Updated translation strings after commit tdebase #0d3819a to avoid fuzzy strings.

Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
(cherry picked from commit 4b51705c1a)
r14.0.x
Chris 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 8ffc30c42c
commit 14b71b2bb0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -167,8 +167,7 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Aksie lys (regterkant kliek na voeg by/verwyder opdragte):" msgstr "Aksie lys (regterkant kliek na voeg by/verwyder opdragte):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Gewone Uitdrukking (sien http://dok.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Gewone Uitdrukking (sien http://dok.trolltech.com/qregexp.html#details)"

@ -166,9 +166,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&قائمة التصرفات (إضغط زر الفأرة الأيمن لإضافة/إزالة أوامر): " msgstr "&قائمة التصرفات (إضغط زر الفأرة الأيمن لإضافة/إزالة أوامر): "
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "تعبير أعتيادى (أنظر https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "تعبير أعتيادى (أنظر http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -144,10 +144,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Gedişat &siyahısı (əlavə et/sil əmrləri üçün sağ tıqlayın)" msgstr "Gedişat &siyahısı (əlavə et/sil əmrləri üçün sağ tıqlayın)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Qaydalı İfadə (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details ünvanına baxın)" "Qaydalı İfadə (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details ünvanına baxın)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -164,9 +164,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Спіс &дзеянняў (дадаць/выдаліць каманды можна правай кнопкай мышы):" msgstr "Спіс &дзеянняў (дадаць/выдаліць каманды можна правай кнопкай мышы):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Сталы выраз (гл. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Сталы выраз (гл. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -174,10 +174,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Списък с действия (десният бутон на мишката извиква меню):" msgstr "&Списък с действия (десният бутон на мишката извиква меню):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Регулярни изрази (повече на http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Регулярни изрази (повече на https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -150,9 +150,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "প্রক্রিয়া&র তালিকা (কমান্ড যোগ করতে/বাদ দিতে ডানদিকের বাটন ক্লিক করুন):" msgstr "প্রক্রিয়া&র তালিকা (কমান্ড যোগ করতে/বাদ দিতে ডানদিকের বাটন ক্লিক করুন):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details দেখুন)"
msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details দেখুন)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -143,9 +143,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Troiennoù reolataet ( https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Troiennoù reolataet ( http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,10 +169,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "L&ista akcija (desni klik za dodati/ukloniti komande):" msgstr "L&ista akcija (desni klik za dodati/ukloniti komande):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regularan izraz (pogledajte http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regularan izraz (pogledajte https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,10 +168,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Llista d'accions (clic dret per afegir/eliminar ordres):" msgstr "&Llista d'accions (clic dret per afegir/eliminar ordres):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Expressió regular (veieu http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Expressió regular (veieu https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Seznam akcí (pravé k&liknutí přidá/smaže příkazy):" msgstr "Seznam akcí (pravé k&liknutí přidá/smaže příkazy):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regulární výraz (viz https://www.trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp." "Regulární výraz (viz https://www.trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp."
"html#details)" "html#details)"

@ -166,9 +166,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Lësta dzejaniów (prawô knąpa mëszë dodôwô/rëmô pòlétë):" msgstr "&Lësta dzejaniów (prawô knąpa mëszë dodôwô/rëmô pòlétë):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regùlarny wësłôw (zdrzë https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regùlarny wësłôw (zdrzë http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -170,10 +170,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Rhestr weithredoedd (clic-dde i ychwanegu/waredu gorchmynion):" msgstr "&Rhestr weithredoedd (clic-dde i ychwanegu/waredu gorchmynion):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Mynegiad Rheolaidd (gweler http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Mynegiad Rheolaidd (gweler https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -166,9 +166,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Handlings&liste (højreklik for at tilføje/fjerne kommandoer):" msgstr "Handlings&liste (højreklik for at tilføje/fjerne kommandoer):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regulært udtryk (se https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regulært udtryk (se http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -175,9 +175,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Aktions&liste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken):" msgstr "Aktions&liste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regulärer Ausdruck (siehe http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regulärer Ausdruck (siehe https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -170,9 +170,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Λίστα ενεργειών (κάντε δεξί κλικ για προσθήκη/αφαίρεση εντολών):" msgstr "&Λίστα ενεργειών (κάντε δεξί κλικ για προσθήκη/αφαίρεση εντολών):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Κανονική έκφραση (δες https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Κανονική έκφραση (δες http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "Action &list (right click to add/remove commands):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -166,9 +166,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "A&golisto (dekstra klaku por aldoni/forigi komandojn)" msgstr "A&golisto (dekstra klaku por aldoni/forigi komandojn)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regula esprimo (vidu https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regula esprimo (vidu http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -177,8 +177,7 @@ msgstr ""
"órdenes):" "órdenes):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Expresiones regulares (ver ttp://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Expresiones regulares (ver ttp://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"

