Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeutils/kregexpeditor
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kregexpeditor/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent aea1bd26e3
commit 42815357ab

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:41+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,21 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "knip"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "plak"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Voeg by Leë"
@ -58,16 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Daar is nee element op die klipbord na plak in."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Uitvee Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Begin"
@ -84,10 +59,6 @@ msgstr "Uitvee item \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Uitvee Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Gui-element Opstelling"
@ -105,18 +76,6 @@ msgstr "Deur te kies klomp alternatiwe is huidiglik nie ondersteunde."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Keuse program"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- 'n woord karakter\n"
@ -299,23 +258,6 @@ msgstr "Daar is nee gui-element onder plekaanduier"
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "plak"
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Stoor Gewone Uitdrukking..."
@ -904,6 +846,22 @@ msgstr "spasies"
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "knip"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "plak"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Uitvee Item"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "plak"
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "Naam vir regexp"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 12:57+0300\n"
"Last-Translator: خالد حسنى <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"azawawi@emirates.net.ae, atabba@kacst.edu.sa, dr.khaled.hosny@gmail.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "إدراج فراغ"
@ -61,16 +48,6 @@ msgstr "خطأ داخلي"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "لا يوجد عنصر في الحافظة حتي يُلصَق هنا."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف العنصر"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
@ -87,10 +64,6 @@ msgstr "حذف العنصر \"%1\"؟"
msgid "Delete Item"
msgstr "حذف العنصر"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "إعدادات عنصر التحكم"
@ -107,18 +80,6 @@ msgstr "لا يتوفر الدعم حالياً لاختيار عدة بدائل
msgid "Selection Invalid"
msgstr "تحديد غير صالح"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- رمز حرفي\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "لا يوجد كائن تحت المؤشر."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "عملية غير صحيحة"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&حفظ تعبير نمطى..."
@ -942,3 +887,7 @@ msgstr "فراغات"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "يطابق كمية غير محددة من المسافات البيضاء"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "حذف العنصر"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -26,19 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Insert Blank"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Унутраная памылка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "У буферы абмену няма элементаў для ўстаўкі."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць выраз"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Up"
@ -89,10 +66,6 @@ msgstr "Выдаліць выраз \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Выдаліць выраз"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Widget Configuration"
@ -113,18 +86,6 @@ msgstr "Выбар некалькіх варыянтаў у гэтай верс
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Вылучэнне няслушна"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "- A word character\n"
@ -339,22 +300,6 @@ msgstr "Няма аб'екта пад курсорам"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Памылка ў аперацыі"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "&Save Regular Expression..."
@ -1088,3 +1033,7 @@ msgstr "прабелы"
#, fuzzy
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Адпавядае любой колькасці пробельных знакаў."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Выдаліць выраз"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Вмъкване на празно"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Вътрешна грешка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Няма елемент в системния буфер за поставяне."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване на елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Горе"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "Изтриване на елемент \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Изтриване на елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Настройване на графичен елемент"
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "Избирането на няколко алтернативи не с
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Невалиден избор"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Буква\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "Няма графичен обект под показалеца."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Невалидна операция"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Запис..."
@ -949,3 +894,7 @@ msgstr "интервали"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Съвпада с произволен брой интервали."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Изтриване на елемент"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kregexpeditor.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,19 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -53,16 +40,6 @@ msgstr "Fazi diabarzh"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Lemel an tra"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Uhel"
@ -79,10 +56,6 @@ msgstr "Lemel an dra « %1 » ?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Lemel an tra"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -99,18 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr ""
@ -283,22 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Enrollañ an troiennoù reolataet ..."
@ -833,3 +778,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Lemel an tra"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -33,19 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "astals11@terra.es,sps@sastia.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Insereix blanc"
@ -63,16 +50,6 @@ msgstr "Error intern"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "No hi ha cap element al portapapers per enganxar."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina l'ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Puja"
@ -89,10 +66,6 @@ msgstr "Vols eliminar l'ítem \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Elimina l'ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuració de l'estri"
@ -110,18 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selecció invàlida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr " - Un caràcter de paraula\n"
@ -298,22 +259,6 @@ msgstr "No hi ha cap estri sota el cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operació no vàlida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Guarda l'expres&sió regular..."
@ -963,3 +908,7 @@ msgstr "espais"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Coincideix amb qualsevol nombre d'espais en blans."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Elimina l'ítem"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -38,19 +38,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Vložit mezeru"
@ -67,16 +54,6 @@ msgstr "Interní chyba"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Ve schránce není žádný element pro vložení."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Smazat položku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
@ -93,10 +70,6 @@ msgstr "Smazat položku \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Smazat položku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Nastavení widgetu"
@ -113,18 +86,6 @@ msgstr "Výběr více alternativ není podporován."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Neplatný výběr"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Znak slova\n"
@ -301,22 +262,6 @@ msgstr "Pod kurzorem není prvek uživatelského rozhraní."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Neplatná operace"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Uložit regulární výraz..."
