msgstr "Erişim &Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Erişim &Zamanını Gizle" msgstr "Erişim &Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Göster" msgstr "&Oluşturulma Zamanını Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oluşturulma Zamanını Gizle" msgstr "&Oluşturulma Zamanını Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Göster" msgstr "&Bağ Hedefini Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "&Bağ Hedefini Gizle" msgstr "&Bağ Hedefini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Göster" msgstr "Dosya Boyutunu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dosya Boyutunu Gizle" msgstr "Dosya Boyutunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Sahibi Göster" msgstr "Sahibi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Sahibini Gizle" msgstr "Sahibini Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Grubu Göster" msgstr "Grubu Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Grubunu Gizle" msgstr "Grubunu Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Yetkileri Göster" msgstr "Yetkileri Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "İzinleri Gizle" msgstr "İzinleri Gizle"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'yi Göster" msgstr "URL'yi Göster"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "İsme göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)" msgstr "İsme göre (Büyük/Küçük Harf Duyarsız)"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Özyineli Sıralama"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Gi&zli Dosyaları Göster"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
@ -2515,7 +2535,9 @@ msgstr "İ&sim ile"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Za&man ile" msgstr "Za&man ile"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2840,48 +2862,78 @@ msgstr "&Git"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Pencere" msgstr "&Pencere"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Ayrıntıları Göster" msgstr "Ayrıntıları Göster"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Ayrıntılı ipuçları" msgstr "Ayrıntılı ipuçları"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Bilgi Liste Görünümü Araç Çubuğu" msgstr "Bilgi Liste Görünümü Araç Çubuğu"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu listele" msgstr "Araç çubuğunu listele"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Вимкнути"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Залишити" msgstr "Залишити"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Показати приховані &файли" msgstr "Показати приховані &файли"
@ -584,19 +584,19 @@ msgstr "Теки спочатку"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "У спадаючому порядку" msgstr "У спадаючому порядку"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Вибрати..." msgstr "&Вибрати..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Скасувати вибір..." msgstr "Скасувати вибір..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір Всього" msgstr "Скасувати вибір Всього"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Інвертувати вибір" msgstr "&Інвертувати вибір"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Знімає вибір всіх вибраних елементів"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Робить інверсію поточного вибору" msgstr "Робить інверсію поточного вибору"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Виберіть файли:" msgstr "Виберіть файли:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Скасувати вибір файлів:" msgstr "Скасувати вибір файлів:"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Піктограма" msgstr "Піктограма"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2133,135 +2133,135 @@ msgstr "Переглянути &як"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Назва файла" msgstr "Назва файла"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Розмір" msgstr "Розмір"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Змінено" msgstr "Змінено"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Останнє звернення" msgstr "Останнє звернення"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Створено" msgstr "Створено"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи" msgstr "Дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Власник" msgstr "Власник"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Група" msgstr "Група"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Посилання" msgstr "Посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Показати час &зміни" msgstr "Показати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Сховати час &зміни" msgstr "Сховати час &зміни"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Показати тип &файла" msgstr "Показати тип &файла"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Сховати &тип файла" msgstr "Сховати &тип файла"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Показати тип MIME" msgstr "Показати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Сховати тип MIME" msgstr "Сховати тип MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Показати час &доступу" msgstr "Показати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Сховати час &доступу" msgstr "Сховати час &доступу"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Показати час &створення" msgstr "Показати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Сховати час &створення" msgstr "Сховати час &створення"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Показати місце призначення &посилання" msgstr "Показати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Сховати місце призначення &посилання" msgstr "Сховати місце призначення &посилання"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Показати розмір файла" msgstr "Показати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Сховати розмір файла" msgstr "Сховати розмір файла"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Показати власника" msgstr "Показати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Сховати власника" msgstr "Сховати власника"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Показати групу" msgstr "Показати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Сховати групу" msgstr "Сховати групу"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Показати дозволи" msgstr "Показати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Сховати дозволи" msgstr "Сховати дозволи"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Показати URL" msgstr "Показати URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу" msgstr "&Перейменувати та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
@ -2269,15 +2269,15 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " "Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"наступного елементу та запускає нову операцію перейменування." "наступного елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу" msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до наступного елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу" msgstr "&Перейменувати та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
@ -2285,14 +2285,36 @@ msgstr ""
"Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до " "Натиск цієї кнопки завершує поточну операцію перейменування, переходить до "
"попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування." "попереднього елементу та запускає нову операцію перейменування."
