|
|
|
@ -6,31 +6,33 @@
|
|
|
|
|
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
|
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005.
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:22+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kthememanager/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries"
|
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
|
|
|
|
|
msgstr "rinsedevries@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knewthemedlg.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "New Theme"
|
|
|
|
@ -38,15 +40,15 @@ msgstr "Nieuw thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "TDE Theme Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE Themabeheerder"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-themabeheer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
|
|
|
|
|
"themes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Deze configuratiemodule handelt het installeren, verwijderen en aanmaken van "
|
|
|
|
|
"visuele TDE-thema's af."
|
|
|
|
|
"Met behulp van deze instellingenmodule kunt u visuele TDE-thema's maken, "
|
|
|
|
|
"installeren en verwijderen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:217
|
|
|
|
|
msgid "Theme Files"
|
|
|
|
@ -54,11 +56,11 @@ msgstr "Themabestanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Select Theme File"
|
|
|
|
|
msgstr "Themabestand selecteren"
|
|
|
|
|
msgstr "Themabestand kiezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
|
|
|
|
|
msgstr "Wilt u het thema <b>%1</b> verwijderen?"
|
|
|
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u <b>%1</b> wilt verwijderen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:253
|
|
|
|
|
msgid "Remove Theme"
|
|
|
|
@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Mijn thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:286
|
|
|
|
|
msgid "Theme %1 already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Thema %1 bestaat al."
|
|
|
|
|
msgstr "‘%1’ bestaat al."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kthememanager.cpp:306
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|