Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: tdebase/kaccess
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kaccess/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 612a9cae61
commit 14f584d9e2

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n" "Project-Id-Version: kaccess\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kaccess/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -304,14 +305,14 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich \"%1\", \"%2\", \"%3\" und \"%4\" aktivieren?"
#: kaccess.cpp:728 #: kaccess.cpp:728
msgid "An application has requested to change this setting." msgid "An application has requested to change this setting."
msgstr "Eine Anwendung möchte diese Einstellung ändern." msgstr "Ein Programm möchte diese Einstellung ändern."
#: kaccess.cpp:732 #: kaccess.cpp:732
msgid "" msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting." "change this setting."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben die Umschalt-Taste für 8 Sekunden gedrückt, oder eine Anwendung " "Sie haben die Umschalt-Taste für 8 Sekunden gedrückt, oder ein Programm "
"möchte diese Einstellung ändern." "möchte diese Einstellung ändern."
#: kaccess.cpp:734 #: kaccess.cpp:734
@ -319,25 +320,25 @@ msgid ""
"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " "You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
"requested to change this setting." "requested to change this setting."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben die Umschalt-Taste fünfmal in Folge gedrückt, oder eine Anwendung " "Sie haben die Umschalt-Taste fünfmal in Folge gedrückt, oder ein Programm "
"möchte diese Einstellung ändern." "möchte diese Einstellung ändern."
#: kaccess.cpp:738 #: kaccess.cpp:738
msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben %1 gedrückt, oder eine Anwendung möchte diese Einstellung ändern." "Sie haben %1 gedrückt, oder ein Programm möchte diese Einstellung ändern."
#: kaccess.cpp:744 #: kaccess.cpp:744
msgid "" msgid ""
"An application has requested to change these settings, or you used a " "An application has requested to change these settings, or you used a "
"combination of several keyboard gestures." "combination of several keyboard gestures."
msgstr "" msgstr ""
"Eine Anwendung möchte diese Einstellungen ändern, oder Sie haben eine " "Ein Programm möchte diese Einstellungen ändern, oder Sie haben eine "
"Kombination verschiedener Tastaturgesten benutzt." "Kombination verschiedener Tastaturgesten benutzt."
#: kaccess.cpp:746 #: kaccess.cpp:746
msgid "An application has requested to change these settings." msgid "An application has requested to change these settings."
msgstr "Eine Anwendung möchte diese Einstellungen ändern." msgstr "Ein Programm möchte diese Einstellungen ändern."
#: kaccess.cpp:751 #: kaccess.cpp:751
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save