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу" msgstr "Завершити операцію перейменування та перейти до попереднього елементу"
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Упорядкування без урахування регістру" msgstr "Упорядкування без урахування регістру"
#: listview/konq_listview.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr "Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Показати приховані &файли"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
@ -2504,7 +2526,9 @@ msgstr "За &назвою"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "За &датою" msgstr "За &датою"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2833,48 +2857,78 @@ msgstr "Пере&йти"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Вікно" msgstr "&Вікно"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Відображення подробиць" msgstr "Відображення подробиць"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Пенал докладного перегляду списком" msgstr "Пенал докладного перегляду списком"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміст" msgstr "Пенал перегляду з інформацією про зміст"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Перелік сортується за цим елементом" msgstr "Перелік сортується за цим елементом"
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "Порядок Сортування" msgstr "Порядок Сортування"
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Primary sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Ширина Стовпчика НазваФайлу" msgstr "Ширина Стовпчика НазваФайлу"
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Стовпчики" msgstr "Стовпчики"
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Ширини Стовпчиків" msgstr "Ширини Стовпчиків"
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Пенал перегляду деревом" msgstr "Пенал перегляду деревом"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Oʻchirish"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Qoldirish" msgstr "Qoldirish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish" msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
@ -537,19 +537,19 @@ msgstr "Oldin jildlar"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Kamayish boʻyicha" msgstr "Kamayish boʻyicha"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Belgilash" msgstr "&Belgilash"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Belgilashni bekor qilish" msgstr "Belgilashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Teskarisini tanlash" msgstr "&Teskarisini tanlash"
@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Hamma elementlarni tanlashni bekor qiladi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi" msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Fayllarni tanlash:" msgstr "Fayllarni tanlash:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:" msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha" msgstr "Nishoncha"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2064,162 +2064,182 @@ msgstr "Sifa&tida koʻrish"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Faylning nomi" msgstr "Faylning nomi"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME turi" msgstr "MIME turi"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Hajmi" msgstr "Hajmi"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Oʻzgargan" msgstr "Oʻzgargan"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Foydalanilgan" msgstr "Foydalanilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Yaratilgan" msgstr "Yaratilgan"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar" msgstr "Huquqlar"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Egasi" msgstr "Egasi"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Guruh" msgstr "Guruh"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bogʻ" msgstr "Bogʻ"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Fayl turi" msgstr "Fayl turi"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish" msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish" msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Fayl turini &koʻrsatish" msgstr "Fayl turini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Fayl turini be&kitish" msgstr "Fayl turini be&kitish"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME turini koʻrsatish" msgstr "MIME turini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME turini bekitish" msgstr "MIME turini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish" msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish" msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish" msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish" msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish" msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish" msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish" msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Faylning hajmini bekitish" msgstr "Faylning hajmini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Egasini koʻrsatish" msgstr "Egasini koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Egasini bekitish" msgstr "Egasini bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Guruhni koʻrsatish" msgstr "Guruhni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Guruhni bekitish" msgstr "Guruhni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Huquqlarni koʻrsatish" msgstr "Huquqlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Huquqlarni bekitish" msgstr "Huquqlarni bekitish"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'ni koʻrsatish" msgstr "URL'ni koʻrsatish"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash" msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekursiv saralash"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomi" msgstr "Nomi"
@ -2432,7 +2452,9 @@ msgstr "&Nomi boʻyicha"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Sana boʻyicha" msgstr "&Sana boʻyicha"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2751,48 +2773,78 @@ msgstr "Oʻ&tish"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Oyna" msgstr "&Oyna"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish" msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ўчириш"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Қолдириш" msgstr "Қолдириш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш" msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "Олдин жилдлар"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Камайиш бўйича" msgstr "Камайиш бўйича"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Белгилаш" msgstr "&Белгилаш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Белгилашни бекор қилиш" msgstr "Белгилашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Тескарисини танлаш" msgstr "&Тескарисини танлаш"
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Ҳамма элементларни танлашни бекор қила
