Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit dc54349b44)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 9a16545051
commit 079ce52874
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder stable\n" "Project-Id-Version: kappfinder stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Kobus Venter"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE se Program vinder" msgstr "TDE se Program vinder"
@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "Kappfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Die soeker kyk vir Nie-TDE programme op jou stelsel en voeg hulle by die Kde " "Die soeker kyk vir Nie-TDE programme op jou stelsel en voeg hulle by die Kde "
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Opsomming:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Skandeer" msgstr "Skandeer"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selekteer Geen"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Selekteer Geen" msgstr "Selekteer Geen"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aansoek was bygevoeg na die Kde kieslys stelsel.\n" "%n aansoek was bygevoeg na die Kde kieslys stelsel.\n"
"%n programme was bygevoeg na die Kde kieslys stelsel." "%n programme was bygevoeg na die Kde kieslys stelsel."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Kobus Venter"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:50+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "فريق التطوير و التعريب, Isam Bayazidi, Hicham Amaoui"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "support@arabeyes.org, bayazidi@arabeyes.org, amaoui@altern.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات" msgstr "أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات"
@ -34,12 +46,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات هي أداة تبحث ع التطبيقات التقليدية الموجود على " "أداة كي دي أي للبحث عن التطبيقات هي أداة تبحث ع التطبيقات التقليدية الموجود "
"نظامك ثم تقوم باضافتها الى قوائم كي دي أي. انقر 'بحث' للبدء." "على نظامك ثم تقوم باضافتها الى قوائم كي دي أي. انقر 'بحث' للبدء."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -61,6 +73,11 @@ msgstr "ملخص"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "إلغاء اختيار الكل"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء اختيار الكل" msgstr "إلغاء اختيار الكل"
@ -86,15 +103,3 @@ msgstr ""
"تم إضافة تطبيقين لقائمة نظام كي دي أي.\n" "تم إضافة تطبيقين لقائمة نظام كي دي أي.\n"
"تم إضافة %n تطبيقات لقائمة نظام كي دي أي.\n" "تم إضافة %n تطبيقات لقائمة نظام كي دي أي.\n"
"تم إضافة %n تطبيقا لقائمة نظام كي دي أي." "تم إضافة %n تطبيقا لقائمة نظام كي دي أي."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "فريق التطوير و التعريب, Isam Bayazidi, Hicham Amaoui"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "support@arabeyes.org, bayazidi@arabeyes.org, amaoui@altern.org"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE proqram axtarışçısı" msgstr "TDE proqram axtarışçısı"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Proqram axtarışçısı sisteminizdə qurulu olan qeyri-TDE proqramlarını axtarır " "Proqram axtarışçısı sisteminizdə qurulu olan qeyri-TDE proqramlarını axtarır "
"onları TDE menyu sisteminə yerləşdirir. Başlamaq üçün 'Axtar' düyməsinə basın, " "onları TDE menyu sisteminə yerləşdirir. Başlamaq üçün 'Axtar' düyməsinə "
"istədiyiniz proqramları seçin və 'Tədbiq Et' düyməsinə basın." "basın, istədiyiniz proqramları seçin və 'Tədbiq Et' düyməsinə basın."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Mündəricat:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Axtar" msgstr "Axtar"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seçimi Geri Al"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Seçimi Geri Al" msgstr "Seçimi Geri Al"
@ -76,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "TDE menyu sisteminə %n proqram əlavə edildi." msgstr "TDE menyu sisteminə %n proqram əlavə edildi."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:31+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ігар Грачышка"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
@ -31,8 +43,8 @@ msgstr "Пошук праграмаў TDE"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Пошук праграмаў дазваляе знайсці праграмы, невядомыя TDE, і дадаць іх у меню " "Пошук праграмаў дазваляе знайсці праграмы, невядомыя TDE, і дадаць іх у меню "
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Кароткае апісанне:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Зняць вылучэнне з усіх"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Зняць вылучэнне з усіх" msgstr "Зняць вылучэнне з усіх"
@ -82,15 +99,3 @@ msgstr ""
"%n праграма дададзена ў меню TDE.\n" "%n праграма дададзена ў меню TDE.\n"
"%n праграмы дададзеныя ў меню TDE.\n" "%n праграмы дададзеныя ў меню TDE.\n"
"%n праграмаў дададзеныя ў меню TDE." "%n праграмаў дададзеныя ў меню TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ігар Грачышка"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Програма за търсене на програми" msgstr "Програма за търсене на програми"
@ -32,14 +44,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Програма за търсене на програми и добавянето им в главното меню на TDE. " "Програма за търсене на програми и добавянето им в главното меню на TDE. "
"Натиснете бутона \"Претърсване\", за да стартирате претърсването за програми. " "Натиснете бутона \"Претърсване\", за да стартирате претърсването за "
"След това, може да изберете кои програми искате да бъдат инсталирани в менюто " "програми. След това, може да изберете кои програми искате да бъдат "
"на системата." "инсталирани в менюто на системата."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -61,6 +73,11 @@ msgstr "Общо:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Претърсване" msgstr "Претърсване"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Размаркиране"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
@ -82,15 +99,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n програма е добавена към менюто на TDE.\n" "%n програма е добавена към менюто на TDE.\n"
"%n програми са добавени към менюто на TDE." "%n програми са добавени към менюто на TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 05:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 05:29+0100\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "তানিম আহমেদ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "taneem@bengalinux.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "কে-ডি-ই এর অ্যাপলিকেশন অনুসন্ধানকারী" msgstr "কে-ডি-ই এর অ্যাপলিকেশন অনুসন্ধানকারী"
@ -31,13 +43,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"এই প্রোগ্রামটি আপনার সিস্টেমে পুরাতন অ্যাপলিকেশন খুঁজে কেডিই মেনুতে যোগ করে. " "এই প্রোগ্রামটি আপনার সিস্টেমে পুরাতন অ্যাপলিকেশন খুঁজে কেডিই মেনুতে যোগ করে. শুরু করতে "
"শুরু করতে 'স্ক্যান' এ ক্লিক করুন, এর পর পছন্দসই অ্যাপলিকেশন বেছে নিয়ে 'প্রয়োগ' " "'স্ক্যান' এ ক্লিক করুন, এর পর পছন্দসই অ্যাপলিকেশন বেছে নিয়ে 'প্রয়োগ' ক্লিক করুন"
"ক্লিক করুন"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +70,11 @@ msgstr "সারসংক্ষেপ:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "স্ক্যান" msgstr "স্ক্যান"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "সকল নির্বাচন বাতিল কর"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "সকল নির্বাচন বাতিল কর" msgstr "সকল নির্বাচন বাতিল কর"
@ -80,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে\n" "%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে\n"
"%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে" "%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "তানিম আহমেদ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "taneem@bengalinux.org"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder VERSION\n" "Project-Id-Version: kappfinder VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapierj@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapierj@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.5.1\n" "X-Generator: KBabel 0.5.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Klasker arloadoù TDE" msgstr "Klasker arloadoù TDE"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Ar c'hlasker arloadoù a glask arloadoù mod kozh war ho reizhiad hag " "Ar c'hlasker arloadoù a glask arloadoù mod kozh war ho reizhiad hag "
"ouzhpennaanezho el lañser reizhiad TDE.Klikit ouzh « Dezrannit » evit kregiñ, " "ouzhpennaanezho el lañser reizhiad TDE.Klikit ouzh « Dezrannit » evit "
"dibabit an arloadoù hag klikit ouzh « Arloañ »." "kregiñ, dibabit an arloadoù hag klikit ouzh « Arloañ »."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Diverrañ :"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Dezrannit" msgstr "Dezrannit"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Andibab an holl re"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Andibab an holl re" msgstr "Andibab an holl re"
@ -75,17 +92,5 @@ msgid ""
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#~ msgid "TDE Application Finder" #~ msgid "TDE Application Finder"
#~ msgstr "Klasker arloadoù TDE" #~ msgstr "Klasker arloadoù TDE"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDEov pronalazač programa" msgstr "TDEov pronalazač programa"
@ -29,13 +41,14 @@ msgstr "KNađiPrograme"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Pronalazač programa je alat koji pronalazi ne-TDE programe koji su instalirani " "Pronalazač programa je alat koji pronalazi ne-TDE programe koji su "
"na vašem sistemu i dodaje ih u vaš TDE meni. Da započnete pretragu, kliknite na " "instalirani na vašem sistemu i dodaje ih u vaš TDE meni. Da započnete "
"dugme 'Traži', izaberite željene aplikacije, zatim kliknite na 'Primijeni'." "pretragu, kliknite na dugme 'Traži', izaberite željene aplikacije, zatim "
"kliknite na 'Primijeni'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +70,11 @@ msgstr "Sažetak:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Traži" msgstr "Traži"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Isključi sve"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Isključi sve" msgstr "Isključi sve"
@ -80,15 +98,3 @@ msgstr ""
"%n aplikacija je dodana u vaš meni.\n" "%n aplikacija je dodana u vaš meni.\n"
"%n aplikacije su dodane u vaš meni.\n" "%n aplikacije su dodane u vaš meni.\n"
"%n aplikacija je dodano u vaš meni." "%n aplikacija je dodano u vaš meni."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Cercador d'aplicacions TDE" msgstr "Cercador d'aplicacions TDE"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"El cercador d'aplicacions busca aplicacions al vostre sistema i les afegeix al " "El cercador d'aplicacions busca aplicacions al vostre sistema i les afegeix "
"sistema de menús del TDE. Cliqueu 'Explora' per engegar-lo, seleccioneu les " "al sistema de menús del TDE. Cliqueu 'Explora' per engegar-lo, seleccioneu "
