Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 6e9f69e46a
commit 153c6c22c7

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -166,3 +166,13 @@ msgstr ""
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -171,6 +171,16 @@ msgstr ""
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "WatchGnuPg"
#~ msgstr "KWatchGnuPG"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милен Иванов"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "Презапис"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Журнал на GnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Rasklañ"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Gweler kerzlevr KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Sobreescriu"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de bitàcoles KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ivo Jánský"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Přepsat"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamů KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -163,3 +163,13 @@ msgstr "Trosysgrifo"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:54-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Overskriv"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Log-visers"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthias Kalle Dalheimer"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -183,3 +183,13 @@ msgstr "Überschreiben"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG-Protokollbetrachter"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -181,3 +181,13 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Προβολέας καταγραφής KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Overwrite"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Log Viewer"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Manuel García Molina"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -164,7 +164,8 @@ msgstr "Guardar registro en archivo"
msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"El archivo llamado «%1» ya existe. ¿Está seguro de que quiere sobreescribirlo?"
"El archivo llamado «%1» ya existe. ¿Está seguro de que quiere "
"sobreescribirlo?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File"
@ -177,3 +178,13 @@ msgstr "Sobreescribir"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de registros de KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -173,3 +173,13 @@ msgstr "Kirjuta üle"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG logivaataja"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:18-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Gainidatzi"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG egunkari ikustailea"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:32+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "جای‌نوشت"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر ثبت KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:18+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Ylikirjoita"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG lokinnäyttäjä"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Matthieu Robin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -123,8 +123,8 @@ msgid ""
"This log window is now completely useless."
msgstr ""
"Impossible de démarrer le processus de journalisation watchgnupg.\n"
"Veuillez installer watchgnupg quelque part dans votre variable d'environnement "
 PATH ».\n"
"Veuillez installer watchgnupg quelque part dans votre variable "
"d'environnement « PATH ».\n"
"Cette fenêtre est maintenant inutile."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "Écraser"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Afficheur de journaux KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Douwe"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Oerskriuwe"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Logwerjefte"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Forscríobh"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Xabi García"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Gravar Rexistro nun Ficheiro"
msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"O ficheiro de nome \"%1\" xa existe. Está seguro/a de que quere sobrescribilo?"
"O ficheiro de nome \"%1\" xa existe. Está seguro/a de que quere "
"sobrescribilo?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File"
@ -175,3 +176,13 @@ msgstr "Sobrescribir"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de Rexistros de KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -171,3 +171,13 @@ msgstr "Felülírás"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG naplómegjelenítő"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Þröstur Svanbergsson, Richard Allen"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Skrifa yfir"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG annálabirtir"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:29GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "alessandro pasotti"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Sovrascrivi"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG visualizzatore di log"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "上書き"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG ログビューア"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:29+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Үстінен жазу"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Журналды қарау KWatchGnuPG бағдарламасы"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: aboutdata.cpp:38
msgid "GnuPG log viewer"
@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "រក្សាទុក​កំណត់​ហេតុ​ទៅ​ឯ
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"មាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាទេ ?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាទេ ?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File"
@ -178,3 +177,13 @@ msgstr "សរសេរ​ជាន់"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់​ហេតុ KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "파일 덮어쓰기"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 기록 뷰어"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -187,3 +187,13 @@ msgstr "Perrašyti"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG žurnalų žiūryklė"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Александар Ружин<br>Виктор Стојановски"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Презапиши"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Преглед на KWatchGnuPG записи"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 22:37+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Tulis Ganti Fail"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pemapar log KWatchGnuPG "
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:36GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin, Jørgen Grønlund"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Overskriv"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Loggviser for KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Överschrieven"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG-Logbookkieker"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bram Schoenmakers"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Overschrijven"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Logweergave"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Håvard Korsvoll"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Overskriv fil"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Loggvisar for KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -168,3 +168,13 @@ msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"This log window is now completely useless."
msgstr ""
"Nie udało się uruchomić procesu dziennika watchgnupg.\n"
"Proszę zainstalować watchgnupg w katalogu znajdującym się w zmiennej środowiska "
"$PATH.\n"
"Proszę zainstalować watchgnupg w katalogu znajdującym się w zmiennej "
"środowiska $PATH.\n"
"Okno dziennika jest teraz zupełnie bezużyteczne."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Zastąp"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Przeglądarka dziennika KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KWatchGnuPG watchgnupg WatchGnuPG \n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -172,3 +172,13 @@ msgstr "Sobrepor"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Registos KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:45-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira,Henrique Pinto"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Sobrescrever"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Logs do KWatchGnuPG "
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -166,3 +166,13 @@ msgstr ""
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Олег Баталов"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "Сохранить журнал в файл"
msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Файл с именем \"%1\" уже существует. Вы действительно хотите перезаписать его?"
"Файл с именем \"%1\" уже существует. Вы действительно хотите перезаписать "
"его?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File"
@ -179,3 +180,13 @@ msgstr "Перезаписать"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Программа просмотра журнала KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -212,3 +212,13 @@ msgstr "Gusimbuza"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Buhtte fiilla"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Prepísať"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Prehliadač záznamu KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -181,3 +181,13 @@ msgstr "Nadomesti"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Никола Котур"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Пребриши"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Прегледач KWatchGnuPG-овог дневника"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nikola Kotur"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Prebriši"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pregledač KWatchGnuPG-ovog dnevnika"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Spara logg i fil"
msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Filen med namn \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?"
"Filen med namn \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över "
"den?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File"
@ -175,3 +176,13 @@ msgstr "Skriv över"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KwatchGnuPG loggvisning"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:31-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ராம்"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
"This log window is now completely useless."
msgstr ""
"இந்த watchgnupgயின் பதிவு பணி துவக்கப்படமாட்டாது. watchgnupg ஐ எங்காவது "
"$PATH.ல் நிறுவவும். இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்."
"இந்த watchgnupgயின் பதிவு பணி துவக்கப்படமாட்டாது. watchgnupg ஐ எங்காவது $PATH.ல் "
"நிறுவவும். இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging."
@ -146,8 +146,7 @@ msgid ""
"The watchgnupg logging process is not running.\n"
"This log window is now completely useless."
msgstr ""
"இந்த watchgnupg பதிவு இயங்கவில்லை. இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் "
"பயனற்றதாகும்"
"இந்த watchgnupg பதிவு இயங்கவில்லை. இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
msgid "Save Log to File"
@ -170,3 +169,13 @@ msgstr "மேல் எழுதப்பட்ட கோப்பு"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG பதிவு காட்டி"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения "
"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, "
"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина "
"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, "
"Евгения Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар "
"Ватаншоев, Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, "
"Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -191,3 +191,13 @@ msgstr "Файли аз нав навиштан"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Назорати барномаи бақайдгирии KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -169,6 +169,16 @@ msgstr "Üzerine Yaz"
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Günlük Kaydı Gösterici"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "WatchGnuPg"
#~ msgstr "KWatchGnuPG"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:02-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Перезаписати"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Переглядач журналів KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:44+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.shang@thizgroup.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-27 04:58+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lie_Ex"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "覆盖"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 日志查看器"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 09:27+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "覆寫"
#: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 紀錄顯示器"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save