Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 87.4% (1249 of 1428 strings)

Translation: tdepim/korganizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent e012403268
commit 075cdd95ad

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n" "Project-Id-Version: korganizer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/korganizer/uk/>\n" "projects/tdepim/korganizer/uk/>\n"
@ -1763,32 +1763,28 @@ msgid "Add Attachment"
msgstr "Додати долучення" msgstr "Додати долучення"
#: koeditorattachments.cpp:186 #: koeditorattachments.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Attachment name" msgid "Attachment name"
msgstr "Долучення:" msgstr "Назва долучення"
#: koeditorattachments.cpp:187 #: koeditorattachments.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Give the attachment a name" msgid "Give the attachment a name"
msgstr "Типовий час зустрічі" msgstr "Дайте назву долученню"
#: koeditorattachments.cpp:189 #: koeditorattachments.cpp:189
msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
msgstr "" msgstr "Введіть тут рядок, який, за вашим бажанням, має бути назвою долучення"
#: koeditorattachments.cpp:195 #: koeditorattachments.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Тип" msgstr "Тип:"
#: koeditorattachments.cpp:204 #: koeditorattachments.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Store attachment inline" msgid "Store attachment inline"
msgstr "Дол&учення" msgstr "Зберегти долучення у тілі"
#: koeditorattachments.cpp:207 #: koeditorattachments.cpp:207
msgid "Store the attachment file inside the calendar" msgid "Store the attachment file inside the calendar"
msgstr "" msgstr "Зберегти файл долучення всередині календаря"
#: koeditorattachments.cpp:210 #: koeditorattachments.cpp:210
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save