"aplicacions desitjades i llavors cliqueu 'Aplica'." "les aplicacions desitjades i llavors cliqueu 'Aplica'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Resum:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Explora" msgstr "Explora"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deselecciona-ho tot"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselecciona-ho tot" msgstr "Deselecciona-ho tot"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplicació ha estat afegida al menú TDE del sistema.\n" "%n aplicació ha estat afegida al menú TDE del sistema.\n"
"%n aplicacions han estat afegides al menú TDE del sistema." "%n aplicacions han estat afegides al menú TDE del sistema."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Vyhledávač aplikací pro TDE" msgstr "Vyhledávač aplikací pro TDE"
@ -30,12 +42,12 @@ msgstr "KAppFinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Vyhledávač aplikací prohledá váš systém a přidá starší aplikace do nabídky TDE. " "Vyhledávač aplikací prohledá váš systém a přidá starší aplikace do nabídky "
"Prohledávání zahájíte stisknutím tlačítka 'Vyhledat' a poté 'Použít'." "TDE. Prohledávání zahájíte stisknutím tlačítka 'Vyhledat' a poté 'Použít'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Shrnutí:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
@ -81,21 +98,6 @@ msgstr ""
"%n aplikace byly přidány do nabídky TDE.\n" "%n aplikace byly přidány do nabídky TDE.\n"
"%n aplikací bylo přidáno do nabídky TDE." "%n aplikací bylo přidáno do nabídky TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#~ msgid "S&elect All"
#~ msgstr "Vybrat vše"
#~ msgid "TDE Application Finder" #~ msgid "TDE Application Finder"
#~ msgstr "Vyhledávač aplikací pro TDE" #~ msgstr "Vyhledávač aplikací pro TDE"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mark Kwidzińsczi"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mark@linuxcsb.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Szëkôrz programów òdnajdôwô dodôwné programë z bùtna TDE w Twòji systemie ë " "Szëkôrz programów òdnajdôwô dodôwné programë z bùtna TDE w Twòji systemie ë "
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Zesëmòwnié:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Szëkôj" msgstr "Szëkôj"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Rëmôj zaznaczenié"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Rëmôj zaznaczenié" msgstr "Rëmôj zaznaczenié"
@ -81,15 +98,3 @@ msgstr ""
"Do menu TDE òstała dodanô %n programa.\n" "Do menu TDE òstała dodanô %n programa.\n"
"Do menu TDE òstałë dodané %n programë.\n" "Do menu TDE òstałë dodané %n programë.\n"
"Do menu TDE òstało dodané %n programów." "Do menu TDE òstało dodané %n programów."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mark Kwidzińsczi"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mark@linuxcsb.org"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 11:39+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Canfyddydd cymhwysiad TDE" msgstr "Canfyddydd cymhwysiad TDE"
@ -30,13 +42,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Mae'r canfyddydd cymhwysiad yn chwilio am gymhwysiadau di-TDE ar eich cysawd, " "Mae'r canfyddydd cymhwysiad yn chwilio am gymhwysiadau di-TDE ar eich "
"ac mae'n eu ychwanegu i'r gyfundrefn ddewislen TDE. Cliciwch ar \"Arsyllu\" i " "cysawd, ac mae'n eu ychwanegu i'r gyfundrefn ddewislen TDE. Cliciwch ar "
"ddechrau, dewiswch y cymhwysiadau penodol, ac wedyn cliciwch 'Gweithredu'." "\"Arsyllu\" i ddechrau, dewiswch y cymhwysiadau penodol, ac wedyn cliciwch "
"'Gweithredu'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "Crynodeb:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Syllu" msgstr "Syllu"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Dad-ddewis Popeth"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Dad-ddewis Popeth" msgstr "Dad-ddewis Popeth"
@ -79,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ychwanegwyd %n cymhwysiad i'r gyfundrefn ddewislen TDE.\n" "Ychwanegwyd %n cymhwysiad i'r gyfundrefn ddewislen TDE.\n"
"Ychwanegwyd %n o gymhwysiadau i'r gyfundrefn ddewislen TDE." "Ychwanegwyd %n o gymhwysiadau i'r gyfundrefn ddewislen TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD ar ran KGyfieithu - meddalwedd rhydd yn Gymraeg"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 08:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 08:44-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE's programfinder" msgstr "TDE's programfinder"
@ -29,8 +41,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Dette program leder efter programmer der ikke er fra TDE på dit system og " "Dette program leder efter programmer der ikke er fra TDE på dit system og "
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Sammendrag:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Skan" msgstr "Skan"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Fjern alle markeringer"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle markeringer" msgstr "Fjern alle markeringer"
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n program blev tilføjet til TDE's menusystem.\n" "%n program blev tilføjet til TDE's menusystem.\n"
"%n programmer blev tilføjet til TDE's menusystem." "%n programmer blev tilføjet til TDE's menusystem."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 17:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Programmsuche" msgstr "Programmsuche"
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr "Programmsucher"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Der Programmsucher findet ältere oder fremde Programme auf Ihrem System und " "Der Programmsucher findet ältere oder fremde Programme auf Ihrem System und "
@ -60,6 +72,11 @@ msgstr "Zusammenfassung:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Durchsuchen" msgstr "Durchsuchen"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben" msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
@ -81,15 +98,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dem K-Menü wurde %n Programm hinzugefügt.\n" "Dem K-Menü wurde %n Programm hinzugefügt.\n"
"Dem K-Menü wurden %n Programme hinzugefügt." "Dem K-Menü wurden %n Programme hinzugefügt."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -22,6 +22,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δραχμής,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Εργαλείο αναζήτησης εφαρμογών του TDE" msgstr "Εργαλείο αναζήτησης εφαρμογών του TDE"
@ -36,12 +48,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Το εργαλείο αναζήτησης εφαρμογών ψάχνει για εφαρμογές στο σύστημά σας και τις " "Το εργαλείο αναζήτησης εφαρμογών ψάχνει για εφαρμογές στο σύστημά σας και "
"προσθέτει στο σύστημα μενού του TDE. Πατήστε 'Σάρωση' για να ξεκινήσει, " "τις προσθέτει στο σύστημα μενού του TDE. Πατήστε 'Σάρωση' για να ξεκινήσει, "
"επιλέξτε τις εφαρμογές που θέλετε και μετά πατήστε 'Εφαρμογή'." "επιλέξτε τις εφαρμογές που θέλετε και μετά πατήστε 'Εφαρμογή'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
@ -64,6 +76,11 @@ msgstr "Περίληψη:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Σάρωση" msgstr "Σάρωση"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Προεπιλογή όλων"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Προεπιλογή όλων" msgstr "Προεπιλογή όλων"
@ -85,15 +102,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n εφαρμογή προστέθηκε στο σύστημα μενού του TDE.\n" "%n εφαρμογή προστέθηκε στο σύστημα μενού του TDE.\n"
"%n εφαρμογές προστέθηκαν στο σύστημα μενού του TDE." "%n εφαρμογές προστέθηκαν στο σύστημα μενού του TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δραχμής,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aston Clulow"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "clulow@upnaway.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE's application finder" msgstr "TDE's application finder"
@ -29,12 +41,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Summary:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Unselect All"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All" msgstr "Unselect All"
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n application was added to the TDE menu system.\n" "%n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aston Clulow"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "clulow@upnaway.com"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 08:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n" "Last-Translator: Matthias Peick <matthias@peick.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel, Steffen Pietsch"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>, <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE-Aplikaĵotrovilo" msgstr "TDE-Aplikaĵotrovilo"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr "KAplikaĵtrovilo"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"La aplikaĵotrovilo rigardas je konvenciaj aplikaĵoj en via sistemo kaj aldonas " "La aplikaĵotrovilo rigardas je konvenciaj aplikaĵoj en via sistemo kaj "
"ilin al la TDEa menuaro. Klaku sur 'Rigardu' por komenci, elektu aplikaĵojn kaj " "aldonas ilin al la TDEa menuaro. Klaku sur 'Rigardu' por komenci, elektu "
"klaku sur 'Akceptu'." "aplikaĵojn kaj klaku sur 'Akceptu'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Resumo:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Trarigardu" msgstr "Trarigardu"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Malelektu ĉion"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Malelektu ĉion" msgstr "Malelektu ĉion"
@ -80,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplikaĵo estas aldonita al la TDEa menuaro.\n" "%n aplikaĵo estas aldonita al la TDEa menuaro.\n"
"%n aplikaĵoj estas aldonitaj al la TDEa menuaro." "%n aplikaĵoj estas aldonitaj al la TDEa menuaro."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel, Steffen Pietsch"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>, <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso <pimenta@conectiva.com.br>\n" "First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso <pimenta@conectiva.com.br>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "P. de Vicente,José María Pongilioni,Andrea Mara Pimenta Alonso"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "pvicentea@wanadoo.es,ponghy@ono.com,pimenta@conectiva.com.br"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Buscador de aplicaciones de TDE" msgstr "Buscador de aplicaciones de TDE"
@ -35,13 +47,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"El buscador de aplicaciones busca aplicaciones que no son de TDE, y las añade " "El buscador de aplicaciones busca aplicaciones que no son de TDE, y las "
"al sistema de menús de TDE. Pulse sobre 'Buscar' para comenzar, seleccione las " "añade al sistema de menús de TDE. Pulse sobre 'Buscar' para comenzar, "
"aplicaciones deseadas y después pulse 'Aplicar'." "seleccione las aplicaciones deseadas y después pulse 'Aplicar'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -63,6 +75,11 @@ msgstr "Resumen:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo" msgstr "Deseleccionar todo"
@ -84,15 +101,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Se añadió una %n aplicación al sistema de menú de TDE.\n" "Se añadió una %n aplicación al sistema de menú de TDE.\n"
"Se añadieron %n aplicaciones al sistema de menú de TDE." "Se añadieron %n aplicaciones al sistema de menú de TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "P. de Vicente,José María Pongilioni,Andrea Mara Pimenta Alonso"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "pvicentea@wanadoo.es,ponghy@ono.com,pimenta@conectiva.com.br"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 12:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE rakenduste otsija" msgstr "TDE rakenduste otsija"
@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Rakenduste otsija otsib süsteemist mitte-TDE rakendusi ja lisab need TDE " "Rakenduste otsija otsib süsteemist mitte-TDE rakendusi ja lisab need TDE "
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Kokkuvõte:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Skaneeri" msgstr "Skaneeri"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tühista kõik valikud"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tühista kõik valikud" msgstr "Tühista kõik valikud"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"TDE menüüsse lisati %n rakendus.\n" "TDE menüüsse lisati %n rakendus.\n"
"TDE menüüsse lisati %n rakendust." "TDE menüüsse lisati %n rakendust."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 09:34+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@euskalnet.net"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE-ren aplikazio bilatzailea" msgstr "TDE-ren aplikazio bilatzailea"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Aplikazio bilatzaileak TDEkoak ez diren aplikazioak bilatzen ditu zure sisteman " "Aplikazio bilatzaileak TDEkoak ez diren aplikazioak bilatzen ditu zure "
"eta TDE menu sisteman gehietzen ditu. Klikatu 'Bilatu' hasteko, hautatu nahi " "sisteman eta TDE menu sisteman gehietzen ditu. Klikatu 'Bilatu' hasteko, "
"duzun aplikazioa eta egin ezazu klik 'Aplikatu'n" "hautatu nahi duzun aplikazioa eta egin ezazu klik 'Aplikatu'n"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Laburpena:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Bilatu" msgstr "Bilatu"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Desautatu dena"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desautatu dena" msgstr "Desautatu dena"
@ -80,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Aplikazio %n gehitu da TDE menu sisteman.\n" "Aplikazio %n gehitu da TDE menu sisteman.\n"
"%n aplikazio gehitu dira TDE menu sisteman." "%n aplikazio gehitu dira TDE menu sisteman."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe, Juan Irigoien"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@euskalnet.net"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-06 16:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-06 16:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "یابندۀ کاربرد TDE" msgstr "یابندۀ کاربرد TDE"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"یابندۀ کاربرد،کاربردهای غیر TDE را روی سیستم شما جستجو می‌کند و آنها را به " "یابندۀ کاربرد،کاربردهای غیر TDE را روی سیستم شما جستجو می‌کند و آنها را به "
"سیستم گزینگان TDE اضافه می‌کند. برای شروع، »پویش« را فشار داده، کاربردهای مورد " "سیستم گزینگان TDE اضافه می‌کند. برای شروع، »پویش« را فشار داده، کاربردهای "
"علاقه را انتخاب و سپس »اعمال« را فشار دهید." "مورد علاقه را انتخاب و سپس »اعمال« را فشار دهید."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "خلاصه:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "پویش" msgstr "پویش"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "عدم گزینش همه"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "عدم گزینش همه" msgstr "عدم گزینش همه"
@ -76,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n کاربرد به سیستم گزینگان TDE اضافه شده است." msgstr "%n کاربرد به سیستم گزینگان TDE اضافه شده است."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n" "Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE:n sovellustenhakija" msgstr "TDE:n sovellustenhakija"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä sovellustenhakija etsii muita kuin TDE-sovelluksia järjestelmästäsi ja " "Tämä sovellustenhakija etsii muita kuin TDE-sovelluksia järjestelmästäsi ja "
"lisää ne TDE:n valikkoihin. Napsauta 'Etsi' aloittaaksesi haun, valitse halutut " "lisää ne TDE:n valikkoihin. Napsauta 'Etsi' aloittaaksesi haun, valitse "
"sovellukset ja napsauta 'Käytä'." "halutut sovellukset ja napsauta 'Käytä'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Yhteenveto:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Poista kaikki valinnat"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poista kaikki valinnat" msgstr "Poista kaikki valinnat"
@ -80,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n sovellus lisättiin TDE:n valikoihin.\n" "%n sovellus lisättiin TDE:n valikoihin.\n"
"%n sovellusta lisättiin TDE:n valikoihin." "%n sovellusta lisättiin TDE:n valikoihin."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Recherche d'applications pour TDE" msgstr "Recherche d'applications pour TDE"
@ -34,14 +46,14 @@ msgstr "KAppFinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Le détecteur d'applications cherche les programmes externes à TDE présents sur " "Le détecteur d'applications cherche les programmes externes à TDE présents "
"votre système et les ajoute dans le menu TDE. Cliquez sur « Lancer » pour " "sur votre système et les ajoute dans le menu TDE. Cliquez sur « Lancer » "
"effectuer la recherche, sélectionnez les programmes souhaités, puis cliquez sur " "pour effectuer la recherche, sélectionnez les programmes souhaités, puis "
 Appliquer »." "cliquez sur « Appliquer »."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -63,6 +75,11 @@ msgstr "Résumé :"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Lancer" msgstr "Lancer"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tout désélectionner"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner" msgstr "Tout désélectionner"
@ -84,15 +101,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n application a été ajoutée au système de menu de TDE.\n" "%n application a été ajoutée au système de menu de TDE.\n"
"%n applications ont été ajoutées au système de menu de TDE." "%n applications ont été ajoutées au système de menu de TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Berend Ytsma"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE Programmafynder" msgstr "TDE Programmafynder"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"De programmafynder siket om net-TDE-programma's op jo systeem en heakket dizze " "De programmafynder siket om net-TDE-programma's op jo systeem en heakket "
"ta oan it TDE-menu. Klik op \"Sykjen\" om te begjinnen, selektear de winske " "dizze ta oan it TDE-menu. Klik op \"Sykjen\" om te begjinnen, selektear de "
"programma's en klik dan op \"Tapassen\"." "winske programma's en klik dan op \"Tapassen\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Gearfetting:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Oftaaste" msgstr "Oftaaste"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Neat selektearje "
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Neat selektearje " msgstr "Neat selektearje "
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Der is %n tapassing taheakke oan it TDE systeemmenu.\n" "Der is %n tapassing taheakke oan it TDE systeemmenu.\n"
"Der binne %n tapassings taheakke oan it TDE systeemmenu." "Der binne %n tapassings taheakke oan it TDE systeemmenu."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Berend Ytsma"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Aimsitheoir feidhmchlár TDE" msgstr "Aimsitheoir feidhmchlár TDE"
@ -29,14 +41,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Cuardaíonn an t-aimsitheoir feidhmchlár ar fheidhmchláir nach-TDE ar do " "Cuardaíonn an t-aimsitheoir feidhmchlár ar fheidhmchláir nach-TDE ar do "
"ríomhaire agus cuireann sé iad leis an gcóras roghchláir TDE. Cliceáil 'Scan' " "ríomhaire agus cuireann sé iad leis an gcóras roghchláir TDE. Cliceáil "
"chun é a chur ar siúl, roghnaigh na feidhmchláir a theastaíonn uait, agus ansin " "'Scan' chun é a chur ar siúl, roghnaigh na feidhmchláir a theastaíonn uait, "
"cliceáil 'Cuir i bhFeidhm'." "agus ansin cliceáil 'Cuir i bhFeidhm'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Achoimre:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scan" msgstr "Scan"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Díroghnaigh gach rud"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Díroghnaigh gach rud" msgstr "Díroghnaigh gach rud"
@ -85,15 +102,3 @@ msgstr ""
"Cuireadh %n fheidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE.\n" "Cuireadh %n fheidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE.\n"
"Cuireadh %n bhfeidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE.\n" "Cuireadh %n bhfeidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE.\n"
"Cuireadh %n feidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE." "Cuireadh %n feidhmchlár leis an chóras roghchláir TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -23,6 +23,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Xabi García\n"
"Jesús Bravo"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Buscador de aplicacións de TDE" msgstr "Buscador de aplicacións de TDE"
@ -37,8 +53,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"O buscador de aplicacións procura por aplicacións non-TDE no seu sistema e " "O buscador de aplicacións procura por aplicacións non-TDE no seu sistema e "
@ -65,6 +81,11 @@ msgstr "Resume:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Examinar" msgstr "Examinar"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo" msgstr "Deseleccionar Todo"
@ -86,19 +107,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplicación foi engadida ó sistema de menús de TDE.\n" "%n aplicación foi engadida ó sistema de menús de TDE.\n"
"%n aplicacións engadidas ó sistema de menús de TDE." "%n aplicacións engadidas ó sistema de menús de TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Xabi García\n"
"Jesús Bravo"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
