Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 6e9f69e46a
commit 153c6c22c7

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -166,3 +166,13 @@ msgstr ""
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Mətin Əmirov" msgstr "Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -171,6 +171,16 @@ msgstr ""
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "WatchGnuPg" #~ msgid "WatchGnuPg"
#~ msgstr "KWatchGnuPG" #~ msgstr "KWatchGnuPG"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Милен Иванов" msgstr "Милен Иванов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "Презапис"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Журнал на GnuPG" msgstr "Журнал на GnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Rasklañ"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Gweler kerzlevr KWatchGnuPG" msgstr "Gweler kerzlevr KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz" msgstr "Albert Astals Cid,Sebastià Pla i Sanz"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Sobreescriu"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de bitàcoles KWatchGnuPG" msgstr "Visor de bitàcoles KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Ivo Jánský" msgstr "Ivo Jánský"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Přepsat"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamů KWatchGnuPG" msgstr "Prohlížeč záznamů KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdepim/kwatchgnupg.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu" msgstr "KD wrth KGyfieithu"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -163,3 +163,13 @@ msgstr "Trosysgrifo"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:54-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen" msgstr "Erik Kjær Pedersen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Overskriv"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Log-visers" msgstr "KWatchGnuPG Log-visers"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" msgstr "Matthias Kalle Dalheimer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -183,3 +183,13 @@ msgstr "Überschreiben"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG-Protokollbetrachter" msgstr "KWatchGnuPG-Protokollbetrachter"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -181,3 +181,13 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Προβολέας καταγραφής KWatchGnuPG" msgstr "Προβολέας καταγραφής KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andrew Coles" msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Overwrite"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Log Viewer" msgstr "KWatchGnuPG Log Viewer"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-25 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Juan Manuel García Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,7 +164,8 @@ msgstr "Guardar registro en archivo"
msgid "" msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"El archivo llamado «%1» ya existe. ¿Está seguro de que quiere sobreescribirlo?" "El archivo llamado «%1» ya existe. ¿Está seguro de que quiere "
"sobreescribirlo?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File" msgid "Overwrite File"
@ -177,3 +178,13 @@ msgstr "Sobreescribir"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de registros de KWatchGnuPG" msgstr "Visor de registros de KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-25 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marek Laane" msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -173,3 +173,13 @@ msgstr "Kirjuta üle"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG logivaataja" msgstr "KWatchGnuPG logivaataja"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:18-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga" msgstr "Ion Gaztañaga"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Gainidatzi"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG egunkari ikustailea" msgstr "KWatchGnuPG egunkari ikustailea"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:32+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:32+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی" msgstr "مریم سادات رضوی"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "جای‌نوشت"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر ثبت KWatchGnuPG" msgstr "مشاهده‌گر ثبت KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:18+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Kim Enkovaara" msgstr "Kim Enkovaara"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Ylikirjoita"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG lokinnäyttäjä" msgstr "KWatchGnuPG lokinnäyttäjä"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Matthieu Robin" msgstr "Matthieu Robin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -123,8 +123,8 @@ msgid ""
"This log window is now completely useless." "This log window is now completely useless."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de démarrer le processus de journalisation watchgnupg.\n" "Impossible de démarrer le processus de journalisation watchgnupg.\n"
"Veuillez installer watchgnupg quelque part dans votre variable d'environnement " "Veuillez installer watchgnupg quelque part dans votre variable "
 PATH ».\n" "d'environnement « PATH ».\n"
"Cette fenêtre est maintenant inutile." "Cette fenêtre est maintenant inutile."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "Écraser"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Afficheur de journaux KWatchGnuPG" msgstr "Afficheur de journaux KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Douwe" msgstr "Douwe"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Oerskriuwe"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Logwerjefte" msgstr "KWatchGnuPG Logwerjefte"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/kwatchgnupg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Forscríobh"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Xabi García" msgstr "Xabi García"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Gravar Rexistro nun Ficheiro"
msgid "" msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro de nome \"%1\" xa existe. Está seguro/a de que quere sobrescribilo?" "O ficheiro de nome \"%1\" xa existe. Está seguro/a de que quere "
"sobrescribilo?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File" msgid "Overwrite File"
@ -175,3 +176,13 @@ msgstr "Sobrescribir"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visor de Rexistros de KWatchGnuPG" msgstr "Visor de Rexistros de KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Szántó Tamás" msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -171,3 +171,13 @@ msgstr "Felülírás"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG naplómegjelenítő" msgstr "KWatchGnuPG naplómegjelenítő"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Þröstur Svanbergsson, Richard Allen" msgstr "Þröstur Svanbergsson, Richard Allen"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Skrifa yfir"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG annálabirtir" msgstr "KWatchGnuPG annálabirtir"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:29GMT+1\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:29GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n" "Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n" "Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "alessandro pasotti" msgstr "alessandro pasotti"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Sovrascrivi"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG visualizzatore di log" msgstr "KWatchGnuPG visualizzatore di log"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda" msgstr "Toyohiro Asukai,Shinichi Tsunoda"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "上書き"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG ログビューア" msgstr "KWatchGnuPG ログビューア"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:29+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:29+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин" msgstr "Сайран Киккарин"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Үстінен жазу"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Журналды қарау KWatchGnuPG бағдарламасы" msgstr "Журналды қарау KWatchGnuPG бағдарламасы"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: aboutdata.cpp:38 #: aboutdata.cpp:38
msgid "GnuPG log viewer" msgid "GnuPG log viewer"
@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "រក្សាទុក​កំណត់​ហេតុ​ទៅ​ឯ
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
msgid "" msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr "មាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាទេ ?"
"មាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ \"%1\" រួចហើយ ។ តើអ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាទេ ?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File" msgid "Overwrite File"
@ -178,3 +177,13 @@ msgstr "សរសេរ​ជាន់"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់​ហេតុ KWatchGnuPG" msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់​ហេតុ KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee" msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "파일 덮어쓰기"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 기록 뷰어" msgstr "KWatchGnuPG 기록 뷰어"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Donatas Glodenis" msgstr "Donatas Glodenis"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -187,3 +187,13 @@ msgstr "Perrašyti"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG žurnalų žiūryklė" msgstr "KWatchGnuPG žurnalų žiūryklė"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 00:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>\n" "Last-Translator: Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Александар Ружин<br>Виктор Стојановски" msgstr "Александар Ружин<br>Виктор Стојановски"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Презапиши"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Преглед на KWatchGnuPG записи" msgstr "Преглед на KWatchGnuPG записи"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 22:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 22:37+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "MIMOS" msgstr "MIMOS"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "Tulis Ganti Fail"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pemapar log KWatchGnuPG " msgstr "Pemapar log KWatchGnuPG "
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:36GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:36GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Knut Yrvin, Jørgen Grønlund" msgstr "Knut Yrvin, Jørgen Grønlund"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Overskriv"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Loggviser for KWatchGnuPG" msgstr "Loggviser for KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern" msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Överschrieven"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG-Logbookkieker" msgstr "KWatchGnuPG-Logbookkieker"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Bram Schoenmakers" msgstr "Bram Schoenmakers"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Overschrijven"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Logweergave" msgstr "KWatchGnuPG Logweergave"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Håvard Korsvoll" msgstr "Håvard Korsvoll"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Overskriv fil"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Loggvisar for KWatchGnuPG" msgstr "Loggvisar for KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:51+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -168,3 +168,13 @@ msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ" msgstr "KWatchGnuPG ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota" msgstr "Krzysztof Lichota"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"This log window is now completely useless." "This log window is now completely useless."
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się uruchomić procesu dziennika watchgnupg.\n" "Nie udało się uruchomić procesu dziennika watchgnupg.\n"
"Proszę zainstalować watchgnupg w katalogu znajdującym się w zmiennej środowiska " "Proszę zainstalować watchgnupg w katalogu znajdującym się w zmiennej "
"$PATH.\n" "środowiska $PATH.\n"
"Okno dziennika jest teraz zupełnie bezużyteczne." "Okno dziennika jest teraz zupełnie bezużyteczne."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
@ -174,3 +174,13 @@ msgstr "Zastąp"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Przeglądarka dziennika KWatchGnuPG" msgstr "Przeglądarka dziennika KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KWatchGnuPG watchgnupg WatchGnuPG \n" "X-POFile-SpellExtra: KWatchGnuPG watchgnupg WatchGnuPG \n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pedro Morais" msgstr "Pedro Morais"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -172,3 +172,13 @@ msgstr "Sobrepor"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Registos KWatchGnuPG" msgstr "Visualizador de Registos KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:45-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira,Henrique Pinto" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira,Henrique Pinto"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -176,3 +176,13 @@ msgstr "Sobrescrever"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Logs do KWatchGnuPG " msgstr "Visualizador de Logs do KWatchGnuPG "
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Claudiu Costin" msgstr "Claudiu Costin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -166,3 +166,13 @@ msgstr ""
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-01 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Олег Баталов" msgstr "Олег Баталов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -166,7 +166,8 @@ msgstr "Сохранить журнал в файл"
msgid "" msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Файл с именем \"%1\" уже существует. Вы действительно хотите перезаписать его?" "Файл с именем \"%1\" уже существует. Вы действительно хотите перезаписать "
"его?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File" msgid "Overwrite File"