@ -957,3 +902,7 @@ msgstr "mezery"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Odpovídá libovolnému počtu mezer."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Smazat položku"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/kregexpeditor.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,19 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -51,16 +38,6 @@ msgstr "Gwall Mewnol"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dileu Eitem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "I fyny"
@ -77,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Item"
msgstr "Dileu Eitem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -97,18 +70,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr ""
@ -281,22 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr ""
@ -831,3 +776,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dileu Eitem"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:06-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,19 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Indsæt blank"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "Intern fejl"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Der er ikke noget element på klippebordet at indsætte."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slet punkt"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Op"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "Slet punkt \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Slet punkt"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Kontrol-indstilling"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "Valg af flere alternativer er ikke understøttet for øjeblikket."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Markering ugyldig"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Et ordtegn\n"
@ -292,22 +253,6 @@ msgstr "Der er ikke en kontrol under markøren."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ugyldig operation"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Gem regulært udtryk..."
@ -952,3 +897,7 @@ msgstr "mellemrum"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Match vilkårlig mængde blanke tegn."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slet punkt"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Leerzeichen einfügen"
@ -62,16 +49,6 @@ msgstr "Interner Fehler"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Es existiert kein Element in der Zwischenablage zum Einfügen."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Element löschen"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
@ -88,10 +65,6 @@ msgstr "Element \"%1\" löschen?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Element löschen"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Einstellung für Bedienelemente"
@ -109,18 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Auswahl ungültig"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Ein Buchstabe\n"
@ -298,22 +259,6 @@ msgstr "Es befindet sich kein Bedienelement unter dem Cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ungültige Operation"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Regulären Ausdruck &speichern ..."
@ -959,3 +904,7 @@ msgstr "Leerzeichen"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Findet eine beliebige Anzahl Leerzeichen."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Element löschen"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -26,19 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Εισαγωγή κενού"
@ -55,16 +42,6 @@ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Δεν υπάρχει κανένα αντικείμενο στο πρόχειρο."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
@ -81,10 +58,6 @@ msgstr "Να διαγραφεί το αντικείμενο \"%1\";"
msgid "Delete Item"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Ρύθμιση γραφικού συστατικού"
@ -101,18 +74,6 @@ msgstr "Η επιλογή εναλλακτικών χαρακτήρων δεν
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Μη αποδεκτή επιλογή"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Ένας αλφαριθμητικός χαρακτήρας\n"
@ -290,22 +251,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει γραφικό συστατικό κάτω από
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Μη έγκυρη λειτουργία"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Αποθήκευ&ση κανονικής έκφρασης..."
@ -970,3 +915,7 @@ msgstr "κενά"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Ταιριάζει με ένα τυχαίο αριθμό κενών χαρακτήρων."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Insert Blank"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "Internal Error"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "There is no element on the clipboard to paste in."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Delete Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "Delete item \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Delete Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Widget Configuration"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "Selecting several alternatives is currently not supported."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selection Invalid"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- A word character\n"
@ -291,22 +252,6 @@ msgstr "There is no widget under cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Invalid Operation"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Save Regular Expression..."
@ -948,3 +893,7 @@ msgstr "spaces"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Matches an arbitrary amount of whitespace."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Delete Item"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:04GMT\n"
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -27,21 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "eltondu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "enmetu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Enmetu spacon"
@ -58,16 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Ne estas ero en la poŝenhavo por enmeti."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Forigu eron"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Supren"
@ -84,10 +59,6 @@ msgstr "Forigu eron \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Forigu eron"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Agordo de fenestraĵo"
@ -105,18 +76,6 @@ msgstr "Elekto de multaj alternativoj momente ne estas subtenata."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Elektilo"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Vorta signo (litero)\n"
@ -304,23 +263,6 @@ msgstr "Estas neniu fenestro sub la kursilo"
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "enmetu"
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Savu regulan esprimon..."
@ -887,6 +829,22 @@ msgstr "spacsignoj"
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "eltondu"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "enmetu"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Forigu eron"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "enmetu"
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "Nomo de regesp"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Insertar espacio"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "Error interno"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "No hay elementos en el portapapeles para pegar."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar elemento"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "¿Eliminar el elemento «%1»?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Eliminar elemento"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuración de controles"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "La selección de varias alternativas no está implementada actualmente."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selección no válida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Un carácter de palabra\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "No hay un control bajo el cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operación no válida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Guardar expresión regular..."
@ -968,3 +913,7 @@ msgstr "espacios"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Coincide con una cantidad variable de espacios en blanco."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminar elemento"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Lisa tühi"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "Seesmine viga"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Lõikepuhvris puudus element, mida asetada."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Üles"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "Kas kustutada element \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Kustuta element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Elemendi seadistamine"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "Mitme alternatiivi valimine pole praegu veel võimalik."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Vigane valik"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Täheline sümbol\n"
@ -291,22 +252,6 @@ msgstr "Kursori all pole ühtegi elementi."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Vigane toiming"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Salvesta regulaaravaldis..."
@ -936,3 +881,7 @@ msgstr "tühikud"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Sobib suvalise hulga tühikutega."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Kustuta element"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 08:42+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -33,19 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net, igaztanaga@gmail.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Hutsunea Sartu"
@ -62,16 +49,6 @@ msgstr "Barne Akatsa"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "(H)Arbelan ez dago itsasteko elementurik."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Gaia Ezabatu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Gora"
@ -88,10 +65,6 @@ msgstr "\"%1\" elementua ezabatu?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Gaia Ezabatu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Kontrol Konfigurazioa"
@ -108,18 +81,6 @@ msgstr "Oraingoz ez da hainbat hautabideen artean aukeratzeko euskarririk."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Hautaketa Baliogabea"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Hitz karaktere bat\n"
@ -296,22 +257,6 @@ msgstr "Kurtsore azpian ez dago kontrolik."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Eragiketa Baliogabea"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Gorde Adierazpen Erregularra..."
