Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 8ac1a187ad
commit 0ab206042a

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -3462,11 +3462,11 @@ msgstr "Střední Evropa"
#: tdecore/kcharsets.cpp:47
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Zjednodušená čínština"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: tdecore/kcharsets.cpp:48
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradiční čínština"
msgstr "Čínština (tradiční)"
#: tdecore/kcharsets.cpp:49
msgid "Cyrillic"
@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@ -6106,11 +6107,11 @@ msgstr "Poloautomatické"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324
msgid "Russian"
msgstr "Ruský"
msgstr "Ruština"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinský"
msgstr "Ukrajinština"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301
msgid "Automatic Detection"
@ -8844,11 +8845,11 @@ msgstr "Pro&gram:"
#: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Anglický"
msgstr "Angličtina"
#: tdeui/ksconfig.cpp:297
msgid "Spanish"
msgstr "Španělský"
msgstr "Španělština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:300
msgid "Danish"
@ -8864,11 +8865,11 @@ msgstr "Německý (nový pravopis)"
#: tdeui/ksconfig.cpp:309
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilská portugalština"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
#: tdeui/ksconfig.cpp:312
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalský"
msgstr "Portugalština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:315
msgid "Esperanto"
@ -8880,23 +8881,23 @@ msgstr "Norský"
#: tdeui/ksconfig.cpp:321
msgid "Polish"
msgstr "Polský"
msgstr "Polština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:327
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinský"
msgstr "Slovinština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:330
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenský"
msgstr "Slovenština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:333
msgid "Czech"
msgstr "Český"
msgstr "Čeština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:336
msgid "Swedish"
msgstr "Švédský"
msgstr "Švédština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:339
msgid "Swiss German"
@ -8904,19 +8905,19 @@ msgstr "Švýcarská němčina"
#: tdeui/ksconfig.cpp:345
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevské"
msgstr "Litevština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:348
msgid "French"
msgstr "Francouzský"
msgstr "Francouzština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:351
msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruský"
msgstr "Běloruština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:354
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarský"
msgstr "Maďarština"
#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
@ -11461,13 +11462,13 @@ msgstr "Gurmukhi"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
msgstr "Urijština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
msgid ""
@ -11479,19 +11480,19 @@ msgstr "Tamilština"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
msgstr "Telužština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
msgstr "Kannadština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
msgstr "Malajálamština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
msgid ""
@ -11527,7 +11528,7 @@ msgstr "Myanmar"
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Khmer"
msgstr "Centrální khmerština"
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
msgid ""

Loading…
Cancel
Save