|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksim\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:15+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 17:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -259,19 +259,10 @@ msgstr "Quelques ports FreeBSD"
|
|
|
|
|
msgid "Testing, Bug fixing and some help"
|
|
|
|
|
msgstr "Tests, résolution de bogues et de l'aide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksimpref.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "Plugins"
|
|
|
|
|
msgstr "Modules externes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksimpref.cpp:53 ksimpref.cpp:61 ksimpref.cpp:67 ksimpref.cpp:73
|
|
|
|
|
#: ksimpref.cpp:79 ksimpref.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksimpref.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Monitors"
|
|
|
|
|
msgstr "Écrans de contrôle"
|
|
|
|
@ -430,10 +421,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Unable to get last error message"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de récupérer le dernier message d'erreur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/pluginmodule.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitorprefs.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Écran de contrôle"
|
|
|
|
@ -557,12 +544,6 @@ msgstr "Disques"
|
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:498 monitors/net/netconfig.cpp:77
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/configwidget.ui:35 monitors/snmp/configwidget.ui:146
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Supprimer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
|
|
|
|
|
msgid "Disk Styles"
|
|
|
|
|
msgstr "Styles des disques"
|
|
|
|
@ -746,11 +727,6 @@ msgstr "Valeur"
|
|
|
|
|
msgid "Display Fahrenheit"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher en Fahrenheit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:141
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout déselectionner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
|
|
|
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
|
|
|
msgstr "Tout déselectionner"
|
|
|
|
@ -904,10 +880,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Delete Host Entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression d'une entrée de machine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/configpage.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a name for this monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Veuillez saisir un nom pour cet écran"
|
|
|
|
@ -972,10 +944,6 @@ msgstr "Grande"
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Personnalisée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themeprefs.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: themeprefs.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "None Specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Non spécifié"
|
|
|
|
@ -994,30 +962,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Filter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "&Arrêter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:136 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:423
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:297
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:99
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:150 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:437
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:311
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Selected object:"
|
|
|
|
@ -1197,12 +1147,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:367
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Probe Results"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Supprimer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Select All"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tout déselectionner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Arrêter"
|
|
|
|
|