@ -962,3 +907,7 @@ msgstr "hutsuneak"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Edozein hutsune kopururekin egiten du bat."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Gaia Ezabatu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 05:06-0500\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,19 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "درج فاصله"
@ -58,16 +45,6 @@ msgstr "خطای درونی"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "روی تخته یادداشت عنصری وجود ندارد که چسبانده شود."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف فقره"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "بالا"
@ -84,10 +61,6 @@ msgstr "فقرۀ »%1« حذف شود؟"
msgid "Delete Item"
msgstr "حذف فقره"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "پیکربندی عنصر"
@ -104,18 +77,6 @@ msgstr "در حال حاضر، برگزیدن چندین انتخاب پشتیب
msgid "Selection Invalid"
msgstr "گزینش نامعتبر"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- یک نویسۀ واژه‌ای‌\n"
@ -292,22 +253,6 @@ msgstr "عنصری زیر مکان‌نما وجود ندارد."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "عملیات نامعتبر"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&ذخیرۀ عبارت منظم..."
@ -934,3 +879,7 @@ msgstr "فاصله‌ها"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "تطبیق مقدار دلخواه فاصله‌ها‌ی سفید."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "حذف فقره"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:32+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -31,19 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Lisää tyhjä"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "Sisäinen virhe"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Leikepöytä on tyhjä."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Tuhoa tietue"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "Poista tietue \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Tuhoa tietue"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Säätöjen asetukset"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "Monivalinta ei ole vielä mahdollista."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Virheellinen valinta"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "Kirjainmerkki\n"
@ -294,22 +255,6 @@ msgstr "Kursorin alla ei ole käyttöliittymäelementtiä."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Virheellinen toiminto"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Tallenna säännöllinen lauseke..."
@ -957,3 +902,7 @@ msgstr "välilyönnit"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Täsmää epälukuisaan määrään välilyöntejä."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Tuhoa tietue"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -36,19 +36,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rjacolin@ifrance.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Insérer un blanc"
@ -66,16 +53,6 @@ msgstr "Erreur interne"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Il n'y a aucun élément à coller dans le presse-papier."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer l'élément"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Monter"
@ -92,10 +69,6 @@ msgstr "Effacer l'élément « %1 » ? "
msgid "Delete Item"
msgstr "Supprimer l'élément"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuration du composant"
@ -112,18 +85,6 @@ msgstr "La sélection de plusieurs alternatives n'est actuellement pas gérée."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Sélection non valable"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- un caractère d'un mot\n"
@ -301,22 +262,6 @@ msgstr "Il n'y a pas d'élément graphique sous le curseur."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Opération non valable"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Enregi&strer l'expression rationnelle..."
@ -979,3 +924,7 @@ msgstr "espaces"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Correspond à un nombre arbitraire d'espaces blancs."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer l'élément"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kregexpeditor.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,19 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -51,16 +38,6 @@ msgstr "Earráid Inmheánach"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Scrios Mír"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Suas"
@ -77,10 +54,6 @@ msgstr "Scrios mír \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Scrios Mír"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -97,18 +70,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Roghnúchán Neamhbhailí"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Carachtar focail\n"
@ -281,22 +242,6 @@ msgstr "Níl giuirléid faoin chúrsóir."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Oibríocht Neamhbhailí"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Sábháil an Slonn Ionadaíochta..."
@ -831,3 +776,7 @@ msgstr "spásanna"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Scrios Mír"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:30+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -26,19 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Inserir un espazo en branco"
@ -55,16 +42,6 @@ msgstr "Erro interno"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Non hai nengún elemento no porta-retallos para inserilo."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar Ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Subir"
@ -81,10 +58,6 @@ msgstr "Eliminar o ítem \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Eliminar Ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuración do Widget"
@ -101,18 +74,6 @@ msgstr "Na actualidade non está soportado escoller varias alternativas."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selección non válida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Unha letra\n"
@ -289,22 +250,6 @@ msgstr "Non hai nengún widget baixo o cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operación non válida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Guardar a expresión regular..."
@ -946,3 +891,7 @@ msgstr "espazos"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Concorda cun número arbitrario de espazos en branco."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminar Ítem"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor-3.1-12\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -33,21 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "הוסף ריק"
@ -64,16 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "אין מרכיב בלוח העריכה שניתן להדביק."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחיקת פריט"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
@ -90,10 +65,6 @@ msgstr "האם למחוק את הפריט \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "מחיקת פריט"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "הגדרות פריטים"
@ -111,18 +82,6 @@ msgstr "בחירה של מספר חלופות אינה נתמכת כרגע."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "כלי בחירה"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- תו מילה\n"
@ -304,23 +263,6 @@ msgstr "אין פריט מתחת למצביע"
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "הדבק"
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&שמירת ביטוי סדיר..."
@ -926,6 +868,22 @@ msgstr "רווחים"
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "גזור"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "הדבק"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "מחיקת פריט"
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "הדבק"
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "שם הביטוי הסדיר"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "ब्लैंक प्रविष्ट करें"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "आंतरिक त्रुटि"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "वस्तु मिटाएँ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "वस्तु \"%1\" मिटाएँ?"
msgid "Delete Item"
msgstr "वस्तु मिटाएँ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "विज़ेट कॉन्फ़िगरेशन"
@ -104,18 +77,6 @@ msgstr "बहुतसारे विकल्प चुनना वर्त
msgid "Selection Invalid"
msgstr "अवैध चयन"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- एक शब्द अक्षर \n"
@ -290,22 +251,6 @@ msgstr "कर्सर के भीतर कोई विजेट नही
msgid "Invalid Operation"
msgstr "अवैध ऑपरेशन"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन सहेजें... (&S)"
@ -869,5 +814,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "वस्तु मिटाएँ"
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "regexp का नाम"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Umetni prazno"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Interna greška"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "U klipbordu nema elementa koji bi se preneo"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši stavku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Gore"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "Da li da se obriše stavka „%1“?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Izbriši stavku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Widget Configuration"
@ -110,18 +83,6 @@ msgstr "Biranje više alternativa trenutno nije podržano."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Odabir je neispravan"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "- A word character\n"
@ -327,22 +288,6 @@ msgstr "Nema kontrole ispod kursora."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Neispravna operacija"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "&Save Regular Expression..."
@ -994,6 +939,10 @@ msgstr ""
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Izbriši stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "Ime regularnog izraza:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,19 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Üres hely beszúrása"
@ -53,16 +40,6 @@ msgstr "Belső hiba"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Nincs a vágólapon olyan elem, melyet be lehetne illeszteni."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Az elem törlése"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Fel"
@ -79,10 +56,6 @@ msgstr "Törölni szeretné ezt az elemet: \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Az elem törlése"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "A grafikus elem beállításai"
@ -99,18 +72,6 @@ msgstr "Nem lehet egyszerre több alternatívát kiválasztani."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "A kijelölés érvénytelen"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Szóalkotó karakter\n"
@ -288,22 +249,6 @@ msgstr "Nincs grafikus elem az egérmutató alatt."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Érvénytelen művelet"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "A reguláris kifejezés &mentése..."
@ -947,3 +892,7 @@ msgstr "szóközök"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Illeszkedik tetszőleges számú szóközhöz."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Az elem törlése"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stigur@vortex.is"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Setja inn tómt"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Innri villa"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Það er ekkert stak á klippispjaldinu til að líma inn."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eyða hlut"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "Eyða hlut \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Eyða hlut"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Widget Configuration"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "Ekki er stuðningur fyrir að velja marga valkosti."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Val ógilt"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "- A word character\n"
@ -306,22 +267,6 @@ msgstr "nei."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ógild aðgerð"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Vi&sta reglulega segð..."
@ -929,3 +874,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eyða hlut"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "nicola@nxnt.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Inserisci vuoto"
@ -63,16 +50,6 @@ msgstr "Errore interno"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Negli appunti non c'è alcun elemento da incollare."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina elemento"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Su"
@ -89,10 +66,6 @@ msgstr "Eliminare l'elemento \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Elimina elemento"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configurazione elementi grafici"
@ -109,18 +82,6 @@ msgstr "Attualmente non è supportata la selezione di più alternative."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selezione non valida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Un carattere per parole\n"
@ -298,22 +259,6 @@ msgstr "Non c'è alcun elemento sotto il cursore."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operazione non valida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Salva espressione regolare..."
@ -973,3 +918,7 @@ msgstr "spazi"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Combacia con un numero arbitrario di spazi."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Elimina elemento"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ss@kde.gr.jp,fokushi@yahoo.co.jp,kmuto@debian.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "ブランクを挿入"
@ -61,16 +48,6 @@ msgstr "内部エラー"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "クリップボードには貼り付ける要素はありません。"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "項目を削除"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "上へ"
@ -87,10 +64,6 @@ msgstr "項目 \"%1\" を削除しますか?"
msgid "Delete Item"
msgstr "項目を削除"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "ウィジェットの設定"
@ -107,18 +80,6 @@ msgstr "複数選択は現在未サポートです"
msgid "Selection Invalid"
msgstr "不正な選択"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- 単語構成文字\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "カーソルの下にウィジェットがありません。"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "不正な操作"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "正規表現を保存(&S)..."
@ -924,3 +869,7 @@ msgstr "スペース"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "任意の数のホワイトスペースにマッチします。"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "項目を削除"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:47+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,19 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Бос элементті ендіру"
@ -56,16 +43,6 @@ msgstr "Ішкі қате"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Алмасу буферінде ештеңе жоқ."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Элементті өшіру"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Жоғарыға"
@ -82,10 +59,6 @@ msgstr "\"%1\" деген өшірілсін бе?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Элементті өшіру"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Бөлшектерін баптау"
@ -102,18 +75,6 @@ msgstr "Бірнеше варианттарды таңдау әлі іске а
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Таңдау дұрыс емес"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Әріп\n"
@ -288,22 +249,6 @@ msgstr "Меңзер ештеңені көрсетіп тұрған жоқ."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Дұрыс емес амал"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Үлгі өрнекті &сақтау..."
@ -930,3 +875,7 @@ msgstr "бос орындар"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Кез келген бос орындар қатарына сәйкес келетін үлгі өрнегі."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Элементті өшіру"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -31,19 +31,6 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "បញ្ចូល​ទទេរ"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "គ្មាន​ធាតុ​នៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​សម្រាប់​បិទ​ភ្ជាប់​ទេ ។"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "លុប​ធាតុ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "ឡើង​លើ"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "លុប​ធាតុ \"%1\" ឬ ?"
msgid "Delete Item"
msgstr "លុប​ធាតុ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "ការជ្រើស​ការជំនួស​ជាច្រើ
msgid "Selection Invalid"
msgstr "ការជ្រើសរើស​មិនត្រឹមត្រូវ"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- តួអក្សរ​ជា​ពាក្យ​\n"
@ -294,22 +255,6 @@ msgstr "មិនមាន​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​នៅ
msgid "Invalid Operation"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ​មិនត្រឹមត្រូវ"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "រក្សាទុក​កន្សោម​ធម្មតា..."
@ -919,3 +864,7 @@ msgstr "ដក​ឃ្លា"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "ផ្គូផ្គង​ចំនួន​ដែល​បំពាន​នៃ​ចន្លោះ​មិន​ឃើញ ។"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "លុប​ធាតុ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:38+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "빈 칸 삽입"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "내부 오류"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "붙여넣기 할 클립보드의 요소가 없습니다."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "항목 삭제"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "위로"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "항목 \"%1\"을(를) 삭제합니까??"
msgid "Delete Item"
msgstr "항목 삭제"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "위젯 설정"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "여러 대안 선택은 현재 지원되지 않습니다."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "선택 유효하지 않음"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- 단어 문자\n"
@ -291,22 +252,6 @@ msgstr "커서 위치에 위젯이 없습니다."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "유효하지 않은 동작"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "정규 표현식 저장(&S)..."
@ -921,3 +866,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "항목 삭제"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -33,19 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(niekas)"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -63,16 +50,6 @@ msgstr "Vidinė klaida"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti elementą"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
@ -89,10 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Item"
msgstr "Pašalinti elementą"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -109,18 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr ""
@ -294,22 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr ""
@ -1004,5 +949,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Ig&noruoti pokyčius tarpuose"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Pašalinti elementą"
#~ msgid "general"
#~ msgstr "bendras"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 18:28EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -27,19 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -56,16 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Pārsaukt Elementu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr ""
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Item"
msgstr "Pārsaukt Elementu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr ""
@ -287,22 +248,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr ""
@ -841,5 +786,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Pārsaukt Elementu"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Uz:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,19 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk,decata@mt.net.mk"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Вметни празно"
@ -58,16 +45,6 @@ msgstr "Интерна грешка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "На таблата за исечоци нема елемент за вметнување."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Избриши елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
@ -84,10 +61,6 @@ msgstr "Дали да го избришам елементот „%1“?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Избриши елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Конфигурација на елемент"
@ -104,18 +77,6 @@ msgstr "Одбирањето на повеќе алтернативи момен
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Изборот е невалиден"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Знак во збор\n"
@ -297,22 +258,6 @@ msgstr "Нема графичка контрола под покажувачот
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Невалидна операција"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Зачувај го регуларниот израз..."
@ -975,3 +920,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Избриши елемент"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 00:33+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,19 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Selitkan Kosong"
@ -54,16 +41,6 @@ msgstr "Ralat Dalaman"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Tiada elemen dalam klipbod untuk ditampal."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Hapuskan Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Atas"
@ -80,10 +57,6 @@ msgstr "Hapuskan item \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Hapuskan Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Konfigurasi Widget"
@ -100,18 +73,6 @@ msgstr "Memilih beberapa alternatif pada masa ini disokong."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Pilihan Tak Sah"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Aksara perkataan\n"
@ -288,22 +249,6 @@ msgstr "Tiada widget di bawah kursor"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operasi Tak Sah"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Simpan Ungkapan Biasa..."
@ -949,3 +894,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Hapuskan Item"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "axelb@skolelinux.no, bjornst@powertech.no"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Sett inn tom"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Intern feil"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Det finnes ikke noe element på utklippstavla som kan limes inn."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slette element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Opp"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "Vil du slette elementet «%1» ?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Slette element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Oppsett av skjermelement"
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "Programmet støtter ennå ikke valg av flere alternativer."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Ugyldig utvalg"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Et ordtegn\n"
@ -294,22 +255,6 @@ msgstr "Det er ikke noe skjermelement under markøren."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ugyldig operasjon"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Lagre regulært uttrykk …"
@ -951,3 +896,7 @@ msgstr "mellomrom"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Treffer ethvert antall tomrom"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slette element"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-13 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -26,19 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Leerteken infögen"
@ -55,16 +42,6 @@ msgstr "Intern Fehler"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Binnen de Twischenaflaag gifft dat keen Element för't Infögen."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Element wegdoon"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Na baven"
@ -81,10 +58,6 @@ msgstr "Element \"%1\" wegdoon?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Element wegdoon"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Bedeenelementen instellen"
@ -101,18 +74,6 @@ msgstr "Utsöken vun mehr Alternativen warrt opstunns nich ünnerstütt."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Leeg Utwahl"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr " - En Teken\n"
@ -290,22 +251,6 @@ msgstr "Dor is keen Element ünner den Wieser."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Leeg Akschoon"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Reguleer Utdruck &sekern..."
