parent
ee5d31b5eb
commit
0737716475
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nspluginloader.cpp:70
|
||||||
|
msgid "Start Plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_part.cpp:196
|
||||||
|
msgid "plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_part.cpp:220
|
||||||
|
msgid "&Save As..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_part.cpp:301
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_part.cpp:309
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pluginscan.cpp:201
|
||||||
|
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pluginscan.cpp:241
|
||||||
|
msgid "Unnamed plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
|
||||||
|
msgid "Netscape plugin viewer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pluginscan.cpp:521
|
||||||
|
msgid "Show progress output for GUI"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pluginscan.cpp:528
|
||||||
|
msgid "nspluginscan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: viewer/nsplugin.cpp:818
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Submitting data to %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: viewer/nsplugin.cpp:837
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Requesting %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: viewer/viewer.cpp:257
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please "
|
||||||
|
"make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: viewer/viewer.cpp:261
|
||||||
|
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue