Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: tdepim/kcmkabconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kcmkabconfig/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 79a18b3aef
commit 0a4a6ae8cc

@ -2,38 +2,39 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# translation of kcmkabconfig.po to Ukrainian
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:55-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kcmkabconfig/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: addhostdialog.cpp:37
msgid "Add Host"
msgstr "Додати сервер"
msgstr "Додати Хост"
#: addresseewidget.cpp:59
msgid "Add..."
@ -85,15 +86,15 @@ msgstr "Скорочене ім'я"
#: addresseewidget.cpp:155
msgid "Full Name"
msgstr "Повне ім'я"
msgstr "Повне Ім'я"
#: addresseewidget.cpp:156
msgid "Reverse Name with Comma"
msgstr "Зворотне ім'я з комою"
msgstr "Ім'я у Зворотній Послідовності з Комою"
#: addresseewidget.cpp:157
msgid "Reverse Name"
msgstr "Зворотне ім'я"
msgstr "Ім'я у Зворотній Послідовності"
#: extensionconfigdialog.cpp:34
msgid "Extension Settings"

Loading…
Cancel
Save