@ -945,3 +890,7 @@ msgstr "Twischenrüüm"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Passt op jichtenseen Tall vun Twischenrüüm-Tekens"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Element wegdoon"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -35,19 +35,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "wilbert@kde.nl,tomalbers@kde.nl,rinsedevries@kde.nl"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Blank invoegen"
@ -66,16 +53,6 @@ msgstr "Interne fout"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Er bevindt zich geen element op het klembord om in te voegen."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Item verwijderen"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@ -92,10 +69,6 @@ msgstr "Item \"%1\" verwijderen?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Item verwijderen"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Widgetconfiguratie"
@ -113,18 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selectie ongeldig"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Een woordteken\n"
@ -301,22 +262,6 @@ msgstr "Er bevindt zich geen widget onder de cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ongeldige bewerking"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "Reguliere expressie op&slaan..."
@ -970,3 +915,7 @@ msgstr "spaties"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Komt overeen met een willekeurige hoeveelheid witruimte."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Item verwijderen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Set inn tomt"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "Intern feil"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Det finst ingen element på utklippstavla som kan limast inn."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slett element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Opp"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "Slett elementet «%1»?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Slett element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Oppsett av skjermelement"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "Programmet støttar enno ikkje val av fleire alternativ."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Ugyldig utval"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Eit ordteikn\n"
@ -291,22 +252,6 @@ msgstr "Det ligg ingen skjermelement under musepeikaren."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ugyldig operasjon"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Lagra regulært uttrykk …"
@ -946,3 +891,7 @@ msgstr "mellomrom"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Passar med ei vilkårleg mengd mellomrom."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slett element"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -27,19 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
@ -56,16 +43,6 @@ msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "ਉੱਪਰ"
@ -82,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Item"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr ""
@ -102,18 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection Invalid"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr ""
@ -286,22 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr "ਗਲਤ ਕਾਰਵਾਈ"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr ""
@ -836,3 +781,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 21:56+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, mrudolf@kdewebdev.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Wstaw puste"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "W schowku nie ma elementu, który można by wkleić."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Usuń element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "W górę"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "Usunąć element \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Usuń element"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Konfiguracja okienka"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "Wybieranie kilku alternatyw nie jest obecnie zaimplementowane."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Niewłaściwe zaznaczenie"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Znak wchodzący w skład wyrazu\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "Nie ma elementu interfejsu pod kursorem."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Niewłaściwa operacja"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Zapisz wyrażenie regularne..."
@ -959,3 +904,7 @@ msgstr "spacje"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Pasuje do dowolnej liczby spacji."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Usuń element"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -25,19 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Inserir Vazio"
@ -54,16 +41,6 @@ msgstr "Erro Interno"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Não há nenhum elemento na área de transferência para colar."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Apagar o Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Subir"
@ -80,10 +57,6 @@ msgstr "Apagar o item \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Apagar o Item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuração do Elemento"
@ -100,18 +73,6 @@ msgstr "A selecção de várias alternativas não é de momento suportada."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selecção Inválida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Um carácter alfabético\n"
@ -289,22 +250,6 @@ msgstr "Não existe nenhum elemento sob o cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operação Inválida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Gravar Expressão Regular..."
@ -955,3 +900,7 @@ msgstr "espaços"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Corresponde a um número arbitrário de espaços em branco."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Apagar o Item"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:23-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Inserir Espaço"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "Erro Interno"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Não há qualquer elemento na área de transferência para colar."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Excluir Ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Acima"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "Excluir ítem \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Excluir Ítem"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configuração de Widget"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "A seleção de várias alternativas não é suportada nesta edição."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Seleção inválida"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Um caracter alfanumérico\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "Não há um widget sob o cursor."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operação inválida"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Salvar Expressão Regular..."
@ -961,3 +906,7 @@ msgstr "espaços"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Combina com qualquer quantidade de espaços."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Excluir Ítem"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Inserează spaţiu"
@ -56,16 +43,6 @@ msgstr "Eroare internă"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Nu există în clipboard nici un element pe care să-l lipesc."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ştergere item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Sus"
@ -82,10 +59,6 @@ msgstr "Şterg itemul \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Ştergere item"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Configurare componentă grafică"
@ -102,18 +75,6 @@ msgstr "Selectarea mai multor alternative nu este deocamdată suportată."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Selecţie eronată"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Un caracter de cuvînt\n"
@ -288,22 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Operaţie eronată"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Salvează expresia regulată..."
@ -852,3 +797,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ştergere item"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 18:41+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -34,19 +34,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "asoneofus@kde.ru,sibskull@mail.ru,linux@l10n.org.ua"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Вставить пустышку"
@ -63,16 +50,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "В буфере обмена нет элементов для вставки."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Удалить выражение"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@ -89,10 +66,6 @@ msgstr "Удалить выражение \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Удалить выражение"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Настройка элементов управления"
@ -109,18 +82,6 @@ msgstr "Выбор нескольких вариантов в этой верс
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Выделение неверно"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Буква\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "Нет объекта под курсором"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ошибка в операции"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Сохранить регулярное выражение..."