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди" msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Файлларни танлаш:" msgstr "Файлларни танлаш:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:" msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:"
@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Нишонча" msgstr "Нишонча"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2056,162 +2056,182 @@ msgstr "Сифа&тида кўриш"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Файлнинг номи" msgstr "Файлнинг номи"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME тури" msgstr "MIME тури"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ҳажми" msgstr "Ҳажми"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ўзгарган" msgstr "Ўзгарган"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Фойдаланилган" msgstr "Фойдаланилган"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Яратилган" msgstr "Яратилган"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар" msgstr "Ҳуқуқлар"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Эгаси" msgstr "Эгаси"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ" msgstr "Гуруҳ"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Боғ" msgstr "Боғ"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Файл тури" msgstr "Файл тури"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш" msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш" msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Файл турини &кўрсатиш" msgstr "Файл турини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Файл турини бе&китиш" msgstr "Файл турини бе&китиш"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME турини кўрсатиш" msgstr "MIME турини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME турини бекитиш" msgstr "MIME турини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш" msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш" msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш" msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш" msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш" msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш" msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш" msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш" msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Эгасини кўрсатиш" msgstr "Эгасини кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Эгасини бекитиш" msgstr "Эгасини бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Гуруҳни кўрсатиш" msgstr "Гуруҳни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Гуруҳни бекитиш" msgstr "Гуруҳни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш" msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш" msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "URL'ни кўрсатиш" msgstr "URL'ни кўрсатиш"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш" msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Рекурсив саралаш"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Номи" msgstr "Номи"
@ -2424,7 +2444,9 @@ msgstr "&Номи бўйича"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "&Сана бўйича" msgstr "&Сана бўйича"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2742,48 +2764,78 @@ msgstr "Ў&тиш"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Ойна" msgstr "&Ойна"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Tắt"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Giữ" msgstr "Giữ"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n" msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Thư mục trước"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần" msgstr "Giảm dần"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Chọn..." msgstr "&Chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Bỏ chọn..." msgstr "Bỏ chọn..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả" msgstr "Bỏ chọn tất cả"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Chọn đảo &lại" msgstr "Chọn đảo &lại"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Bỏ chọn tất cả các mục đã chọn"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Đảo ngược lại sự lựa chọn hiện thời" msgstr "Đảo ngược lại sự lựa chọn hiện thời"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Chọn tập tin:" msgstr "Chọn tập tin:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Bỏ chọn các tập tin:" msgstr "Bỏ chọn các tập tin:"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng" msgstr "Biểu tượng"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2116,162 +2116,182 @@ msgstr "X&em như"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin" msgstr "Tên tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Dạng mime" msgstr "Dạng mime"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Cỡ" msgstr "Cỡ"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi" msgstr "Thay đổi"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Truy cập" msgstr "Truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Tạo" msgstr "Tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Quyền hạn" msgstr "Quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Sở hữu" msgstr "Sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Nhóm" msgstr "Nhóm"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liên kết" msgstr "Liên kết"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Kiểu tập tin" msgstr "Kiểu tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Hiện thời gian &sửa" msgstr "Hiện thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Ẩn thời gian &sửa" msgstr "Ẩn thời gian &sửa"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Hiện kiểu &tập tin" msgstr "Hiện kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Ẩn kiểu &tập tin" msgstr "Ẩn kiểu &tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Hiện kiểu mime" msgstr "Hiện kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Ẩn kiểu mime" msgstr "Ẩn kiểu mime"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Hiện thời gian &truy cập" msgstr "Hiện thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Ẩn thời gian &truy cập" msgstr "Ẩn thời gian &truy cập"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Hiện thời gian &tạo" msgstr "Hiện thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Ẩn thời gian &tạo" msgstr "Ẩn thời gian &tạo"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Hiện tập tin &liên kết tới" msgstr "Hiện tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Ẩn tập tin &liên kết tới" msgstr "Ẩn tập tin &liên kết tới"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Hiện cỡ tập tin" msgstr "Hiện cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Ẩn cỡ tập tin" msgstr "Ẩn cỡ tập tin"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Hiện tên chủ sở hữu" msgstr "Hiện tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Ẩn tên chủ sở hữu" msgstr "Ẩn tên chủ sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Hiện nhóm sở hữu" msgstr "Hiện nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Ẩn nhóm sở hữu" msgstr "Ẩn nhóm sở hữu"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Hiện quyền hạn" msgstr "Hiện quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Ẩn quyền hạn" msgstr "Ẩn quyền hạn"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Hiện URL" msgstr "Hiện URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sắp xếp phân biệt chữ hoa chữ thường" msgstr "Sắp xếp phân biệt chữ hoa chữ thường"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Sắp xếp đệ quy"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Hiện các tập tin ẩ&n"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
