Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdemultimedia/tdefile_flac
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/tdefile_flac/
pull/58/head
TDE Weblate 3 months ago
parent 051e0f234c
commit 115358929f

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -25,82 +25,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,84 +25,84 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Şərh" msgstr "Şərh"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Başlıq" msgstr "Başlıq"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albom" msgstr "Albom"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Tərz" msgstr "Tərz"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Mahnı Nömrəsi" msgstr "Mahnı Nömrəsi"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarix" msgstr "Tarix"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "İzahat" msgstr "İzahat"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Quruluş" msgstr "Quruluş"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Mövqe" msgstr "Mövqe"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Müəllif Hüququ" msgstr "Müəllif Hüququ"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Texniki Təfərruatlar" msgstr "Texniki Təfərruatlar"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanallar" msgstr "Kanallar"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ortalama vuruş sıxlığı" msgstr "Ortalama vuruş sıxlığı"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Uzunluq" msgstr "Uzunluq"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Каментар" msgstr "Каментар"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца" msgstr "Выканаўца"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Нумар запісу" msgstr "Нумар запісу"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Апісанне" msgstr "Апісанне"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Арганізацыя" msgstr "Арганізацыя"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Месца" msgstr "Месца"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Правы" msgstr "Правы"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Каналы" msgstr "Каналы"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Частата узораў" msgstr "Частата узораў"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Гц" msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Даўжыня узора" msgstr "Даўжыня узора"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " бітаў" msgstr " бітаў"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Сярэдні бітрэйт" msgstr "Сярэдні бітрэйт"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "кб/с" msgstr "кб/с"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Працягласць" msgstr "Працягласць"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител" msgstr "Изпълнител"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заглавие" msgstr "Заглавие"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Албум" msgstr "Албум"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Номер на пътечка" msgstr "Номер на пътечка"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Местоположение" msgstr "Местоположение"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права" msgstr "Авторски права"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Технически данни" msgstr "Технически данни"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Канали" msgstr "Канали"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Честота на дискретизация" msgstr "Честота на дискретизация"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Хц" msgstr " Хц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Широчина на дискретизация" msgstr "Широчина на дискретизация"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " бита" msgstr " бита"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Среден битов поток" msgstr "Среден битов поток"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "кб/сек" msgstr "кб/сек"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Времетраене" msgstr "Времетраене"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,83 +24,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Askelenn" msgstr "Askelenn"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Arzour" msgstr "Arzour"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titl" msgstr "Titl"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albom" msgstr "Albom"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Rumm" msgstr "Rumm"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Niverenn ar roudenn" msgstr "Niverenn ar roudenn"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Deiziad" msgstr "Deiziad"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur" msgstr "Deskrivadur"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Aozadur" msgstr "Aozadur"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur" msgstr "Lec'hiadur"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Gwirioù eilañ" msgstr "Gwirioù eilañ"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanolioù" msgstr "Kanolioù"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "Hz" msgstr "Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Hirder" msgstr "Hirder"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -25,82 +25,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izvođač" msgstr "Izvođač"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žanr" msgstr "Žanr"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Broj numere" msgstr "Broj numere"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacija" msgstr "Organizacija"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokacija" msgstr "Lokacija"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava" msgstr "Autorska prava"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji" msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanala" msgstr "Kanala"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Stopa uzorkovanja" msgstr "Stopa uzorkovanja"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Dužina uzorka" msgstr "Dužina uzorka"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bita" msgstr " bita"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Prosječna bitbrzina" msgstr "Prosječna bitbrzina"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dužina" msgstr "Dužina"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentari" msgstr "Comentari"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Àlbum" msgstr "Àlbum"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Gènere" msgstr "Gènere"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Número de peça" msgstr "Número de peça"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organització" msgstr "Organització"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ubicació" msgstr "Ubicació"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Detalls tècnics" msgstr "Detalls tècnics"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canals" msgstr "Canals"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de mostra" msgstr "Taxa de mostra"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ample de mostra" msgstr "Ample de mostra"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Taxa de bits mitjana" msgstr "Taxa de bits mitjana"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentář" msgstr "Komentář"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Umělec" msgstr "Umělec"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žánr" msgstr "Žánr"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy" msgstr "Číslo stopy"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizace" msgstr "Organizace"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Umístění" msgstr "Umístění"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily" msgstr "Technické detaily"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanály" msgstr "Kanály"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovací frekvence" msgstr "Vzorkovací frekvence"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Šířka vzorku" msgstr "Šířka vzorku"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitů" msgstr " bitů"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Průměrný datový tok" msgstr "Průměrný datový tok"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Délka" msgstr "Délka"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdemultimedia/tdefile_flac.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdemultimedia/tdefile_flac.