@ -957,3 +902,7 @@ msgstr "пробелы"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Соответствует любому количеству пробельных символов."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить выражение"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,19 +40,6 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Insert Blank"
@ -72,16 +59,6 @@ msgstr "Ikosa ry'imbere"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "ni Oya Ikigize: ku i Ububikokoporora Kuri Komeka in . "
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba ikintu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Hejuru"
@ -100,10 +77,6 @@ msgstr "Gusiba ikintu"
msgid "Delete Item"
msgstr "Gusiba ikintu"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Widget Configuration"
@ -124,18 +97,6 @@ msgstr "ni OYA . "
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Urutonde rw'itoranya"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "- A word character\n"
@ -350,22 +311,6 @@ msgstr "ni Oya indanga . "
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ikyiciro kitarikyo"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "&Save Regular Expression..."
@ -1038,3 +983,7 @@ msgstr "Imyanya"
#, fuzzy
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Igiteranyo Bya . "
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Gusiba ikintu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -29,19 +29,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Vložiť prázdne"
@ -58,16 +45,6 @@ msgstr "Interná chyba"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "V schránke nie je žiadny element, ktorý by bolo možné vložiť."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť položku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Hore"
@ -84,10 +61,6 @@ msgstr "Odstrániť položku \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Odstrániť položku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Nastavenie prvku"
@ -104,18 +77,6 @@ msgstr "Výber viacerých alternatív ešte nie je podporovaný."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Výber neplatný"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Znak slova\n"
@ -292,22 +253,6 @@ msgstr "Pod kurzorom nie je ovládací prvok."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Neplatná operácia"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Uložiť regulárny výraz..."
@ -941,3 +886,7 @@ msgstr "medzery"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Odpovedá ľubovoľnému počtu medzier."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Odstrániť položku"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -37,19 +37,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Vstavi presledek"
@ -66,16 +53,6 @@ msgstr "Notranja napaka"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "V odložišču ni nobenega elementa za prilepljenje."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši predmet"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Gor"
@ -92,10 +69,6 @@ msgstr "Izbrišem predmet »%1«?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Izbriši predmet"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Nastavitve gradnikov"
@ -112,18 +85,6 @@ msgstr "Izbor več alternativ trenutno ni podprt."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Izbira ni veljavna"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Besedni znak\n"
@ -300,22 +261,6 @@ msgstr "Pod kazalcem ni gradnika."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Neveljavna operacija"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Shrani regularni izraz ..."
@ -963,3 +908,7 @@ msgstr "presledki"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Ujema se s poljubnim številom presledkov."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Izbriši predmet"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "chaslav@sezampro.yu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Убаци размак"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Унутрашња грешка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "У клипборду нема елемента који би се пренео"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Обриши ставку"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Горе"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "Да ли да се обрише ставка „%1“?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Обриши ставку"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Подешаваље контрола"
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "Бирање више алтернатива тренутно није
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Избор је неисправан"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "— слово\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "Нема контроле испод курсора."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Неисправна операција"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Сними регуларни израз..."
@ -951,3 +896,7 @@ msgstr "размаци"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Поклапа произвољну количину размака."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Обриши ставку"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "chaslav@sezampro.yu"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Ubaci razmak"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "Unutrašnja greška"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "U klipbordu nema elementa koji bi se preneo"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Obriši stavku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Gore"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "Da li da se obriše stavka „%1“?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Obriši stavku"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Podešavalje kontrola"
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "Biranje više alternativa trenutno nije podržano."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Izbor je neispravan"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "— slovo\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "Nema kontrole ispod kursora."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Neispravna operacija"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Snimi regularni izraz..."
@ -952,3 +897,7 @@ msgstr "razmaci"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Poklapa proizvoljnu količinu razmaka."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Obriši stavku"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Infoga blanktecken"
@ -62,16 +49,6 @@ msgstr "Internt fel"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Det finns inget element på klippbordet som kan klistras in."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort objekt"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@ -88,10 +65,6 @@ msgstr "Ta bort objekt \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Ta bort objekt"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Inställning av grafisk komponent"
@ -108,18 +81,6 @@ msgstr "Att välja flera alternativ stöds inte för närvarande."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Ogiltig markering"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Ett ordtecken\n"
@ -296,22 +257,6 @@ msgstr "Det finns ingen grafisk komponent under markören."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Ogiltig åtgärd"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Spara reguljärt uttryck..."