@ -168,9 +168,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Toimingute &nimekiri (käskude lisamiseks/eemaldamiseks parem klõps):" msgstr "Toimingute &nimekiri (käskude lisamiseks/eemaldamiseks parem klõps):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regulaaravaldis (vt. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regulaaravaldis (vt. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -172,10 +172,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Ekintzen &zerrenda (eskuin-klikatu komandoak gehitu/ezabatzeko):" msgstr "Ekintzen &zerrenda (eskuin-klikatu komandoak gehitu/ezabatzeko):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Espresio erregularra (ikus http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Espresio erregularra (ikus https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -163,10 +163,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&فهرست کنش )فشار راست برای افزودن/حذف فرمانها(:" msgstr "&فهرست کنش )فشار راست برای افزودن/حذف فرمانها(:"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"عبارت منظم )برای جزئیات به http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details " "عبارت منظم )برای جزئیات به https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details "
"مراجعه شود(" "مراجعه شود("
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233

@ -173,10 +173,9 @@ msgstr ""
"napilla)" "napilla)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Säännöllinen lauseke (katso http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Säännöllinen lauseke (katso https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -176,8 +176,7 @@ msgstr ""
"Liste des actions (clic &droit pour ajouter ou supprimer des commandes) :" "Liste des actions (clic &droit pour ajouter ou supprimer des commandes) :"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Expression rationnelle (voir l'URL « http://doc.trolltech.com/qregexp." "Expression rationnelle (voir l'URL « http://doc.trolltech.com/qregexp."
"html#details »)" "html#details »)"

@ -171,10 +171,9 @@ msgstr ""
"kommando`s)" "kommando`s)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Gewoane ekspresje (Sjoch op http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Gewoane ekspresje (Sjoch op https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -148,10 +148,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Slonn Ionadaíochta (féach ar http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Slonn Ionadaíochta (féach ar https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -179,9 +179,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Lista de accións (botón dereito para engadir/eliminar comandos):" msgstr "&Lista de accións (botón dereito para engadir/eliminar comandos):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Expresión Regular (vexa https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Expresión Regular (vexa http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,9 +169,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&רשימת פעולות (לחץ לחיצה ימנית כדי להוסיף\\להסיר פקודות):" msgstr "&רשימת פעולות (לחץ לחיצה ימנית כדי להוסיף\\להסיר פקודות):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "ביטוי סדיר (עיין ב־https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "ביטוי סדיר (עיין ב־http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -166,9 +166,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "क्रिया सूची (कमांड जोड़ने / हटाने के लिए दायाँ क्लिक करें): (&l)" msgstr "क्रिया सूची (कमांड जोड़ने / हटाने के लिए दायाँ क्लिक करें): (&l)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (देखें https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#विवरण के लिए)"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (देखें http://doc.trolltech.com/qregexp.html#विवरण के लिए)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -160,10 +160,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "P&ostavke akcija (desni klik za dodati/ukloniti naredbe)" msgstr "P&ostavke akcija (desni klik za dodati/ukloniti naredbe)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regularni izraz (pogledati http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regularni izraz (pogledati https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -166,10 +166,9 @@ msgstr ""
"törölni)" "törölni)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Reguláris kifejezés (lásd: http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Reguláris kifejezés (lásd: https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Aðgerða&listi (hægrismelltu til að skilgreina/eyða skipunum)" msgstr "Aðgerða&listi (hægrismelltu til að skilgreina/eyða skipunum)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regluleg segð (sjá https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regluleg segð (sjá http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,10 +168,9 @@ msgstr ""
"comandi):" "comandi):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Espressione regolare (vedi http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Espressione regolare (vedi https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,9 +169,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "アクションリスト (右ボタンクリックでコマンドを追加/削除) (&L)" msgstr "アクションリスト (右ボタンクリックでコマンドを追加/削除) (&L)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "正規表現 (参照 https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "正規表現 (参照 http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -161,10 +161,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Әрекет &тізімі (оң шертпе арқылы командаларды қосу және өшіру):" msgstr "Әрекет &тізімі (оң шертпе арқылы командаларды қосу және өшіру):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Үлгі өрнегі (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details дегенді қараңыз)" "Үлгі өрнегі (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details дегенді қараңыз)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -161,9 +161,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "បញ្ជីអំពើ (ចុច​ខាង​ស្ដាំ ដើម្បី​បន្ថែម/យក​ពាក្យ​បញ្ជា​​ចេញ) ៖" msgstr "បញ្ជីអំពើ (ចុច​ខាង​ស្ដាំ ដើម្បី​បន្ថែម/យក​ពាក្យ​បញ្ជា​​ចេញ) ៖"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "កន្សោម​និយ័ត (មើល https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "កន្សោម​និយ័ត (មើល http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -159,9 +159,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "동작 목록(&L) (명령 추가/삭제를 하려면 오른쪽으로 누르기):" msgstr "동작 목록(&L) (명령 추가/삭제를 하려면 오른쪽으로 누르기):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "정규 표현식 (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details 참고)"
msgstr "정규 표현식 (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details 참고)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -173,10 +173,9 @@ msgstr ""
"dešinįjį pelės klavišą):" "dešinįjį pelės klavišą):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Įprasta išraiška (regexp, žr. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Įprasta išraiška (regexp, žr. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -159,10 +159,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Darbību &saraksts (labais klikšķis lai pievienotu/aizvāktu komandas):" msgstr "Darbību &saraksts (labais klikšķis lai pievienotu/aizvāktu komandas):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regulāra izteiksme (skatīt http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regulāra izteiksme (skatīt https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,10 +169,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Листа со акции (десен клик за да додадете или отстраните команди):" msgstr "&Листа со акции (десен клик за да додадете или отстраните команди):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Регуларен израз (видете на http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Регуларен израз (видете на https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233

