|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:32+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:32+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:10+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -3462,11 +3462,11 @@ msgstr "Střední Evropa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:47
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Chinese Simplified"
|
|
|
|
msgid "Chinese Simplified"
|
|
|
|
msgstr "Zjednodušená čínština"
|
|
|
|
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:48
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Chinese Traditional"
|
|
|
|
msgid "Chinese Traditional"
|
|
|
|
msgstr "Tradiční čínština"
|
|
|
|
msgstr "Čínština (tradiční)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:49
|
|
|
|
#: tdecore/kcharsets.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Cyrillic"
|
|
|
|
msgid "Cyrillic"
|
|
|
@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
|
|
|
|
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
|
|
|
|
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
|
|
|
|
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
|
|
|
|
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
|
|
|
|
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
msgstr "LTR"
|
|
|
|
msgstr "LTR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
|
|
|
|
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
|
|
|
@ -6106,11 +6107,11 @@ msgstr "Poloautomatické"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
msgstr "Ruský"
|
|
|
|
msgstr "Ruština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
|
|
msgstr "Ukrajinský"
|
|
|
|
msgstr "Ukrajinština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301
|
|
|
|
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301
|
|
|
|
msgid "Automatic Detection"
|
|
|
|
msgid "Automatic Detection"
|
|
|
@ -8844,11 +8845,11 @@ msgstr "Pro&gram:"
|
|
|
|
#: tdeui/tdespellui.ui:254
|
|
|
|
#: tdeui/tdespellui.ui:254
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
msgstr "Anglický"
|
|
|
|
msgstr "Angličtina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:297
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
msgstr "Španělský"
|
|
|
|
msgstr "Španělština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:300
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:300
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
|
|
@ -8864,11 +8865,11 @@ msgstr "Německý (nový pravopis)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:309
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
msgstr "Brazilská portugalština"
|
|
|
|
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:312
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
msgstr "Portugalský"
|
|
|
|
msgstr "Portugalština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:315
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:315
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
|
@ -8880,23 +8881,23 @@ msgstr "Norský"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:321
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
msgstr "Polský"
|
|
|
|
msgstr "Polština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:327
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:327
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
|
|
msgstr "Slovinský"
|
|
|
|
msgstr "Slovinština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:330
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:330
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
|
|
|
msgstr "Slovenský"
|
|
|
|
msgstr "Slovenština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:333
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:333
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
|
|
msgstr "Český"
|
|
|
|
msgstr "Čeština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:336
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
|
|
|
msgstr "Švédský"
|
|
|
|
msgstr "Švédština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:339
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:339
|
|
|
|
msgid "Swiss German"
|
|
|
|
msgid "Swiss German"
|
|
|
@ -8904,19 +8905,19 @@ msgstr "Švýcarská němčina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:345
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:345
|
|
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
|
|
msgstr "Litevské"
|
|
|
|
msgstr "Litevština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:348
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:348
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
msgstr "Francouzský"
|
|
|
|
msgstr "Francouzština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:351
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
|
|
msgstr "Běloruský"
|
|
|
|
msgstr "Běloruština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:354
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:354
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
|
|
msgstr "Maďarský"
|
|
|
|
msgstr "Maďarština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:358
|
|
|
|
#: tdeui/ksconfig.cpp:358
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -11461,13 +11462,13 @@ msgstr "Gurmukhi"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Gujarati"
|
|
|
|
"Gujarati"
|
|
|
|
msgstr "Gujarati"
|
|
|
|
msgstr "Gudžarátština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Oriya"
|
|
|
|
"Oriya"
|
|
|
|
msgstr "Oriya"
|
|
|
|
msgstr "Urijština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -11479,19 +11480,19 @@ msgstr "Tamilština"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Telugu"
|
|
|
|
"Telugu"
|
|
|
|
msgstr "Telugu"
|
|
|
|
msgstr "Telužština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Kannada"
|
|
|
|
"Kannada"
|
|
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
msgstr "Kannadština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Malayalam"
|
|
|
|
"Malayalam"
|
|
|
|
msgstr "Malayalam"
|
|
|
|
msgstr "Malajálamština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -11527,7 +11528,7 @@ msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"_: TQFont\n"
|
|
|
|
"Khmer"
|
|
|
|
"Khmer"
|
|
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
msgstr "Centrální khmerština"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
|
|
|
|
#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|