@ -956,3 +901,7 @@ msgstr "mellanslag"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Matcha godtycklig mängd blanktecken."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ta bort objekt"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 02:59-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "AUGUSTIN_RAJ@HOTMAIL.COM"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "வெற்றுவை செருகு "
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "அகநிலை பிழை "
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "ஒட்டுவதற்கு இடைநிலை பலகையில் ஒரு பொருளும் இல்லை "
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "உருப்படியை நீக்கு"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "மேல் "
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "உருப்படியை நீக்கு\"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "உருப்படியை நீக்கு"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "சிறு கருவி உள்ளமைவு "
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "பல வித மாற்றுபாதைகலை தேர்வ
msgid "Selection Invalid"
msgstr "தேர்வு செல்லுபடியாகாது"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- ஒரு சொல் எழுத்து\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "காட்டியின் அடியில் எந்த சி
msgid "Invalid Operation"
msgstr "செல்லாத செயல்பாடு "
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "வழக்கமானதொடரினை சேமி"
@ -937,3 +882,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "உருப்படியை நீக்கு"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Ҷойгузории Холигӣ"
@ -61,16 +48,6 @@ msgstr "Хатогии Дохилӣ"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Дар силули мухобиротӣ элемент барои часбонидан нест."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Нобудсозии Пункт"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
@ -87,10 +64,6 @@ msgstr "Пункти \"%1\"-ро нобуд созам?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Нобудсозии Пункт"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Танзимкунии Элементҳои Идоракунӣ"
@ -108,18 +81,6 @@ msgstr "Интихоби вариантҳои мухталиф дар айни
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Ҷудосозӣ нодуруст аст"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Ҳарф\n"
@ -297,22 +258,6 @@ msgstr "Зери нишоннамо объект нест."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Амалиёти Нодуруст"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Захиракунии Ифодаҳои Муқаррарӣ..."
@ -965,5 +910,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Нобудсозии Пункт"
#~ msgid "Name for regexp"
#~ msgstr "Номи ифодаи муқаррарӣ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Boşluk Ekle"
@ -60,16 +47,6 @@ msgstr "İç Hata"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "Yapıştırmak için panoda hiç element yok."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Nesneyi Sil"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
@ -86,10 +63,6 @@ msgstr "\"%1\" nesnesini sileyim mi?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Nesneyi Sil"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Parçacık YapılandırmasıWidget"
@ -106,18 +79,6 @@ msgstr "Birden çok alternatif seçmek şimdilik desteklenmiyor."
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Geçersiz Seçim"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Bir kelime karakteri\n"
@ -294,22 +255,6 @@ msgstr "İmleç altında parçacık yok"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Geçersiz İşlem"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Düzenli İfadeyi Kaydet..."
@ -939,3 +884,7 @@ msgstr ""
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Nesneyi Sil"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:10-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -32,19 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "Вставити пропуск"
@ -61,16 +48,6 @@ msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "В кишені відсутні елементи для вставки."
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
@ -87,10 +64,6 @@ msgstr "Вилучити елемент \"%1\"?"
msgid "Delete Item"
msgstr "Вилучити елемент"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "Конфігурація віджета"
@ -107,18 +80,6 @@ msgstr "Поки що підтримується тільки одна альт
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Вибір недійсний"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- Словотворний символ\n"
@ -295,22 +256,6 @@ msgstr "Віджет під курсором відсутній."
msgid "Invalid Operation"
msgstr "Недійсна дія"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "&Зберегти формальний вираз..."
@ -952,3 +897,7 @@ msgstr "пробіли"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "Відповідає будь-якій кількості пропусків."
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Вилучити елемент"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 03:04+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -28,19 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "插入空白"
@ -57,16 +44,6 @@ msgstr "内部错误"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "剪贴板里没有可粘贴的元素。"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除项目"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "上移"
@ -83,10 +60,6 @@ msgstr "删除项目“%1”吗"
msgid "Delete Item"
msgstr "删除项目"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "窗口部件配置"
@ -103,18 +76,6 @@ msgstr "目前不支持同时选择多个替代选项。"
msgid "Selection Invalid"
msgstr "选择内容无效"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- 一个文字字符\n"
@ -291,22 +252,6 @@ msgstr "鼠标指针下方没有部件。"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "无效的操作"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "保存正则表达式(&S)..."
@ -889,3 +834,7 @@ msgstr "空格"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除项目"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 13:32+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -30,19 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:69 auxbuttons.cpp:56
msgid "Cut"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:70
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:62 auxbuttons.cpp:62
msgid "Copy"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:71 auxbuttons.cpp:68
msgid "Paste"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72
msgid "Insert Blank"
msgstr "插入空白"
@ -59,16 +46,6 @@ msgstr "內部錯誤"
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr "剪貼簿中沒有項目可以貼上"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:51
msgid "Edit"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:57
#: userdefinedregexps.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "刪除項目"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "上"
@ -85,10 +62,6 @@ msgstr "刪除項目 \"%1\""
msgid "Delete Item"
msgstr "刪除項目"
#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox.h:80
msgid "Add"
msgstr ""
#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29
msgid "Widget Configuration"
msgstr "元件設定"
@ -105,18 +78,6 @@ msgstr "現在所選的這些替代選擇並不被支援。"
msgid "Selection Invalid"
msgstr "選擇不合法"
#: auxbuttons.cpp:44
msgid "Undo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:50
msgid "Redo"
msgstr ""
#: auxbuttons.cpp:74
msgid "Save"
msgstr ""
#: characterswidget.cpp:124
msgid "- A word character\n"
msgstr "- 一字元\n"
@ -293,22 +254,6 @@ msgstr "游標下沒有元件"
msgid "Invalid Operation"
msgstr "不合法的運算"
#: editorwindow.cpp:323
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:325
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:327
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:330
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: editorwindow.cpp:332
msgid "&Save Regular Expression..."
msgstr "儲存正規表示式 (&S)..."
@ -908,3 +853,7 @@ msgstr "空白"
#: predefined/General/spaces.regexp:6
msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
msgstr "符合任意長度的空白。"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "刪除項目"

Loading…
Cancel
Save