@ -26,6 +26,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "דרור לוין"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "מאתר היישומים של TDE" msgstr "מאתר היישומים של TDE"
@ -40,13 +52,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת התפריטים " "מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת "
"של TDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים הרצויים, ולבסוף " "התפריטים של TDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים "
"לחץ על \"החל\"." "הרצויים, ולבסוף לחץ על \"החל\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -68,6 +80,11 @@ msgstr "סיכום:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "סרוק" msgstr "סרוק"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "אל תבחר כלום"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "אל תבחר כלום" msgstr "אל תבחר כלום"
@ -89,15 +106,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n יישום הוסף למערכת התפריטים של TDE.\n" "%n יישום הוסף למערכת התפריטים של TDE.\n"
"%n יישומים הוספו למערכת התפריטים של TDE." "%n יישומים הוספו למערכת התפריטים של TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "דרור לוין"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "केडीई अनुप्रयोग खोजकर्ता" msgstr "केडीई अनुप्रयोग खोजकर्ता"
@ -29,8 +41,8 @@ msgstr "केएपफाइंडर"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
@ -54,6 +66,11 @@ msgstr "सारांशः"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "स्कैन" msgstr "स्कैन"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "सभी अचयनित"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित" msgstr "सभी अचयनित"
@ -75,15 +92,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़ा गया.\n" "केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़ा गया.\n"
"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़े गए" "केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़े गए"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder 0\n" "Project-Id-Version: kappfinder 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE pronalazač aplikacija" msgstr "TDE pronalazač aplikacija"
@ -25,12 +37,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Pronalazač aplikacija traži aplikacije u vašem sustavu koje ne pripadaju TDE-u " "Pronalazač aplikacija traži aplikacije u vašem sustavu koje ne pripadaju TDE-"
"i dodaje ih u TDE sustav izbornika. Da biste započeli kliknite 'Pretraži', " "u i dodaje ih u TDE sustav izbornika. Da biste započeli kliknite 'Pretraži', "
"odaberite željene aplikacije i kliknite 'Primjeni'." "odaberite željene aplikacije i kliknite 'Primjeni'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
@ -53,6 +65,11 @@ msgstr "Sažetak:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Ukloni odabir svih"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni odabir svih" msgstr "Ukloni odabir svih"
@ -76,15 +93,3 @@ msgstr ""
"%n aplikacija je dodana u TDE sustav izbornika.\n" "%n aplikacija je dodana u TDE sustav izbornika.\n"
"%n aplikacije su dodane u TDE sustav izbornika.\n" "%n aplikacije su dodane u TDE sustav izbornika.\n"
"%n aplikacija je dodano u TDE sustav izbornika." "%n aplikacija je dodano u TDE sustav izbornika."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE alkalmazáskereső" msgstr "TDE alkalmazáskereső"
@ -28,8 +40,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Az alkalmazáskereső segít megtalálni a nem TDE-alapú egyéb alkalmazásokat és " "Az alkalmazáskereső segít megtalálni a nem TDE-alapú egyéb alkalmazásokat és "
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Összegzés:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "A kijelölések megszüntetése" msgstr "A kijelölések megszüntetése"
@ -74,15 +91,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n alkalmazás került be a TDE menübe." msgstr "%n alkalmazás került be a TDE menübe."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -17,6 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Þórarinn R. Einarsson\n"
"Pjetur G. Hjaltason"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"thori@mindspring.com\n"
"pjetur@pjetur.net"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Forritaleitari TDE" msgstr "Forritaleitari TDE"
@ -31,13 +47,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Forritaleitarinn leitar að forritum utan TDE pakkans og bætir þeim síðan við " "Forritaleitarinn leitar að forritum utan TDE pakkans og bætir þeim síðan við "
"TDE valmyndina. Smelltu á 'Leita' til að byrja, veldu síðan forritin með því " "TDE valmyndina. Smelltu á 'Leita' til að byrja, veldu síðan forritin með því "
"ýta á 'Virkja'." "ýta á 'Virkja'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +75,11 @@ msgstr "Niðurstaða:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Leita" msgstr "Leita"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Afvelja allt"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Afvelja allt" msgstr "Afvelja allt"
@ -80,19 +101,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n forriti var bætt við TDE valmyndakerfið.\n" "%n forriti var bætt við TDE valmyndakerfið.\n"
"%n forritum var bætt við TDE valmyndakerfið." "%n forritum var bætt við TDE valmyndakerfið."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Þórarinn R. Einarsson\n"
"Pjetur G. Hjaltason"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"thori@mindspring.com\n"
"pjetur@pjetur.net"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Il cercatore di applicazioni di TDE" msgstr "Il cercatore di applicazioni di TDE"
@ -31,8 +43,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Il cercatore di applicazioni cerca applicazioni non TDE presenti sul tuo " "Il cercatore di applicazioni cerca applicazioni non TDE presenti sul tuo "
@ -60,6 +72,11 @@ msgstr "Riassunto:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deseleziona tutto"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto" msgstr "Deseleziona tutto"
@ -81,15 +98,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"È stata aggiunta %n applicazione al menu di sistema di TDE.\n" "È stata aggiunta %n applicazione al menu di sistema di TDE.\n"
"Sono state aggiunte %n applicazioni al menu di sistema di TDE." "Sono state aggiunte %n applicazioni al menu di sistema di TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Noboru Sinohara,Shinsaku Nakagawa"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,shinsaku@users.sourceforge.jp"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE アプリケーション探索" msgstr "TDE アプリケーション探索"
@ -31,12 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"アプリケーション探索はあなたのシステムの TDE 以外のアプリケーションを探し出して TDE " "アプリケーション探索はあなたのシステムの TDE 以外のアプリケーションを探し出し"
"メニューに追加します。「スキャン」をクリックして探索を開始し、お望みのアプリケーションを選択して「適用」をクリックしてください。" "て TDE メニューに追加します。「スキャン」をクリックして探索を開始し、お望みの"
"アプリケーションを選択して「適用」をクリックしてください。"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "要約:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "スキャン" msgstr "スキャン"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択解除"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除" msgstr "すべて選択解除"
@ -75,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n 個のアプリケーションを TDE メニューに追加しました。" msgstr "%n 個のアプリケーションを TDE メニューに追加しました。"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Noboru Sinohara,Shinsaku Nakagawa"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,shinsaku@users.sourceforge.jp"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE қолданбаларын табу" msgstr "TDE қолданбаларын табу"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"TDE қолданбаларын табу бағдарламасы жуйеңізде қолданбаларды тауып, TDE мәзіріне " "TDE қолданбаларын табу бағдарламасы жуйеңізде қолданбаларды тауып, TDE "
"қосады. Іздеуді бастау үшін 'Табу' дегенді басыңыз да, табылған соң, керектерін " "мәзіріне қосады. Іздеуді бастау үшін 'Табу' дегенді басыңыз да, табылған "
"таңдап, 'Қолдану' дегенді басыңыз." "соң, керектерін таңдап, 'Қолдану' дегенді басыңыз."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Қорытынды:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Табу" msgstr "Табу"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Барлық таңдаудан айну"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Барлық таңдаудан айну" msgstr "Барлық таңдаудан айну"
@ -74,15 +91,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n қолданба TDE мәзіріне қосылды." msgstr "%n қолданба TDE мәзіріне қосылды."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -14,6 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី TDE" msgstr "ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី TDE"
@ -28,13 +42,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី ស្វែងរក​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ TDE " "ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី ស្វែងរក​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ TDE លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ថែម​ពួក​វា​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​"
"លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ថែម​ពួក​វា​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ TDE ។ ចុច 'វិភាគ' " "ម៉ឺនុយ TDE ។ ចុច 'វិភាគ' ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​ចង់​បាន ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច 'អនុវត្ត' ។"
"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​ចង់​បាន ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច 'អនុវត្ត' ។"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -56,6 +69,11 @@ msgstr "សង្ខេប ៖"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "វិភាគ" msgstr "វិភាគ"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ទាំងអស់"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ទាំងអស់" msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ទាំងអស់"
@ -73,17 +91,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "កម្មវិធី %n ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ TDE ។" msgstr "កម្មវិធី %n ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ TDE ។"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:24+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE 응용 프로그램 탐색기" msgstr "TDE 응용 프로그램 탐색기"
@ -31,12 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"응용 프로그램 탐색기는 시스템에 있는 비 TDE 프로그램을 찾은 다음 TDE 메뉴 시스템에 추가합니다. '검색' 단추를 눌러서 시작하시고, " "응용 프로그램 탐색기는 시스템에 있는 비 TDE 프로그램을 찾은 다음 TDE 메뉴 시"
"원하시는 응용 프로그램을 선택한 뒤 '적용' 단추를 누르십시오." "스템에 추가합니다. '검색' 단추를 눌러서 시작하시고, 원하시는 응용 프로그램을 "
"선택한 뒤 '적용' 단추를 누르십시오."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "요약:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택 해제"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택 해제" msgstr "모두 선택 해제"
@ -75,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "TDE 메뉴 시스템에 프로그램 %n개가 추가되었습니다." msgstr "TDE 메뉴 시스템에 프로그램 %n개가 추가되었습니다."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -14,10 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE programų ieškiklis" msgstr "TDE programų ieškiklis"
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Programų ieškiklis peržiūrės jūsų sistemos programas ir jas įdės į TDE " "Programų ieškiklis peržiūrės jūsų sistemos programas ir jas įdės į TDE "
@ -60,6 +72,11 @@ msgstr "Santrauka:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Ieškoti" msgstr "Ieškoti"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Panaikinti visų žymėjimą"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Panaikinti visų žymėjimą" msgstr "Panaikinti visų žymėjimą"
@ -83,15 +100,3 @@ msgstr ""
"%n programa įdėta į TDE meniu systemą.\n" "%n programa įdėta į TDE meniu systemą.\n"
"%n programos įdėtos į TDE meniu systemą.\n" "%n programos įdėtos į TDE meniu systemą.\n"
"%n programų įdėta į TDE meniu systemą." "%n programų įdėta į TDE meniu systemą."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:00EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:00EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE aplikāciju meklētājs" msgstr "TDE aplikāciju meklētājs"
@ -30,12 +42,12 @@ msgstr "KAppmeklētājs"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Aplikāciju meklētājs skatās pēc mantotajām aplikācijām jūsu sistēmā un pievieno " "Aplikāciju meklētājs skatās pēc mantotajām aplikācijām jūsu sistēmā un "
"tās TDE izvēlņu sistēmai. Lai sāktu noklikšķiniet Skanēt." "pievieno tās TDE izvēlņu sistēmai. Lai sāktu noklikšķiniet Skanēt."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
#, fuzzy #, fuzzy
@ -59,6 +71,10 @@ msgstr "Kopsavilkums:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "&Skanēt" msgstr "&Skanēt"
#: toplevel.cpp:82
msgid "Select All"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,18 +93,6 @@ msgid ""
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#~ msgid "TDE Application Finder" #~ msgid "TDE Application Finder"
#~ msgstr "TDE Aplikāciju Meklētājs" #~ msgstr "TDE Aplikāciju Meklētājs"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 19:07+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Пронаоѓачот на апликации од TDE " msgstr "Пронаоѓачот на апликации од TDE "
@ -35,13 +47,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Пронаоѓачот на апликации бара апликации на вашиот систем и ги додава истите во " "Пронаоѓачот на апликации бара апликации на вашиот систем и ги додава истите "
"системот на TDE менија. Кликнете на „Барај“ за да започнете, потоа изберете ги " "во системот на TDE менија. Кликнете на „Барај“ за да започнете, потоа "
"саканите апликации и кликнете на „Примени“." "изберете ги саканите апликации и кликнете на „Примени“."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -63,6 +75,11 @@ msgstr "Резиме:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "&Барај" msgstr "&Барај"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Одизбери ги сите"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Одизбери ги сите" msgstr "Одизбери ги сите"
@ -86,15 +103,3 @@ msgstr ""
"%n апликација беше додадена во системот менија на TDE.\n" "%n апликација беше додадена во системот менија на TDE.\n"
"%n апликации беа додадени во системот менија на TDE.\n" "%n апликации беа додадени во системот менија на TDE.\n"
"%n апликации беа додадени во системот менија на TDE." "%n апликации беа додадени во системот менија на TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sanlig Badral"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@users.sf.net"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Програм хайх" msgstr "Програм хайх"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "Програм хайгч"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Програм хайгч хуучин эсвэл гадаад програм таны системээс олоод таны КДЭсистем " "Програм хайгч хуучин эсвэл гадаад програм таны системээс олоод таны "
"цэсэнд нэмэх. Та хүссэн програмаа сонгохдоо \"Нэгжих\" дээр дараад дараа нь " "КДЭсистем цэсэнд нэмэх. Та хүссэн програмаа сонгохдоо \"Нэгжих\" дээр дараад "
"\"Хэрэглэх\" дээр дарна уу." "дараа нь \"Хэрэглэх\" дээр дарна уу."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Товчлол:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Шалгах" msgstr "Шалгах"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "&Бүгдийг сонгох"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх сонголтыг авах" msgstr "Бүх сонголтыг авах"
@ -79,18 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n програм КДЭ систем цэст нэмэгдэв.\n" "%n програм КДЭ систем цэст нэмэгдэв.\n"
"%n програм КДЭ систем цэст нэмэгдэв." "%n програм КДЭ систем цэст нэмэгдэв."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sanlig Badral"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@users.sf.net"
#~ msgid "S&elect All"
#~ msgstr "&Бүгдийг сонгох"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Pencari aplikasi TDE" msgstr "Pencari aplikasi TDE"
@ -27,13 +39,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Pencari aplikasi mencari aplikasi bukan-TDE pada sistem anda dan menambahkannya " "Pencari aplikasi mencari aplikasi bukan-TDE pada sistem anda dan "
"kepada menu sistem TDE. Klik 'Imbas' untuk mula, pilih aplikasi yang diingini " "menambahkannya kepada menu sistem TDE. Klik 'Imbas' untuk mula, pilih "
"dan klik 'Terapkan'." "aplikasi yang diingini dan klik 'Terapkan'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -55,6 +67,11 @@ msgstr "Ringkasan:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Imbas" msgstr "Imbas"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Nyahpilih Semua"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua" msgstr "Nyahpilih Semua"
@ -76,15 +93,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE.\n" "%n aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE.\n"
"%n aplikasi-aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE." "%n aplikasi-aplikasi ditambah kepada menu sistem TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 22:34GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 22:34GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"net>\n" "net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Axel Bojer"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "number1@realityx.net,axelb@skolelinux.no"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDEs programfinner" msgstr "TDEs programfinner"
@ -34,13 +46,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Programfinneren leter etter ikke-TDE programmer på systemet ditt og legger dem " "Programfinneren leter etter ikke-TDE programmer på systemet ditt og legger "
"til TDEs systemmeny. Trykk på «Let» for å starte, marker de programmene du " "dem til TDEs systemmeny. Trykk på «Let» for å starte, marker de programmene "
"ønsker og trykk så «Bruk»." "du ønsker og trykk så «Bruk»."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -62,6 +74,11 @@ msgstr "Sammendrag:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Let" msgstr "Let"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Fjern all merking"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern all merking" msgstr "Fjern all merking"
@ -83,15 +100,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n program ble lagt til TDE-menysystemet.\n" "%n program ble lagt til TDE-menysystemet.\n"
"%n program ble lagt til TDE-menysystemet." "%n program ble lagt til TDE-menysystemet."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Axel Bojer"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "number1@realityx.net,axelb@skolelinux.no"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heiko Evermann"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Programmsöker för TDE" msgstr "Programmsöker för TDE"
@ -30,13 +42,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Dit Programm söcht op Dien Reekner na Programmen, de nich Deel vun TDE sünd, un " "Dit Programm söcht op Dien Reekner na Programmen, de nich Deel vun TDE sünd, "
"föögt se dat TDE-Systeemmenü to. Klick op \"Söken\", wenn Du anfangen wullt, " "un föögt se dat TDE-Systeemmenü to. Klick op \"Söken\", wenn Du anfangen "
"söök Di de Programmen ut, de Du tofögen wullt, un klick denn op \"Anwennen\"." "wullt, söök Di de Programmen ut, de Du tofögen wullt, un klick denn op "
"\"Anwennen\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "Tosamenfaten:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Söken" msgstr "Söken"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Utwahl torüchnehmen"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Utwahl torüchnehmen" msgstr "Utwahl torüchnehmen"
@ -79,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n Programm is dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn.\n" "%n Programm is dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn.\n"
"%n Programmen sünd dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn." "%n Programmen sünd dat TDE-Systeemmenü toföögt worrn."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heiko Evermann"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "heiko@evermann.de"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Chris Hooijer,Sander Knopper"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ",rinsedevries@kde.nl,,,"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE Programmazoeker" msgstr "TDE Programmazoeker"
@ -38,13 +50,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Met de toepassingenzoeker kunt u zoeken naar niet-TDE-programma's op uw systeem " "Met de toepassingenzoeker kunt u zoeken naar niet-TDE-programma's op uw "
"en voegt u deze toe aan het TDE-menu. Klik op \"Zoeken\" om te beginnen, " "systeem en voegt u deze toe aan het TDE-menu. Klik op \"Zoeken\" om te "
"selecteer de gewenste programma's en klik dan op \"Toepassen\"." "beginnen, selecteer de gewenste programma's en klik dan op \"Toepassen\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -66,6 +78,11 @@ msgstr "Samenvatting:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Alles Deselecteren"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Alles Deselecteren" msgstr "Alles Deselecteren"
@ -87,15 +104,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Er is %n toepassing toegevoegd aan het TDE systeemmenu.\n" "Er is %n toepassing toegevoegd aan het TDE systeemmenu.\n"
"Er zijn %n toepassingen toegevoegd aan het TDE systeemmenu." "Er zijn %n toepassingen toegevoegd aan het TDE systeemmenu."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Chris Hooijer,Sander Knopper"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ",rinsedevries@kde.nl,,,"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Programfinnar for TDE" msgstr "Programfinnar for TDE"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Programfinnaren leitar etter ikkje-TDE-program på systemet ditt og legg dei til " "Programfinnaren leitar etter ikkje-TDE-program på systemet ditt og legg dei "
"i K-menyen. Trykk på «Leit» for å starta, vel programma du vil ha og trykk på " "til i K-menyen. Trykk på «Leit» for å starta, vel programma du vil ha og "
"«Bruk»." "trykk på «Bruk»."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Samandrag:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Leit" msgstr "Leit"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Fjern all merking"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern all merking" msgstr "Fjern all merking"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n program vart lagt til TDE-menysystemet.\n" "%n program vart lagt til TDE-menysystemet.\n"
"%n program vart lagde til TDE-menysystemet." "%n program vart lagde til TDE-menysystemet."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਦਾ ਕਾਰਜ ਖੋਜਕਾਰ" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਦਾ ਕਾਰਜ ਖੋਜਕਾਰ"
@ -32,13 +44,12 @@ msgstr "ਕੇ-ਕਾਰਜ-ਖੋਜੀ"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਕੇਡੀਈ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕੇਡੀਈ ਦੇ ਮੇਨੂ " "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਾ-ਕੇਡੀਈ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕੇਡੀਈ ਦੇ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ "
"ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਜਾਂਚ' ਦਬਾਓ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ 'ਲਾਗੂ' " "ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਜਾਂਚ' ਦਬਾਓ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ 'ਲਾਗੂ' ਕਰੋ।"
"ਕਰੋ।"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -60,6 +71,11 @@ msgstr "ਸੰਖੇਪ:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "ਜਾਂਚ" msgstr "ਜਾਂਚ"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੇ"
@ -81,15 +97,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" "%n ਕਾਰਜ TDE ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,8 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
@ -34,13 +46,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Wyszukiwarka programów odnajduje dodatkowe programy spoza TDE w Twoim systemie " "Wyszukiwarka programów odnajduje dodatkowe programy spoza TDE w Twoim "
"i dodaje je do menu TDE. Kliknij 'Znajdź', by wyszukać programy, wybierz te, " "systemie i dodaje je do menu TDE. Kliknij 'Znajdź', by wyszukać programy, "
"które chcesz dodać i kliknij 'Zastosuj'." "wybierz te, które chcesz dodać i kliknij 'Zastosuj'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -62,6 +74,11 @@ msgstr "Podsumowanie:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Usuń zaznaczenie"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Usuń zaznaczenie" msgstr "Usuń zaznaczenie"
@ -85,15 +102,3 @@ msgstr ""
"Do menu TDE dodano %n program.\n" "Do menu TDE dodano %n program.\n"
"Do menu TDE dodano %n programy.\n" "Do menu TDE dodano %n programy.\n"
"Do menu TDE dodano %n programów." "Do menu TDE dodano %n programów."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KAppFinder\n" "Project-Id-Version: KAppFinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:01+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: KAppfinder TDE\n" "X-Spell-Extra: KAppfinder TDE\n"
"X-POFile-SpellExtra: KAppfinder desktop\n" "X-POFile-SpellExtra: KAppfinder desktop\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Detector de aplicações do TDE" msgstr "Detector de aplicações do TDE"
@ -26,13 +38,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"O detector de aplicações procura por aplicações não-TDE no seu sistema e " "O detector de aplicações procura por aplicações não-TDE no seu sistema e "
"acrescenta-os ao menu do TDE. Carregue em 'Procurar' para começar, seleccione " "acrescenta-os ao menu do TDE. Carregue em 'Procurar' para começar, "
"as aplicações desejadas e carregue em 'Aplicar'." "seleccione as aplicações desejadas e carregue em 'Aplicar'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -54,6 +66,11 @@ msgstr "Resumo:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deseleccionar Tudo"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Tudo" msgstr "Deseleccionar Tudo"
@ -75,15 +92,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplicação adicionada ao menu do TDE.\n" "%n aplicação adicionada ao menu do TDE.\n"
"%n aplicações adicionais ao menu do TDE." "%n aplicações adicionais ao menu do TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Procura por Aplicativos do TDE" msgstr "Procura por Aplicativos do TDE"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppFinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"O programa de procura de aplicativos do TDE procura por aplicativos legados em " "O programa de procura de aplicativos do TDE procura por aplicativos legados "
"seu sistema e adiciona-os ao menu do TDE. Clique em 'Procurar' para começar, e " "em seu sistema e adiciona-os ao menu do TDE. Clique em 'Procurar' para "
"selecione os aplicativos desejados, clicando em 'Aplicar'." "começar, e selecione os aplicativos desejados, clicando em 'Aplicar'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Resumo:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deselecionar Tudo"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselecionar Tudo" msgstr "Deselecionar Tudo"
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n aplicativo foi adicionado ao sistema de menus do TDE.\n" "%n aplicativo foi adicionado ao sistema de menus do TDE.\n"
"%n aplicativos foram adicionados ao sistema de menus do TDE." "%n aplicativos foram adicionados ao sistema de menus do TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Elvis Pfützenreuter"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 21:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 21:07+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Căutător TDE de aplicaţii" msgstr "Căutător TDE de aplicaţii"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Căutătorul de aplicaţii caută programe de nopn-TDE în sistemul dumneavoastră şi " "Căutătorul de aplicaţii caută programe de nopn-TDE în sistemul dumneavoastră "
"le adaugă la meniul de sistem TDE. Daţi clic pe \"Scanează\" pentru a începe, " "şi le adaugă la meniul de sistem TDE. Daţi clic pe \"Scanează\" pentru a "
"selectaţi aplicaţiile dorite şi apoi apăsaţi butonul \"Aplică\"." "începe, selectaţi aplicaţiile dorite şi apoi apăsaţi butonul \"Aplică\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Sumar:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Scanează" msgstr "Scanează"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Deselectează tot"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot" msgstr "Deselectează tot"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"A fost adăugată o aplicaţie la sistemul de meniuri TDE.\n" "A fost adăugată o aplicaţie la sistemul de meniuri TDE.\n"
"Au fost adăugate %n aplicaţii la sistemul de meniuri TDE." "Au fost adăugate %n aplicaţii la sistemul de meniuri TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 19:05+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Программа поиска приложений для TDE" msgstr "Программа поиска приложений для TDE"
@ -32,13 +44,13 @@ msgstr "Поиск приложений"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Программа поиска приложений ищет приложения на вашем компьютере и добавляет их " "Программа поиска приложений ищет приложения на вашем компьютере и добавляет "
"в меню TDE. Нажмите 'Искать' для начала поиска, затем выберите добавляемые " "их в меню TDE. Нажмите 'Искать' для начала поиска, затем выберите "
"приложения и нажмите на кнопку 'Применить'." "добавляемые приложения и нажмите на кнопку 'Применить'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -60,6 +72,10 @@ msgstr "Итог:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Искать" msgstr "Искать"
#: toplevel.cpp:82
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать всё"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Отменить выделение" msgstr "Отменить выделение"
@ -83,18 +99,3 @@ msgstr ""
"%n приложение добавлено в меню TDE.\n" "%n приложение добавлено в меню TDE.\n"
"%n приложения добавлено в меню TDE.\n" "%n приложения добавлено в меню TDE.\n"
"%n приложений добавлено в меню TDE." "%n приложений добавлено в меню TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Герман Жеболдов,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Hermann.Zheboldov@shq.ru,rom_as@oscada.org"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Выбрать всё"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder 3.4\n" "Project-Id-Version: kappfinder 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:56-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:56-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Mushaka wa porogaramu wa TDE" msgstr "Mushaka wa porogaramu wa TDE"
@ -38,13 +54,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Mushaka porogaramu ishakisha amaporogaramu atari-TDE kuri sisitemu kandi " "Mushaka porogaramu ishakisha amaporogaramu atari-TDE kuri sisitemu kandi "
"ikayongera kuri TDE ibikubiyemo sisitemu. Kanda 'Gusesengura' kugira utangire, " "ikayongera kuri TDE ibikubiyemo sisitemu. Kanda 'Gusesengura' kugira "
"hitamo amaporogaramu kandi ukande 'Gushyiramo'." "utangire, hitamo amaporogaramu kandi ukande 'Gushyiramo'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -66,6 +82,11 @@ msgstr "Incamake:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Gusesengura" msgstr "Gusesengura"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Kudatoranya Byose"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Kudatoranya Byose" msgstr "Kudatoranya Byose"
@ -87,19 +108,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"_n: porogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. \n" "_n: porogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. \n"
" amaporogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. " " amaporogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. "
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup, Mákká Regnor"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no, Regnor.Jernsletten@sami.uit.no"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE prográmmaohcci" msgstr "TDE prográmmaohcci"
@ -30,8 +42,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Prográmmaohci ohcá prográmmaid mat eai gula TDE:ii, ja lasiha daid K-fállui. " "Prográmmaohci ohcá prográmmaid mat eai gula TDE:ii, ja lasiha daid K-fállui. "
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Čoahkkáigeassu:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Oza" msgstr "Oza"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Váldde eret merkema"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Váldde eret merkema" msgstr "Váldde eret merkema"
