|
|
|
@ -4,52 +4,55 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kreadconfig/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მითითებული ფაილის გამოყენება გლობალური კონფიგურაციის მაგიერ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Group to look in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჯგუფი, რომელშიც უნდა ჩავიხედო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოსაძებნი გასაღები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Default value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ცვლადის ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "KReadConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDEConfig-ის ჩანაწერების წაკითხვა - გარსის სკრიპტებში გამოსაყენებლად"
|
|
|
|
|