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,82 +22,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Sylwad" msgstr "Sylwad"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Teitl" msgstr "Teitl"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album:" msgstr "Album:"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Rhif trac:" msgstr "Rhif trac:"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dyddiad" msgstr "Dyddiad"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad" msgstr "Disgrifiad"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Sefydliad" msgstr "Sefydliad"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lleoliad" msgstr "Lleoliad"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Hawlfraint" msgstr "Hawlfraint"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Manylion Technegol" msgstr "Manylion Technegol"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Sianeli" msgstr "Sianeli"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Cyflymdra Enghreifftio" msgstr "Cyflymdra Enghreifftio"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Hyd" msgstr "Hyd"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Kunstner" msgstr "Kunstner"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Spornummer" msgstr "Spornummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Sted" msgstr "Sted"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsret" msgstr "Ophavsret"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer" msgstr "Tekniske detaljer"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample-rate" msgstr "Sample-rate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Sample-bredde" msgstr "Sample-bredde"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Gennemsnitlig bitrate" msgstr "Gennemsnitlig bitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kb/s" msgstr " kb/s"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Længde" msgstr "Længde"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,82 +32,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Künstler" msgstr "Künstler"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Nummer des Stücks" msgstr "Nummer des Stücks"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details" msgstr "Technische Details"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanäle" msgstr "Kanäle"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Abtastauflösung" msgstr "Abtastauflösung"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " Bit" msgstr " Bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Durchschnittliche Bitrate" msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο" msgstr "Σχόλιο"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης" msgstr "Καλλιτέχνης"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Τίτλος" msgstr "Τίτλος"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ" msgstr "Άλμπουμ"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Είδος" msgstr "Είδος"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Αριθμός κομματιού" msgstr "Αριθμός κομματιού"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία" msgstr "Ημερομηνία"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός" msgstr "Οργανισμός"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία" msgstr "Τοποθεσία"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες" msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Κανάλια" msgstr "Κανάλια"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Πλάτος δείγματος" msgstr "Πλάτος δείγματος"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Μέσος ρυθμός bit" msgstr "Μέσος ρυθμός bit"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Μήκος" msgstr "Μήκος"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 13:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-01 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -29,83 +29,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comment" msgstr "Comment"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Track Number" msgstr "Track Number"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Location" msgstr "Location"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technical Details" msgstr "Technical Details"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Channels" msgstr "Channels"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample Rate" msgstr "Sample Rate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Sample Width" msgstr "Sample Width"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Average Bitrate" msgstr "Average Bitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Length" msgstr "Length"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Salvador Gimeno Zanón <salgiza@ono.com>\n" "Last-Translator: Salvador Gimeno Zanón <salgiza@ono.com>\n"
"Language-Team: Español <es@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <es@kde-es.org>\n"
@ -30,82 +30,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Género" msgstr "Género"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Número de pista" msgstr "Número de pista"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organización" msgstr "Organización"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ubicación" msgstr "Ubicación"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos" msgstr "Detalles técnicos"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canales" msgstr "Canales"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Frecuencia de muestreo" msgstr "Frecuencia de muestreo"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Anchura del muestreo" msgstr "Anchura del muestreo"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Frecuencia de bits media" msgstr "Frecuencia de bits media"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longitud" msgstr "Longitud"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n" "Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -27,83 +27,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar" msgstr "Kommentaar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Esitaja" msgstr "Esitaja"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tiitel" msgstr "Tiitel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Stiil" msgstr "Stiil"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Raja number" msgstr "Raja number"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Kuupäev" msgstr "Kuupäev"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus" msgstr "Kirjeldus"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisatsioon" msgstr "Organisatsioon"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Asukoht" msgstr "Asukoht"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Autoriõigus" msgstr "Autoriõigus"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnilised detailid" msgstr "Tehnilised detailid"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaleid" msgstr "Kanaleid"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Diskreetimissagedus" msgstr "Diskreetimissagedus"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Diskreetimislaius" msgstr "Diskreetimislaius"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitti" msgstr " bitti"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Keskmine bitikiirus" msgstr "Keskmine bitikiirus"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Pikkus" msgstr "Pikkus"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina" msgstr "Iruzkina"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Izenburua" msgstr "Izenburua"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albuma" msgstr "Albuma"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Generoa" msgstr "Generoa"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Pista zenbakia" msgstr "Pista zenbakia"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Azalpena" msgstr "Azalpena"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Erakundea" msgstr "Erakundea"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lekua" msgstr "Lekua"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a" msgstr "Copyright-a"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Xehetasun teknikoak" msgstr "Xehetasun teknikoak"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalak" msgstr "Kanalak"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Lagin-maiztasuna" msgstr "Lagin-maiztasuna"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Lagin-zabalera" msgstr "Lagin-zabalera"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Batez besteko bit-maiztasuna" msgstr "Batez besteko bit-maiztasuna"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Luzera" msgstr "Luzera"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:33+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "توضیح" msgstr "توضیح"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "هنرمند" msgstr "هنرمند"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "عنوان" msgstr "عنوان"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "آلبوم" msgstr "آلبوم"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "نوع" msgstr "نوع"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "شمارۀ شیار" msgstr "شمارۀ شیار"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "تاریخ" msgstr "تاریخ"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "توصیف" msgstr "توصیف"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "سازمان" msgstr "سازمان"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "محل" msgstr "محل"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "حق نشر" msgstr "حق نشر"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "جزئیات فنی" msgstr "جزئیات فنی"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "مجراها" msgstr "مجراها"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "نرخ نمونه" msgstr "نرخ نمونه"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "هرتز" msgstr "هرتز"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "عرض نمونه" msgstr "عرض نمونه"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "بیت" msgstr "بیت"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "میزان ارسال بیت متوسط" msgstr "میزان ارسال بیت متوسط"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "کیلوبیت در ثانیه" msgstr "کیلوبیت در ثانیه"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "طول" msgstr "طول"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 03:49+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -30,82 +30,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentti" msgstr "Kommentti"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artisti" msgstr "Artisti"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albumi" msgstr "Albumi"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji" msgstr "Tyylilaji"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Kappaleen numero" msgstr "Kappaleen numero"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Päivänmäärä" msgstr "Päivänmäärä"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio" msgstr "Organisaatio"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus" msgstr "Tekijänoikeus"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniset yksityiskohdat" msgstr "Tekniset yksityiskohdat"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanavat" msgstr "Kanavat"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Näytteenottotaajuus" msgstr "Näytteenottotaajuus"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Näytteen leveys" msgstr "Näytteen leveys"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bittiä" msgstr " bittiä"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Keskimääräinen bittinopeus" msgstr "Keskimääräinen bittinopeus"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Pituus" msgstr "Pituus"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
@ -29,83 +29,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiste" msgstr "Artiste"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Style" msgstr "Style"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de la piste" msgstr "Numéro de la piste"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Emplacement" msgstr "Emplacement"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Détails techniques" msgstr "Détails techniques"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canaux" msgstr "Canaux"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Taux d'échantillonnage" msgstr "Taux d'échantillonnage"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Largeur des échantillons" msgstr "Largeur des échantillons"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Débit moyen" msgstr "Débit moyen"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_flac.po\n" "Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_flac.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,82 +22,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Nóta" msgstr "Nóta"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir" msgstr "Ealaíontóir"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Teideal" msgstr "Teideal"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albam" msgstr "Albam"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Seánra" msgstr "Seánra"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Uimhir an Amhráin" msgstr "Uimhir an Amhráin"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dáta" msgstr "Dáta"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Cur Síos" msgstr "Cur Síos"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Eagras" msgstr "Eagras"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Suíomh" msgstr "Suíomh"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart" msgstr "Cóipcheart"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla" msgstr "Sonraí Teicniúla"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Cainéil" msgstr "Cainéil"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála" msgstr "Ráta Samplála"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Leithead an tSampla" msgstr "Leithead an tSampla"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " giotán" msgstr " giotán"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meánráta Giotán" msgstr "Meánráta Giotán"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Fad" msgstr "Fad"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 16:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentario" msgstr "Comentario"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Xénero" msgstr "Xénero"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Pista" msgstr "Pista"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrición" msgstr "Descrición"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lugar" msgstr "Lugar"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Información técnica" msgstr "Información técnica"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canles" msgstr "Canles"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Ratio de mostra" msgstr "Ratio de mostra"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ancho de sampleado" msgstr "Ancho de sampleado"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ratio promedio de bits" msgstr "Ratio promedio de bits"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lonxitude" msgstr "Lonxitude"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "הערה" msgstr "הערה"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "אמן" msgstr "אמן"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "כותרת" msgstr "כותרת"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "אלבום" msgstr "אלבום"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "סגנון" msgstr "סגנון"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "מספר רצועה" msgstr "מספר רצועה"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "תאריך" msgstr "תאריך"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "ארגון" msgstr "ארגון"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים" msgstr "זכויות יוצרים"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "פרטים טכניים" msgstr "פרטים טכניים"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "ערוצים" msgstr "ערוצים"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "קצב דגימה" msgstr "קצב דגימה"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "רוחב דגימה" msgstr "רוחב דגימה"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "איכות ממוצעת" msgstr "איכות ממוצעת"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "אורך" msgstr "אורך"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,86 +26,86 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी" msgstr "टिप्पणी"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "कलाकार" msgstr "कलाकार"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "शीर्षक" msgstr "शीर्षक"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "एल्बम" msgstr "एल्बम"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "घराना" msgstr "घराना"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "ट्रैक संख्या" msgstr "ट्रैक संख्या"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "तारीख़" msgstr "तारीख़"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "वर्णन" msgstr "वर्णन"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "संगठन" msgstr "संगठन"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "स्थान" msgstr "स्थान"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित" msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "तकनीकी विवरण" msgstr "तकनीकी विवरण"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "चैनल्स" msgstr "चैनल्स"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "सेंपल दर" msgstr "सेंपल दर"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "हर्त्ज" msgstr "हर्त्ज"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "सेंपल चौड़ाई" msgstr "सेंपल चौड़ाई"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "बिट्स" msgstr "बिट्स"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "औसत बिटरेट" msgstr "औसत बिटरेट"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "केबीपीएस" msgstr "केबीपीएस"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "लंबाई" msgstr "लंबाई"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,82 +26,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés" msgstr "Megjegyzés"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Előadó" msgstr "Előadó"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Műfaj" msgstr "Műfaj"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Zeneszám" msgstr "Zeneszám"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dátum" msgstr "Dátum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Szervezet" msgstr "Szervezet"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Hely" msgstr "Hely"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Szerzői jog" msgstr "Szerzői jog"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technikai részletek" msgstr "Technikai részletek"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Csatornák" msgstr "Csatornák"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Mintavételi ráta" msgstr "Mintavételi ráta"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "A minta szélessége" msgstr "A minta szélessége"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Átlagos bitráta" msgstr "Átlagos bitráta"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kb/s" msgstr " kb/s"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Hossz" msgstr "Hossz"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" "Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -26,82 +26,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd" msgstr "Athugasemd"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Listamaður" msgstr "Listamaður"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titill" msgstr "Titill"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Plata" msgstr "Plata"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Tegund" msgstr "Tegund"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Lag númer" msgstr "Lag númer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dagsetning" msgstr "Dagsetning"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Lýsing" msgstr "Lýsing"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Stofnun/félag" msgstr "Stofnun/félag"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Staðsetning" msgstr "Staðsetning"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Höfundarréttur" msgstr "Höfundarréttur"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tæknileg atriði" msgstr "Tæknileg atriði"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Rásir" msgstr "Rásir"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Söfnunartíðni" msgstr "Söfnunartíðni"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Söfnunarbreidd" msgstr "Söfnunarbreidd"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitar" msgstr " bitar"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meðalbitatíðni" msgstr "Meðalbitatíðni"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbás" msgstr " kbás"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengd" msgstr "Lengd"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commento" msgstr "Commento"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genere" msgstr "Genere"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Numero traccia" msgstr "Numero traccia"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione" msgstr "Organizzazione"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Indirizzo" msgstr "Indirizzo"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Dettagli tecnici" msgstr "Dettagli tecnici"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canali" msgstr "Canali"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Larghezza campione" msgstr "Larghezza campione"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Bitrate medio" msgstr "Bitrate medio"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lunghezza" msgstr "Lunghezza"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "コメント" msgstr "コメント"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "アーティスト" msgstr "アーティスト"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "タイトル" msgstr "タイトル"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "アルバム" msgstr "アルバム"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "ジャンル" msgstr "ジャンル"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "トラック番号" msgstr "トラック番号"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日付" msgstr "日付"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "組織" msgstr "組織"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "場所" msgstr "場所"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "著作権" msgstr "著作権"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "技術的な詳細" msgstr "技術的な詳細"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "チャンネル" msgstr "チャンネル"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "サンプルレート" msgstr "サンプルレート"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "サンプル幅" msgstr "サンプル幅"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " ビット" msgstr " ビット"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "平均ビットレート" msgstr "平均ビットレート"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長さ" msgstr "長さ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:48+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:48+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Түсініктемесі" msgstr "Түсініктемесі"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Орындаушысы" msgstr "Орындаушысы"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Атауы" msgstr "Атауы"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбомы" msgstr "Альбомы"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанры" msgstr "Жанры"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Жолсызық нөмірі" msgstr "Жолсызық нөмірі"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Датасы" msgstr "Датасы"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы" msgstr "Сипаттамасы"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Ұйымы" msgstr "Ұйымы"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Орналасуы" msgstr "Орналасуы"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Авторлық құқығы" msgstr "Авторлық құқығы"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Техникалық егжей-тегжейі" msgstr "Техникалық егжей-тегжейі"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Арналары" msgstr "Арналары"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Дискретизациясы" msgstr "Дискретизациясы"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Гц" msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Тілім ені" msgstr "Тілім ені"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " бит" msgstr " бит"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Орташа бит легі" msgstr "Орташа бит легі"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " Кб/сек" msgstr " Кб/сек"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Ұзындығы" msgstr "Ұзындығы"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:59+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -26,82 +26,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ" msgstr "សេចក្តី​អធិប្បាយ"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "សិល្បករ" msgstr "សិល្បករ"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង" msgstr "ចំណងជើង"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "អាល់ប៊ុម" msgstr "អាល់ប៊ុម"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "ចង្វាក់" msgstr "ចង្វាក់"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "លេខ​បទ" msgstr "លេខ​បទ"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា" msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "ការ​រៀបចំ" msgstr "ការ​រៀបចំ"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង" msgstr "ទីតាំង"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "សេចក្តី​​លម្អិត​បច្ចេកទេស" msgstr "សេចក្តី​​លម្អិត​បច្ចេកទេស"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "ឆានែល" msgstr "ឆានែល"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "អត្រាគំរូ" msgstr "អត្រាគំរូ"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "ទទឹង​គំរូ" msgstr "ទទឹង​គំរូ"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "ប៊ីត" msgstr "ប៊ីត"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "អត្រា​ប៊ីត​មធ្យម" msgstr "អត្រា​ប៊ីត​មធ្យម"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "ប្រវែង" msgstr "ប្រវែង"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n" "Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:35+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "가수" msgstr "가수"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "제목" msgstr "제목"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "앨범" msgstr "앨범"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "장르" msgstr "장르"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "트랙 번호" msgstr "트랙 번호"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "날짜" msgstr "날짜"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "조직" msgstr "조직"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "위치" msgstr "위치"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "저작권" msgstr "저작권"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "기술 정보" msgstr "기술 정보"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "채널" msgstr "채널"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "샘플링 깊이" msgstr "샘플링 깊이"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " 비트" msgstr " 비트"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "평균 비트레이트" msgstr "평균 비트레이트"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "길이" msgstr "길이"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 21:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentaras" msgstr "Komentaras"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas" msgstr "Atlikėjas"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albumas" msgstr "Albumas"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žanras" msgstr "Žanras"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Takelio numeris" msgstr "Takelio numeris"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Aprašymas" msgstr "Aprašymas"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacija" msgstr "Organizacija"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Vieta" msgstr "Vieta"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės" msgstr "Autorinės teisės"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Techninės detalės" msgstr "Techninės detalės"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalai" msgstr "Kanalai"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Pavyzdžio dažnis" msgstr "Pavyzdžio dažnis"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Pavyzdžio plotis" msgstr "Pavyzdžio plotis"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitų" msgstr " bitų"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Vidutinis bitų dažnis" msgstr "Vidutinis bitų dažnis"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Ilgis" msgstr "Ilgis"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Изведувач" msgstr "Изведувач"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Наслов" msgstr "Наслов"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Албум" msgstr "Албум"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Број на песна" msgstr "Број на песна"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Датум" msgstr "Датум"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организација" msgstr "Организација"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Место" msgstr "Место"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права" msgstr "Авторски права"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детали" msgstr "Технички детали"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Канали" msgstr "Канали"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Брзина на одбирање" msgstr "Брзина на одбирање"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина на примерокот" msgstr "Ширина на примерокот"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " битови" msgstr " битови"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Просечна брзина на битови" msgstr "Просечна брзина на битови"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Должина" msgstr "Должина"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:28+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,82 +25,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komen" msgstr "Komen"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artis" msgstr "Artis"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Nombor Trek" msgstr "Nombor Trek"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarikh" msgstr "Tarikh"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Huraian" msgstr "Huraian"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Penyusunan" msgstr "Penyusunan"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokasi" msgstr "Lokasi"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta" msgstr "Hak cipta"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Perincian Teknikal" msgstr "Perincian Teknikal"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Saluran" msgstr "Saluran"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Kadar Sampel" msgstr "Kadar Sampel"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Lebar Sampel" msgstr "Lebar Sampel"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Kadar Bit Purata" msgstr "Kadar Bit Purata"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Panjang" msgstr "Panjang"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -29,83 +29,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Spornummer" msgstr "Spornummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon" msgstr "Organisasjon"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plassering" msgstr "Plassering"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett" msgstr "Opphavsrett"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer" msgstr "Tekniske detaljer"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Samplingsbredde" msgstr "Samplingsbredde"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " biter" msgstr " biter"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Snittbitrate" msgstr "Snittbitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,82 +27,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Künstler" msgstr "Künstler"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Musikoort" msgstr "Musikoort"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Stücknummer" msgstr "Stücknummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrieven" msgstr "Beschrieven"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisatschoon" msgstr "Organisatschoon"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Oort" msgstr "Oort"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technisch Enkelheiten" msgstr "Technisch Enkelheiten"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaals" msgstr "Kanaals"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Aftast-Wedderhalen" msgstr "Aftast-Wedderhalen"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "Hz" msgstr "Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Aftast-Breed" msgstr "Aftast-Breed"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " Bits" msgstr " Bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Dörsnittliche Bitrate" msgstr "Dörsnittliche Bitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Längde" msgstr "Längde"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Opmerking" msgstr "Opmerking"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiest" msgstr "Artiest"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Tracknummer" msgstr "Tracknummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisatie" msgstr "Organisatie"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Locatie" msgstr "Locatie"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht" msgstr "Auteursrecht"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technische details" msgstr "Technische details"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalen" msgstr "Kanalen"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample-rate" msgstr "Sample-rate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Sample-breedte" msgstr "Sample-breedte"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Gemiddelde bitrate" msgstr "Gemiddelde bitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengte" msgstr "Lengte"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -27,83 +27,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Sjanger" msgstr "Sjanger"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Spornummer" msgstr "Spornummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Skildring" msgstr "Skildring"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon" msgstr "Organisasjon"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plassering" msgstr "Plassering"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett" msgstr "Opphavsrett"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljar" msgstr "Tekniske detaljar"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalar" msgstr "Kanalar"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Samplebreidd" msgstr "Samplebreidd"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Snittbitrate" msgstr "Snittbitrate"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbit/s" msgstr " kbit/s"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengd" msgstr "Lengd"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "ਐਲਬਮ" msgstr "ਐਲਬਮ"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "ਧੁਨ" msgstr "ਧੁਨ"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ" msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ" msgstr "ਮਿਤੀ"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ" msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "ਸੰਗਠਨ" msgstr "ਸੰਗਠਨ"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ" msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "ਚੈਨਲ" msgstr "ਚੈਨਲ"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "ਨਮੂਨਾ ਦਰ" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਦਰ"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " ਹਰਟਜ਼" msgstr " ਹਰਟਜ਼"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "ਨਮੂਨਾ ਚੌੜਾਈ" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਚੌੜਾਈ"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " ਬਿੱਟ" msgstr " ਬਿੱਟ"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟ ਦਰ" msgstr "ਔਸਤ ਬਿੱਟ ਦਰ"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ" msgstr "ਲੰਬਾਈ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca" msgstr "Wykonawca"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Gatunek" msgstr "Gatunek"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Nr utworu" msgstr "Nr utworu"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacja" msgstr "Organizacja"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja" msgstr "Lokalizacja"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie" msgstr "Prawa autorskie"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Szczegóły techniczne" msgstr "Szczegóły techniczne"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanały" msgstr "Kanały"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Szerokość próbki" msgstr "Szerokość próbki"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitów" msgstr " bitów"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Średnia przepływność" msgstr "Średnia przepływność"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,82 +28,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentário" msgstr "Comentário"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Género" msgstr "Género"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Número de Faixa" msgstr "Número de Faixa"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organização" msgstr "Organização"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localização" msgstr "Localização"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos" msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canais" msgstr "Canais"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de Amostragem" msgstr "Taxa de Amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Gama de Amostragem" msgstr "Gama de Amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Taxa de Dados Média" msgstr "Taxa de Dados Média"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:46-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentário" msgstr "Comentário"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Álbum" msgstr "Álbum"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Gênero" msgstr "Gênero"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa" msgstr "Número da faixa"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organização" msgstr "Organização"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localização" msgstr "Localização"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos" msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canais" msgstr "Canais"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de amostragem" msgstr "Taxa de amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Largura da amostragem" msgstr "Largura da amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bits" msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Taxa média de bits" msgstr "Taxa média de bits"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Comentariu" msgstr "Comentariu"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titlu" msgstr "Titlu"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Număr pistă" msgstr "Număr pistă"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizaţia" msgstr "Organizaţia"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Locaţia" msgstr "Locaţia"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Detalii tehnice" msgstr "Detalii tehnice"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canale" msgstr "Canale"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Rata de eşantionare" msgstr "Rata de eşantionare"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Mărime eşantion" msgstr "Mărime eşantion"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " biţi" msgstr " biţi"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Rata de bit medie" msgstr "Rata de bit medie"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durată" msgstr "Durată"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com" msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Комментарий" msgstr "Комментарий"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель" msgstr "Исполнитель"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки" msgstr "Номер дорожки"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Расположение" msgstr "Расположение"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права" msgstr "Авторские права"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Техническая информация" msgstr "Техническая информация"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Каналы" msgstr "Каналы"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации" msgstr "Частота дискретизации"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Гц" msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина отсчёта" msgstr "Ширина отсчёта"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " бит" msgstr " бит"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средний битовый поток" msgstr "Средний битовый поток"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " кбит/с" msgstr " кбит/с"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Длительность" msgstr "Длительность"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,91 +36,91 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho" msgstr "Icyo wongeraho"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Umuhanzi" msgstr "Umuhanzi"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Umutwe" msgstr "Umutwe"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Umutwe wa Kasete" msgstr "Umutwe wa Kasete"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Ubwoko" msgstr "Ubwoko"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Umubare Wose" msgstr "Umubare Wose"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Itariki" msgstr "Itariki"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere" msgstr "Isobanuramiterere"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Ishyirahamwe" msgstr "Ishyirahamwe"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Indanganturo" msgstr "Indanganturo"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Impamvu tekiniki:" msgstr "Impamvu tekiniki:"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Umurongo wa 1 " msgstr "Umurongo wa 1 "
