Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 7 months ago committed by TDE Gitea
parent 4db577a321
commit 0dd7dd2a8d

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmenergy/ru/>\n"
@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
"(максимальный уровень по сбережению и самый длительный по времени возврата в "
"активное состояние).<p>Чтобы вернуть дисплей в активное состояние из режима "
"энергосбережения, достаточно легонько двинуть мышку или нажать на клавишу "
"клавиатуры, которая не приведет к каким-либо нежелательным действиям, "
"например, клавишу \"Shift\"."
"клавиатуры, которая не приведёт к каким-либо нежелательным действиям, "
"например, клавишу «Shift»."
#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/ru/>\n"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Навигация"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:21
msgid "Walk Through Windows"
msgstr "На одно окно вперед"
msgstr "На одно окно вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:22
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Пройтись по окнам одного и того же прил
#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "На один рабочий стол вперед"
msgstr "На один рабочий стол вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "На один рабочий стол назад"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "По списку рабочих столов вперед"
msgstr "По списку рабочих столов вперёд"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"

@ -7,45 +7,46 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:33+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonsole/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко"
msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mokhin@bog.msu.ru,rom_as@oscada.org"
msgstr "mokhin@bog.msu.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com"
#: kcmkonsole.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE "
"terminal application. You can configure the generic Konsole options (which "
"can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and "
"sessions available to Konsole."
msgstr ""
"<h1>Консоль</h1>В этом модуле вы можете настроить konsole, терминальную "
"<h1>Консоль</h1>В этом модуле вы можете настроить Konsole, терминальную "
"программу TDE. Вы можете задать общие параметры консоли (которые также могут "
"быть настроен при помощи RMB), цветовые схемы и сеансы Konsole."
"быть настроен при помощи ПКМ), цветовые схемы и сеансы Konsole."
#: kcmkonsole.cpp:51
msgid ""
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Т&ребует нажатия Ctrl для перетаскивания"
#: kcmkonsoledialog.ui:118
#, no-c-format
msgid "Triple click selects &only from the current word forward"
msgstr "&Тройной щелчок мыши выделяет с текущего слова вперед."
msgstr "&Тройной щелчок мыши выделяет с текущего слова вперёд"
#: kcmkonsoledialog.ui:126
#, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkurifilt/ru/>\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>\n"
"Включение сокращений позволяет быстро искать информацию в Интернете. "
"Например, ввод сокращения <b>gg:TDE</b> приведет к поиску слова <b>TDE</b> в "
"Например, ввод сокращения <b>gg:TDE</b> приведёт к поиску слова <b>TDE</b> в "
"поисковой системе Google(TM).\n"
"</qt>"

@ -10,12 +10,12 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdeio/ru/>\n"
@ -32,13 +32,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко"
msgstr ""
"Mihail Kozlov,Gregory Mokhin,Leonid Kanter,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org"
msgstr ""
"kmn@obladm.nso.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org,"
"adem4ik@gmail.com"
#: cache.cpp:105
msgid ""
@ -48,18 +51,18 @@ msgid ""
"recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather "
"retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>"
msgstr ""
"<h1>Кэш</h1><p>В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.</p><p>Кэш - "
"<h1>Кэш</h1><p>В этом модуле вы можете настроить параметры кэша.</p><p>Кэш "
"это внутренняя память Konqueror, где сохраняются последние полученные "
"страницы. При повторном обращении к этим страницам они загружаются из кэша, "
"а не из Сети, что гораздо быстрее.</p>"
"а не из сети, что гораздо быстрее.</p>"
#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
msgstr ""
"Не удаётся запустить службу обработки cookies. Вы не сможете управлять "
"файлами cookies, сохраненными на вашем компьютере."
"Не удаётся запустить службу обработки куки.\n"
"Вы не сможете управлять файлами cookies, сохранёнными на вашем компьютере."
#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
@ -1032,13 +1035,14 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Автоматически принимать временные \"cookie\", которые действительны только "
"до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после закрытия использующего "
"их приложения (браузера) и не будут храниться на жестком диске. "
"<p>Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведет "
"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки \"cookie\" в "
"зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все \"cookie"
"\" будут удалены после завершения текущего сеанса. </qt>"
"Автоматически принимать временные куки, которые действительны только до "
"конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их "
"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n"
"<p>Примечание: установка этого параметра одновременно со следующим приведёт "
"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от "
"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены "
"после завершения текущего сеанса.\n"
"</qt>"
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
@ -1061,13 +1065,14 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Воспринимать все файлы \"cookie\" как временные \"cookie\", которые "
"действительны только до конца сеанса. Эти \"cookie\" будут удалены после "
"закрытия использующего их приложения (браузера) и не будут храниться на "
"жестком диске. <p>Примечание: установка этого параметра одновременно с "
"предыдущим приведет к изменению настроек по умолчанию и правил обработки "
"\"cookie\" в зависимости от домена. Но это повысит вашу безопасность, так "
"как все \"cookie\" будут удалены после завершения текущего сеанса. </qt>"
"Воспринимать все файлы куки как временные куки, которые действительны только "
"до конца сеанса. Эти куки будут удалены после закрытия использующего их "
"приложения (браузера) и не будут храниться на жёстком диске.\n"
"<p>Примечание: установка этого параметра одновременно с предыдущим приведёт "
"к изменению настроек по умолчанию и правил обработки куки в зависимости от "
"домена. Но это повысит вашу безопасность, так как все куки будут удалены "
"после завершения текущего сеанса.\n"
"</qt>"
#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:92
#, no-c-format