@ -168,10 +168,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Senarai aksi (k&lik kanan untuk arahan tambah/buang):" msgstr "Senarai aksi (k&lik kanan untuk arahan tambah/buang):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Ungkapan Nalar (regexp) (lihat http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Ungkapan Nalar (regexp) (lihat https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -172,9 +172,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Liste over handlinger (høyreklikk for å legge til/fjerne kommandoer):" msgstr "&Liste over handlinger (høyreklikk for å legge til/fjerne kommandoer):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regulært uttrykk (se https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regulært uttrykk (se http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -172,10 +172,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Akschonen&list (Rechtsklick för't Tofögen / Wegdoon vun Befehlen):" msgstr "Akschonen&list (Rechtsklick för't Tofögen / Wegdoon vun Befehlen):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Reguleer Utdruck (kiek op http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Reguleer Utdruck (kiek op https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -183,10 +183,9 @@ msgstr ""
"commando's)" "commando's)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Reguliere expressie (kijk op http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Reguliere expressie (kijk op https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,9 +169,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Handlings&liste (høgreklikk for å leggja til/fjerna kommandoar)" msgstr "Handlings&liste (høgreklikk for å leggja til/fjerna kommandoar)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regulært uttrykk (sjå https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regulært uttrykk (sjå http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -161,9 +161,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸੂਚੀ(&l) (ਕਮਾਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ/ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ):" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸੂਚੀ(&l) (ਕਮਾਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ/ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ( ਵੇਖੋ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ( ਵੇਖੋ http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -173,9 +173,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Lista &działań (prawy przycisk myszy dodaje/usuwa polecenia):" msgstr "Lista &działań (prawy przycisk myszy dodaje/usuwa polecenia):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Wyrażenie regularne (por. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Wyrażenie regularne (por. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -164,10 +164,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Lista de acções (botão direito para adicionar/remover os comandos):" msgstr "&Lista de acções (botão direito para adicionar/remover os comandos):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Expressão Regular (veja em http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Expressão Regular (veja em https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -175,9 +175,8 @@ msgstr ""
"&Lista de ações (clique no botão direito para adicionar/remover comandos):" "&Lista de ações (clique no botão direito para adicionar/remover comandos):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Expressão Regular (veja https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Expressão Regular (veja http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -172,10 +172,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Listă de acţiuni (clic dreapta pentru adăugare/ştergere comenzi):" msgstr "&Listă de acţiuni (clic dreapta pentru adăugare/ştergere comenzi):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Expresie regulată (vizitaţi http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Expresie regulată (vizitaţi https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -177,9 +177,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Список &действий (команды можно добавить и удалить правой кнопкой):" msgstr "Список &действий (команды можно добавить и удалить правой кнопкой):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Регулярное выражение (см. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Регулярное выражение (см. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -187,8 +187,7 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Urutonde ( Iburyo: Kanda Kuri &Ongera /Gukuraho Amabwiriza ) : " msgstr "Urutonde ( Iburyo: Kanda Kuri &Ongera /Gukuraho Amabwiriza ) : "
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "trolltech." msgstr "trolltech."
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233