@ -79,15 +96,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n prográmma lasihuvvui TDE-fáluide.\n" "%n prográmma lasihuvvui TDE-fáluide.\n"
"%n prográmma lasihuvvui TDE-fáluide." "%n prográmma lasihuvvui TDE-fáluide."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup, Mákká Regnor"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no, Regnor.Jernsletten@sami.uit.no"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Belička"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jairik@pobox.sk"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE Hľadač aplikácií" msgstr "TDE Hľadač aplikácií"
@ -30,12 +42,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Hľadanie aplikácií hľadá aplikácie na vašom disku a pridáva ich do TDE menu. Ak " "Hľadanie aplikácií hľadá aplikácie na vašom disku a pridáva ich do TDE menu. "
"chcete začať, stlačte 'Hľadať', vyberte požadované aplikácie s stlačte " "Ak chcete začať, stlačte 'Hľadať', vyberte požadované aplikácie s stlačte "
"'Použiť'." "'Použiť'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
@ -58,6 +70,11 @@ msgstr "Celkom:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Hľadať" msgstr "Hľadať"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Zrušiť celý výber"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušiť celý výber" msgstr "Zrušiť celý výber"
@ -81,15 +98,3 @@ msgstr ""
"%n aplikácia bola pridaná do menu TDE.\n" "%n aplikácia bola pridaná do menu TDE.\n"
"%n aplikácie boli pridané do menu TDE.\n" "%n aplikácie boli pridané do menu TDE.\n"
"%n aplikácií bolo pridaných do menu TDE." "%n aplikácií bolo pridaných do menu TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Belička"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jairik@pobox.sk"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Iskalnik programov za TDE" msgstr "Iskalnik programov za TDE"
@ -33,13 +45,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Iskalnik programov išče starejše ne-TDE programe na vašem sistemu in jih doda v " "Iskalnik programov išče starejše ne-TDE programe na vašem sistemu in jih "
"sistem menijev za TDE. Kliknite »Preglej« za začetek, izberite željene programe " "doda v sistem menijev za TDE. Kliknite »Preglej« za začetek, izberite "
"in kliknite »Uveljavi«." "željene programe in kliknite »Uveljavi«."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -61,6 +73,11 @@ msgstr "Povzetek:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Preglej" msgstr "Preglej"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Odizberi vse"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odizberi vse" msgstr "Odizberi vse"
@ -86,15 +103,3 @@ msgstr ""
"%n program je bil dodan v sistem menujev TDE.\n" "%n program je bil dodan v sistem menujev TDE.\n"
"%n programa sta bila dodana v sistem menujev TDE.\n" "%n programa sta bila dodana v sistem menujev TDE.\n"
"%n programi so bili dodani v sistem menujev TDE." "%n programi so bili dodani v sistem menujev TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,toptan@kde.org.yu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE-ов претраживач програма" msgstr "TDE-ов претраживач програма"
@ -30,13 +42,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Претраживач програма тражи програме на вашем систему и, ако програм задовољава " "Претраживач програма тражи програме на вашем систему и, ако програм "
"одређене услове, додаје их TDE-овом системском менију. Кликните на „Претражи“ " "задовољава одређене услове, додаје их TDE-овом системском менију. Кликните "
"да бисте почели, одаберите жељене програме и притисните „Примени“." "на „Претражи“ да бисте почели, одаберите жељене програме и притисните "
"„Примени“."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "Извештај:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Претражи" msgstr "Претражи"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Очисти избор"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Очисти избор" msgstr "Очисти избор"
@ -81,15 +99,3 @@ msgstr ""
"%n програм је додат у TDE-ов системски мени.\n" "%n програм је додат у TDE-ов системски мени.\n"
"%n програма су додата у TDE-ов системски мени.\n" "%n програма су додата у TDE-ов системски мени.\n"
"%n програма је додато у TDE-ов системски мени." "%n програма је додато у TDE-ов системски мени."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милош Пузовић,Топлица Танасковић"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,toptan@kde.org.yu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 14:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,toptan@kde.org.yu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE-ov pretraživač programa" msgstr "TDE-ov pretraživač programa"
@ -30,13 +42,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Pretraživač programa traži programe na vašem sistemu i, ako program zadovoljava " "Pretraživač programa traži programe na vašem sistemu i, ako program "
"određene uslove, dodaje ih TDE-ovom sistemskom meniju. Kliknite na „Pretraži“ " "zadovoljava određene uslove, dodaje ih TDE-ovom sistemskom meniju. Kliknite "
"da biste počeli, odaberite željene programe i pritisnite „Primeni“." "na „Pretraži“ da biste počeli, odaberite željene programe i pritisnite "
"„Primeni“."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "Izveštaj:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Očisti izbor"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Očisti izbor" msgstr "Očisti izbor"
@ -81,15 +99,3 @@ msgstr ""
"%n program je dodat u TDE-ov sistemski meni.\n" "%n program je dodat u TDE-ov sistemski meni.\n"
"%n programa su dodata u TDE-ov sistemski meni.\n" "%n programa su dodata u TDE-ov sistemski meni.\n"
"%n programa je dodato u TDE-ov sistemski meni." "%n programa je dodato u TDE-ov sistemski meni."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miloš Puzović,Toplica Tanasković"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,toptan@kde.org.yu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 04:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-03 04:34+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adam Mathebula"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Sitfungatsi sicelo se TDE" msgstr "Sitfungatsi sicelo se TDE"
@ -30,13 +42,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Sitfungatsi sicelo sibuka ticelo letishiyiwe kumshini wakho bese sitingeta " "Sitfungatsi sicelo sibuka ticelo letishiyiwe kumshini wakho bese sitingeta "
"kumenyu yemshini we TDE. Ngcivita 'Skena' kuze ucale, khetsa sicelo losifisako " "kumenyu yemshini we TDE. Ngcivita 'Skena' kuze ucale, khetsa sicelo "
"bese ungcivita 'Sebentisa'." "losifisako bese ungcivita 'Sebentisa'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
#, fuzzy #, fuzzy
@ -62,6 +74,11 @@ msgstr "Sifinyeto:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "&Skena" msgstr "&Skena"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "K&hetsa konkhe"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
@ -84,18 +101,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n sicelo besingetiwe kumenyu yemshini we TDE.\n" "%n sicelo besingetiwe kumenyu yemshini we TDE.\n"
"%n ticelo betingetiwe kumenyu yemshini we TDE." "%n ticelo betingetiwe kumenyu yemshini we TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adam Mathebula"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za"
#~ msgid "S&elect All"
#~ msgstr "K&hetsa konkhe"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE:s programfinnare" msgstr "TDE:s programfinnare"
@ -33,13 +45,13 @@ msgstr "Programfinnare"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Programfinnaren letar efter program som inte tillhör TDE på systemet och lägger " "Programfinnaren letar efter program som inte tillhör TDE på systemet och "
"in dem i TDE:s menysystem. Klicka på \"Sök\" för att börja, välj önskade " "lägger in dem i TDE:s menysystem. Klicka på \"Sök\" för att börja, välj "
"program och klicka sedan på \"Verkställ\"." "önskade program och klicka sedan på \"Verkställ\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -61,6 +73,11 @@ msgstr "Sammanfattning:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Avmarkera alla"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla" msgstr "Avmarkera alla"
@ -82,15 +99,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n program har lagts till i TDE:s menysystem.\n" "%n program har lagts till i TDE:s menysystem.\n"
"%n program har lagts till i TDE:s menysystem." "%n program har lagts till i TDE:s menysystem."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -17,6 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார், துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"prabu_anand2000@yahoo.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Kசாளர நிரற் தேடற்கருவி" msgstr "Kசாளர நிரற் தேடற்கருவி"
@ -31,13 +45,12 @@ msgstr "Kநிரற் தேடற்கருவி"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"பயன்பாட்டுத் தேடற் கருவி உங்கள் கணினியில் உள்ள பாரம்பரியமான பயன்பாடுகளைத் தேடி " "பயன்பாட்டுத் தேடற் கருவி உங்கள் கணினியில் உள்ள பாரம்பரியமான பயன்பாடுகளைத் தேடி அவற்றைக் "
"அவற்றைக் TDE பட்டியில் சேர்க்கும். இதைத் தொடங்க 'வருடு' என்பதைக் க்ளிக் " "TDE பட்டியில் சேர்க்கும். இதைத் தொடங்க 'வருடு' என்பதைக் க்ளிக் செய்யவும்"
"செய்யவும்"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +72,11 @@ msgstr "சுருக்கம்:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "வருடு" msgstr "வருடு"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "அணைத்தையும் தேர்வு நீக்கு"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "அணைத்தையும் தேர்வு நீக்கு" msgstr "அணைத்தையும் தேர்வு நீக்கு"
@ -80,17 +98,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n பயன்பாடு Kசாளர பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டது\n" "%n பயன்பாடு Kசாளர பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டது\n"
"%n பயன்பாடுகள் Kசாளர பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டன." "%n பயன்பாடுகள் Kசாளர பட்டியில் சேர்க்கப்பட்டன."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார், துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"prabu_anand2000@yahoo.com"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:26+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:26+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Ҷӯяндаи барномаи TDE" msgstr "Ҷӯяндаи барномаи TDE"
@ -32,8 +44,8 @@ msgstr "Барномаҷӯянда"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
@ -57,6 +69,10 @@ msgstr "Ҳосил:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Мушоҳида" msgstr "Мушоҳида"
#: toplevel.cpp:82
msgid "Select All"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,15 +94,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n application was added to the TDE menu system.\n" "%n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:09+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:09+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "เครื่องมือค้นหาแอพพลิเคชันของ TDE" msgstr "เครื่องมือค้นหาแอพพลิเคชันของ TDE"