@ -2482,7 +2502,9 @@ msgstr "Theo &tên"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Theo &ngày" msgstr "Theo &ngày"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2801,48 +2823,78 @@ msgstr "&Go"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ" msgstr "&Cửa sổ"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Xem cụ thể" msgstr "Xem cụ thể"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách cụ thể" msgstr "Thanh công cụ xem danh sách cụ thể"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem danh sách thông tin" msgstr "Thanh công cụ xem danh sách thông tin"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ xem hình cây" msgstr "Thanh công cụ xem hình cây"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dismete"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Wårder" msgstr "Wårder"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs" msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Ridants al copete"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Dischindant" msgstr "Dischindant"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "&Tchoezi..." msgstr "&Tchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "Distchoezi..." msgstr "Distchoezi..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi totafwait" msgstr "Distchoezi totafwait"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Tchoezi å r&vier" msgstr "Tchoezi å r&vier"
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Distchoezi tot çou k' est tchoezi"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Çou ki n' esteut nén tchoezi serè tchoezi, et å rvier" msgstr "Çou ki n' esteut nén tchoezi serè tchoezi, et å rvier"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "Tchoezi les fitchîs:" msgstr "Tchoezi les fitchîs:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "Distchoezi les fitchîs:" msgstr "Distchoezi les fitchîs:"
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Imådjete" msgstr "Imådjete"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2156,162 +2156,182 @@ msgstr "Vey &come"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî" msgstr "No do fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Sôre MIME" msgstr "Sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandeu" msgstr "Grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Candjaedje" msgstr "Candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "Eployî" msgstr "Eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Ahivaedje" msgstr "Ahivaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Droets" msgstr "Droets"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Prôpietaire" msgstr "Prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Loyén" msgstr "Loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "Sôre di fitchî" msgstr "Sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Håyner l' &moumint do candjaedje" msgstr "Håyner l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Catchî l' &moumint do candjaedje" msgstr "Catchî l' &moumint do candjaedje"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "Håyner l' &sôre di fitchî" msgstr "Håyner l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "Catchî l' &sôre di fitchî" msgstr "Catchî l' &sôre di fitchî"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "Håyner l' sôre MIME" msgstr "Håyner l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "Catchî l' sôre MIME" msgstr "Catchî l' sôre MIME"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &eployî" msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &eployî" msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &eployî"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé" msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé" msgstr "Catchî l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Mostrer l' såme do &loyén" msgstr "Mostrer l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Catchî l' såme do &loyén" msgstr "Catchî l' såme do &loyén"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "Håyner l' grandeu" msgstr "Håyner l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "Catchî l' grandeu" msgstr "Catchî l' grandeu"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "Håyner l' prôpietaire" msgstr "Håyner l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "Catchî l' prôpietaire" msgstr "Catchî l' prôpietaire"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "Håyner l' groupe" msgstr "Håyner l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "Catchî l' groupe" msgstr "Catchî l' groupe"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "Håyner les permissions" msgstr "Håyner les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "Catchî les permissions" msgstr "Catchî les permissions"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "Håyner li hårdêye" msgstr "Håyner li hårdêye"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Relire sins tni conte des ptitès/grandès letes" msgstr "Relire sins tni conte des ptitès/grandès letes"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Relî recursif"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Håyner les fitchîs &catchîs"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "No" msgstr "No"
@ -2522,7 +2542,9 @@ msgstr "Sol &No"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "Sol &Date" msgstr "Sol &Date"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2852,48 +2874,78 @@ msgstr "&Potchî"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "P&urnea" msgstr "P&urnea"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Håyner spepieuzmint" msgstr "Håyner spepieuzmint"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes sipepieuse djivêye" msgstr "Båre ås usteyes sipepieuse djivêye"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes djivêye" msgstr "Båre ås usteyes djivêye"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Båre ås usteyes håyner des coxhes" msgstr "Båre ås usteyes håyner des coxhes"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "禁用"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "保留" msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件(&H)" msgstr "显示隐藏文件(&H)"