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "Hz" msgstr "Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Gupima ubugari" msgstr "Gupima ubugari"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "Na byo" msgstr "Na byo"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Impuzandengo" msgstr "Impuzandengo"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "bps" msgstr "bps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Uburebure" msgstr "Uburebure"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 04:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 04:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -27,82 +27,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommeanta" msgstr "Kommeanta"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artista" msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Namahus" msgstr "Namahus"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Skearru" msgstr "Skearru"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dáhton" msgstr "Dáhton"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Válddahus" msgstr "Válddahus"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisašuvdna" msgstr "Organisašuvdna"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Báiki" msgstr "Báiki"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Dahkkivuoigatvuohta" msgstr "Dahkkivuoigatvuohta"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Teknihkalaš bienat" msgstr "Teknihkalaš bienat"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kánalat" msgstr "Kánalat"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bihttá" msgstr " bihttá"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Guhkkodat" msgstr "Guhkkodat"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -27,82 +27,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentár" msgstr "Komentár"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titul" msgstr "Titul"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žáner" msgstr "Žáner"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy" msgstr "Číslo stopy"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dátum" msgstr "Dátum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizácia" msgstr "Organizácia"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily" msgstr "Technické detaily"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanále" msgstr "Kanále"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia" msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Šírka vzorky" msgstr "Šírka vzorky"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitov" msgstr " bitov"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Priemerná bitová frekvencia" msgstr "Priemerná bitová frekvencia"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dĺžka" msgstr "Dĺžka"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,83 +27,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec" msgstr "Izvajalec"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žanr" msgstr "Žanr"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Št. steze" msgstr "Št. steze"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacija" msgstr "Organizacija"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokacija" msgstr "Lokacija"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice" msgstr "Avtorske pravice"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnične podrobnosti" msgstr "Tehnične podrobnosti"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanali" msgstr "Kanali"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorčenje" msgstr "Vzorčenje"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Širina vzorca" msgstr "Širina vzorca"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitov" msgstr " bitov"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Povprečna bitna hitrost" msgstr "Povprečna bitna hitrost"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kb/s" msgstr " kb/s"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dolžina" msgstr "Dolžina"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Извођач" msgstr "Извођач"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Наслов" msgstr "Наслов"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Албум" msgstr "Албум"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Број нумере" msgstr "Број нумере"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Датум" msgstr "Датум"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организација" msgstr "Организација"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Локација" msgstr "Локација"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права" msgstr "Ауторска права"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детаљи" msgstr "Технички детаљи"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Канали" msgstr "Канали"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Учестаност одабирања" msgstr "Учестаност одабирања"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина узорка" msgstr "Ширина узорка"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " битова" msgstr " битова"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средња битрата" msgstr "Средња битрата"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Дужина" msgstr "Дужина"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentar" msgstr "Komentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Izvođač" msgstr "Izvođač"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Naslov" msgstr "Naslov"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žanr" msgstr "Žanr"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Broj numere" msgstr "Broj numere"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacija" msgstr "Organizacija"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokacija" msgstr "Lokacija"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava" msgstr "Autorska prava"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji" msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanali" msgstr "Kanali"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Učestanost odabiranja" msgstr "Učestanost odabiranja"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Širina uzorka" msgstr "Širina uzorka"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitova" msgstr " bitova"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Srednja bitrata" msgstr "Srednja bitrata"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Dužina" msgstr "Dužina"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -27,83 +27,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artist" msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer" msgstr "Spårnummer"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plats" msgstr "Plats"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniska detaljer" msgstr "Tekniska detaljer"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingshastighet" msgstr "Samplingshastighet"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Samplingsbredd" msgstr "Samplingsbredd"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bitar" msgstr " bitar"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Medelbithastighet" msgstr "Medelbithastighet"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbit/s" msgstr " kbit/s"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Längd" msgstr "Längd"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:53+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,82 +26,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "குறிப்பு" msgstr "குறிப்பு"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "கலைஞர் " msgstr "கலைஞர் "
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு" msgstr "தலைப்பு"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "தடத்தின் எண்" msgstr "தடத்தின் எண்"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "தேதி" msgstr "தேதி"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "விவரம்" msgstr "விவரம்"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "நிறுவனம்" msgstr "நிறுவனம்"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "இடம்" msgstr "இடம்"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "பதிப்புரிமை" msgstr "பதிப்புரிமை"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "தொழில்நுட்ப விவரம்" msgstr "தொழில்நுட்ப விவரம்"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "தடங்கள்" msgstr "தடங்கள்"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "மாதிரி வீதம்" msgstr "மாதிரி வீதம்"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr "hz" msgstr "hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "மாதிரி அகலம்" msgstr "மாதிரி அகலம்"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr "பிட்டுகள் " msgstr "பிட்டுகள் "
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "சராசரி பிட்டுகளின் வீதம்" msgstr "சராசரி பிட்டுகளின் வீதம்"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "நீளம்" msgstr "நீளம்"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n" "Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
"Language-Team: <tajik>\n" "Language-Team: <tajik>\n"