@ -179,3 +180,13 @@ msgstr "Перезаписать"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Программа просмотра журнала KWatchGnuPG" msgstr "Программа просмотра журнала KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA" "NSENGIYUMVA"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -212,3 +212,13 @@ msgstr "Gusimbuza"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Børre Gaup" msgstr "Børre Gaup"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -167,3 +167,13 @@ msgstr "Buhtte fiilla"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský" msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -178,3 +178,13 @@ msgstr "Prepísať"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Prehliadač záznamu KWatchGnuPG" msgstr "Prehliadač záznamu KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -181,3 +181,13 @@ msgstr "Nadomesti"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KWatchGnuPG" msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Никола Котур" msgstr "Никола Котур"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Пребриши"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Прегледач KWatchGnuPG-овог дневника" msgstr "Прегледач KWatchGnuPG-овог дневника"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Nikola Kotur" msgstr "Nikola Kotur"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Prebriši"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Pregledač KWatchGnuPG-ovog dnevnika" msgstr "Pregledač KWatchGnuPG-ovog dnevnika"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Spara logg i fil"
msgid "" msgid ""
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "" msgstr ""
"Filen med namn \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över den?" "Filen med namn \"%1\" finns redan. Är du säker på att du vill skriva över "
"den?"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
msgid "Overwrite File" msgid "Overwrite File"
@ -175,3 +176,13 @@ msgstr "Skriv över"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KwatchGnuPG loggvisning" msgstr "KwatchGnuPG loggvisning"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:31-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:31-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "ராம்" msgstr "ராம்"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" "Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
"This log window is now completely useless." "This log window is now completely useless."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த watchgnupgயின் பதிவு பணி துவக்கப்படமாட்டாது. watchgnupg ஐ எங்காவது " "இந்த watchgnupgயின் பதிவு பணி துவக்கப்படமாட்டாது. watchgnupg ஐ எங்காவது $PATH.ல் "
"$PATH.ல் நிறுவவும். இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்." "நிறுவவும். இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்."
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging." msgid "There are no components available that support logging."
@ -146,8 +146,7 @@ msgid ""
"The watchgnupg logging process is not running.\n" "The watchgnupg logging process is not running.\n"
"This log window is now completely useless." "This log window is now completely useless."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த watchgnupg பதிவு இயங்கவில்லை. இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் " "இந்த watchgnupg பதிவு இயங்கவில்லை. இந்த பதிவு சாளரம் இப்போது முழுவதும் பயனற்றதாகும்"
"பயனற்றதாகும்"
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
msgid "Save Log to File" msgid "Save Log to File"
@ -170,3 +169,13 @@ msgstr "மேல் எழுதப்பட்ட கோப்பு"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG பதிவு காட்டி" msgstr "KWatchGnuPG பதிவு காட்டி"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:42+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik " "* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * " "Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения " "http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, "
"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, " "Евгения Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар "
"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина " "Ватаншоев, Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, "
"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *" "Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -191,3 +191,13 @@ msgstr "Файли аз нав навиштан"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Назорати барномаи бақайдгирии KWatchGnuPG" msgstr "Назорати барномаи бақайдгирии KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LoKalize 0.2\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Görkem Çetin" msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -169,6 +169,16 @@ msgstr "Üzerine Yaz"
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG Günlük Kaydı Gösterici" msgstr "KWatchGnuPG Günlük Kaydı Gösterici"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "WatchGnuPg" #~ msgid "WatchGnuPg"
#~ msgstr "KWatchGnuPG" #~ msgstr "KWatchGnuPG"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:02-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Іван Петрущак" msgstr "Іван Петрущак"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -177,3 +177,13 @@ msgstr "Перезаписати"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "Переглядач журналів KWatchGnuPG" msgstr "Переглядач журналів KWatchGnuPG"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:44+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.shang@thizgroup.com>\n" "Last-Translator: Lie_Ex <lilith.shang@thizgroup.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-27 04:58+0000\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-27 04:58+0000\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lie_Ex" msgstr "Lie_Ex"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -179,3 +179,13 @@ msgstr "覆盖"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 日志查看器" msgstr "KWatchGnuPG 日志查看器"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 09:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 09:27+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -175,3 +175,13 @@ msgstr "覆寫"
#: tray.cpp:53 #: tray.cpp:53
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
msgstr "KWatchGnuPG 紀錄顯示器" msgstr "KWatchGnuPG 紀錄顯示器"
#: kwatchgnupgui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kwatchgnupgui.rc:13
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save