@ -9,23 +9,23 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
"Добро пожаловать в Центр управления Trinity - основное место настройки "
"Добро пожаловать в Центр управления Trinity основное место настройки "
"окружения рабочего стола. Откройте нужный модуль настройки, выбрав его из "
"списка слева."
@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
"configuration option."
msgstr ""
"Используйте вкладку \"Поиск\", если вы не уверены, где именно искать нужный "
"Используйте вкладку «Поиск», если вы не уверены, где именно искать нужный "
"параметр."
#: aboutwidget.cpp:64

@ -4,12 +4,12 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003, 2005.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kstars/ru/>\n"
@ -33809,8 +33809,8 @@ msgid ""
"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed."
msgstr ""
"Нажмите на кнопку для указания местонахождение наблюдателя для \"Вечерних "
"событий\". Основное местонахождение изменено не будет."
"Нажмите на кнопку для указания местонахождение наблюдателя для «Вечерних "
"событий». Основное местонахождение изменено не будет."
#: tools/wutdialogui.ui:202
#, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-13 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio/ru/>\n"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "%1 б"
#: tdeio/global.cpp:62
msgid "%1 TB"
msgstr "%1 Тб"
msgstr "%1 ТБ"
#: tdeio/global.cpp:64
msgid "%1 GB"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
@ -10440,7 +10440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Этот раздел требует специальных прав доступа, возможно, для общесистемных "
"изменений. Поэтому необходимо ввести пароль администратора (root) для "
"изменения свойств этого модуля. Если вы не введете пароль администратора, "
"изменения свойств этого модуля. Если вы не введёте пароль администратора, "
"этот модуль будет заблокирован."
#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252

@ -8,12 +8,12 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kppp/ru/>\n"
@ -29,13 +29,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Const Kaplinsky,Виталий Лопатин,Григорий Мохин,Леонид Кантер"
msgstr ""
"Const Kaplinsky,Виталий Лопатин,Григорий Мохин,Леонид Кантер,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "const@ce.cctpu.edu.ru,vitls@chat.ru,mok@kde.ru,leon@asplinux.ru"
msgstr ""
"const@ce.cctpu.edu.ru,vitls@chat.ru,mok@kde.ru,leon@asplinux.ru,"
"adem4ik@gmail.com"
#: accounts.cpp:74 modems.cpp:73
msgid "&Edit..."
@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr "Предупреждение о разрыве связи"
#: kpppwidget.cpp:873
msgid "Exiting kPPP will close your PPP Session."
msgstr "Выход из kPPP приведет к завершению сеанса PPP."
msgstr "Выход из kPPP приведёт к завершению сеанса PPP."
#: kpppwidget.cpp:874
msgid "Quit kPPP?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/karm/ru/>\n"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"<p>Вы должны выбрать формат выводимых значений времени, разделённых на часы "
"и минуты.</p>\n"
"<p>Например, если значение времени 5 часов 45 минут, дробное представление "
"выведет <tt>5.75</tt>, а представление Часы:минуты - <tt>5.5</tt></p>"
"выведет <tt>5.75</tt>, а представление Часы:Минуты - <tt>5.5</tt></p>"
#: csvexportdialog_base.ui:232
#, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kmail/ru/>\n"
@ -8680,7 +8680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Возможность уведомления об отсутствии зависит от настройки фильтров на "
"сервере. Сервер IMAP ещё не настроен для этого.\n"
"Используйте вкладку \"Фильтры\" параметров настройки ящика IMAP."
"Используйте вкладку «Фильтры» параметров настройки ящика IMAP."
#: kmmainwidget.cpp:1742
msgid "No Server-Side Filtering Configured"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdevelop/tdevtipofday/ru/>\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"documentation tree.\n"
msgstr ""
"<p>Если вы ищете информацию о классах или членах классов, используйте "
"вкладку \"Индекс\" в панели просмотра документации.\n"
"вкладку «Индекс» в панели просмотра документации.\n"
#: tips:52
msgid ""

Loading…
Cancel
Save