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "文件夹在前"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "降序" msgstr "降序"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "选择(&L)..." msgstr "选择(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "取消选择..." msgstr "取消选择..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选" msgstr "全部不选"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "反转选择(&I)" msgstr "反转选择(&I)"
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "取消选中全部项目"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反转当前选择的项目" msgstr "反转当前选择的项目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "选中文件:" msgstr "选中文件:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "不选文件:" msgstr "不选文件:"
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "图标" msgstr "图标"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2076,162 +2076,182 @@ msgstr "查看为(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "MIME 类型" msgstr "MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "修改时间" msgstr "修改时间"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "访问时间" msgstr "访问时间"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "权限" msgstr "权限"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "属主" msgstr "属主"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "文件类型" msgstr "文件类型"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "显示修改时间(&M)" msgstr "显示修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隐藏修改时间(&M)" msgstr "隐藏修改时间(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "显示文件类型(&F)" msgstr "显示文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "隐藏文件类型(&F)" msgstr "隐藏文件类型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "显示 MIME 类型" msgstr "显示 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "隐藏 MIME 类型" msgstr "隐藏 MIME 类型"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "显示访问时间(&A)" msgstr "显示访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隐藏访问时间(&A)" msgstr "隐藏访问时间(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "显示创建时间(&C)" msgstr "显示创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隐藏创建时间(&C)" msgstr "隐藏创建时间(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "显示链接目标(&L)" msgstr "显示链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隐藏链接目标(&L)" msgstr "隐藏链接目标(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "显示文件大小" msgstr "显示文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "隐藏文件大小" msgstr "隐藏文件大小"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "显示属主" msgstr "显示属主"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "隐藏属主" msgstr "隐藏属主"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "显示组" msgstr "显示组"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "隐藏组" msgstr "隐藏组"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "显示权限" msgstr "显示权限"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "隐藏权限" msgstr "隐藏权限"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "显示 URL" msgstr "显示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不区分大小写排序" msgstr "不区分大小写排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "嵌套排序"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "显示隐藏文件(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -2440,7 +2460,9 @@ msgstr "按名称(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "按日期(&D)" msgstr "按日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2750,48 +2772,78 @@ msgstr "转到(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)" msgstr "窗口(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "显示细节" msgstr "显示细节"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "详细的列表视图工具栏" msgstr "详细的列表视图工具栏"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "信息列表视图工具栏" msgstr "信息列表视图工具栏"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "树形视图工具栏" msgstr "树形视图工具栏"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "保留" msgstr "保留"
#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714 #: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files" msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)" msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "資料夾優先"
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "遞減" msgstr "遞減"
#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692 #: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..." msgid "Se&lect..."
msgstr "選取(&L)..." msgstr "選取(&L)..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693 #: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..." msgid "Unselect..."
msgstr "不選取..." msgstr "不選取..."
#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695 #: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部不選取" msgstr "全部不選取"
#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696 #: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "反向選取(&I)" msgstr "反向選取(&I)"
@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "取消所有已選擇的項目"
msgid "Inverts the current selection of items" msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "反向選取所選擇的項目" msgstr "反向選取所選擇的項目"
#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382 #: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:" msgid "Select files:"
msgstr "選取檔案:" msgstr "選取檔案:"
#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418 #: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:" msgid "Unselect files:"
msgstr "放棄選取檔案:" msgstr "放棄選取檔案:"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "圖示" msgstr "圖示"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284 #: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -2081,162 +2081,182 @@ msgstr "檢視為(&A)"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱" msgstr "檔案名稱"
#: listview/konq_listview.cpp:275 #: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType" msgid "MimeType"
msgstr "Mime 類型" msgstr "Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:276 #: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: listview/konq_listview.cpp:277 #: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "已變更" msgstr "已變更"
#: listview/konq_listview.cpp:278 #: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed" msgid "Accessed"
msgstr "存取" msgstr "存取"
#: listview/konq_listview.cpp:279 #: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "已建立" msgstr "已建立"
#: listview/konq_listview.cpp:280 #: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "權限" msgstr "權限"
#: listview/konq_listview.cpp:281 #: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "擁有者" msgstr "擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:282 #: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "群組" msgstr "群組"
#: listview/konq_listview.cpp:283 #: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#: listview/konq_listview.cpp:286 #: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type" msgid "File Type"
msgstr "檔案類型" msgstr "檔案類型"
#: listview/konq_listview.cpp:670 #: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time" msgid "Show &Modification Time"