@ -33,86 +33,86 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Тавсифот" msgstr "Тавсифот"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Артист" msgstr "Артист"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа" msgstr "Сарлавҳа"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Албом" msgstr "Албом"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Шева" msgstr "Шева"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Рақами Шиор" msgstr "Рақами Шиор"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Сана" msgstr "Сана"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Шарҳдиҳӣ" msgstr "Шарҳдиҳӣ"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Ташкилот" msgstr "Ташкилот"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Мавқеъ" msgstr "Мавқеъ"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ" msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Маҷроҳҳо" msgstr "Маҷроҳҳо"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Зуддии намунавӣ" msgstr "Зуддии намунавӣ"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Гц" msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Бари намунавӣ" msgstr "Бари намунавӣ"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " битҳо" msgstr " битҳо"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Зуддии миёнаи битӣ" msgstr "Зуддии миёнаи битӣ"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " Кбит/с" msgstr " Кбит/с"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Дарозӣ" msgstr "Дарозӣ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:08+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:08+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -26,82 +26,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ" msgstr "หมายเหตุ"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน" msgstr "ศิลปิน"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "ชื่อเพลง" msgstr "ชื่อเพลง"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "ชื่ออัลบั้ม" msgstr "ชื่ออัลบั้ม"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "หมวด" msgstr "หมวด"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "หมายเลขแทร็ก" msgstr "หมายเลขแทร็ก"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "วันที่" msgstr "วันที่"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย" msgstr "คำอธิบาย"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "องค์กร" msgstr "องค์กร"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "ที่อยู่" msgstr "ที่อยู่"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "รายละเอียดเชิงเทคนิค" msgstr "รายละเอียดเชิงเทคนิค"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "แชนเนล" msgstr "แชนเนล"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "อัตราตัวอย่าง" msgstr "อัตราตัวอย่าง"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " เฮิรตซ์" msgstr " เฮิรตซ์"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "ช่วงความกว้างของตัวอย่าง" msgstr "ช่วงความกว้างของตัวอย่าง"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " บิต" msgstr " บิต"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย" msgstr "อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " กิโลบิต/วินาที" msgstr " กิโลบิต/วินาที"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "ความยาว" msgstr "ความยาว"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 02:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 02:19+0200\n"
"Last-Translator: YILDIZ KARDESLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDESLER <turkishprogram@xposta.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Yorum" msgstr "Yorum"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı" msgstr "Sanatçı"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Albüm" msgstr "Albüm"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Tür" msgstr "Tür"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası" msgstr "Parça Numarası"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarih" msgstr "Tarih"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Kurum" msgstr "Kurum"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Yer" msgstr "Yer"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı" msgstr "Telif hakkı"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar" msgstr "Teknik Detaylar"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanallar" msgstr "Kanallar"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Örnekleme hızı" msgstr "Örnekleme hızı"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Örnekleme genişliği" msgstr "Örnekleme genişliği"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " bit" msgstr " bit"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ortalama hızı" msgstr "Ortalama hızı"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Uzunluk" msgstr "Uzunluk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roman@oscada.org" msgstr "roman@oscada.org"
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Коментар" msgstr "Коментар"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Виконавець" msgstr "Виконавець"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Альбом" msgstr "Альбом"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "Номер доріжки" msgstr "Номер доріжки"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Організація" msgstr "Організація"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Адреса" msgstr "Адреса"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права" msgstr "Авторські права"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "Технічні подробиці" msgstr "Технічні подробиці"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Канали" msgstr "Канали"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота вибірки" msgstr "Частота вибірки"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Гц" msgstr " Гц"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина вибірки" msgstr "Ширина вибірки"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " біт" msgstr " біт"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "Середня частота" msgstr "Середня частота"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " кбіт/с" msgstr " кбіт/с"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Довжина" msgstr "Довжина"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 19:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 19:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -22,83 +22,83 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "注释" msgstr "注释"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "艺术家" msgstr "艺术家"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "专辑" msgstr "专辑"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "流派" msgstr "流派"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "音轨编号" msgstr "音轨编号"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日期" msgstr "日期"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "组织" msgstr "组织"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "版权" msgstr "版权"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "技术细节" msgstr "技术细节"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "声道数" msgstr "声道数"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "采样率" msgstr "采样率"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " Hz" msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "采样宽度" msgstr "采样宽度"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " 位" msgstr " 位"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "平均比特率" msgstr "平均比特率"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "长度" msgstr "长度"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -27,82 +27,82 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:81 #: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "註解" msgstr "註解"
#: tdefile_flac.cpp:87 #: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "演唱者" msgstr "演唱者"
#: tdefile_flac.cpp:91 #: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "標題" msgstr "標題"
#: tdefile_flac.cpp:95 #: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "專輯" msgstr "專輯"
#: tdefile_flac.cpp:98 #: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "流派" msgstr "流派"
#: tdefile_flac.cpp:101 #: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number" msgid "Track Number"
msgstr "音軌數量" msgstr "音軌數量"
#: tdefile_flac.cpp:104 #: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日期" msgstr "日期"
#: tdefile_flac.cpp:107 #: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: tdefile_flac.cpp:110 #: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "組織" msgstr "組織"
#: tdefile_flac.cpp:113 #: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "位置" msgstr "位置"
#: tdefile_flac.cpp:116 #: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "版權" msgstr "版權"
#: tdefile_flac.cpp:125 #: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "技術細節" msgstr "技術細節"
#: tdefile_flac.cpp:128 #: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "聲道" msgstr "聲道"
#: tdefile_flac.cpp:130 #: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "取樣頻率" msgstr "取樣頻率"
#: tdefile_flac.cpp:131 #: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz" msgid " Hz"
msgstr " 赫茲" msgstr " 赫茲"
#: tdefile_flac.cpp:133 #: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width" msgid "Sample Width"
msgstr "取樣寬度" msgstr "取樣寬度"
#: tdefile_flac.cpp:134 #: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits" msgid " bits"
msgstr " 位元" msgstr " 位元"
#: tdefile_flac.cpp:136 #: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate" msgid "Average Bitrate"
msgstr "平均位元速率" msgstr "平均位元速率"
#: tdefile_flac.cpp:140 #: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps" msgid " kbps"
msgstr " kbps" msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:142 #: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長度" msgstr "長度"

Loading…
Cancel
Save