Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: tdebase/libtaskbar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b3121b5b77
commit 17a3dd672f

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n" "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 14:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskbar/de/>\n" "projects/tdebase/libtaskbar/de/>\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
"rearranged using drag and drop." "rearranged using drag and drop."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, erlaubt den Programmen der " "Wenn Sie diese Option einschalten, erlaubt dieses Programme in der "
"Fensterleiste manuell mit \"Ziehen und Ablegen\" neu angeordnet zu werden." "Fensterleiste durch Ziehen und Ablegen manuell neu anzuordnen."
#: taskbar.kcfg:21 #: taskbar.kcfg:21
#, no-c-format #, no-c-format
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: taskbar.kcfg:26 #: taskbar.kcfg:26
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cycle through windows with mouse wheel" msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
msgstr "Durch Fenster mit dem Mausrad umschalten" msgstr "Mit dem Mausrad zwischen Fenstern umschalten"
#: taskbar.kcfg:27 #: taskbar.kcfg:27
#, no-c-format #, no-c-format
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: taskbar.kcfg:63 #: taskbar.kcfg:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Group similar tasks:" msgid "Group similar tasks:"
msgstr "&Gleichartige Fenster gruppieren:" msgstr "Gleichartige Fenster gruppieren:"
#: taskbar.kcfg:64 #: taskbar.kcfg:64
#, no-c-format #, no-c-format
@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Alle"
#: taskbar.kcfg:72 #: taskbar.kcfg:72
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Only Stopped" msgid "Only Stopped"
msgstr "Nur angehaltene" msgstr "Nur Angehaltene"
#: taskbar.kcfg:75 #: taskbar.kcfg:75
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Only Running" msgid "Only Running"
msgstr "Nur laufende" msgstr "Nur Laufende"
#: taskbar.kcfg:79 #: taskbar.kcfg:79
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save