msgstr "顯示變更時間(&M)" msgstr "顯示變更時間(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:671 #: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time" msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "隱藏修改時刻(&M)" msgstr "隱藏修改時刻(&M)"
#: listview/konq_listview.cpp:672 #: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type" msgid "Show &File Type"
msgstr "顯示檔案類型(&F)" msgstr "顯示檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:673 #: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type" msgid "Hide &File Type"
msgstr "隱藏檔案類型(&F)" msgstr "隱藏檔案類型(&F)"
#: listview/konq_listview.cpp:674 #: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType" msgid "Show MimeType"
msgstr "顯示 Mime 類型" msgstr "顯示 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:675 #: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType" msgid "Hide MimeType"
msgstr "隱藏 Mime 類型" msgstr "隱藏 Mime 類型"
#: listview/konq_listview.cpp:676 #: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time" msgid "Show &Access Time"
msgstr "顯示存取時間(&A)" msgstr "顯示存取時間(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:677 #: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time" msgid "Hide &Access Time"
msgstr "隱藏存取時刻(&A)" msgstr "隱藏存取時刻(&A)"
#: listview/konq_listview.cpp:678 #: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time" msgid "Show &Creation Time"
msgstr "顯示建立時間(&C)" msgstr "顯示建立時間(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:679 #: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time" msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "隱藏建立時刻(&C)" msgstr "隱藏建立時刻(&C)"
#: listview/konq_listview.cpp:680 #: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination" msgid "Show &Link Destination"
msgstr "顯示連結目標(&L)" msgstr "顯示連結目標(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:681 #: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination" msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "隱藏連結目的端(&L)" msgstr "隱藏連結目的端(&L)"
#: listview/konq_listview.cpp:682 #: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize" msgid "Show Filesize"
msgstr "顯示檔案大小" msgstr "顯示檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:683 #: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize" msgid "Hide Filesize"
msgstr "隱藏檔案大小" msgstr "隱藏檔案大小"
#: listview/konq_listview.cpp:684 #: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner" msgid "Show Owner"
msgstr "顯示所有人" msgstr "顯示所有人"
#: listview/konq_listview.cpp:685 #: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner" msgid "Hide Owner"
msgstr "隱藏擁有者" msgstr "隱藏擁有者"
#: listview/konq_listview.cpp:686 #: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group" msgid "Show Group"
msgstr "顯示群組" msgstr "顯示群組"
#: listview/konq_listview.cpp:687 #: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group" msgid "Hide Group"
msgstr "隱藏群組" msgstr "隱藏群組"
#: listview/konq_listview.cpp:688 #: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions" msgid "Show Permissions"
msgstr "顯示權限" msgstr "顯示權限"
#: listview/konq_listview.cpp:689 #: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions" msgid "Hide Permissions"
msgstr "隱藏權限" msgstr "隱藏權限"
#: listview/konq_listview.cpp:690 #: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL" msgid "Show URL"
msgstr "顯示 URL" msgstr "顯示 URL"
#: listview/konq_listview.cpp:701 #: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item" msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:703 #: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation." "next item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:705 #: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item" msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:707 #: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item" msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:709 #: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "" msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation." "previous item and starts a new rename operation."
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:711 #: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:716 #: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort" msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "不區分大小寫地排序" msgstr "不區分大小寫地排序"
#: listview/konq_listview.cpp:934
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:936
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "遞迴搜尋"
#: listview/konq_listview.cpp:939
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.cpp:943
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
@ -2445,7 +2465,9 @@ msgstr "以名稱(&N)"
msgid "By &Date" msgid "By &Date"
msgstr "以日期(&D)" msgstr "以日期(&D)"
#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort" msgid "Sort"
@ -2759,48 +2781,78 @@ msgstr "移至(&G)"
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)" msgstr "視窗(&W)"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17 #: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
#: listview/konq_treeview.rc:29 #: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "顯示詳細資料" msgstr "顯示詳細資料"
#: listview/konq_detailedlistview.rc:47 #: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar" msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細清單工具列" msgstr "詳細清單工具列"
#: listview/konq_infolistview.rc:34 #: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar" msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "資訊清單工具列" msgstr "資訊清單工具列"
#: listview/konq_listview.kcfg:14 #: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "List is sorted by this item" msgid "List is sorted by this item"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:19 #: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sort Order" msgid "Sort Order"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:24 #: listview/konq_listview.kcfg:23
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column" msgid "Primary sort column name"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:28 #: listview/konq_listview.kcfg:28
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Primary sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Primary sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column name"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column offset"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:48
#, no-c-format
msgid "Alternate sort column sorting order"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_listview.kcfg:32 #: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Widths of the Columns" msgid "Widths of the Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: listview/konq_treeview.rc:47 #: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar" msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "樹狀工具列" msgstr "樹狀工具列"

Loading…
Cancel
Save