@ -31,8 +43,8 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"เครื่องมือค้นหาแอพพลิเคชัน ใช้ค้นหาแอพพลิเคชันอื่น ๆ ที่มีในระบบของคุณ " "เครื่องมือค้นหาแอพพลิเคชัน ใช้ค้นหาแอพพลิเคชันอื่น ๆ ที่มีในระบบของคุณ "
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "ผลการค้นหา"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "ค้นหา" msgstr "ค้นหา"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด" msgstr "ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด"
@ -76,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "แอพพลิเคชันจำนวน %n ตัว ถูกเพิ่มไว้ในระบบเมนู TDE แล้ว" msgstr "แอพพลิเคชันจำนวน %n ตัว ถูกเพิ่มไว้ในระบบเมนู TDE แล้ว"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 22:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-09 22:49+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mehmet Tarımcı"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mehmet@gelecek.com.tr"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE uygulama bulucusu" msgstr "TDE uygulama bulucusu"
@ -32,13 +44,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Uygulama bulucusu sisteminizdeki TDE'ye ait olmayan uygulamaları bularak onları " "Uygulama bulucusu sisteminizdeki TDE'ye ait olmayan uygulamaları bularak "
"TDE menülerine ekler. 'Ara' tuşuna basarak aramayı başlatabilirisiniz, " "onları TDE menülerine ekler. 'Ara' tuşuna basarak aramayı "
"istediğiniz uygulamaları seçin ve 'Uygula' tuşuna basınız." "başlatabilirisiniz, istediğiniz uygulamaları seçin ve 'Uygula' tuşuna "
"basınız."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -60,6 +73,11 @@ msgstr "Özet:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme" msgstr "Hiçbirisini Seçme"
@ -77,15 +95,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n uygulama TDE menü sistemine eklendi." msgstr "%n uygulama TDE menü sistemine eklendi."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mehmet Tarımcı"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mehmet@gelecek.com.tr"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:41-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:41-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -22,8 +22,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
@ -39,13 +51,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Утиліта пошуку програм шукає у вашій системі встановлені програми не з TDE і " "Утиліта пошуку програм шукає у вашій системі встановлені програми не з TDE і "
"додає їх до меню TDE. Клацніть \"Пошук\" для запуску, виберіть програми, які ви " "додає їх до меню TDE. Клацніть \"Пошук\" для запуску, виберіть програми, які "
"бажаєте додати до меню, та натисніть кнопку \"Застосувати\"." "ви бажаєте додати до меню, та натисніть кнопку \"Застосувати\"."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -67,6 +79,10 @@ msgstr "Результати:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Шукати" msgstr "Шукати"
#: toplevel.cpp:82
msgid "Select All"
msgstr "Обрати все"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір" msgstr "Скасувати вибір"
@ -90,18 +106,3 @@ msgstr ""
"%n програму було додано до меню TDE.\n" "%n програму було додано до меню TDE.\n"
"%n програми було додано до меню TDE.\n" "%n програми було додано до меню TDE.\n"
"%n програм було додано до меню TDE." "%n програм було додано до меню TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Обрати все"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE uchun dastur qidiruvchi" msgstr "TDE uchun dastur qidiruvchi"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Ushbu dastur kompyuterdagi no-TDE dasturlarini qidiradi va ularni TDE menyusiga " "Ushbu dastur kompyuterdagi no-TDE dasturlarini qidiradi va ularni TDE "
"qoʻshadi. Boshlash uchun Qidirish tugmasini bosing va natijalardan istagan " "menyusiga qoʻshadi. Boshlash uchun Qidirish tugmasini bosing va natijalardan "
"dasturni tanlab Qoʻllash tugasini bosing." "istagan dasturni tanlab Qoʻllash tugasini bosing."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Hisobot:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n ta dastur TDE menyu tizimiga qoʻshildi.\n" "%n ta dastur TDE menyu tizimiga qoʻshildi.\n"
"%n ta dastur TDE menyu tizimiga qoʻshildi." "%n ta dastur TDE menyu tizimiga qoʻshildi."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE учун дастур қидирувчи" msgstr "TDE учун дастур қидирувчи"
@ -29,13 +41,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Ушбу дастур компютердаги но-TDE дастурларини қидиради ва уларни TDE менюсига " "Ушбу дастур компютердаги но-TDE дастурларини қидиради ва уларни TDE менюсига "
"қўшади. Бошлаш учун Қидириш тугмасини босинг ва натижалардан истаган дастурни " "қўшади. Бошлаш учун Қидириш тугмасини босинг ва натижалардан истаган "
"танлаб Қўллаш тугасини босинг." "дастурни танлаб Қўллаш тугасини босинг."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -57,6 +69,11 @@ msgstr "Ҳисобот:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Қидириш" msgstr "Қидириш"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш"
@ -78,15 +95,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n та дастур TDE меню тизимига қўшилди.\n" "%n та дастур TDE меню тизимига қўшилди.\n"
"%n та дастур TDE меню тизимига қўшилди." "%n та дастур TDE меню тизимига қўшилди."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:50+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:50+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Trình tìm kiếm ứng dụng TDE" msgstr "Trình tìm kiếm ứng dụng TDE"
@ -31,13 +43,13 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Trình tìm kiếm sẽ tìm các ứng dụng không phải TDE trên hệ thống của bạn và thêm " "Trình tìm kiếm sẽ tìm các ứng dụng không phải TDE trên hệ thống của bạn và "
"chúng vào trong hệ thống thực đơn của TDE. Nhấn 'Quét' để tiếp tục, chọn ứng " "thêm chúng vào trong hệ thống thực đơn của TDE. Nhấn 'Quét' để tiếp tục, "
"dụng cần thiết rồi nhấn 'Áp dụng'." "chọn ứng dụng cần thiết rồi nhấn 'Áp dụng'."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -59,6 +71,11 @@ msgstr "Tổng kết:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Quét" msgstr "Quét"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả" msgstr "Bỏ chọn tất cả"
@ -76,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "Đã thêm %n ứng dụng vào hệ thống thực đơn TDE." msgstr "Đã thêm %n ứng dụng vào hệ thống thực đơn TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Djan Cayron"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "Troveu d' programes nén TDE" msgstr "Troveu d' programes nén TDE"
@ -31,14 +43,14 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"Li troveu d' programes cwirt après les programes nén TDE k' i gn a sol sistinme " "Li troveu d' programes cwirt après les programes nén TDE k' i gn a sol "
"da vosse eyet les radjouter å menu sistinme da TDE. Clitchîz so «Cweri» po " "sistinme da vosse eyet les radjouter å menu sistinme da TDE. Clitchîz so "
"cmincî l' cweraedje, tchoezixhoz adon les programes ki vos vloz, et clitchîz so " "«Cweri» po cmincî l' cweraedje, tchoezixhoz adon les programes ki vos vloz, "
"«Mete en ouve»." "et clitchîz so «Mete en ouve»."
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -60,6 +72,11 @@ msgstr "Rascourti:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Cweri" msgstr "Cweri"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Distchoezi totafwait"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Distchoezi totafwait" msgstr "Distchoezi totafwait"
@ -81,15 +98,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%n programe a stî radjouté å menu sistinme da TDE.\n" "%n programe a stî radjouté å menu sistinme da TDE.\n"
"%n programes ont stî radjoutés å menu sistinme da TDE." "%n programes ont stî radjoutés å menu sistinme da TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Djan Cayron"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jean.cayron@gmail.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:30+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n" "Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE 应用程序查找器" msgstr "TDE 应用程序查找器"
@ -29,11 +41,12 @@ msgstr "应用程序查找"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"应用程序查找器将查找系统中的非 TDE 应用程序,并把它们添加到 TDE 菜单系统当中。请点击“扫描”开始查找,选择需要的应用程序然后点击“应用”。" "应用程序查找器将查找系统中的非 TDE 应用程序,并把它们添加到 TDE 菜单系统当"
"中。请点击“扫描”开始查找,选择需要的应用程序然后点击“应用”。"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -55,6 +68,11 @@ msgstr "摘要:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "扫描" msgstr "扫描"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "全部不选"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选" msgstr "全部不选"
@ -72,15 +90,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "将 %n 个应用程序添加到了 TDE 菜单系统中。" msgstr "将 %n 个应用程序添加到了 TDE 菜单系统中。"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n" "Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 09:35+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-08 09:35+0800\n"
"Last-Translator: Tzer-Ming Liu <tzerming@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tzer-Ming Liu <tzerming@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <kde@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <kde@linux.org.tw>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tzer-Ming Liu"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tzerming@gmail.com"
#: main.cpp:27 #: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder" msgid "TDE's application finder"
msgstr "TDE 的程式搜尋器" msgstr "TDE 的程式搜尋器"
@ -32,11 +44,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53 #: toplevel.cpp:53
msgid "" msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'." "applications and then click 'Apply'."
msgstr "" msgstr ""
"程式搜尋器的功能是要找出系統中非-TDE 的程式並且把它們加入目前的 TDE 選單中。請點選「掃描」開始尋找,選擇「套用」即可把選取的程式項目加入系統內。" "程式搜尋器的功能是要找出系統中非-TDE 的程式並且把它們加入目前的 TDE 選單中。"
"請點選「掃描」開始尋找,選擇「套用」即可把選取的程式項目加入系統內。"
#: toplevel.cpp:63 #: toplevel.cpp:63
msgid "Application" msgid "Application"
@ -58,6 +71,11 @@ msgstr "結果:"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "掃描" msgstr "掃描"
#: toplevel.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "取消選取"
#: toplevel.cpp:85 #: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "取消選取" msgstr "取消選取"
@ -75,15 +93,3 @@ msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system." "%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "%n 個應用程式已經加入到 TDE 選單系統中。" msgstr "%n 個應用程式已經加入到 TDE 選單系統中。"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tzer-Ming Liu"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tzerming@gmail.com"

Loading…
Cancel
Save