@ -162,9 +162,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "D&oaibmalistu (olgešcoahkkal lasihit/váldet eret gohččumiid)" msgstr "D&oaibmalistu (olgešcoahkkal lasihit/váldet eret gohččumiid)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Virolaš cealkka (geahča https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Virolaš cealkka (geahča http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,9 +168,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Zoznam akcií (pravým tlačidlom pridávanie/odoberanie príkazov):" msgstr "&Zoznam akcií (pravým tlačidlom pridávanie/odoberanie príkazov):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regulárny výraz (návod https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regulárny výraz (návod http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -174,9 +174,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Seznam dejanj (desni klik za dodajanje/brisanje ukazov):" msgstr "&Seznam dejanj (desni klik za dodajanje/brisanje ukazov):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Regularen izraz (glejte https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Regularen izraz (glejte http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,10 +168,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Листа акција (десним кликом додајете или уклањате наредбе)" msgstr "&Листа акција (десним кликом додајете или уклањате наредбе)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Регуларни израз (погледајте http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Регуларни израз (погледајте https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -169,10 +169,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Lista akcija (desnim klikom dodajete ili uklanjate naredbe)" msgstr "&Lista akcija (desnim klikom dodajete ili uklanjate naredbe)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regularni izraz (pogledajte http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regularni izraz (pogledajte https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -165,10 +165,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Sento &luhlu (ngcivita ngasokudla kungeta/kususa imiyalo):" msgstr "Sento &luhlu (ngcivita ngasokudla kungeta/kususa imiyalo):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Umbono lojwayelekile (bona http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Umbono lojwayelekile (bona https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,9 +168,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Åtgärds&lista (högerklicka för att lägga till/ta bort kommandon):" msgstr "Åtgärds&lista (högerklicka för att lägga till/ta bort kommandon):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Reguljärt uttryck (se https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Reguljärt uttryck (se http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -168,10 +168,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "செயல் &பட்டியல் (கட்டளைகளைச் சேர்க்க/நீக்க வலது க்ளிக் செய்க):" msgstr "செயல் &பட்டியல் (கட்டளைகளைச் சேர்க்க/நீக்க வலது க்ளிக் செய்க):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"சீரான கோவை (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details இனைப் பார்க்கவும்)" "சீரான கோவை (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details இனைப் பார்க்கவும்)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -174,10 +174,9 @@ msgstr ""
"Амалиёт ва &рӯйхат (ангуштзании рост барои иловакунӣ/фармонҳои хориҷшавӣ):" "Амалиёт ва &рӯйхат (ангуштзании рост барои иловакунӣ/фармонҳои хориҷшавӣ):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Ифодаи Муқаррарӣ (нигаред ба http://doc.trolltech.com/qregexp.html#ҷузъҳо)" "Ифодаи Муқаррарӣ (нигаред ба https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#ҷузъҳо)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -163,9 +163,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "รายการการกระทำ (คลิ้กขวาเพื่อเรียกคำสั่ง เพิ่ม/เอาออก):" msgstr "รายการการกระทำ (คลิ้กขวาเพื่อเรียกคำสั่ง เพิ่ม/เอาออก):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "เงื่อนไขการค้นหา (ดูที่ https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "เงื่อนไขการค้นหา (ดูที่ http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -165,10 +165,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Eylem &listesi (komut eklemek/kaldırmak için sağ tıklayın)" msgstr "Eylem &listesi (komut eklemek/kaldırmak için sağ tıklayın)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Düzenli ifade (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details adresine bakın)" "Düzenli ifade (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details adresine bakın)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -176,8 +176,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Список ді&й (праве клацання додає/вилучає команди):" msgstr "Список ді&й (праве клацання додає/вилучає команди):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "Регулярний вираз (див. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" msgstr "Регулярний вираз (див. https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -148,9 +148,8 @@ msgstr ""
"bilan bosing):" "bilan bosing):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Doimiy ifoda (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details'ga qarang)"
msgstr "Doimiy ifoda (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details'ga qarang)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -147,9 +147,8 @@ msgstr ""
"Амаллар &рўйхати (буйруқни қўшиш/олиб ташлаш учун ўнг сичқонча билан босинг):" "Амаллар &рўйхати (буйруқни қўшиш/олиб ташлаш учун ўнг сичқонча билан босинг):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "Доимий ифода (https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details'га қаранг)"
msgstr "Доимий ифода (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details'га қаранг)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -164,10 +164,9 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Danh sách hành động (nhấn chuột phải để thêm/xoá):" msgstr "&Danh sách hành động (nhấn chuột phải để thêm/xoá):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Biểu thức chính quy (xem http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Biểu thức chính quy (xem https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -173,11 +173,10 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "&Djivêye des accions (clitch droet po radjouter/oister des comandes):" msgstr "&Djivêye des accions (clitch droet po radjouter/oister des comandes):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Erîlêye ratourneure (loukîz a\n" "Erîlêye ratourneure (loukîz a\n"
"http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -158,9 +158,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "动作列表(右键点击增加或删除命令)(&L)" msgstr "动作列表(右键点击增加或删除命令)(&L)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "正规表达式(参见 https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "正规表达式(参见 http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -163,9 +163,8 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "動作清單 (敲擊右鍵來新增/移除命令)" msgstr "動作清單 (敲擊右鍵來新增/移除命令)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "正規表示法 (詳見 https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "正規表示法 (詳見 http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"

@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233

Loading…
Cancel
Save