Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/uk/
pull/33/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 889fec676f
commit 159c941dad

@ -1,10 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 19:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-29 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdehwdevicetray/uk/>\n" "projects/tdebase/tdehwdevicetray/uk/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "Монітор Пристроїв"
#: hwdevicetray.cpp:80 #: hwdevicetray.cpp:80
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr "Змонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:81 #: hwdevicetray.cpp:81
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr "Демонтувати"
#: hwdevicetray.cpp:82 #: hwdevicetray.cpp:82
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Розблокувати"
#: hwdevicetray.cpp:83 #: hwdevicetray.cpp:83
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "Блокувати"
#: hwdevicetray.cpp:84 #: hwdevicetray.cpp:84
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr "Вилучити"
#: hwdevicetray.cpp:112 #: hwdevicetray.cpp:112
msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
@ -94,63 +94,57 @@ msgstr "%1 (%2)"
#: hwdevicetray.cpp:437 hwdevicetray.cpp:467 hwdevicetray.cpp:522 #: hwdevicetray.cpp:437 hwdevicetray.cpp:467 hwdevicetray.cpp:522
#: hwdevicetray.cpp:554 hwdevicetray.cpp:581 #: hwdevicetray.cpp:554 hwdevicetray.cpp:581
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr "недоступно"
#: hwdevicetray.cpp:438 hwdevicetray.cpp:468 hwdevicetray.cpp:523 #: hwdevicetray.cpp:438 hwdevicetray.cpp:468 hwdevicetray.cpp:523
#: hwdevicetray.cpp:555 hwdevicetray.cpp:582 #: hwdevicetray.cpp:555 hwdevicetray.cpp:582
msgid "<p>Technical details:<br>" msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "" msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
#: hwdevicetray.cpp:438 hwdevicetray.cpp:468 hwdevicetray.cpp:523 #: hwdevicetray.cpp:438 hwdevicetray.cpp:468 hwdevicetray.cpp:523
#: hwdevicetray.cpp:555 hwdevicetray.cpp:582 #: hwdevicetray.cpp:555 hwdevicetray.cpp:582
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "невідомо"
#: hwdevicetray.cpp:439 #: hwdevicetray.cpp:439
msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>" msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<qt><b>Неможливо змонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:440 #: hwdevicetray.cpp:440
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Mount failed" msgid "Mount failed"
msgstr "Невдале Вилучення" msgstr "Невдале монтування"
#: hwdevicetray.cpp:469 #: hwdevicetray.cpp:469
msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>" msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<qt><b>Неможливо демонтувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:470 #: hwdevicetray.cpp:470
msgid "Unmount failed" msgid "Unmount failed"
msgstr "" msgstr "Невдале демонтування"
#: hwdevicetray.cpp:524 #: hwdevicetray.cpp:524
msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<qt><b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:525 #: hwdevicetray.cpp:525
msgid "Unlock failed" msgid "Unlock failed"
msgstr "" msgstr "Невдале розблокування"
#: hwdevicetray.cpp:556 #: hwdevicetray.cpp:556
msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>" msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<qt><b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:557 #: hwdevicetray.cpp:557
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Lock failed" msgid "Lock failed"
msgstr "Невдале Вилучення" msgstr "Невдале блокування"
#: hwdevicetray.cpp:583 #: hwdevicetray.cpp:583
msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>" msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<qt><b>Неможливо вилучити пристрій.</b>"
#: hwdevicetray.cpp:584 #: hwdevicetray.cpp:584
#, fuzzy
#| msgid "Eject Failed"
msgid "Eject failed" msgid "Eject failed"
msgstr "Невдале Вилучення" msgstr "Невдале вилучення"
#: hwdevicetray.cpp:615 #: hwdevicetray.cpp:615
msgid "Configure Devices" msgid "Configure Devices"

Loading…
Cancel
Save